Dura decisión
Tras la discusión que Bobby armo contra Dana y Lincoln, este último debe tomar una arriesgada decisión.
Lincoln: escúchame mi amor, no quiero serte infiel pero Bobby está hablando muy en serio.
Dana: está bien conejito, esta vez lo haremos por nuestra relación, pues no quiero que termine (al borde del llanto).
Lincoln: sé que hallaremos la solución sin quitarle su tesorito a Lori.
Sin más el peliblanco en un arranque de desesperación empieza a llorar, ocultando su rostro entre los senos de Dana, quien solamente podía verlo llorar y ahogarse en llanto, como si de un niño pequeño se tratase.
Lincoln: de verdad, no quiero, no quiero que me dejes por esta arriesgada decisión, pero debemos hacerlo.
Dana: lo se mi amor, no quiero que este amor se acabe, yo quiero ser la primera mujer que veas al despertar, la primera mujer que tomarás en matrimonio, la madre de tus hijos, no soportaría estar sin ti (dijo sin poder contener más el llanto).
Lincoln: debo volver a casa, te veo después (mientras le daba un beso en sus labios y veía el escote de Dana).
Dana: yo igual amorcito.
Sin más Dana lleva a la puerta a Lincoln para decirle adiós a su amado, no sin antes darle un beso apasionado e intenso que Lincoln sin duda disfrutó.
El chico de los mechones blancos camina de regreso a su casa, y al entrar la única hermana que estaba era Lori.
Lori: (llorando) porqué Bobby, por qué, porque quieres que me entregue a mi hermano.
Lincoln: ¿Todo está bien Lori?
Lori: no es así pensaba en hacerlo con Bobby, pero me está forzando a que lo haga contigo.
Lincoln: a mi también me lo dijo, de verdad no quiero serle infiel a Dana, pero no me queda otro camino, tendrás que hacerlo conmigo o si no voy a terminar muerto. Iremos a hablar seriamente con Dana mañana para que se quite un poco de tensión de este asunto.
Lori: tienes razón Lincoln pero ¿Y si quedo embarazada?
Lincoln: es cierto había olvidado las posibilidades de que quedaras encinta.
Lori: si llego a quedar encinta quiero que me dejes a cargo de nuestro hijo o hija y que seas un ejemplo a seguir para él o ella.
Lincoln: pero ¿Y qué pasará con mi matrimonio? Quiero casarme con Dana y quiero ser feliz con ella.
Lori: mañana iremos a hablar con Dana para explicarle lo que Bobby quiere. Por ahora sólo vámonos a la cama y a dormir.
Sin más los dos hermanos se van a sus respectivos cuartos a dormir.
Luego de 30 minutos llega a toda la familia.
Luna: Yo no pensé que no se presentaría además en el centro comercial hay demasiados locales muy bonitos y muy buenos sobre la música de Mick Swagger.
Lola: no yo sé pero me forzaron a comprar este álbum de Los Pico Pico.
Leni: tienes suerte de que no haya sido Rodolfo con Los Hispanos.
Luan: y Cómo recordar cuando una de mis amigas tenían rabo de paja y se arrimó el tizón y el rabo se le quemó.
Lynn: es cierto, la que tenga rabo de paja no se arrime a la candela que el tizón está perdido y hasta el rabo se le quema.
Lola: yo pienso hacerme un buen lavado cerebral para olvidar que tengo un álbum de Los Pico Pico.
Luna: esa banda animaba las fiestas infantiles en los setentas y ochentas.
Lana: bueno ya vámonos todos a dormir que ya es muy tarde y de seguro Lincoln y Lori ya están durmiendo.
Lisa: es cierto las dos unidades fraternales llamadas Lori y Lincoln no están con nosotros, A lo mejor están descansando plácida y tranquilamente en su sueño REM.
Luna: dilo, en otras palabras cerebrito.
Lisa: qué Lori y Lincoln están durmiendo.
Luna: mucho mejor vámonos a dormir ahora mismo.
Tras cepillarse los dientes y ponerse las pijamas la familia se dispuso a dormir.
A la mañana siguiente.
Todo corria de maravilla en la casa más ruidosa de Royal Woods.
La familia estaba almorzando en una mesa única pues se había suprimido el sistema de una mesa para los adultos y una mesa para los pequeños, esto debido a que tanto los niños como los adultos además de los patriarcas de la familia ya pasaban muy poco tiempo juntos debido a los horarios diferentes por lo que los desayunos comidas y cenas se hacían en familia que era una familia muy grande y la más ruidosa de todo el vecindario.
Lori: tendré que ir a platicar seriamente con Dana, es que surgió un problema con Bobby.
Lincoln: Yo iré con ella es mi novia, Dana y no quiero dejarla por otra mujer.
Rita: está bien vayan mis primores.
Una vez terminaron de desayunar los dos chicos se fueron para cambiarse y asearse para irse con la novia de Lincoln.
En la casa de Dana.
Dana: hoy me vestire muy bien para ir a ver a mi conejito espero que nuestra cita vaya bien.
En eso suena el timbre de la casa pero no sabe que son su novio y la hermana mayor de su novio.
Dana: iré a ver quién es.
Dana abre la puerta y ve a Lori y a Lincoln, los invita a pasar y finalmente sentados en un sillón se disponen a platicar del problema con Bobby.
Dana: yo creo que a tu novio Bobby se le Safo un tornillo Lori.
Lori: yo creo que sí literalmente me está pidiendo que coja con mi hermano y obviamente yo no quiero eso.
Lincoln: yo no quiero serte infiel Danna pero no nos queda otro camino o lo hago con Lori o irás a llorarme y llevarme flores a mi tumba.
Dana: es un problema muy serio pero nos dijo que quería evidencia de que lo hiciste sin condón, de lo contrario te irá a cortar con un cuchillo en el brazo.
Lori: es horripilante la amenaza contra mi hermanito.
Dana: basta de palabrería y primero lo haré con Lincoln. Para que el te lo haga a ti.
Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro