Capítulo 7: Don't cry
¿Que hago? Es la primera gran pregunta que se estaciona en la mente de Red, había decidido no huir más. Afrontar de una vez por todas la situación e intentar consolar a su pareja.
Estaba jodido.
Red suspiró, con el corazón desbocado y llevándose la mano izquierda hacia su cabello, tal vez en un vano intento de que el foco del cerebro se le prendiera. Como si los problemas pudieran solucionarse al igual que en los combates Pokémon.
Pero viendo a Yellow con lágrimas recorriendo todo su rostro, solo podía sentirse más y más azul. Nunca quiso hacerla sentir así, pero no había hablado a tiempo y todo se había embotellado. Hablar a tiempo... ¿Es eso? Entonces Red llegó a la conclusión que lo más adecuado sería soltar todo ya, dejar de pretender que no está ahí.
Red se arrodilló en cuclillas frente a Yellow y tomó sus manos con dulzura, logrando que sus miradas se confronten. Logrando con esos ojos expresivos comunicarle tanto y tanto que él mismo se había negado a aceptar.
— Talk to me softly (Háblame con suavidad)— La voz de Red suena a punto de quebrarse; a pesar de ello, a los oídos de Yellow es enteramente dulce y reconfortante.
— There's something in your eyes (Hay algo en tus ojos)— ¿Cómo había sido tan ciego? Se había dejado llevar por un romance de fantasía, y decidió no prestarle atención a su amor en la realidad.
Entonces el peso de su realización golpeó con fuerza, una parte de él resonaba ante una respuesta encontrada. Con el hechizo roto, la culpa podía atacarlo con mayor fuerza. Pero por ahora, quería poder consolar a la chica que tanto quiere.
— Don't hang your head in sorrow (No bajes tu cabeza por la pena)— Se aventuró a tomar con toda la delicadeza del universo las mejillas de Yellow, limpiando con sus pulgares el rastro del llanto ya detenido. Y sintiendo las suyas acumularse en los ojos.
Era simplemente tan desbordante.
— And please don't cry (Y por favor, no llores)— Con la voz rota y unas lágrimas incapaces de retenerse le canta a Yellow, le sonríe con amargura y escucha como hay un efecto contrario al de sus palabras, pues un nuevo sollozo -aunque está vez más corto- refleja la tristeza de Yellow.
Ella temía a su partida, al tener que esperarlo con devoción. A tener que entregar su corazón sin saber cuando se lo iban a regresar.
Él temía el reconocer que no podía hacerle eso.
— I know how you feel inside (Sé cómo te sientes)— Ese mismo miedo, también está ahí. Esa sensación de devoción y entrega también la siente. Una parte de él, quiere dejarse solo llevar por esa devoción de fantasía, que no conoce de las consecuencias y que vive en la fantasía. Pero la respuesta a todo el amor que siente hacia Yellow no puede ser ese ¿No puede? ¿Entonces...?
Decide reenfocar su atención total al ahora, no a la Yellow que sentirá sino a la que está sintiendo aquí y ahora. Ella lo mira con esa misma entrega, con ese mismo deseo de no querer romper la fantasía.
Él tiene el impulso de querer huir, pero se fuerza a confrontar el presente. Siente sus brazos temblar mientras estos bajan hacia los hombros de Yellow, sus dedos la sujetan con una muy contradictoria fuerza y delicadeza simultánea. Temiendo dañarla con sus deseos de no perderla.
— I've been there before (Yo he pasado por eso)— En serio quiere que ella sepa que él la puede entender, que no están realmente tan lejos. Que realmente él no la ha dejado a su suerte, que sigue queriéndola de una manera que nunca quiso confrontar antes y que lo carcome.
Él sabe que una parte de ella está también llegando a la misma realización que él tuvo. Que una vez con el hechizo roto, las soluciones verdaderas al amor pueden encontrarse.
— Somethin's changin' inside you (Algo está cambiando dentro de ti)— Canta, solo porque así lo dicta su alma, solo porque ese voz del corazón tiene mil y un formas de expresar el amor.
— And don't you know (Y tú no lo sabes)— Yellow lo abraza, es un movimiento lento y cauteloso. Él no se resiste, deja a sus brazos debilitarse y apoya las rodillas en el piso de tal manera que su altura a comparación de la de la posición anterior es más alta, permitiéndose ser abrazado de una manera más cómoda.
— Don't you cry tonight (Esta noche, no llores)— El llanto por el momento ha sido olvidado, y después del verso un silencio que bordea entre la calma y la incomodidad se asola por unos segundos. Red la mira, decide que quiere perderse en el intentar memorizar una y otra vez todos los detalles del rostro de Yellow. Un calor se instala en sus mejillas.
— I still love you baby (Todavía te quiero cariño)— Canta Red, causando un estremecimiento en Yellow. Realmente necesitaba escuchar esa palabras de él, o mejor dicho, quería escuchar esas palabras.
— There's a heaven above you baby (Hay un cielo por encima de ti)— Él realmente la adoraba, en serio en serio que la quería profundamente. No era un hechizo, una fantasía o un sueño. En su ahora sentía el peso de ese cariño y sentía esa admiración y sentía ese deseo que darle solamente felicidad.
Pero claro, no es perfecto y también falla. Y también aprende. Y también se levanta. Y también está dispuesto a dejar ir.
— And don't you cry tonight (Y no llores esta noche)— Cuál mantra vuelve a repetirlo, dispuesto a borrar aunque sea por esta noche todo rastro de lágrimas. Toma impulso y levanta parte del cuerpo yendo a besar todo el rostro de Yellow. Empieza con esas mejillas enrojecidas, luego deposita varios besos dulces en su frente y nariz. Se retiene de besar sus labios, mantiene distancia de la zona. No deja de ser dulce y empalagoso su tacto.
— Give me a whisper (Dame un susurro)— Y ella acata, con un hilo de voz su nombre nunca sonó más especial.
— And give me a sigh (Y dame un suspiro)— Y ella acata, el cansancio y miedo pueden percibirse. Nublan el aire y se respiran con fuerza.
— Give me a kiss before you (Dame un beso antes de que)— Es un verso, es un pedido, es un perdón. Y también es la realización siendo aceptada en voz alta.
— Tell me goodbye (Me digas adiós)— Lo dice. Y siente a Yellow estremecerse, porque ambos saben que este no es un adiós hasta pronto, espérame.
Este es un adiós, amor.
Porque, ¿cómo pedirle que retenga su amor? ¿Qué embotelle su tristeza y le entregue su devoción fantasiosa? ¿Qué clase de amor le impediría a su amada el que salga adelante, que madure y que se de la oportunidad de aprender del amor de verdad?
Ese amor que primero empieza hacia uno mismo, y que de ahí se desarrolla hacia el mundo.
Red acorta la distancia y la besa, es un rose tierno y temeroso. Ligero y cargado de emociones. Hay un salado sabor que intensifica la dulzura amarga del momento.
— Don't you take it so hard now (No te lo tomes duramente ahora)— Su voz es baja, quebrada y compasiva. Vuelve a besar su frente, esta vez en un contacto más duradero, como si pudiera dejar en ella una protección eterna. Yellow permanece inmóvil, lágrimas aglomeradas en sus ojos, en esa mirada perdida.
— And please don't take it so bad (Y por favor, no te lo tomes tan mal)— Él sabe que es lo mejor. Sus ritmos no convergen, mientras que él quiere ir rápido y aventurarse, ella le gusta la calma y el camino lento. No pueden pedirse cambiar sus ritmos por el otro, solo se causarían infelicidad. Tampoco puede pedirle que lo espere hasta que a él se le antoje regresar, y sin saber si eso realmente sucederá.
— I'll still be thinkin' of you and the times we had (Todavía estaré pensando en ti y en los momentos que tuvimos)— Y claro que la tendrá siempre presente, por más feliz que le haga el vivir en aventura, esa calma que Yellow le trae también es algo que lo hace tremendamente feliz. Yellow lo hace tremendamente feliz.
Pero el amor no vive sólo de momentos felices, sino de saber construir todas las emociones con madurez y comprensión.
— And please remember that I never lied (Y por favor, recuerda que nunca mentí)— Su forma de amar aprendió mucho en este tiempo. Porque su amor fue cobarde, impulsivo, temerario, tierno, intenso, compasivo, fantasioso y realista y mucho más. En situaciones y emociones contradictorias que convergían y aprendían unas de las otras, viviendo en un mismo espacio de manera armoniosa.
— And please remember, how I felt inside now honey (Y por favor, recuerda cómo me sentí por dentro)— Porque de esta noche quiere que no quede solo lo amargo, sino lo bello de todo lo vivido. Porque debajo de ese terminar azul, hay miles de otras emociones cálidas que siguen ahí reposando en su corazón.
— You gotta make it your own way (Tendrás que ir por tu propio camino)— Vuelve a tomar las manos de Yellow, esta vez las sujeta con mayor fuerza. Esta vez sus ojos expresivos le piden perdón y lo perdonan por todo. También le agradecen y también lo resienten. Y él lo acepta, lo acepta todo.
— But you'll be alright now sugar (Pero estarás bien, dulzura)— Él no duda de ello, puede observar cómo Yellow también ha llegado a la misma realización.
— You'll feel better tomorrow (Te sentirás mejor mañana)— El tiempo cura, y también enseña. El tiempo les enseñará a ambos, así que se lo confiarán al futuro su madurez.
— Come the morning light now baby (Deja que llegue la luz de la mañana)— Las primeras sonrisas de la noche se asoman en los rostros de los enamorados, ambos se levantan y se dan un fuerte abrazo.
— And don't you cry tonight (Y esta noche, no llores)— El mantra vuelve a repetirse, esta vez sirve para anchar la sonrisa en el rostro de Yellow. Red quisiera poder leer su mente, saber cómo viajan sus pensamientos. Pero lo reconforta el saber que su voz, aquella que viene del alma, pudo hacerse entender y pudo consolar al corazón roto.
— There's a heaven above you baby (Hay un cielo por encima de ti cariño)— Él también sonríe, agradeciendo del tiempo que sí tuvo y aprovechó. Sabiendo que mañana un nuevo camino inicia, un amor diferente nace en él. Uno más propio, personal y solo de él. Se siente repentinamente mucho más ligero, dejando fluir todo pensamiento.
— Baby maybe someday... (Cariño, quizás algún día...)— Un hilo de esperanza que no se olvida, y que su corazón mantendrá vivo por mucho tiempo. No sabe si es lo mejor dejarlo así, pero prefiere no restringirlo, sino dejarlo existir.
Se forma una ligera distancia que les permite conectar miradas, Yellow asiente con la cabeza en un movimiento corto y le regala una sonrisa ligera. No necesitó palabras para entenderse, había un acuerdo mutuo intangible e irrompible.
— Don't you cry, tonight (No llores esta noche)— Un canto final, un cierre para esa voz del alma, expresada de una forma mágica. Red estaba listo para hablar con la realidad, con el hoy y no huir más.
Esa noche, Red y Yellow decidieron terminar su relación, sabiendo que el amor seguía ahí pero que no estaba hecho para aprisionarlos, sino para dejarse ir.
Al día siguiente, ambos se dejaron ir.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro