Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Cap. 28

Al día siguiente
15:00 pm.

Lincoln y Anya estaban tan aburridos que no sabían que es lo que querían hacer, ya habían hecho actividades deportivas como lanzar el balón, hacer sus rutinas de ejercicio; entonces para quitar su flojera decidieron buscar trabajo, aunque no será fácil de todo, Lincoln pensaba en ir a la tienda flippy, pero por sorpresa de que llegaron vieron que ya no existía el letrero de flippy y ahora se llamaba "The Road 24/7" se había ampliado un poco la tienda, muy ordenado y seguro a diferenciar de la que manejaba flippy; entonces Lincoln y Anya entraron y Lincoln quería ver que cambios se hicieron la tienda y porque ya no se llamaba Flippy's. Al entrar, Lincoln se sorprendió mucho de que estaba excelente el lugar, había tantos articulos, entre bocadillos, bebidas y otras cosas que no estaban caducadas o que estaban en mal estado el producto; Lincoln se acercó a la caja y vio que no era flippy, sino era un chico asiático de 23 años y tenía su uniforme de trabajo de la tienda que tenía una camiseta blanca con 2 rayas diagonales una color naranja y otra color azul oscuro y decía su gafete Chen Dang, entonces el hablo:

Chen Dang: Bienvenidos a "The Road 24/7"¿en qué les puedo ayudar?
Lincoln: van hacer dos chuchis y un aloz pala lleval.
Chen Dang se enojó y empezó hablar en chino.
Lincoln: no espera era una broma, lo siento disculpa por decir eso, ¿quisiera hacerte una pregunta?
Chen Dang: esta bien.
Lincoln: ¿qué pasó con el antiguo dueño de la tienda?
Chen Dang: te refieres de Flippy's.
Lincoln: exacto.
Chen Dang: nose mucho, pero se dice que fue arrestado o algo así, pero mi madre sabe de eso.....dame un segundo.
Chen Dang se fue al cuarto personal de la tienda y unos segundos regreso con una

mujer asiatica de 48 años, y ella es la encargada de la tienda y tenía también su gafete con su nombre de Li Dang.
Li Dang: que tal chicos, me dijo mi hijo que quieren saber que le paso al antiguo dueño de este lugar ¿verdad?
Lincoln: si señora Dang.
Li Dang: que generoso jovencito, ¿¡porque no eres igual de cortés que este joven, chen!?
Chen Dang: ya mamá, Cuéntales.
Li Dang: bien, hace unos años el dueño flippy le clausuraron la tienda por el servicio de salubridad y lo arrestaron porque tuvo antecedentes penales, creo que oí que estafaba gente y evasión de impuestos y también intento de asesinato.
Lincoln: ¿¡intento de asesinato!?
Li dang: si, se dice que entregó una salchicha de perro caliente a un joven, pero esas salchichas ya estaban echadas a perder, el joven se convulsióno y pues lo reportaron a las autoridades y ese fue el fin de ese señor.
Lincoln: vaya no imaginé que acabaría eso.
Li Dang: ¿lo conocías?
Lincoln: ehmmm algo así, trabaje aquí con un amigo y al principio fue de lo peor, porque abusaba de su poder por supuesto puesto, entonces nos tuvimos que vengar, teníamos grabaciones de el las cosas inéditas que hacia y si no cambiaba, entonces llevaríamos a las pruebas con las autoridades.
Li Dang: vaya joven, que buena jugada, pero desafortunadamente creo que no duro mucho el plan que hiciste.
Lincoln: si de hecho me había mudado y apenas me di cuenta de esta tienda hasta ahora y la verdad se ve fantástico.
Li Dang: jeje gracias joven.
Lincoln: tengo otra pregunta ¿Tiene vacantes, para trabajar aquí?
Li Dang: bueno si, sólo que tenemos para una persona.

Lincoln y Anya estaban un poco desanimados, pero Lincoln decidió que Anya tomará ella el empleo y entonces hablo.

Lincoln: dejaré a mi hermana que tome el empleo.
Anya: ¿¡Que!?
Lincoln: tranquila hermana yo buscare otro trabajo, tomalo.
Anya sonrió de lo que dijo y aceptó.
Anya: lo haré.
Li Dang: bueno, entonces seas bienvenida en trabajar en "The Road 24/7" aquí tienes una hoja de tus horarios, ahi decidiras tus horas de trabajo, ahi veras tus pagos quincenales y también de que la firmes cuando llegues a casa y ya mañana me la traes aquí y te daré tu camisa del trabajo.
Anya: gracias señora Dang.
Lincoln: hasta luego señora Dang y chen.
Chen/Li Dang: hasta pronto.

Lincoln y Anya seguían caminando, pero Anya pensaba que Lincoln estaba triste o deprimido de no poder trabajar con ella y entonces le pregunto.
Anya: Link.
Lincoln: mande.
Anya: ¿estas triste de que no consiguieras trabajo?
Lincoln: jejejeje al contrario, estaba decepcionado por no tenerlo, pero así son las cosas, me siento más orgulloso de que mi hermanita tenga un trabajo.
Le agarra su cabeza y le revuelve su cabello.
Anya: ¡nooo Lincoln! jajaja.

Luego de que se divertieran, ya estaban apunto de regresar a casa, pero Lincoln vio un supuesto local que tenía un letrero que decia sastreria y equipo tactico, pero veia de raro el lugar, porque que veía alambres de púas en los techos, tambien sacos de arenas y por tener barras de acero entre las ventanas y la puerta, entonces le dio curiosidad de ver y se acercó alejándose de Anya.

Anya: Lincoln ¿a dónde vas?
Lincoln: quiero ver ese local, tengo esa curiosidad desde hace unos dias.
Anya: no, Lincoln.
Lincoln se acercó y al llegar a la puerta de la supuesta sastreria, revisaba por las ventanas, pero no podía ver nada por las barras de acero, entonces no tuvo opción y tocó la puerta y se escuchó un timbre de que se abría la puerta, entró y vio que no era una simple sastreria, sino tambien articulos entre chalecos, botas y hasta placas de chalecos y de cascos blindados, solo exclusivo para los militares, policías, paramédicos, cuerpos de bomberos y para seguridad privada, veía exhibición de uniformes de camuflaje multicam y pixel del ejército y de los marines, hasta de uniformes de galas; luego de ver lo que habia visto, vio una foto con medallas de honor del dueño de la tienda.

Donde decía: tormenta del desierto 5 de octubre 1990, sargento Cody.
Se sorprendió de ver la foto, Anya estaba apunto de enojarse, pero volteó cuando apareció el dueño detrás de ellos el ex-sargento cody que ya se veía de 58 años y se quedó sorprendida y algo temblorosa pensando que iban a estar en problemas y entonces el ex-sargento Cody hablo seriamente.
Cody: ¿les puedo ayudar niños?
Anya: ehmm...ehmmm...d...disculpe señor...lamentamos en m...molestarlo.
Lincoln: es es usted el de la foto.
Cody: así es.
Lincoln se puso firmes y mostró respeto en hacer saludo militar, así al igual Anya, lo cual el ex-sargento se sorprendió de ellos.
Cody: vaya que tenemos aquí, a unos chicos bien disciplinados, me agradan.
Lincoln: es un honor de ver a un héroe de guerra, sargento.
Cody: no me digas así hijo, llámenme señor Cody.
Lincoln/Anya: entendido señor.
Cody: bien, ahora veo que les interesa mi tienda.
Lincoln: tuve curiosidad, señor ya que no lo había visto antes.
Cody: eres de aquí.
Lincoln: nací aquí, señor.
Cody: entiendo, verás me mudé hace 3 años, me dijeron que está algo tranquilo Royal Woods, así que y pues me agradó y decidí en poner una tienda de equipo tactico, pero tengo que cambiar el nombre de sastrería.
Lincoln: vaya señor.
Anya: ¿usted fue piloto o de infantería?
Cody: fui piloto.
Lincoln: debió ser genial que usted haya volado y atacara a los enemigos ¿no?
Cody: jejeje tal vez niño, pero era un infierno.
Lincoln: ¿porque?
Cody: los pilotos de saddam eran buenos y listos, nunca subestimen al enemigo.
Anya: cielos.
Cody: bueno niños, es hora de que se retiren.
Lincoln y Anya se iban a retirar y Anya se dio la idea de preguntarle si tenía trabajo
Anya: señor Cody ¿tendrá trabajo para mí hermano?
Cody: lo siento jóvenes, pero no necesito ayuda en mi negocio.
Lincoln: no se preocupe señor....
Anya: espera Link; señor Cody, con todo respeto, quiero ayudar a mi hermano de que tenga un trabajo, se que dijo que no necesita a nadie, pero yo no me movere aquí si le da un empleo a mi hermano.

Lincoln sonrió de ver como Anya estaba ayudándole, entonces el también habló.
Lincoln: ya la oyó señor Cody, no nos iremos de aquí.
Cody estaba sorprendido, pero no cambio su cara de seriedad y le agradó mucho a Lincoln y Anya como se defendían; para el ex-sargento cody le recordaba a su viejo escuadrón que tenía antes, entonces sonrió y asintió.
Cody: de acuerdo......de acuerdo, tienen agallas, para ser muy jóvenes, bien tienes trabajo joven...
Lincoln: Lincoln, lincoln dunn gusev señor.
(Estrecha la mano de Cody).
Cody: excelente Lincoln ¿y tu?
Anya: Anya Dunn Gusev.
Cody: ok Anya, es excelente que ayudes a tu hermano.
Anya: eso hace una hermana.
Cody: jeje bien, Lincoln mañana vendrás a las cero ochocientas horas en punto de la mañana, ¿entendiste?
Lincoln: si señor.
Cody: bueno pueden irse, hasta mañana.
Lincoln/Anya: hasta mañana señor.
Cody (pensando): esos niños tuvieron el valor, de enfrentarse a mi, me arrasaron mucho.

Al día siguiente
06:29 am.
Mientras tanto con lincoln y Anya ellos estaban dormidos, pero sonó la alarma de las 06:30 am. Y se levantaron sin ningún problema y empezaron con su rutina de media hora de ejercicio como siempre y luego se fueron bañar y ya de eso se vistieron y se bajaron a desayunar haciendo huevos acompañado de tocino y papa rayada, también con jugo de naranja natural; al acabar su desayuno subieron a ver a su madre con el desayuno y ella aún estaba dormida y entraron y la despertaron.
Anya/Lincoln: buenos días mamá.
Ella estaba despertando, pero abría lento sus ojos por el cansancio.
Aleina: mmmmm hijos (olía el desayuno y le encanto) que rico huele.
Anya: gracias mamá.
Lincoln: bueno ya nos vamos a trabajar.
Aleina: (suspira) esta bien hijos, con mucho cuidado por favor, saben que es muy diferente aquí y lo saben.
Lincoln: claro mamá tu tranquila, estaremos bien.

Ya de eso Lincoln y Anya se fueron a trabajar.

Fin del capitulo

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro