CHƯƠNG 39
Tháng Mười, năm 2008
Tối nay hắn hoàn toàn không cần phải đến đây sớm thế này, nhưng nếu hắn ở lại phòng mình thêm một giây nữa để đi đi lại lại như một con thú bị kích động trong lồng, hắn sẽ phát điên hoặc có thể làm thủng một lỗ trên sàn gỗ.
Draco tựa lưng vào quầy bar bằng đá cẩm thạch và đưa mắt nhìn quanh Đại Sảnh Đường được trang trí lộng lẫy của Hogwarts. Narcissa Malfoy có vẻ là đã không tiếc gì cả, ngay cả khi bà ấy có thể không công khai chấp thuận những gì quỹ của Hermione đại diện.
Mẹ của Draco đã tiếp cận hắn vài tuần trước và tuyên bố rằng nếu hắn nghĩ rằng mình có thể tổ chức một buổi dạ tiệc khai mạc tại một địa điểm lịch sử như vậy trong một khoảng thời gian ngắn như vậy, thì hắn thực sự điên rồi. Draco chấp nhận sự khinh thường có lý từ mẹ mình và ngay lập tức kết nối bà ấy với Minerva McGonagall để đề nghị đưa bà ấy tham gia với tư cách là thành viên ban tổ chức sự kiện. Hermione đã bàn giao trách nhiệm việc này cho hắn, bởi tổ chức tiệc tùng không phải là một trong những niềm vui trong cuộc sống của cô, nhưng Draco nhấn mạnh rằng cô ít nhất phải đưa ra lời phát biểu khai mạc.
Draco đã khăng khăng yêu cầu một số việc trong tối nay, một số trong đó đã khiến hắn hối hận. Cô muốn đến dự buổi dạ tiệc trong vòng tay của Draco, một đề nghị mà hắn đã thẳng thừng bác bỏ. Hắn lập luận rằng việc thông báo về mối quan hệ của họ sẽ thu hút sự chú ý khỏi Hermione và thành tựu của cô trong buổi tối nay, và hắn sẽ tự đâm mình đến chết nếu để bản thân cướp đi hào quang của cô.
Hắn ước gì hắn đã không kịch liệt phản đối ý tưởng này đến vậy, nâng ly whisky và cố gắng không cau mày khi những vị khách bước vào và ném những cái nhìn từ tò mò lẫn nghi ngờ gay gắt về phía hắn. Ít ra thì Susan Bones đã vẫy tay thân thiện và gật đầu với hắn khi cô khoác tay Justin Finch-Fletchley đi ngang qua.
Hermione đã cố hết sức để thuyết phục Draco rằng cô muốn được nhìn thấy đi cùng hắn, muốn cả thế giới biết về họ, nhưng Draco không thể và sẽ không nhân nhượng về điểm này. Đêm nay không phải là đêm để mọi người bàn tán về chuyện tình của họ, mà là để Hermione giới thiệu những ý tưởng mang tính thay đổi với thế giới phù thủy nói chung và bắt đầu giấc mơ về một xã hội công bằng hơn. Draco không chắc liệu hắn có phù hợp với tất cả những điều này hay không, liệu tầm nhìn lớn lao về tương lai của Hermione có bao gồm hắn trong bất kỳ khả năng nào hay không.
Sau đó, Minerva McGonagall trông có vẻ lo lắng tiến lại gần hắn, kéo Draco ra khỏi nỗi u sầu trong thoáng chốc.
"Chà, trò đây rồi trò Malfoy. Ta nghĩ trò sẽ hài lòng khi biết mọi thứ vẫn đang diễn ra suôn sẻ cho đến nay. Ta mong được chào đón vị khách danh dự của chúng ta khi cô ấy đến."
Draco nghiêng đầu lịch sự với người phụ nữ lớn tuổi. "Đại Sảnh Đường trông thật tuyệt vời, thưa Hiệu trưởng. Cho phép em một lần nữa cảm ơn cô vì đã để mẹ em phát huy khả năng sáng tạo của mình và hỗ trợ cô trong công tác chuẩn bị." Ở đằng xa, Draco nhận thấy Narcissa đang chỉ đạo một số nhân viên phục vụ một cách hống hách, hoàn toàn chìm đắm vào thế giới của mình.
McGonagall vẫy tay thiếu kiên nhẫn. "Chà, gu của bà ấy rất hoàn hảo và bà ấy đã cướp khá nhiều việc của ta đấy."
Bà ấy nhận ly gillywater từ người pha chế rồi quay sang đánh giá Draco. "Nếu trò có thể bỏ qua cho sự đa cảm của một bà già, ta phải nói với trò rằng, trò Malfoy, rằng ta thực sự ngưỡng mộ thành tích này. Ta thực sự hy vọng trò tự hào với những gì mà trò đã đạt được ở đây tối nay. Nhờ có trò, các thế hệ phù thủy, pháp sư trẻ sẽ được hưởng lợi rất nhiều. Và mặc dù ta có thể không còn sống để chứng kiến điều đó, nhưng ta hy vọng sáng kiến này sẽ giúp thu hẹp sự chia rẽ xã hội đã gây khó khăn cho thế giới của chúng ta quá lâu. Đây là một điều tốt, thực sự là một điều tốt."
Draco không biết làm thế nào để đáp lại trước lời khen ngợi như vậy từ người phụ nữ từ lâu đã nổi tiếng là nghiêm khắc, một người không thường xuyên đưa ra những lời khen ngợi một cách nhẹ nhàng như vậy. "Thật sự... cảm ơn cô, Hiệu trưởng... Em... em thực sự nghĩ rằng cô nên khen ngợi Granger thì hơn."
Miệng McGonagall hơi nhăn lại. "Hãy nhận lời khen ngợi cho thành tựu của mình đi, trò Malfoy. Trò nên để cho mọi người tin vào những điều tốt nhất ở mình."
Draco nhún vai và ngoảnh mặt đi. "Em không chắc mình có làm được gì nhiều không để tạo được niềm tin tốt như vậy từ người khác."
"Giáo sư Dumbledore tin tưởng vào trò. Giáo sư Snape cũng vậy," bà ấy nhẹ nhàng đáp.
"Có lẽ vậy, nhưng không ai trong số họ buồn hỏi thăm em trong năm thứ Sáu. Cô là giáo viên duy nhất, cô biết đấy. Người duy nhất trong suốt cả năm đó hỏi em có ổn không."
Sau đó hắn bắt gặp ánh mắt của bà ấy, biết rằng cả hai đều đang nhớ lại khoảng thời gian thảm khốc ở trường. Đau lòng thay, những gì Draco đã nói là sự thật. Khi hắn trốn học và không làm bài tập, McGonagall đã ra lệnh cấm túc hắn. Nhưng đã có một vài khoảnh khắc mà bà ấy thể hiện sự quan tâm thực sự đến hắn, nhiều hơn bất kỳ người lớn nào khác vào thời điểm đó.
"Trò Malfoy, thật không bình thường khi trò lại thể hiện một cách yếu kém như vậy, có chuyện gì sao?"
"Trò Malfoy, ta nghe nói trò đã rút lui khỏi đội Quidditch, có chuyện gì xảy ra à?"
"Trò Malfoy, trông trò có vẻ hơi mệt mỏi đấy, trò có chắc là mình không cần đến bệnh viện không?"
"Trò Malfoy, ta biết ta không phải là Chủ nhiệm Nhà của trò, nhưng hãy cứ đến gặp ta trong giờ hành chính nếu trò có bất cứ điều gì muốn thảo luận, dù đó có là chuyện liên quan đến Môn Biến hình hay không."
Trong tích tắc, cái cau mày của bà ấy chùng xuống cùng với một cái giật giật ở quai hàm trên gương mặt vốn sắt đá, nhưng bà ấy nhanh chóng che giấu bất cứ cảm xúc nào đã cố gắng xuất hiện. "Chà, vậy thì... ta xin phép, ta cần đảm bảo hành lang không có ai. Một số học sinh sẽ muốn lẻn ra vào tối nay đấy."
Bà ấy vụng về vỗ nhẹ vào tay hắn rồi vội vã bỏ đi.
Sau đó, một chuyển động điên cuồng ập đến và một cơn lốc xoáy dưới hình dạng Ginny lao tới bên cạnh Draco.
"Cười như thể tôi vừa nói điều gì đó rất buồn cười đi."
"Hả?"
"Cười như thể anh trai tôi vừa định chửi anh nhưng cuối cùng lại ợ ra sên đi."
Draco không thể không bật cười khi nhớ lại ký ức đó trong khi Ginny bám lấy cánh tay hắn và cười ngặt nghẽo, mặc dù trông điệu cười của cô chẳng chân thật chút nào. Một tia sáng lóe lên ngay bên phải hắn, báo hiệu cho Draco biết một nhiếp ảnh gia đã chụp được khoảnh khắc đó.
Ginny nháy mắt với Draco, và hắn nhận thấy một chàng trai gầy gò trông hơi quen, hạ máy ảnh xuống và cười toe toét với cô.
"Đang làm trò gì vậy Ginevra?" Draco cau mày hỏi.
Cô mỉm cười. "Tất cả đều là một phần của kế hoạch đấy, bạn thân mến của tôi ơi."
"Kế hoạch này là để bạn của Granger thay phiên nhau trông tôi suốt buổi tối à?"
"Không, đồ khốn, tôi đang làm trò cho đám đông thích buôn chuyện. 'Này có phải là vợ của Harry Potter rất thân với người thừa kế nhà Malfoy không? Có vẻ anh ta là một tên đáng tin đấy chứ nhỉ!' Tiếng lành đồn xa, và sau đó khi anh làm điều tương tự với Hermione trước đám đông, tất cả mọi người sẽ vỗ tay và lau nước mắt trên khóe mi."
Hắn nhướn mày nhìn cô. "Nếu đó là cách cô nghĩ tối nay sẽ diễn ra, thì tôi e là cô sẽ vô cùng thất vọng đấy. Nhưng phải nói là, bức ảnh được dàn dựng rất đẹp. Chúng sẽ biến cô thành một phù thủy thuần chủng đúng nghĩa với cái kiểu chơi xảo quyệt đó."
Ginny cười lớn. "Không hẳn đâu. Hành động đó thuần túy là sự thao túng của một Weasley. Tôi là người giỏi nhất, anh biết đấy. Vì tôi là nhỏ tuổi nhất trong gia đình nên tôi một lợi thế khác biệt hơn so với tất cả bọn họ."
"Tiếp đi," hắn ra hiệu cho người pha chế lấy nước, và biến nó có màu sâm panh rồi đưa cho cô.
"Chạm cốc nào!" Cô chạm cốc của mình với cốc của Draco. "Như đã nói, tôi đã quan sát từng lỗi lầm của đám anh trai nhà tôi, rồi từ đó chọn thể hiện tất cả những phẩm chất tốt nhất của họ, và khiến tôi trở thành người triển vọng nhất trong gia đình. Nghĩ mà xem, tôi có độ ngầu của anh Bill, khả năng thể thao của anh Charlie, sự tham vọng của anh Percy, khiếu hài hước của anh Fred và anh George, và lòng trung thành của anh Ron."
Cô nhẹ nhàng nhấp từng ngụm và mím môi. "Một năm tuyệt vời," cô châm biếm bằng cách bắt chước Draco.
Cô vuốt phẳng lớp vải màu xanh đậm của chiếc áo choàng. "Cảm ơn Merlin vì bộ đồ rộng này, con yêu tinh nhỏ đang lớn lên trong tôi cuối cùng cũng bắt đầu lộ diện rồi. Ít nhất thì ngực của tôi đã to hơn rồi đấy." Cô liếc nhìn xuống ngực mình khi Draco cố tình nhìn đi chỗ khác.
"Sự thản nhiên của cô với mọi thứ xung quanh làm tôi ngạc nhiên thực sự."
Ginny nhún vai. "Cá nhân tôi nghĩ tôi khá quyến rũ. Ôi, nhìn xem Hannah đã to thế nào rồi kìa! Tôi nên đi hỏi chị ấy mua váy bầu ở đâu, trông chị ấy như một nữ thần trong kỳ sinh nở vậy."
"Đó là vợ của Longbottom à? Chúc họ may mắn... không chắc tôi dám tin tưởng Longbottom và để cho nó bế một đứa trẻ sơ sinh đâu."
"Thêm một lời trêu chọc anh Neville nữa là tôi sẽ ếm bùa anh ngay và luôn đấy. Nhưng nói về bùa chú, hãy nhìn tất cả những người phụ nữ đang nhìn chằm chằm vào Gabrielle tội nghiệp xem." Ginny cười khúc khích. "Chị Fleur đã giao việc cho con bé... Merlin ơi, chị ấy đối xử với Gabby còn tệ hơn mẹ đối xử với tôi khi ở độ tuổi đó đấy. Tôi nghĩ bà Greengrass đang nghiêm túc xem xét việc nguyền rủa cô bé tội nghiệp vì chồng bà ta cứ để mắt ở nơi mà chúng không thuộc về đấy..."
"Nhà Greengrass đang ở đây sao?"
Hắn nhìn thấy ba người quen thuộc mặc áo choàng đắt tiền ở bên kia hành lang. Bà Greengrass dường như đang trừng phạt chồng mình bằng lời nói, đôi mắt liên tục liếc nhìn nơi Gabrielle Delacour đứng cách đó khoảng hai mươi feet, trò chuyện với Dean Thomas, Luna Lovegood và chồng cô, Rolf.
Draco cau mày, để ý thấy một người phụ nữ trẻ hơn (chắc là Astoria?) đang đứng bên cạnh cặp phụ huynh đang cãi vã của cô, trong khi nhìn quanh hành lang với vẻ thích thú. Người còn lại (chắc là Daphne?) dường như không có mặt tối nay. Người phụ nữ mà có lẽ là Astoria thì không có bạn hẹn đi cùng, một cảnh tượng rất hiếm thấy đối với một phụ nữ thuần chủng đang ở độ tuổi kết hôn.
Đúng như dự đoán của hắn khi ban đầu đưa ra ý tưởng này với McGonagall, một lượng lớn các gia đình thuần chủng sẽ quan tâm đến việc đổ Galleons của họ vào đây để có được một tấm vé tham dự buổi dạ tiệc này. Họ chắc chắn đang tính toán đến lợi ích đi kèm khi quyên góp cho một chương trình của Hermione Granger.
Đứng tại quán bar với Ginny, hai người họ hài lòng với việc ngắm nhìn đám đông. Ginny than thở rằng Harry luôn quá thu hút mọi người trong những sự kiện xã hội như thế này, và chồng cô thì quá lịch sự để tránh mặt mọi người. Cuối cùng, vị cứu tinh của thế giới phù thủy đã ban ơn cho họ bằng sự hiện diện của mình và cảnh giác nhìn vào chiếc ly của Ginny.
"Là nước thường thôi, tao chỉ làm phép cho cô vợ bé nhỏ của mày không cảm thấy bị bỏ rơi," Draco dài giọng.
"Hay lắm, Malfoy. Đã gặp Hermione chưa?"
Hắn lắc đầu. "Chưa, bọn tao chuẩn bị riêng. Cô ấy sẽ sớm xuất hiện thôi." Hắn liếc nhìn đồng hồ.
"Tại sao mày không hộ tống bồ ấy tối nay?" Potter hỏi nhưng Ginny thúc cùi chỏ vào người anh. "Thôi nào, anh Harry," cô khuyên nhủ và Harry đảo mắt.
Vài phút sau, Ron và Padma tham gia cùng họ. Ron cười toe toét khi nhìn thấy Draco và vỗ vào lưng hắn khi máy ảnh lại lóe sáng.
"Chào buổi tối, Weasley," Draco nói cứng ngắc, không mấy hài lòng với sự nhiệt tình này.
Ron gần đây tỏ ra vô cùng thích thú thay vì tức giận trước mối quan hệ của Hermione và Draco, thể hiện hành vi thân thiết bất cứ khi nào họ ở cùng nhau và điều đó khiến Draco rất bực. Phải có điều gì đó mới khiến người đàn ông này thích thú đến vậy.
"Hermione thật thông minh khi thuê Dennis làm nhiếp ảnh gia," Ron nhận xét. À, thì ra đó là lý do tại sao chàng trai trẻ đó lại trông quen đến thế. Đứa em trai nhỏ tuổi hơn nhà Creevey.
"Em tưởng cậu ta làm việc ở Bộ cơ mà? Chẳng phải Colin mới là người thích chụp ảnh sao?" Padma hỏi.
"Chắc như kiểu là công việc tay trái," Harry nhận xét. "Như một lời tri ân dành cho Colin."
Quyết định duy nhất mà Hermione đã đưa ra khi lên kế hoạch cho tối nay là chuyện đưa tin lên báo chí. Cô nói rằng cô đã nghĩ đến một nhiếp ảnh gia cụ thể và thành viên báo chí duy nhất được phép có mặt tại tối nay sẽ là Parvati của tờ Tuần báo Phù thủy.
Đoạn đối thoại mà Ron đang lẩm bẩm lọt vào tai Draco. "...chị Andromeda chắc sẽ bận rộn cả tối cho mà xem, khi phải chăm từng đấy đứa trẻ nhà Weasley."
"Teddy đang giúp đỡ chị rồi, điều đó sẽ tốt cho thằng bé," Potter nói.
Ginny nghiêng người qua Draco để đặt chiếc ly rỗng của mình lên quầy bar và lẩm bẩm lời giải thích với hắn. "Mặc dù chuyện này sẽ có ý nghĩa rất lớn với chị ấy, nhưng việc quay trở lại Hogwarts là điều quá khó khăn."
Điều đó đã giúp hắn không phải trải qua thêm một cuộc hội ngộ khó xử khác.
Một tràng pháo tay nhỏ từ khắp Đại Sảnh Đường đã thu hút sự chú ý của họ, và cuối cùng Hermione đã hiện diện tại buổi dạ tiệc.
Mẹ kiếp.
Draco đã cân nhắc kỹ lưỡng cho kế hoạch của buổi tối nay: giữ thái độ lạnh lùng tách biệt với tư cách là một nhà tài trợ giàu có cho sáng kiến từ thiện mới này, tham dự vì hắn cho rằng nó có lợi và bởi mẹ hắn cũng đang là thành viên của ban tổ chức. Hắn dĩ nhiên đã lựa chọn bộ trang phục màu đen sang trọng nhất của mình, hoàn chỉnh với áo gilê bằng lụa và dây buộc màu bạc bóng loáng. Hắn sẽ nói chuyện lịch sự với Hermione nếu cô tiếp cận hắn ở nơi công cộng.
Kế hoạch được suy nghĩ cẩn thận của Draco cho tối nay giờ đang có nguy cơ bị thổi bay thành từng mảnh.
Hermione trông thật rực rỡ trong bộ đồ đẹp đẽ màu xanh đậm, rực rỡ hơn cả bầu trời đêm phản chiếu trên trần nhà đầy mê hoặc của hành lang phía trên họ. Cô di chuyển một cách duyên dáng và đĩnh đạc qua đám đông gồm những nhà tài trợ tiềm năng, mỉm cười trìu mến theo cách khiêm tốn, như thể cô không xứng đáng với tất cả những lời khen ngợi và ngưỡng mộ từ những người xung quanh.
Đôi môi mà chỉ có hắn mới được phép hôn có màu rượu Merlot đậm.
Mái tóc mà chỉ có hắn mới được vuốt ve được búi lỏng phía sau đầu cô.
Làn da trần mà chỉ có hắn mới được chạm vào lộ ra ở nơi xương quai xanh.
Tim hắn thắt lại trong lồng ngực khi nhìn thấy cô, chỉ có thể nhìn nhưng không thể chạm vào. Cô gái rạng rỡ không gì sánh bằng này tỏa sáng hơn tất cả mọi người xung quanh cô khi cô lướt qua phòng. Khi cô gạt lọn tóc xoăn lệch khỏi vai, một tia sáng màu xanh đậm lọt vào mắt hắn. Chiếc vòng cổ sapphire phô trương lấp lánh quanh cổ cô.
"Ôi Chúa ơi, Malfoy, nghiêm túc thật à?" Ginny khịt mũi, nhìn thẳng vào cổ Hermione, viên ngọc lấp lánh có thể dễ dàng được nhìn thấy ngay cả ở một khoảng cách đáng kể.
Một chiến thắng nhỏ, và dù sao thì Draco cũng thích thú với nó. Hắn có thể đã bác bỏ ý tưởng của Hermione về việc công khai mối quan hệ của họ vào tối nay, nhưng điều đó không có nghĩa là hắn không thể khẳng định chủ quyền của mình theo cách khác. Hắn đã gửi cho cô chiếc vòng cổ vài giờ trước với một lời nhắn hỏi liệu cô thể vui lòng đeo nó vào tối nay không. Một chiến lược hoàn hảo theo một cách nào đó; nếu hắn đích thân tặng nó cho cô, rất có thể cô sẽ lưỡng lự trước kích thước và giá cả của nó. Bằng cách này, Draco không cần phải nghe những lời phản đối vô nghĩa của cô và hắn được thưởng thức hình ảnh nhìn món đồ trang sức hắn mua lủng lẳng trên chiếc cổ thanh lịch của cô và nằm ngay phía trên phần ngực của cô.
Của mình.
"Bạn à," Ron nghiêng người và nói với Draco bằng giọng thì thầm. Draco khó chịu trước từ ngữ thân thiện đó, nhưng lại không thể nguyền rủa anh vì đã trêu chọc hắn bởi họ đang ở nơi công cộng. "Cho tao biết chỗ mày mua trang sức đi, được không?"
Draco nhếch mép và mím môi lại, khao khát được nói ra một câu châm biếm về việc Weasley hoàn toàn không có khả năng mua một thứ gì đó tinh tế như viên sapphire và vàng trắng mà hắn đặc biệt đặt cho Hermione, nhưng quyết định rằng mình nên tỏ ra lịch sự thì hơn.
Potter bật cười khi đứng ở phía bên kia của Draco. "Chết tiệt Malfoy, đang cố gắng bù đắp cho điều gì à?"
"Thật luôn đó Draco," Padma xen vào, "mọi người trong phòng đang bắt đầu suy đoán xem tảng đá đó đến từ đâu rồi đấy. Hermione thường có gu thẩm mỹ khiêm tốn hơn thế nhiều."
Draco nhún vai, cảm giác tự mãn dâng trào khi nhìn thấy Hermione đeo chiếc vòng cổ.
"Mọi người sẽ đi chào bồ ấy, đi cùng đi," Potter thúc giục. Draco lắc đầu, kiên định với quyết tâm duy trì khoảng cách trong tối nay. Ginny lặng lẽ khiển trách chồng mình một lần nữa và nhìn Draco với ánh mắt hối lỗi trước khi rời đi cùng ba người còn lại.
Draco nhìn họ rời đi, một cảm giác kỳ lạ dâng lên trong lồng ngực. Khi họ vây quanh người bạn của mình, chào đón cô một cách nhiệt tình bằng những cái ôm và nụ hôn nhẹ, hắn gọi cảm giác đó là sự ghen tị. Ôi hắn rất muốn tiếp cận cô một cách công khai, vòng tay qua eo cô, áp môi lên má cô, để tất cả mọi người trên hành tinh chết tiệt này biết rằng cô gái này, cô gái tuyệt vời này, đã cho phép hắn có mặt trong cuộc đời cô và ở bên cạnh cô.
Đôi mắt sáng của Hermione đột ngột ngước về phía hắn và Draco vội vàng quay về phía quầy bar.
Hèn nhát.
Đêm nay không phải là về mày. Đêm nay không phải là về mày. Đêm nay không phải về mày và những cảm xúc thảm hại của mày.
Mình ổn với điều này.
"Ở đó ổn chứ?" Draco liếc sang bên phải và thấy Maureen Tyler đang đi tới quầy bar với nụ cười toe toét.
"Chào buổi tối, cô Tyler," hắn nói với vẻ ngạc nhiên.
"Đám người nhiều tiền các anh thật giống nhau. Cứ gọi tôi là Maureen thôi."
Draco mím môi cười với cô và nâng ly rượu của mình lên. "Tận hưởng buổi dạ tiệc chứ, Maureen?"
Người phụ nữ trẻ nghịch nghịch ly rượu của mình. "Thành thật mà nói, tôi khá ngạc nhiên khi gặp anh ở đây đấy."
"Ồ? Cô ngạc nhiên khi thấy tôi tại một sự kiện từ thiện sao?"
Cô khịt mũi. "Không, tôi đã tìm hiểu về anh rồi, anh có nhiều tiền hơn cả Chúa. Tôi chỉ không nghĩ các vấn đề liên quan đến phù thủy gốc Muggle lại khiến anh để tâm thôi."
Draco cau mày. "À, nếu cô muốn biết thì tôi nghĩ ý tưởng này rất thiết thực."
Maureen nhún vai. "Cô McGonagall đã mời tôi," cô đột ngột nói, lo lắng nhìn khắp phòng. "Nói rằng sẽ rất vui nếu có những cựu học sinh là phù thủy gốc Muggle có tiếng tham dự."
Draco nhìn theo ánh mắt lo lắng của người phụ nữ và thấy cô đang nhìn chằm chằm vào Hermione.
"Không thể tin được là tôi đang được ở cùng một căn phòng với chị ấy," cô lẩm bẩm và nhấp một ngụm rượu.
Draco suýt thì để lộ nụ cười nhếch mép của mình. Maureen Tyler cứng cỏi mà cũng bị Hermione Granger mê hoặc sao?
"Chẳng phải cô là đồng đội với vợ của Potter sao? Tôi nghĩ cô có thể nhờ cô ấy giới thiệu đấy?" Draco dài giọng, cố nhịn cười.
Maureen lắc đầu điên cuồng. "Chúa ơi, không! Tôi không muốn bị coi là một con nhỏ hâm mộ đáng sợ nào đó đâu!"
"Phòng ngủ của cô có treo tấm áp phích nào của Granger không vậy?" Draco trêu chọc.
"Không, đồ hâm. Chị ấy... anh biết đấy..." Maureen nhấp một ngụm rượu. "Chị ấy đã làm rất nhiều điều cho chúng tôi, những phù thủy gốc Muggle. Ngay sau khi tôi nhận được lá thư mời nhập học, tôi đã nhờ cha giúp tôi tìm kiếm những người khác giống tôi và Hermione Granger... tôi không thể ngừng đọc về chị ấy. Chị ấy cực kỳ tài năng và đến từ thế giới Muggles, giống như tôi." Cô ngừng nói và nheo mắt nhìn Draco như thể thách thức hắn chế nhạo cô. "Có lẽ anh sẽ không hiểu điều đó, nhưng đúng, tôi thực sự rất ngưỡng mộ chị ấy."
Một phần trong hắn thực sự muốn cười, nhưng không phải vì lý do mà Maureen nghĩ.
"Tôi có thể giới thiệu cô, nếu muốn," hắn đề nghị.
Maureen nhìn hắn với vẻ hoài nghi. "Anh? Anh thân với chị Hermione Granger à?"
Sáng nay tôi vừa ngủ dậy bên cạnh cô ấy đấy.
"Chúng tôi học cùng trường."
Maureen lại khịt mũi hoài nghi. "Ừmmm, tôi sẽ tận dụng cơ hội của mình. Có lẽ cô McGonagall sẽ ép chị ấy đến đây. Này," cô đột ngột nói, sự chú ý của cô chuyển hướng. "Cái anh chàng khỏe mạnh bên cạnh chị ấy là ai vậy?"
"Dean Thomas."
"Anh cũng học cùng trường với anh ấy à?"
Draco nhăn mặt. "Này, chẳng phải cô mới hai mươi thôi à? Cậu ta quá già so với cô đấy."
"Ugh, anh nói giống Mac quá đi mất. Nói tới đó, kia mới là già kìa!" Cô hồ hởi vẫy tay chào Wesley Macnair và vợ ông ấy trong khi họ đang tiến tới gần quầy bar.
"Mo!" ông ấy chào cô bằng cái ôm của một người cha. Ông ấy gật đầu với Draco và trông có vẻ bối rối. "Malfoy. Không ngờ tối nay sẽ gặp nhóc ở đây."
Draco thầm chửi thề nhưng vẫn bắt tay người đàn ông đó. "Mẹ tôi thuộc ban tổ chức," hắn nói ngắn gọn.
Wesley nhún vai và Draco nhớ ra rằng Lara, vợ ông ấy, là phù thủy gốc Muggle, giải thích cho sự tham dự của họ vào tối nay. Draco tham gia vào cuộc trò chuyện Quidditch với họ một lúc, nhưng luôn bị phân tâm.
Hermione đi quanh phòng, trò chuyện với đám đông và chào đón càng nhiều khách càng tốt. Một số vị khách tình cờ là nam giới, những tên đàn ông cho rằng hôn tay Hermione để chào hỏi là phù hợp, một số kẻ thậm chí còn bạo dạn hôn lên má cô, và những kẻ khác nghiêng người quá gần để nói chuyện với cô, chạm nhẹ vào cánh tay hoặc lưng cô.
Của mình của mình của mình của mình.
Nhưng không, điều đó không đúng phải không? Cô không phải của hắn, không hẳn.
Của em. Chúa ơi Granger, anh là của em. Của em của em của em của em, hoàn toàn là của em.
Hắn nắm chặt ly rượu của mình, ngạc nhiên là nó không vỡ khi có ai đó vỗ vào vai hắn.
"Xin chào Draco Malfoy!" Giọng nói ríu rít, thanh tao của Luna Lovegood vang lên. Cô đang khoác tay một anh chàng mang dáng dấp mọt sách với mái tóc rối bù và cặp kính gọn gàng.
"Xin chào Lovegood," hắn lịch sự nói, rời mắt khỏi Hermione và những người ngưỡng mộ cô.
"Hãy cứ gọi tôi là Luna. Đây là chồng tôi, anh Rolf," Luna giới thiệu hai người đàn ông và Draco bắt tay anh chàng đó.
"Anh sẽ ngồi cạnh chúng tôi trong bữa tối!" cô nhiệt tình nói, trông rất phấn khởi trước viễn cảnh đó. Draco biết rằng Rolf Scamander từng làm việc trong bộ phận của Hermione ở Bộ, và Hermione cũng là người đã giới thiệu Rolf với Luna.
"Luna đã nói nhiều điều tốt về anh," Rolf nói bằng giọng chậm rãi và rõ ràng. Draco liếc nhìn cô, bối rối, nhưng cô lại cười rạng rỡ với hắn bằng sự ngây thơ đó của cô. Hắn cố gắng tập trung vào cuộc trò chuyện với Rolf, một chàng trai khá thú vị, người đã đi du lịch nhiều nơi trong khi sản xuất ấn bản tiếp theo của cuốn sách nổi tiếng của ông nội anh, Sinh vật huyền bí và Nơi tìm ra chúng, nhưng ánh mắt của hắn cứ liên tục bị dời đi nơi khác.
Hắn chắc chắn, chắc chắn sẽ moi ruột Cormac McLaggen. Cái thằng khốn nhếch nhác, đáng khinh đang đứng quá gần Granger để thì thầm với cô, trong khi cô phải ngả người ra sau hết mức có thể, gương mặt rõ ràng thể hiện sự cau có. Khi tên chết dẫm đó trao cho cô một nụ cười đắc thắng và đặt tay lên cẳng tay cô, Draco phát ra một âm thanh nghèn nghẹn trong cổ họng mà hắn phải cố che giấu bằng một tiếng ho.
Mẹ kiếp. Hắn không thể cứ đứng xem được, không thể đứng nhìn tên đàn ông khốn nạn như McLaggen nghĩ rằng mình thậm chí có quyền thở chung bầu không khí với Hermione được.
"Xin thứ lỗi... Lovegood, Rolf, tôi phải... đi hít thở không khí," hắn đặt ly rượu lên quầy bar và quay đi mà không đợi phản hồi. Nới lỏng chiếc nơ, hắn bước vào Tiền Sảnh, đau đớn tránh xa đám đông và hình ảnh mà người phụ nữ hắn yêu đang đứng rất gần nhưng cũng rất xa hắn. Hắn dựa vào bức tường đá và nhắm mắt lại, cố gắng hít không khí vào phổi.
Hắn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo trong lịch trình. Hermione sẽ phát biểu khai mạc, sau đó sẽ là bữa tối, sau đó Hermione sẽ mở đầu buổi khiêu vũ. Draco đề nghị cô khiêu vũ với Potter, nhưng cô đã từ chối và nói rằng sẽ kéo Arthur Weasley ra ngoài đó, vì Harry nhảy valse cực kỳ tệ.
Nhưng sau đó, điều tiếp theo sẽ hủy hoại Draco. Hắn sẽ phải lẩn trốn trong bóng tối và quan sát hết người này đến người khác xin phép được nhảy một điệu với Cô gái Vàng. Bàn tay không phải của hắn sẽ đặt trên eo cô. Đôi tay không phải của hắn sẽ đan chặt vào tay cô. Tại sao hắn lại ngốc đến như vậy? Tại sao hắn lại nghĩ hắn có thể chịu đựng được tối nay trong khi giả vờ là hắn không yêu cô say đắm cơ chứ? Liều thuốc Điềm tĩnh hết tác dụng rồi.
Lẽ ra hắn nên tránh đi, nói với Granger rằng đêm nay thuộc về cô và hắn không cần phải tham dự. Nhưng không, một lần nữa Draco lại trở thành nạn nhân từ sự kiêu ngạo của chính mình. Và bây giờ hắn phải nán lại ở Tiền Sảnh, gần như suy sụp vì niềm kiêu hãnh ngu ngốc của chính mình.
Tiếng vải sột soạt đến gần khiến hắn phải đứng thẳng dậy và chỉnh lại mái tóc mà hắn vừa đưa tay vuốt loạn lên. Miệng hắn há ra khi nhìn thấy Hermione vòng qua góc tường và tiến thẳng về phía hắn.
"Em đang làm gì ngoài này thế? Bài phát biểu của em sắp bắt đầu rồi mà!"
Hermione phớt lờ câu hỏi của hắn và nhìn hắn bằng cái nhìn rực lửa. "Luna nói em sẽ tìm được anh ở đây."
Cô bước tới chỗ hắn và Draco quên mất mọi thứ khác trong vũ trụ khi cô tóm lấy cổ áo hắn và áp môi mình vào môi hắn. Hắn đáp lại nụ hôn ngay lập tức, hai tay ôm lấy eo cô và ép cô vào tường.
"Chúa ơi Granger, em có biết tối nay em trông tuyệt vời thế nào không?" hắn thở hổn hển vào miệng cô. Cô hôn hắn một cách thèm khát, cố gắng kéo hắn lại gần hơn mức mà cơ thể họ cho phép.
"Anh trông cũng bảnh lắm," cô thì thầm khi hắn lướt miệng xuống cổ cô, đến ngay điểm yêu thích của cô, nơi giao nhau giữa cổ họng và xương đòn, nơi luôn khiến cô rên rỉ. Hắn liếm một đường từ đó đến tận cằm cô và cô rên rỉ.
"Cảm ơn vì anh vì chiếc vòng cổ, thực sự là có một chút hơi khoa trương đó."
"Chưa đủ," hắn gằn giọng, chiếm lấy môi cô và dùng lưỡi mình chiếm lấy khoang miệng cô. Toàn bộ cơ thể hắn như bốc cháy khi cô quờ tay vào áo choàng của hắn và ưỡn hông vào cơ thể hắn. Giữa họ đang có quá nhiều lớp vải.
"Anh sẽ giết Cormac McLaggen," hắn thì thầm đe dọa, tay hắn đột ngột đưa lên tóm lấy và xoa bóp ngực cô.
"Anh sẽ xé xác nó ra thành từng mảnh. Nó và mọi thằng đàn ông dám nhìn em vào tối nay." Hắn đặt ngón tay cái lên núm vú trên áo choàng của cô và cô rên rỉ, đẩy ngực mình sâu hơn vào tay hắn.
Hermione ôm lấy khuôn mặt hắn bằng hai bàn tay của mình. "Đừng có lố bịch thế. Em sẽ về nhà với anh. Em đã có thể ở trong vòng tay của anh tối nay nếu anh không cứng đầu đến thế." Draco cau mày nhưng môi cô lại dính chặt vào cổ hắn khiến hắn phân tâm.
"Đó là lý do anh gửi chiếc vòng cổ mà, phải không?" cô thở vào tai hắn, lưỡi lần theo mép tai. "Thừa nhận đi, Malfoy. Anh muốn mọi người biết."
Cô lùi lại để nhìn vào mắt hắn, vẻ thách thức hiện rõ trên nét mặt cô. "Nói đi," cô khàn giọng yêu cầu.
Hắn không thể kiềm chế được nữa, cái thứ trong quần hắn đang cứng đến mức khó tin trong khi trái tim hắn đập thình thịch trong lồng ngực.
"Em là của anh," hắn rít lên cùng một nụ hôn thô bạo, dùng lực siết chặt hông cô.
"Vâng," cô rên rỉ. "Và anh là của em."
Draco không biết bộ phận nào trên cơ thể hắn thích thú với câu nói này, thứ đó của hắn hay trái tim hắn.
"Và nếu em thấy Astoria Greengrass nhìn anh thêm một lần nữa, em sẽ đích thân đá con nhỏ đó ra ngoài."
"Chết tiệt, Granger, anh thích em lúc em tỏ vẻ chiếm hữu như thế này," hắn rên rỉ. "Anh vẫn nghĩ mình sẽ nguyền rủa McLaggen trước."
Những nụ hôn của cô trở nên nhẹ nhàng hơn, uể oải hơn, Draco theo nhịp điệu của cô và để cô dẫn lối. "Không cần đâu," cô trả lời giữa lúc họ khóa môi. "Ginny đã giáng cho anh ta bùa mụn nhọt rồi. Anh ta đang làm trò hề cho mọi người ở ngoài kia được mấy phút rồi."
"Đó chắc chắn là thành viên nhà Weasley yêu thích nhất của anh cho đến nay đấy."
Thời gian trôi qua trong niềm hạnh phúc mơ hồ với lòng bàn tay của Draco ôm trọn bộ ngực của cô, bàn tay của Hermione cào vào da đầu hắn, lưỡi quấn lấy nhau một cách điên cuồng. Không còn quan tâm đến bất kỳ nghĩa vụ nào khác cho buổi tối ngoài việc khiến Hermione chết mê chết mệt, Draco tóm lấy gấu áo choàng của cô lên và kéo nó lên, có ý định chạm tay vào làn da của cô dưới lớp áo.
Nếu bộ trang phục này không được chế tạo quá cầu kỳ và cần thiết cho phần còn lại của buổi tối, Draco sẽ xé nó ra khỏi cô trong khi tâm trí bị mờ đi bởi dục vọng và tôn thờ lớp da thịt trần trụi của cô rồi. Hắn cuối cùng cũng đã thành công trong việc luồn tay mình lên váy cô, cảm nhận lớp đùi trần của cô trong khi cô thở hổn hển trong miệng hắn và quằn quại khi...
"TRÒ GRANGER! TRÒ MALFOY!!??" Tiếng hét chói tai, hoảng loạn của Minerva McGonagall khiến họ tách ra.
Theo sau đó là một sự im lặng đầy xấu hổ, ít nhất là trong tâm trí Draco, thì dường như nó kéo dài trong vài năm.
"Xin lỗi Giáo sư! Ý em là, Cô Hiệu trưởng!" Hermione bối rối thốt lên. Draco nhìn xuống đôi giày da rồng của mình, giống như một cậu bé năm thứ Năm ngỗ ngược sắp bị cấm túc cả đời. Đó là một suy nghĩ nực cười đối với một người đàn ông trưởng thành, nhưng chúa ơi, McGonagall đang tỏa ra bầu không khí kỷ luật đó đối với cả hai người bọn họ. Draco lén liếc nhìn Hermione và thấy đôi mắt cô đã trở nên u ám, trông giống như một Thủ lĩnh Nữ sinh đang có nguy cơ bị tước mất huy hiệu vì hành vi phạm tội của mình.
McGonagall mở miệng mấy lần, bộ óc của bà ấy dường như không thể xử lý được cảnh tượng trước mắt.
"Ừm, chà... nếu hai trò đã xong việc rồi thì trò Granger, ta đến để đưa trò lên sân khấu phát biểu. Khách dự tiệc hiện đang dần ổn định chỗ ngồi, vì vậy ta hy vọng trò có thể bắt đầu trong mười phút tới."
"Ôi chúa ơi, bài phát biểu," cô thì thầm, mặt trắng bệch vì một lý do khác.
"Này," Draco nhẹ nhàng nói. "Em đã luyện tập hàng nghìn lần tới mức hoàn hảo rồi. Em sẽ làm tốt thôi."
Hermione nở một nụ cười lo lắng và gật đầu. Cô nhìn McGonagall lần nữa theo một cách hối lỗi rồi lướt qua bà ấy để quay lại buổi dạ tiệc, cúi đầu và lẩm bẩm gì đó. Điều này khiến Draco chỉ còn lại một mình với vị giáo sư cũ của mình, người vừa bắt tại trận hắn đưa tay vào trong áo choàng và đưa lưỡi đi xuống cổ họng cô học trò siêu sao yêu thích của bà ấy.
McGonagall nhìn hắn với vẻ không hài lòng rõ rệt, môi mím chặt lại. Không muốn chịu thua trước cái nhìn nghiêm khắc của bà ấy, hắn đứng thẳng dậy và vuốt thẳng ống tay áo choàng của mình. Nếu bà ấy định trừng phạt hắn vì dám động vào người Hermione Granger, thì hắn sẽ tự biện hộ cho chính mình. Hắn đón nhận khuôn mặt đầy thách thức của bà ấy và trước sự ngạc nhiên của hắn, bà ấy đảo mắt với hắn.
"Ồ, đừng có nhìn ta với cái nhìn nóng nảy đó, trò Malfoy. Trò hiểu sai hoàn toàn cơn giận của ta rồi," bà ấy gắt gỏng rồi miễn cưỡng thừa nhận, "Bức chân dung của Giáo sư Dumbledore chắc chắn sẽ không thể chịu nổi tin tức này. Trò ra ngoài ổn định chỗ ngồi đi. Ta tin là trò Granger sẽ nhìn vào đám đông để tìm trò, đặc biệt là trong bài phát biểu của trò ấy đấy."
Để lại Draco đang sốc tận óc, bà ấy xoay gót và quay trở lại sự kiện. Ổn định lại bản thân sau một lúc, Draco đi theo bà ấy, hướng tới bàn ăn đã được chỉ định cho mình trong buổi tối ngày hôm nay. Hắn nén lại tiếng rên rỉ khi đến gần những người sẽ ngồi cùng bàn với hắn trong tối nay: Ron và Padma, Harry và Ginny, Rolf và Luna. Granger đúng là thiếu tinh tế thực sự.
Ron ném cho hắn một cái nhìn thắc mắc khi hắn bước tới, rồi nhìn qua McGonagall đang có vẻ bối rối, rồi nhìn đến Hermione có khuôn mặt hồng hào đang đi đi lại lại phía sau cánh gà. Khuôn mặt ngu ngốc của anh chợt nở một nụ cười ranh ma, đôi mắt ánh lên sự tinh nghịch, trông rất giống Fred và George.
"Không đời nào," anh cười lớn với Draco. "Nói với tao là không phải đi. Nói với tao là cô McGonagall không bắt được mày tại trận đi."
"Im đi, đồ Vua Chồn!"
"Chuyện gì đang xảy ra vậy?" Potter hỏi, rõ ràng nên trả lại huy hiệu Thần sáng của mình vì chậm hơn Weasley một nhịp.
Ron nghiêng người thì thầm vào tai Harry, Harry lập tức cười theo.
"Mày đã khiến cho Slytherin mất bao nhiêu điểm Nhà thế?" Potter cười khoái chí.
Khi cả nhóm đã ổn định chỗ để dùng bữa, tin tức về hành vi bất cẩn của Draco và Hermione đã được cả bàn biết tới. Hắn ngồi giữa Ginny và Luna, hai cô gái đang liên tục lải nhải bên tai hắn, và Draco hiểu rằng họ đang cố gắng đánh lạc hướng hắn khỏi những lời bàn tán xung quanh. Những người ở bàn bên cạnh không hề ngại ngùng gì mà cứ trực tiếp nhìn chằm chằm hắn hoặc thì thầm với nhau khi thấy Draco Malfoy ngồi thân thiện giữa những anh hùng của thế giới phép thuật.
Ánh đèn mờ đi và McGonagall giới thiệu ngắn gọn về người phụ nữ sắp sửa bước ra, người chắc chắn đã quá nổi tiếng và không cần đến lời giới thiệu ấy. Hermione mỉm cười bẽn lẽn với giáo sư cũ của mình và đám đông khi cô hít một hơi thật sâu và bắt đầu bài phát biểu của mình.
Draco đã nghe bài phát biểu nhiều đến mức hắn có thể lẩm bẩm cùng nhịp với cô. Hầu như đêm nào cô cũng đi đi lại lại trong phòng ngủ của hắn trong suốt hai tuần qua và đọc chúng với tốc độ và nhịp độ khác nhau. Hắn quan sát đôi mắt cô quét qua đám đông rồi đáp xuống người hắn. Khóe miệng cô hơi nhếch lên và sự bình tĩnh hiện lên trong mắt cô khi cô nhìn thấy hắn, khiến ngực hắn căng lên vì tự hào.
Hermione thú nhận rằng cô ghét việc phát biểu trước công chúng vì nó không mang tính học thuật. Cô cũng tâm sự rằng việc đến nhà hắn sẽ làm cô bớt lo lắng, từ đó củng cố cái tôi của hắn một lần nữa. Ron sẽ cố gắng làm cho cô cười, cô đã nói vậy, còn Harry thì có cách khơi gợi sự ủy mị khiến trái tim cô rung động và khiến cô xúc động. Draco nhìn thẳng vào mắt cô, cố gắng hết sức để thể hiện sự trấn an và xác nhận mà hắn biết cô sẽ cần.
Khi kết thúc bài phát biểu chân thành của mình về ý nghĩa của gói quỹ này đối với thế hệ tương lai, cô cũng nói lời cảm ơn McGonagall và sau đó gửi lời cảm ơn tới vô số phù thủy và pháp sư đã hỗ trợ lên kế hoạch cho sự kiện tối nay. Draco giật mình nhận ra rằng điều đó bao gồm mẹ hắn. Nhìn lướt qua chiếc bàn đầu, hắn thấy Narcissa đang ngồi giữa một số giáo sư của trường Hogwarts, bên cạnh Flitwick. Hermione sẽ ăn tối bên cạnh McGonagall và Neville Longbottom, Draco cảm ơn Merlin rằng có ai đó đã nhìn xa trông rộng và để Longbottom ở gần Hermione, trong khi mẹ hắn càng xa cô càng tốt.
Khi bữa tối kết thúc, nhịp tim của Draco lại tăng nhanh. Hắn đã rất thoải mái khi ngồi tại cái bàn này, mặc dù đã phải dọa sẽ đâm Weasley bằng dĩa vì tên ngốc thô lỗ đó đã bình luận về việc Malfoy không ăn hết món khoai tây nghiền của mình và liệu anh có thể ăn chúng được không. Padma đã giữ hòa khí bằng cách múc bữa ăn còn dang dở của mình vào chiếc đĩa trống của bạn trai cô.
Những chiếc đĩa, bàn và ghế biến mất khi những vị khách tham gia bữa tiệc đứng dậy để nhường chỗ cho sàn nhảy sẽ xuất hiện trên nền đá của lâu đài.
Draco nhìn Hermione tinh tế đứng dậy và bước xuống từ bàn đầu. Cô gật đầu chào người chỉ huy dàn nhạc để bắt đầu điệu valse mở đầu. Cô đến gần Arthur Weasley, mỉm cười đầy tinh quái rồi tiếp tục bước đi.
Cô đang làm cái quái gì vậy?
Hắn ném ánh nhìn bối rối về phía Potter, người đang cố gắng để giấu nụ cười, và vợ anh cũng vậy. Ron thì chỉ nhìn hắn và nhướn mày, thắc mắc là làm sao mà Draco lại không lường trước chuyện sắp xảy ra.
Cổ họng hắn khô khốc.
Không, cô sẽ không làm vậy. Chắc chắn là cô sẽ không làm vậy.
Bước đi cân nhắc và tự tin của Hermione cuối cùng đã dừng lại ngay trước mặt hắn. Draco cảm thấy mọi ánh mắt trong phòng đều đổ dồn vào cặp đôi khi Hermione giơ bàn tay nhỏ bé của mình lên để cho hắn nắm lấy.
"Có được không?" Giọng điệu nhẹ nhàng, trêu chọc của cô mang chút thách thức. Draco nắm lấy tay cô và cùng với đó là cơ hội mà cô mang lại.
Được rồi, nếu đây là cách mà em muốn chơi. Cùng chơi đi.
Draco không nhìn sang trái hay phải khi dẫn Hermione đến chính giữa sàn lát gỗ. Nhảy valse là một điều quá dễ dàng đến mức nực cười với hắn, sau nhiều năm bị các huấn luyện viên trong lớp khiêu vũ đánh vào ống chân nhằm giữ cho tư thế của hắn luôn hoàn hảo. Hắn kéo eo Hermione vào sát cơ thể hắn. Hắn đan hai tay họ vào nhau và giơ lên cao, Hermione từ đó cũng kéo mình gần như áp sát vào với hắn.
Nếu cô có hối hận, thì sự gần gũi giữa cô với Draco sẽ chứng minh điều ngược lại. Không có lý do chính đáng nào để cơ thể họ gần nhau đến thế, trừ khi mối quan hệ giữa họ không được bình thường. Đây chắc chắn không phải tư thế khiêu vũ của hai người quen xã giao hay bạn học cũ. Cô mỉm cười táo bạo với hắn khi Draco bắt nhịp và bắt đầu dẫn cô đi vòng quanh sàn nhảy.
"Giờ thì không rút lui được nữa rồi, Granger," hắn thì thầm với cô. "Em có nhận ra là mọi người đều có thể nhìn thấy chúng ta không?"
"Có chứ, đó là dự định ban đầu của em mà," cô khẳng định. "Em phát ngán vì không cho cả thế giới biết chính xác mình là ai rồi."
"Ồ?"
Hắn xoay cô một cách thành thạo, nhận thấy cô là một vũ công xuất sắc và duyên dáng theo đúng nghĩa đen. Bất chấp sự lo lắng của hắn về tất cả những ánh nhìn chằm chằm mà họ có thể đang gặp phải, một phần lớn trong hắn cũng đang cực kỳ hãnh diện vì chắc chắn trông họ như một cặp đôi tuyệt đẹp vừa bước ra từ tranh vẽ.
"Vâng," cô nói nghiêm túc khi hoàn thành vòng xoay bên dưới cánh tay hắn và quay trở lại vòng tay hắn. "Em là người đã giúp Harry Potter và vô số người khác hạ gục Voldemort."
Họ tiếp tục xoay người một cách liền mạch, đi về một đầu của sàn nhảy.
"Em là con gái của một gia đình Muggles, đảm bảo rằng không một phù thủy gốc Muggle nào khác bị tước đi sự công bằng trên thế giới này."
Draco dẫn họ lùi lại, quay trở lại giữa phòng.
"Em là người ủng hộ quyết liệt cho quyền của mọi sinh vật, và một số bộ luật phúc lợi mà em đưa ra đã được áp dụng."
Họ nhàn nhã di chuyển khi bài hát dần đi tới những nhịp cuối, rồi quay chậm tại chỗ.
"Và em là người phụ nữ tự hào khi được ở trong vòng tay của Draco Malfoy."
Ánh mắt nóng bỏng của cô đốt cháy hắn, và nếu không có một đám đông lớn đang theo dõi nhất cử nhất động của họ, Draco sẽ hôn cô một cách thô bạo ngay lúc này. Hermione liếm môi, hất cằm đầy thách thức, thách hắn phản bác lại lời nói của cô, thách hắn đưa ra những nhận xét tự ti về giá trị của bản thân. Nhưng lần này, Draco nhận ra rằng hắn chỉ có thể cảm thấy vô cùng tự hào trước lời nói của cô.
Anh yêu em.
Bài hát kết thúc, Hermione bước ra khỏi vòng tay hắn và thực hiện động tác cúi chào hoàn hảo trong khi hắn cũng cúi chào cô. Mắt chạm nhau lần nữa, Draco chắc chắn đã mỉm cười như một tên ngốc, nhưng rồi sau đó, cô cũng vậy.
Như thể vừa bước ra từ màn sương mù, những cặp đôi khác cũng tham gia cùng họ trên sàn nhảy. Hermione lại bước vào vòng tay hắn, lần này là cho một điệu nhảy ít trang trọng hơn. Draco lén lút nhìn những người xung quanh mình, cố gắng đánh giá phản ứng của những người đã chứng kiến màn biểu diễn của Hermione.
Hắn trở nên khó chịu khi nhận ra rằng bạn bè của Hermione đã bao vây họ hoàn toàn, tạo thành một rào cản giữa các cặp đôi đang khiêu vũ. Gia đình Potter trông có vẻ tự mãn một cách ngu ngốc, Molly Weasley chấm nước mắt trong khi chồng bà ấy liếc nhìn họ với ánh mắt hối lỗi vì sự kích động đẫm lệ của bà ấy, Padma thì mỉm cười rạng rỡ và gật đầu khích lệ trong khi tên Vua Chồn cả gan giơ ngón tay cái lên để khen ngợi Draco.
Nghiêm túc mà nói, thêm một hành động thân mật đáng kinh tởm nữa từ Weasley thì Draco chắc chắn sẽ nôn mửa ngay.
Cố gắng không nhếch mép để thể hiện sự khinh thường, hắn liếc nhìn xung quanh để xem có ai đang nhìn màn trình diễn đáng ngạc nhiên giữa vị khách danh dự của tối nay và chàng nhân tình thuần chủng của cô không. Cormac McLaggen trông rất tức giận và đang đứng lắc lư trong sự khó chịu. Sau này hắn sẽ phải chúc mừng Ginevra về hiệu quả từ bùa mụn nhọt của cô.
Astoria Greengrass có vẻ khá thích thú và tò mò, trong khi cha mẹ trông có vẻ rất buồn. Hắn vu vơ tự hỏi liệu có phải họ vẫn còn hy vọng vào một hợp đồng hôn nhân giữa gia đình họ hay không. Vẻ mặt của McGonagall vẫn có vẻ cam chịu, nhưng Draco thề rằng hắn đã nhìn thấy khóe miệng bà ấy nhếch lên khi ánh mắt họ chạm nhau. Maureen Tyler trông như thể cô đã vung cây gậy Tấn thủ của mình quá chậm và lãnh phải một quả bludger thẳng vào mặt. Bên cạnh cô, Wesley Macnair cũng có vẻ mặt như vậy.
Ánh mắt hắn tiếp tục tìm kiếm mẹ mình. Narcissa tỏ ra rất bình thản, mặc dù ánh mắt của bà ấy không hề rời khỏi Draco. Bà ấy nhanh chóng nghiêng đầu về phía hắn để thể hiện sự thừa nhận, và đó là phản ứng duy nhất mà hắn nhận được trong buổi tối hôm nay từ mẹ hắn. Hắn chấp nhận điều đó. Phần còn lại của căn phòng chia ra thành sự sửng sốt và phẫn nộ. Dù thay mặt cho Draco hay cho Hermione, hắn đều cảnh giác với bất kỳ ai có vẻ khó chịu khi họ xuất hiện cùng nhau.
Khi bài hát kết thúc, Draco giao Hermione cho Arthur và hắn thì khiêu vũ cùng Molly. Người phụ nữ lớn tuổi nhà Weasley lảm nhảm suốt về việc trông họ đẹp đôi đến như thế nào, rơi nước mắt trong phần lớn màn khiêu vũ của họ khiến Draco không nói nên lời. Bà ấy cũng nhắc lại lời mời hắn tới Trang trại Hang Sóc để dự bất kỳ bữa tối nào diễn ra vào Chủ nhật. Draco, mặc dù rất cảm động trước lời đề nghị này nhưng vẫn không chắc liệu mình có nên chấp nhận nó trong tương lai gần hay không. Nhiều người nhà Weasley xuất hiện cùng một lúc sẽ khiến hắn lo lắng.
Fleur là người tiếp theo nhảy cùng hắn, vượt trội hơn cả Draco với khả năng nhảy điệu valse của cô. Lúc đầu cô nhìn hắn với vẻ cứng nhắc, vả chỉ nói chuyện với hắn sau vài phút.
"Anh có đang đối xử tốt với Hermione không?"
"Tôi chắc chắn sẽ cố gắng, thưa cô Weasley."
"Fleur là được rồi," cô trả lời ngắn gọn. "Arthur đã kể cho chúng tôi nghe những gì anh đã làm cho cô ấy," cô vẫy bàn tay xinh xắn, được cắt tỉa cẩn thận xung quanh, ám chỉ buổi dạ tiệc và nói rộng ra là việc từ thiện. "Điều đó thực sự rất có ý nghĩa. Tôi chắc chắn Hermione rất biết ơn anh. Tôi nghĩ rằng anh đang cố gắng, Monsieur (anh) Malfoy, và nếu anh tốt xử với cô ấy, tôi nghĩ chúng ta có thể là bạn, d'accord (được chứ)?"
"Oui madame (Được, thưa cô)."
Cô nheo đôi mắt xanh sáng để nhìn hắn. "Tôi thấy anh rất có sức hút. Hãy cẩn thận," cô trừng mắt nhìn hắn, nhưng hắn vẫn nhìn ra một đường cong trên môi cô. Khi điệu nhảy kết thúc, hắn đã thu phục được thêm một thành viên khác của gia đình Weasley.
Luna và Ginny tiếp tục tham gia trong hai điệu nhảy tiếp theo. Luna thì di chuyển một cách vững vàng đáng ngạc nhiên, trong khi Ginny thì giả bộ xun xoe và ngất ngây dưới sự chú ý của hắn. Draco khá vui khi được xoay Ginny vòng vòng trước khi điệu nhảy của họ kết thúc.
"Potter, kéo vợ mình ra ngoài và vì Salazar, hãy học cách nhảy valse đàng hoàng đi," hắn rít lên và đẩy Ginny về phía Harry.
"Ôi, cảm ơn vì đã nhảy cùng tôi Ngài Malfoy, tôi cảm động quá," cô giả vờ thở dốc và đặt tay lên trán. Harry ủng hộ vợ mình bằng cách mỉm cười, và Draco nghi ngờ Cậu bé Sống sót đang trên đường trở thành 'Người ném bữa tối của mình vào bụi cây trường Hogwarts sau khi uống quá nhiều rượu whisky'.
Cảm thấy thời gian được tất cả bạn bè của Granger trông nom đã kết thúc một cách may mắn, hắn định quay trở lại quầy bar thì một cô gái đột nhiên xuất hiện trước mặt hắn.
"Xin chào Draco," cô nói một cách nghiêm túc.
Tỷ lệ là 50/50.
"Chào buổi tối, Astoria."
Môi cô nhếch lên như thể cô biết hắn vừa phải đoán.
"Nếu anh còn có thể nhảy thêm một điệu nữa, thì tôi muốn mình là người đó."
Hắn nhướng mày trước sự táo bạo của cô và miễn cưỡng chấp nhận bàn tay đưa ra của cô. Nhanh chóng nhìn xung quanh, hắn nhận thấy sự chú ý của Hermione đang dành cho Bộ trưởng Shacklebolt và vợ ông ấy, điều đó có nghĩa là hắn có vài phút.
Draco nắm lấy tay Astoria và đứng ở một khoảng cách vừa phải. Đề phòng trường hợp mắt Hermione có thể dõi theo họ bất cứ lúc nào, hắn muốn đảm bảo rằng hành vi của mình là hoàn toàn hợp lý.
"Anh có đang tận hưởng buổi dạ tiệc không?" Astoria hỏi, nhịp điệu của cô khẳng định nhiều năm luyện tập với tư cách là một phần của tầng lớp phù thủy quý tộc.
"Đây chắc chắn là một buổi tối đầy sự ngạc nhiên," Draco nói thẳng thừng.
"Ừmm, đúng, tôi đồng ý với anh," cô trả lời. "Tôi phải thú nhận rằng tôi khá ngạc nhiên khi thấy anh có mặt ở đây, mặc dù tôi nghĩ mình biết lý do rồi." Đôi mắt cô ánh lên sự tinh nghịch và cô mỉm cười nhìn hắn.
"Lý tưởng của cô ấy là chính đáng," Astoria tiếp tục, nghiêm túc hơn. "Cha mẹ tôi đã gặp mâu thuẫn về việc có nên chấp nhận lời mời tham gia hay không, nhưng tôi đã thuyết phục được họ rằng điều đó sẽ mang lại nhiều lợi ích cho họ."
"Tôi đã không nhận ra rằng triển vọng giáo dục của trẻ em gốc Muggle rất gần gũi và thân thương trong trái tim cô đấy," Draco nói thẳng.
Astoria nheo mắt lại. "Tôi cũng nghĩ điều tương tự với anh đấy," cô lạnh lùng nói và Draco cảm thấy như vừa bị trừng phạt. Trước khi hắn kịp xin lỗi, cô đã lắc đầu và nói tiếp.
"Xin lỗi, tôi đã quá tự phụ." Cô cắn môi và trầm ngâm nhìn Draco. "Tôi nghĩ anh sẽ thấy chúng ta có nhiều điểm chung hơn anh nghĩ đấy."
Đây hẳn là cuộc trò chuyện dài nhất mà hắn từng có với người phụ nữ này, theo nghĩa đen, cho dù họ đã có thời gian "tán tỉnh nhau" được vài tháng. Draco hắng giọng. "Ừ, có lẽ tôi cũng có lỗi. Tôi e rằng tôi không phải là, à, một bạn hẹn hoàn hảo, khi chúng ta, ừm... đi cùng nhau."
Astoria bật ra một tiếng cười đầy nữ tính. "Chúa ơi, đó đúng là một thảm họa phải không?"
Draco nhăn mặt và vẻ mặt của Astoria trở nên thương hại. "Tôi xin lỗi Draco, nhưng đó là sự thật. Tôi sẽ bị sốc nếu anh còn có thể nhớ được nhiều về chuyện đó. Xin đừng bận tâm đến nó, tôi không có ác cảm gì cả. Tôi nghĩ lúc đó cũng là một khoảng thời gian khá là tối tăm với anh," cô nói.
"Có lẽ, nhưng dù sao thì cô cũng không đáng bị đối xử tệ bạc như vậy."
Astoria nhún vai một cách tao nhã. "Tất cả chúng ta đều có những mặt tối. Tôi rất vui khi thấy anh đang rất ổn, cô ấy thực sự rất tuyệt vời," cô nghiêng đầu về phía Hermione. "Hai người rất đẹp đôi, mặc dù cha mẹ tôi có vẻ hơi thất vọng," cô thú nhận với một nụ cười tự mãn.
Cô có thú vị như thế này hồi họ còn ở bên nhau không? Ký ức của Draco về thời gian tán tỉnh của họ rất mơ hồ, nhất là khi hắn thường xuyên phải chịu ảnh hưởng của rượu để đương đầu với cuộc sống.
"Xin thứ lỗi vì câu hỏi riêng tư này, nhưng tôi rất tò mò. Tối nay cô không đi cùng ai sao?"
Astoria cắn môi và nghĩ ngợi một chút trước khi đưa ra câu trả lời. "Chà, người đáng ra phải là bạn hẹn tối nay đã sủi mất rồi. Anh biết rõ Theodore Nott phải không?"
"Theo?" Draco nhắc lại. "Theo có ý định đi cùng cô sao?"
"Ừm, đúng vậy," Astoria bẽn lẽn nói. "Theo và tôi," cô nói tiếp, dường như cân nhắc từng từ một cách cẩn thận, "chúng tôi có một... thỏa thuận, kiểu như vậy, khi phải tham gia các sự kiện xã hội. Vì cả hai chúng tôi đều không thể đi cùng người mình thực sự mong muốn, nên chúng tôi sẽ xuất hiện cùng nhau để xoa dịu cha mẹ tôi và mẹ anh ấy. Thật không may là anh ấy đã hủy bỏ."
Cô nghiêng đầu sang một bên và nhìn Draco dò hỏi. "Anh chắc là không biết lý do đâu, phải không?"
Draco để bản thân vào thế phòng thủ. "Nếu Theo không nói gì với cô, tôi e rằng tôi cũng không thể nói gì cả," hắn nói một cách thành thực. Hắn thực ra biết nơi Theo đang ở vào tối nay: một bữa tiệc gia đình chúc mừng sinh nhật dành cho một người em của Sasha.
Astoria gật đầu chấp nhận. "Tôi cũng đã nghĩ như vậy."
Họ nhảy thêm vài lượt nữa trong im lặng trước khi Draco trở nên tò mò. "Và ai sẽ là người mà cô muốn đi cùng vào tối nay, nếu Theo không phải là một lựa chọn thực sự?"
Đến lượt Astoria bật chế độ phòng thủ. "Như tôi đã nói từ trước, chúng ta có nhiều điểm chung hơn anh tưởng đấy."
Khi điệu nhảy của họ kết thúc, Draco bước ra sau và cúi đầu lịch sự. Khi hắn đứng thẳng lên, hắn nhận thấy Hermione đang đến gần với nụ cười lạnh lùng trên khuôn mặt. Draco đưa tay ra khi cô đến gần họ và Hermione ngay lập tức móc tay cô vào khuỷu tay hắn.
"Xin chào, tôi không nghĩ là chúng ta đã gặp nhau, tôi là Hermione Granger," Hermione nói một cách hống hách, đưa tay còn lại ra cho Astoria. Draco nhịn cười trước sự chiếm hữu trắng trợn của cô.
Cô phù thủy nhỏ đầy ghen tị của mình, đang khẳng định quyền sở hữu với mình.
"Ôi đúng, tất nhiên là tôi biết cô là ai rồi!" Astoria nhiệt tình nói, cười rạng rỡ khi bắt tay Hermione, không hề bối rối trước việc phô trương lãnh thổ của cô. "Astoria Greengrass. Em gái tôi, Daphne, học cùng lớp với cô ở Hogwarts. Rất vui được gặp cô!"
Một chút sự băng giá lạnh lùng của Hermione tan chảy trước sự thân thiện của người phụ nữ này. "Chà, tôi cũng rất vui được gặp cô. Cô đang tận hưởng buổi tối chứ?" Cô liếc nhìn Draco, người đang mím môi, vừa thích thú vừa vô cùng phấn khích trước hành vi bảo vệ lãnh thổ của Hermione.
"Ôi có chứ, hôm nay thật tuyệt vời! Tôi nghĩ gói quỹ của cô là một bước đi tuyệt vời, đúng hướng và thành thật mà nói thì đáng ra phải được đề xuất từ lâu rồi!" Hermione có vẻ khá ngạc nhiên khi Astoria bắt đầu say sưa nói về sự giao thoa giữa thế giới phép thuật và Muggle cũng như việc Nghiên cứu Muggle trên thực tế đã trở thành chủ đề yêu thích của cô như thế nào. Vào lúc Astoria kết thúc lời khen ngợi với đôi mắt sáng ngời của mình dành cho tất cả những gì Hermione đã làm, Draco tin rằng nói rằng cô đã xoa dịu Granger rất nhiều.
Khi Astoria duyên dáng rời đi để tới chỗ cha mẹ mình, Draco cuối cùng cũng dám bật cười. "Lo lắng cô ấy sẽ cắm nanh vuốt vào người anh à?"
Hermione nheo mắt nhìn hắn. "Được, cô ấy là một người phụ nữ đáng yêu, nhưng anh trách em được sao? Hai người khiêu vũ cùng nhau gần như là để quảng cáo cho sự hào nhoáng và uy tín của tầng lớp quý tộc thuần chủng vậy. Em tin là mẹ anh đang chảy nước miếng đấy," Hermione nói bằng giọng cay đắng.
Draco cau mày, cá nhân hắn nghĩ Hermione có lẽ đã không sai về Narcissa. "Đừng bận tâm đến những điều đó. Anh thích đi cạnh em hơn." Điều đó giúp hắn nhận được một nụ cười chân thật từ cô khi cô siết chặt cánh tay hắn.
"Được rồi, anh có thể giúp em nếu anh không ngại đi cùng em thêm vài vòng nữa. Em bắt đầu cảm thấy mệt khi phải nói chuyện phiếm với tất cả mọi người và em nghĩ anh sẽ hòa nhập tốt hơn ở khoản này đấy."
Draco dành phần còn lại của buổi tiệc ở bên cạnh Hermione, cánh tay của cô liên tục vòng qua khuỷu tay hắn. Họ đã nhận được rất nhiều phản ứng từ những vị khách có mặt (Draco thích nhất là giọng điệu đầy hoài nghi mang tính xúc phạm của Giáo sư Slughorn trong suốt thời gian họ nói chuyện với ông ấy). Mặc dù những phản ứng đối với họ mang nhiều sắc thái và giọng điệu khác nhau, nhưng những lời chào thì luôn giống hệt nhau.
"Hermione!" Họ sẽ mỉm cười với cô, rồi ánh mắt họ sẽ lướt sang người đàn ông bên cạnh cô. "Malfoy."
"Hermione." Một khoảng dừng ngắn. "Malfoy."
"Hermione... Malfoy."
"Hermione... Malfoy."
"Hermione... Malfoy."
Bộ não của hắn quyết định tra tấn Draco bằng cách xóa đi khoảng ngừng nhỏ giữa hai cái tên đó, liên tục theo nhịp tim của hắn. Hermione Malfoy, Hermione Malfoy, Hermione Malfoy.
Chết tiệt, nhưng nghe nó tuyệt quá.
.
Bữa tiệc cuối cùng cũng kết thúc, và Draco có thể cảm nhận được sự nhẹ nhõm trên người Hermione. Mọi người bắt đầu chúc họ ngủ ngon với tần suất cao hơn, phản ứng từ đám đông ngày càng nồng nhiệt hơn đối với Draco sau khi hắn nhận được những lời tạm biệt thân thiện từ các thành viên gia đình nhà Weasley và Potter.
Potter hơi loạng choạng khi hôn lên má Hermione và nói rằng anh còn phải đến chỗ này nữa, và Ron đỏ mặt đi theo anh trong khi họ cười khúc khích như mấy cậu nhóc năm Nhất và đi về hướng ngược lại với các điểm Độn thổ và Lò sưởi Floo.
"Hai cái tên đó định đi đâu thế?"
Hermione đảo mắt. "Đúng là, hai cái người đó. Họ định lẻn vào văn phòng của Hiệu trưởng sau mỗi sự kiện ở Hogwarts để có thể say sưa tranh cãi với bức chân dung của Giáo sư Snape. Harry nói rằng bồ ấy nóng lòng muốn thông báo cho ông ấy về 'màn ra mắt tai tiếng' của chúng ta. Họ thích cố gắng chọc tức ông ấy bằng cách tôn sùng chủ nghĩa anh hùng của ông ấy." Cô bật ra một tiếng cười đầy miễn cưỡng. "Như anh tưởng tượng, Giáo sư Snape cực kỳ ghét những chuyến viếng thăm này."
Draco chưa bao giờ nghĩ đến việc này, nhưng hắn nhận ra rằng cả đêm nay, chưa một lần nào hắn bị cuốn vào những ký ức kinh hoàng về trận chiến, cái chết hay sự hủy diệt. Nhìn xuống cô gái đứng bên cạnh mình, hắn biết cách cô tỏa ra sự nhẹ nhàng tự nhiên đã chạm đến tâm hồn lệch lạc của hắn.
"Chúng ta có nên ra ngoài sân một chút không? Đi một vòng quanh Hồ Đen?"
Cô đáp lại câu hỏi của hắn bằng một cái gật đầu nhiệt tình. Họ khoác tay nhau tản bộ trong bầu không khí se lạnh của đêm tháng Mười, Draco sử dụng Bùa Ấm lên cả hai. Theo thói quen của Hermione, cô kể cho Draco nghe cô cảm thấy toàn bộ sự kiện đã trôi qua như thế nào, giống như cách mà hắn đã tưởng tượng về cô sau mỗi kỳ thi cuối năm.
Khi họ tới bờ hồ, Hermione trở nên im lặng, nhìn ra mặt nước tối đen. Mặt trăng màu ngọc trai phía trên họ phản chiếu trên mặt hồ, cũng như đôi mắt sáng của Hermione và viên ngọc bích trên cổ cô. Cô hít vào và thở ra từ từ, hít không khí mùa thu vào phổi, và Draco nhìn đôi mắt cô nhắm nghiền. Hắn đưa tay ra và nắm lấy tay cô, để cô sống trong những ký ức của riêng mình, đồng thời giống như một lời an ủi mà mình có thể mang lại.
Khi cô mở mắt ra lần nữa, cô bắt gặp ánh mắt của hắn và hơi thở của Draco nghẹn lại trong cổ họng. Toàn bộ tác động của buổi tối, sức nặng từ những gì Hermione tiết lộ công khai, đã giáng vào hắn một cách tàn bạo. Cô gái này đã tuyên bố với toàn bộ đám đông rằng cô đã chọn Draco ở bên cạnh mình. Cô đã có thể chọn bất kỳ người đàn ông nào khác theo đúng nghĩa đen và cô đứng đây, chia sẻ khoảnh khắc yên tĩnh tại một nơi có ý nghĩa rất lớn đối với cả hai người. Những ký ức đẹp đẽ, những ký ức bạo lực khủng khiếp, tất cả lịch sử kinh hoàng và đáng sợ mà cả hai người họ đã chứng kiến trên chính mảnh đất này, Draco cảm nhận được tất cả trong khoảnh khắc đó. Hắn nắm lấy tay còn lại của cô và nhẹ nhàng xoay cô đối diện với hắn. Hermione không nên là người duy nhất tiết lộ cảm xúc vào tối nay.
"Anh nghĩ thật kỳ lạ, khi đứng ở đây với em," anh bắt đầu. "Kỳ lạ là nó lại có cảm giác tự nhiên như vậy. Tuy nhiên, cùng lúc đó, anh không thể kìm nén ham muốn kiểm tra xem liệu mình có còn mang đũa phép trên người không... Merlin, Granger," Draco cười một cách tăm tối và lắc đầu, "anh luôn thấy mình chẳng có chút đề phòng khi ở bên em và điều đó thật đáng sợ. Nhưng em cũng..."
Hắn cố gắng để truyền đạt sức ảnh hưởng tích cực của cô với hắn. "Anh không cảm thấy mình là một nỗi thất vọng khi ở bên em, anh không cảm thấy mình là một kẻ thất bại khi ở bên em. Anh thực sự thích con người anh khi ở bên em."
Cổ họng hắn nhấp nhô, đôi mắt tinh tường của Hermione theo dõi chuyển động đó của hắn. "Anh nghĩ điều anh đang cố nói là... điều mà anh đang cố gắng nói, mặc dù dở tệ, là..." Hắn hít một hơi đều, trải qua cảm giác hồ hởi từ khoảnh khắc lơ lửng đó suốt những tháng trước trong hành lang tối tăm trong căn hộ của cô, sẵn sàng lao thẳng ra khỏi mỏm đá.
"Theo những gì anh nghĩ là anh hiểu về tình yêu... nó tương đương với việc đưa cây đũa phép của mình cho người đó, biết rằng người đó có thể dùng nó để tiêu diệt mình bất cứ lúc nào, nhưng mình vẫn sẽ giao đũa phép đó ra cho dù thế nào đi chăng nữa."
Hắn ngập ngừng một chút, trăn trở không biết làm thế nào để thể hiện đúng mức độ sâu sắc trong cảm xúc của mình. "Em... em là người duy nhất, người duy nhất mà anh... và anh sẽ cho em bất cứ thứ gì mà yêu cầu ở anh, bao gồm cả cây đũa phép."
Cổ họng hắn nghẹn lại, và hắn tự hỏi liệu những lời này có thể được phát ra hay không. Nhưng không còn đường lùi nữa rồi. Câu nói bướng bỉnh ấy đang trỗi dậy từ tâm hồn hắn, cào lên cổ họng hắn và vụt qua môi hắn.
"Anh yêu em. Anh yêu em, Hermione."
Đó. Sự thật của hắn đã thoát được ra.
Hermione tươi cười rạng rỡ với hắn và siết chặt tay hắn, dấu hiệu cho thấy cô sẽ vừa chấp nhận vừa nuôi dưỡng sự thật đó.
"Anh chưa bao giờ nói những lời đó, với bất kỳ ai," hắn thú nhận và xấu hổ quay mặt đi.
"Draco." Giọng điệu gay gắt của cô buộc hắn phải nhìn cô lần nữa. "Em cũng yêu anh."
Gió ngừng, nước lặng, sự sống xung quanh tạm thời ngừng lại. Nghe thấy lời đáp tình cảm chân thành của hắn từ môi cô khiến Draco cảm thấy như thể Bùa Hộ mệnh sắp phun ra từ cây đũa phép trong túi của hắn.
Trên khuôn mặt cô, hắn nhìn thấy một tấm gương; một sự phản chiếu thực sự của hạnh phúc, sự ngạc nhiên, và giờ đây, Draco biết chắc chắn đó là tình yêu. Cười toe toét một cách điên cuồng, hắn ôm cô vào lòng để đánh dấu khoảnh khắc này bằng một nụ hôn nồng cháy. Bàn tay của Hermione ôm chặt lấy vai hắn, khơi dậy cảm giác vui sướng mà cô muốn và cần hắn giống như cách hắn muốn cô tồn tại.
"Anh yêu em," hắn nói ngắt quãng giữa nụ hôn
"Em yêu anh," là câu trả lời ngay lập tức của cô, theo sau là một cái hôn nhẹ lên môi hắn. Hắn ôm lấy mặt cô và nghiêng đầu cô về phía sau để nụ hôn sâu hơn.
Hắn đã bao giờ cười nhiều như vậy trong khi hôn một người chưa? Nếu Bùa Ấm hết tác dụng, hắn sẽ làm tình với cô ngay trên bờ hồ.
"Đến điểm Độn thổ... ngay," Draco thở hổn hển, miễn cưỡng rời khỏi cái miệng thơm của cô.
"Đồng ý," cô nói mà không kịp thở, đan những ngón tay của họ vào nhau và cố tình kéo hắn về phía cổng trước. "Anh có nhớ bộ đồ màu xanh lá cây em mua ở Pháp không?"
"Làm sao mà anh có thể quên được? Tối nay em sẽ mặc nó vì anh sao?" Chết tiệt, cái nhìn ngượng ngùng mà cô dành cho hắn khiến hắn cương cứng đến nhức nhối.
"Không. Thật ra thì... em mua cả màu đen nữa."
Ngay khi họ đến điểm Độn thổ, Draco lao tới chỗ cô và mãnh liệt gắn môi họ vào nhau trước khi ôm cô chặt hơn và Độn thổ thẳng vào phòng khách của cô.
Hermione chưa bao giờ có ý định mặc bộ đồ lót ưa thích của mình vào đêm đó. Thay vào đó, cô và Draco trao đổi những lời thì thầm và thú nhận đầy yêu thương trong khi họ tìm cách đưa nhau đến khoái cảm hạnh phúc.
Sau khi đã thổ lộ tình cảm của mình với Hermione, Draco thấy cụm từ nhỏ từng khiến hắn nôn thốc nôn tháo vào bồn rửa trong phòng khám là điều dễ nói nhất trên đời. Còn tuyệt vời hơn khi Hermione có vẻ hài lòng khi nghe và còn nói lại điều tương tự với hắn mấy lần.
"Anh yêu em... chúa ơi Granger, anh yêu em đến chết mất thôi," hắn rên rỉ khi cô hôn lên bộ ngực trần của hắn và mò mẫm chiếc thắt lưng của hắn.
"Em yêu anh Draco..." cô rên rỉ đáp khi hắn ngậm núm vú của cô vào miệng và quấn lưỡi quanh phần đỉnh đã cứng lại.
"Anh yêu em... em có mùi như hoa lục bình và anh đã mua... quá nhiều và đặt chúng khắp nhà để nhắc anh nhớ... về em," hắn thì thầm trong khi cô khéo léo vuốt ve hắn.
"Em yêu anh... em chỉ đi đến... cuộc hẹn hò chết tiệt đó với Anthony Goldstein... bởi vì em sợ những gì em cảm thấy... với anh," cô rên rỉ vào tai hắn khi hắn đẩy hai ngón tay vào trong cơ thể đang ướt sũng của cô.
"Anh yêu em... anh đã muốn nói... với em từ rất lâu rồi..." hắn thở hổn hển khi nằm xuống giường cô và cô nằm trên người hắn.
"Em yêu anh. Em đã rất chắc chắn rằng anh sẽ nói điều đó khi ohhhh," cô kêu lên khi trượt xuống cơ thể hắn, "khi chúng ta ở Pháp."
"Anh yêu em... đúng rồi Hermione....chết tiệt, phải, như thế... chúa ơi anh yêu em... lọ Tình dược của anh có mùi giống em... giống em khi ở trong thư viện của anh," hắn rít lên giữa những cái thúc.
"Draco! Đúng rồi, em yêu anh, đúng rồi đúng rồi đúng rồi! Tình dược... ohhhhh ngay đó... của em là mùi... là mùi của anh sau khi sử dụng kem đánh răng Muggle," cô nói một cách sốt sắng, di chuyển hông theo nhịp điệu của hắn.
"Anh yêu em... khi em... khi em... gọi anh là anh yêu... đêm nọ... khi em đang mơ màng ngủ... trái tim anh gần như ngừng đập," hắn tăng tốc độ chuyển động của mình vào cơ thể hoàn hảo của cô.
"Em yêu anh... Em sợ rằng anh... sẽ không bao giờ nói cho em biết... và rõ ràng là em... Draco! Làm ơn làm ơn làm ơn... em yêu anh, làm ơn... em sắp... Em ra đây, em ra đây, em ra đây," cô trở nên không mạch lạc khi chuyển động lên xuống và đạt cực khoái một cách hoang dại.
Khi cơ thể cô chùng xuống ở trạng thái hậu cao trào, Draco lật cô lại và tận hưởng niềm hạnh phúc của riêng mình khi hắn di chuyển vào trong cô một cách thất thường. "Anh yêu em, Anh yêu em, Anh yêu em, Anh yêu em," hắn nói liên tục vào làn da cổ cô, và khi hắn nghe cô lặp lại điều đó, hắn bùng nổ bên trong cô. Hôn lên một bên mặt cô với vẻ yêu chiều, hắn giảm tốc độ lại sau khi đã lên đỉnh.
Hắn lăn ra khỏi cô, ôm lấy cơ thể cô khi hắn làm như vậy, Hermione rúc vào vai cô và bật ra một tiếng cười trong khi cố điều hòa hơn thở. "Đúng là..."
"Anh biết... anh... anh yêu em."
Hắn có thể nghe thấy tiếng cười trong giọng nói của cô khi cô trả lời ngay lập tức. "Và em yêu anh."
Chúa ơi, hắn đúng là đã quá bướng bỉnh phải không? Hắn đã sợ cái quái gì vậy? Sợ những cơn rùng mình dễ chịu sẽ chạy khắp cơ thể cô mỗi khi hắn nói những lời đó sao? Sợ ánh sáng hạnh phúc ấm áp xuyên qua tâm hồn hắn khi giọng nói ngọt ngào của cô đáp lại sao?
Hắn không bao giờ nên thốt ra một câu nào với cô mà không tuyên bố tình yêu của mình, và vì vậy Draco thì thầm những lời đó với Hermione nhiều lần cho đến khi cả hai chìm vào giấc ngủ, định lặp lại chúng vào giây phút mặt trời buổi sáng đánh thức họ.
Mình chưa bao giờ thấy ổn hơn với bất cứ điều gì trong suốt cuộc đời mình.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro