Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Crítica.


"Ella se llama Alba Prada..."


Usuario: anasofiaplace


Comencemos por el principio, es una buena historia dado que ha atraído a más de 2K de personas en público. Sin embargo desde la sinopsis puedo ver que necesita más acomodo en ella.

Por ejemplo, comencemos por el principio.

En la sinopsis, requiere más detalles para explicar el contexto de la historia, hay que recordar que la sinopsis de este apartado es la antesala para captar la atención del público. Así como quitar algunas notas innecesarias que la autora ha colocado ahí, sobre todo porque las ha colocado dentro de otros capítulos y apartados. En dicho apartado solo debe haber una breve introducción, no notas de la autora.

Segundo, hay un error en la primera portada que nos muestran en la segunda sinopsis, la que está publicada en el contenido de la historia. Falta una mayúscula en la frase: "Una historia de Ana Sofía..." esa portada, podría ser colocada en lugar del Banner de sinopsis o al final del capítulo solo con el fin de mostrar que se hizo una segunda portada, solamente.

Los banners de presentación de los personajes, también van al final del contenido de los capítulos, siempre acompañados de una breve explicación o pueden tener un apartado especial, que diga: "Presentación de personajes" por ejemplo y ahí colocar el banner.

En cuanto a la dicción de la redacción de estos dos primeros apartados, no está nada mal, sin embargo puedo notar que faltan acentos, espacios, puntos y comas desde la primera vista.

A continuación te presento un ejemplo, que encontré solo en el capítulo uno:


"Alba.


15 de Enero de 1980"


Todo este texto, requiere más espaciado.



Desde el primer capítulo se debe cambiar en todos los diálogos el guion correcto, así como separar diálogos de los pensamientos.


Ejemplo:


—Te vez radiantes Alba... —Me alaga Inés dándome más ánimos para ir— he traído otro vestido porque sabes que dicen por allí que "mujer precavida vale por dos".


Como se puede apreciar, solo agregando los espacios, quitando un punto después del guion, colocando puntos suspensivos y resaltando un par de palabras, el acomodo del diálogo se ve mucho mejor.

De igual manera toda nota de autor al finalizar un capítulo debe ser separada de lo demás del contenido, como consejo personal puede colocar un banner especial para separarlo, luego resaltar la nota con otra letra como negrita o subrayarlo.

Dentro de los capítulos se encuentran algunos pensamientos que requieren ir separados del texto de la narración, por ejemplo en el capítulo dos:


-Es mejor esperar a que te esperen-.


Dicho pensamiento dentro de la narración podría señalarse mejor de las siguientes maneras: (Es mejor esperar a que te esperen) o "Es mejor esperar a que te esperen". O sin las comillas. Por mencionar algunos ejemplos.


Consejos para mejorar:


Ya que he mencionado algunos errores generales, agregaré de aquí en delante varios puntos en los que considero que la historia puede mejorar:

✨Todas las ciudades, se deben colocar en cursiva, ejemplo: España, Francia, París (la cual lleva acento en la í).

✨Se debe corregir el uso del guion y el punto (-.) o del guion y punto y coma. -; ya que ninguno de estos se está usando de la manera correcta yo recomendaría simplificar las pausas con una simple coma o el punto donde se pueda terminar definitivamente una frase o párrafo.

✨Debo mencionar que hay muchos párrafos que deben ser más separados unos de otros.

✨Las perspectivas que se usan al principio de los capítulos para indicar cuál de los personajes está narrado en ese momento "Alba" o "Marc" requieren ser más separados del resto del texto.

✨Hay una frase en el capítulo tres, que no debería de estar escrita como esta en estos momentos (Oficinas de Hear Europe) recomiendo quitarla o agregar alguna explicación de porque está ahí, ciertamente parece que está bailando en el aire.

✨También el capítulo tres, hay otra frase "en el bar" que debería de ser un brinco señalado. Por ejemplo:


<<>> (Siempre se deben centrar)


En el bar...


✨De manera que esto se vea mejor. En lo personal me gusta usar estas flechas para separar muchos de los brincos en mis historias, pero también he llegado a poner Banners de separación especiales o los asteriscos (***).

✨Faltan algunas mayúsculas y acentos, y hay errores leves de gramática y sintaxis (lógica) en las frases.

✨Las fechas deberían de ir señaladas en cursiva o negrita siempre. Sobre todo si van al principio de los capítulos.

✨Después del capítulo cuatro el guion correcto para diálogos se hace presentes, así como los espacios después de él, sin embargo aún siguen faltando algunas mayúsculas, espacios, puntos, puntos suspensivos, comas y sobre todo sobran algunos signos de exclamación.

✨Existen muchos pensamientos que no están señalados y se pierden en las narraciones o en el demás texto. Recomiendo señalarlas con letra en cursiva.

✨Las notas de la autora siempre deben ir muy al final de los capítulos y pueden ser separados por Banners (capítulo cinco).

✨Como consejo personal, recomiendo quitar unas pocas palabras en el título de los capítulos, quizás si solo se dejará Capítulo I o el simple I en romano, seguido del nombre del capítulo se vería mejor.

✨Hay algunos lugares como: "El Glorie Theatre, Eiffel, deben siempre ir en cursiva.

✨Cuando se hablé en otro idioma, por ejemplo en Francés se debe colocar la traducción en alguna parte y lo que se dice también debe ir resaltado en letra cursiva. (Capítulo VI)

✨Hay un error de guiones de más donde no deberían estar en el capítulo siete, párrafo siete, segunda y cuarta línea. El cual se repite varias veces en toda la historia.

Ciudad de México ahora es CDMX. Sin embargo se puede permitir que se escriba de esa manera solo porque la historia está ambientada en los años ochenta con aires de los setenta (como dice la autora). Solo se requiere que se coloqué en cursiva.




Y dicho todo eso...


Solo me queda agradecer a la escritora por haber pedido la crítica, disfrute mucho leyéndola ya que me recordó mis propios inicios con una de mis historias en particular, recordemos también que como escritores jóvenes e inexpertos todos estamos creciendo día con día y que no deberíamos de presionar u hostigar al otro porque no lo está haciendo de la manera que a nosotros nos va mejor. 


Todo tiene su tiempo y todos podemos tener éxito sin hacer menos a nadie.


Y si quieres una crítica, reseña, corrección o portada mándame un mensaje al privado.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro