Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

2. Chưa chết

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Hai ngôi mộ nằm trên đỉnh đồi, xung quanh là những bông hoa rực rỡ. Một người đàn ông bước đến hai ngôi mộ, trên tay cầm hai bó hoa.

"Này, Oyaji, Ace. Đã lâu rồi không gặp, yoi." Marco nói, khi anh đặt hai bó hoa ở mỗi ngôi mộ, và ngồi xuống trước các ngôi mộ. "Tôi vừa nhận được cuộc gọi từ Haruta, yoi. Có vẻ như chúng ta lại mất thêm một người anh em nữa, Tabito. Nhưng anh ấy đã làm rất tốt. Anh ấy không phải là một chiến binh, nhưng bằng cách nào đó anh ấy đã cứu được tất cả người dân thị trấn bằng cách di chuyển tất cả họ đến hòn đảo tiếp theo để họ được an toàn khỏi Weevil, yoi. Tôi không biết anh ấy đã làm điều đó như thế nào, nhưng tôi tự hào về anh ấy, và tôi chắc rằng anh cũng vậy, Oyaji." Vừa nói, anh vừa viết nguệch ngoạc cái tên 'Tabito' xuống một tờ giấy, mục mới nhất trong danh sách dài những người anh em đã mất, và cuộn nó lại thành một cuộn giấy, trước khi đặt nó lên mộ của Whitebeard. Hòn đảo này không bao giờ mưa, vì vậy anh biết rằng không có nguy cơ nó bị ướt và hư hại. "Nhìn số lượng anh em chúng ta đã mất cho đến nay, tôi tự hỏi liệu chúng ta có tốt hơn nếu ở lại với nhau không, yoi." Anh ta cười khúc khích mệt mỏi. "Ừ, tôi đoán là không, yoi. Tách ra là cách dễ nhất để đảm bảo hầu hết chúng ta sẽ sống sót, yoi." Lời nói của anh ta cay đắng, và anh ta gần như khạc ra từ 'hầu hết' như thể nó là chất độc.

Cuối cùng anh thở dài, sự căng thẳng trong hình dạng anh tan biến, để lại đôi vai anh chùng xuống trong sự thất bại. "Dân làng Sphinx vẫn an toàn cho đến bây giờ, yoi. Tôi đã theo dõi họ, nhưng tôi không biết khi nào Weevil cuối cùng sẽ tìm thấy họ, vì vậy tôi sẽ không ở lại lâu, yoi. Tôi phải đi sớm, nhưng tôi sẽ quay lại, yoi." Anh đứng dậy, phủi bụi trên quần áo. "Có lẽ khi Weevil được giải quyết, chúng ta sẽ lại tụ họp và đến thăm bạn như một gia đình, yoi. Mặc dù bạn có thể buồn khi thấy có bao nhiêu người trong số chúng ta sẽ ở lại vào lúc đó, yoi." Anh quay lại để rời đi và nở một nụ cười buồn cuối cùng với những ngôi mộ trên vai mình. "À, đúng rồi. Tôi biết mình đã nói điều này trước đây, nhưng xin lỗi về những ngôi mộ trống của bạn, yoi. Chúng tôi không thể tìm thấy xác của bạn, và cho đến nay chúng tôi không có manh mối nào, yoi. Nếu chúng tôi tìm thấy xác của bạn, hãy yên tâm rằng họ sẽ được chôn cất ở đây, yoi." Marco thở dài và mệt mỏi đưa ngón tay lên mắt một lúc. "Đến lúc quay về rồi, yoi." Cánh tay anh biến thành đôi cánh rực lửa màu xanh và vàng, và anh khéo léo đá khỏi mặt đất, bay cao lên trời, bay về phía Sphinx.

Marco đông cứng giữa không trung khi anh nhìn thấy một con tàu đang đi về phía Sphinx. Đó là một con tàu cướp biển, nhưng con tàu cướp biển cụ thể đó khiến Marco phải nhìn lại hai lần trước khi anh lao xuống đó. Anh đáp xuống boong tàu và nhìn xung quanh. Mọi thứ vẫn y như anh nhớ. Anh thở ra một hơi mà anh không nhận ra mình đã nín thở. "Moby Dick… Nhưng… làm sao thế, yoi? Nó đã biến mất trong chiến tranh, yoi. Tôi nghĩ chắc chắn là vậy…"

"Marco?" Anh ta giật mình và quay ngoắt lại.

"Ace." Anh thở dài. Nhưng khi anh nhớ lại những sự kiện của Marineford War, một cái nhìn lạnh lẽo lướt qua anh và anh biến thành dạng Hybrid Phoenix, giương móng vuốt về phía thiếu niên tàn nhang trước mặt anh. "Ngươi là ai, yoi?"

"WW-Khoan đã, Marco! Cái quái gì thế? Sao anh lại chĩa nó vào tôi?" Ace vung tay điên cuồng, cố gắng trấn tĩnh Phoenix, ngọn lửa xanh bùng lên trong cơn thịnh nộ lạnh lẽo.

"Bởi vì anh trai tôi đã chết , yoi. Vậy thì hoặc là anh là kẻ mạo danh, hoặc không là gì cả , yoi." Marco sôi máu. Ace nhìn chằm chằm, sửng sốt trước sự cay đắng trong giọng nói của Marco khi anh nói về người anh trai đã mất từ ​​lâu.

"Tôi...tôi chưa chết." Đó là tất cả những gì anh có thể nói, điều đó chỉ khiến Marco nheo mắt nhìn anh.

"Này, Ace, chuyện gì thế- Có phải Marco không?" Marco liếc sang một bên, đủ để thấy Thatch chạy đến bên Ace. "Này, chuyện gì thế? Lần này anh đã làm gì vậy, Ace?"

"Tôi không làm gì cả!" Ace phản đối. " Anh ta mới là người trừng mắt nhìn tôi như thể sắp giết tôi vậy!"

"Đó là vì tôi sẽ làm thế nếu anh không ngừng giả vờ là anh trai đã chết của tôi, yoi." Marco trừng mắt nhìn Thatch. "Và điều đó cũng áp dụng cho anh nữa, yoi." Anh gầm gừ.

"Được thôi, ngay cả khi cô nói vậy, thì tôi cũng không thể ngừng giả vờ là chính mình khi thực ra đó là tôi được." Thatch nhún vai.

"Thatch!" Marco đột nhiên lao về phía trước, và một bức tường lửa bùng lên trên đường đi của anh ta ngay khi Ace đẩy Thatch xuống đất. "Này, ý tưởng lớn là gì vậy, đồ não chim?!" Marco bay lên tại nơi Thatch vừa đứng cách đây vài giây, móng vuốt siết chặt như nắm đấm, ánh mắt anh ta hướng về bức tường lửa, nhìn chằm chằm khi nó từ từ tan biến. Ace và Thatch giật mình khi anh ta bật ra tiếng cười khúc khích.

"Các người thực sự đã vượt qua chính mình, yoi. Các người không chỉ trông giống, nói và hành động giống, mà thậm chí còn sao chép được trái ác quỷ của anh ta nữa, yoi." Anh ta đáp xuống, biến trở lại thành người, và vỗ tay chậm rãi khi quay lại đối mặt với họ.

"Lùi lại, Thatch." Ace bước tới trước Thatch một cách bảo vệ, phủ đầy nắm đấm của mình bằng ngọn lửa khi anh ta vào tư thế phòng thủ. "Rõ ràng là anh ta sẽ không nghe chúng ta, trừ khi chúng ta có thể chứng minh bằng cách nào đó."

"Tôi nghi ngờ là cậu có thể, yoi." Marco nói từ nơi anh đứng. "Cái chết của Thatch chỉ có chúng ta biết, nhưng cái chết của Ace thì được phát sóng ra toàn thế giới, yoi. Tôi không biết làm thế nào và tại sao cậu nghĩ rằng cậu có thể giả mạo Ace, yoi. Và anh thậm chí còn đi xa đến mức tìm kiếm Mera Mera No Mi chỉ để làm cho nó đáng tin, yoi. Chưa kể đến bản sao của Moby Dick đã biến mất trong cuộc chiến đó…" Ánh mắt anh tối sầm lại. "Hai người là ai, và chính xác thì các người đang theo đuổi điều gì, yoi? Đây có phải là cách dụ chúng ta ra ngoài để săn lùng chúng ta không, yoi? Giống như cách mà tên ngốc Weevil đó tự nhận là con trai ruột của Oyaji và săn lùng tất cả chúng ta để tìm và 'thừa hưởng' tài sản của Oyaji, yoi?"

"Ý anh là chúng ta đang bị truy đuổi sao?" Ace ngạc nhiên hỏi. Marco chế giễu.

"Chắc là cậu không tìm hiểu trước khi thực hiện pha nguy hiểm này nhỉ, yoi." Anh ta nói trong khi biến thành dạng lai và lao về phía cặp đôi đó lần nữa.

"Chúng ta đã ở trên một hòn đảo biệt lập ngẫu nhiên nào đó trong không biết bao lâu, và News Coo thậm chí còn không giao hàng đến hòn đảo đó, vậy thì làm sao chúng ta biết được chứ?!" Ace hét lên khi anh ta ném một nắm đấm rực lửa về phía trước, mà Marco dễ dàng né được. "Điều tôi thấy nhiều nhất từ ​​tờ báo trên mộ của tôi là băng Mũ Rơm đã trở lại sau khi mất tích trong 2 năm!"

"Vậy là cậu thậm chí còn đến mộ của họ, yoi. Đó có phải là nơi cậu lấy trộm đồ của Ace không, yoi?" Marco hỏi một cách vô cảm, liếc nhìn chiếc mũ màu cam sáng và con dao găm mà kẻ mạo danh Ace này đang cầm.

"Nó không phải là ăn cắp nếu nó là của tôi ngay từ đầu, đồ não chim." Ace sôi máu khi Marco né đòn tấn công này đến đòn tấn công khác. "Và nói về ngôi mộ của tôi, tôi muốn hỏi một điều. Ai đã đặt 3 cốc rượu sake ở đó?"

"Nếu cậu thực sự là Ace, thì cậu hẳn phải biết câu trả lời chứ, yoi." Marco đáp lại trong khi cố gắng đá vào hông Ace, khiến anh ta bay sang một bên.

"Woah, Ace!" Thatch nhảy qua và đỡ anh ta, ngăn anh ta bay xuống biển. "Tôi đoán là chúng ta hòa nhau rồi." Anh ta cười khẩy, Ace đáp lại bằng một nụ cười khẩy của riêng anh ta trước khi anh ta nhanh chóng lấy lại bình tĩnh và trừng mắt nhìn Marco, người không lãng phí thời gian để bay về phía họ với móng vuốt dang rộng. Thatch nhanh chóng rút kiếm theo hình chữ thập để chặn đòn tấn công.

"Thôi đi, Marco!" Marco nghiêng người tới đối mặt với Thatch.

"Làm cho tôi, yoi." Anh ta nhảy lùi lại khi Thatch đẩy anh ta lùi lại, và lộn nhào trên không trung, chuẩn bị lao xuống phía cặp đôi để tấn công lần nữa. Có một tiếng vỡ vụn đột ngột, và mặt biển trước đó yên tĩnh trở nên gồ ghề, làm rung chuyển Moby Dick theo. Trên không trung, sóng xung kích tràn qua Marco khiến anh ta mất thăng bằng, và anh ta ngã xuống, mặc dù anh ta đã xoay sở để đáp xuống boong tàu bằng chân của mình, trong hình dạng con người của mình. Đôi mắt anh ta mở to vì sốc và không tin khi anh ta ngơ ngác nhìn về phía nguồn phát ra tiếng động.

"Có chuyện gì thế?" Râu Trắng hỏi khi ông nhìn cảnh tượng trước mắt, cảnh người con trai cả của ông đang chiến đấu với hai người con trai của ông với ý định giết chóc. "Marco, con trai." Ông cau mày. "Tại sao ta lại cảm thấy sự khát máu như vậy từ con? Cái gì đã gây ra cuộc chiến này?"

"Oyaji, hãy nói với Marco rằng chúng ta không phải là kẻ mạo danh, và chúng ta không hề lấy cắp bất cứ thứ gì từ chính ngôi mộ của mình!" Ace hét lên, chỉ tay vào Marco với vẻ buộc tội.

"Tôi bắt đầu tự hỏi liệu có phải do anh, mà là do tôi không, yoi." Marco lẩm bẩm, bối rối, khi anh thả lỏng tư thế và đứng thẳng dậy.

"Cái gì, thế thôi à? Nếu biết chỉ cần thế này thôi thì tôi đã đi tìm Oyaji từ lâu rồi!" Thatch phàn nàn.

"...Khác nhau đấy, yoi." Marco thì thầm khi nhìn xuống, không thể nhìn vào mắt Oyaji. "Chỉ có Oyaji mới có thể kiểm soát sức mạnh của Gura Gura no Mi tốt như vậy, yoi. Tạo ra một trận động đất dưới đáy biển để gây ra sóng thần là điều bất kỳ ai cũng có thể làm với trái ác quỷ, yoi. Nhưng tạo ra một trận động đất đủ để chỉ làm rung chuyển biển cả là điều chỉ có người cực kỳ hòa hợp với Gura Gura no Mi mới có thể làm được, yoi. Chưa kể, để tạo ra một sóng xung kích chính xác như vậy đủ mạnh để chỉ khiến ta mất thăng bằng và không làm ta bị thương, thì chỉ có người hiểu ta đủ rõ để biết chính xác lượng sức mạnh cần sử dụng, yoi. Nhưng…" Anh nhìn lên Râu Trắng, người có vẻ thoải mái hơn so với dáng vẻ căng thẳng mà anh thể hiện trước đó, giờ anh không thể cảm nhận được bất kỳ cơn khát máu nào từ Marco nữa.

"Nhưng làm sao, yoi? Tất cả chúng ta đều ở đó, yoi." Anh nhìn Thatch. "Chúng ta đã nhìn thấy máu trong bếp, yoi." Thatch giật mình, và Marco chuyển ánh mắt sang Ace.

"Chúng tôi đã thấy Akainu đâm qua cậu và chứng kiến ​cậu chết trong vòng tay của Luffy, yoi." Lờ đi vẻ mặt nhăn nhó của Ace, anh nhìn lại Râu Trắng. "Chúng tôi đã thấy khoảnh khắc cậu ngừng di chuyển và trút hơi thở cuối cùng, yoi. Vậy chính xác thì cậu còn sống như thế nào, yoi? Cậu ở đây như thế nào, yoi? Và cậu đã ở đâu trong suốt thời gian này, yoi?"

"Chúng ta sẽ kể cho con mọi điều chúng tôi biết, con trai. Đổi lại, hãy kể cho chúng ta mọi điều đã xảy ra kể từ cuộc chiến Marineford." Râu Trắng nói, và Marco gật đầu một cách nghiêm túc.

"Tôi sẽ bắt đầu trước." Thatch xung phong. "Vậy nên, đêm đó, tất cả những gì tôi nhớ là mình đang ở trong bếp, tự hỏi phải làm gì với quả Yami Yami No Mi mà tôi tìm thấy." Bộ ba không bỏ lỡ cách Marco nhìn chằm chằm tối sầm lại khi nhắc đến loại quả đó. "Và rồi tôi cảm thấy đau lưng, và đột nhiên tôi nằm trên sàn. Tôi thấy Teach cầm lấy quả và bỏ đi, cười thầm một mình. Trời tối và lạnh, và tôi có thể cảm thấy cơ thể mình yếu đi. Tôi biết mình sắp chảy máu, vì không có ai khác ở xung quanh; Teach và tôi là những người duy nhất trực đêm hôm đó. Tôi ngất đi vào một lúc nào đó, và điều tiếp theo tôi biết, tôi tỉnh dậy và thấy mình đang lơ lửng trên ngọn lửa xanh!"

"Ngọn lửa xanh?" Marco nhướn mày nhìn anh, Thatch nhanh chóng gật đầu.

"Đúng vậy! Đó là một cái hồ, nhưng không có nước, chỉ có ngọn lửa màu xanh! Tôi bơi vào bờ, và khi tôi kiểm tra lại lưng mình, không có gì ở đó! Không có vết thương, chỉ có máu trên quần áo của tôi. Đó là điều kỳ lạ nhất từ ​​trước đến nay!"

"Được rồi, yoi. Nhưng mà, thật đấy, yoi? Một hồ lửa xanh, yoi?" Marco gật đầu, đi theo, nhưng đột nhiên khựng lại. "Tabito." Anh thở dài.

"Hả?" Họ nhìn anh.

"Tabito. Chẳng phải anh ấy đã kể cho chúng ta một câu chuyện như thế này trước đây sao, yoi? Về một hòn đảo tên là đảo Fenix, với một hồ nước lửa xanh được cho là có thể chữa lành mọi vết thương và chữa khỏi mọi căn bệnh, yoi?"

"Giờ anh nhắc đến thì đúng là anh ấy đã làm thế. Chúng tôi đã nói đùa cả tuần rằng đó có thể là quê hương bí mật của anh!" Thatch thốt lên. "Nhưng khoan đã, anh không nghĩ Tabito đã làm điều này sao?"

"Nghĩ lại thì, Tabito cũng là người đầu tiên tìm thấy anh vào đêm đó." Ace nói, nhìn về phía Thatch. "Ý tôi là, tất cả chúng tôi đều nghi ngờ rằng anh ta đang giấu một trái ác quỷ, với cách anh ta gần như chết đuối khi anh bắt anh ta chơi dưới biển với anh trên hòn đảo mùa hè nóng nực đó. Có lẽ đó là cách anh ta đưa chúng ta đến tận hòn đảo đó?"

"Có thể lắm." Râu Trắng trầm ngâm. "Chắc chắn là hồ lửa xanh đã chữa lành vết thương của chúng ta, dù có nguy hiểm đến mức nào, và sức khỏe của tôi đã tốt hơn nhiều so với trước đây. Tôi cũng đã đi lại bình thường mà không cần thiết bị y tế, nên tôi không nghi ngờ gì rằng bệnh của tôi đã được chữa khỏi bằng cách nào đó." Ông gật đầu với Thatch, ra hiệu cho anh ta tiếp tục.

"Dù sao thì, xung quanh hồ là một khu rừng rậm rạp, và tôi nói cho bạn biết, tôi chưa bao giờ đến một khu rừng rậm rạp như thế này!" Thatch thốt lên. "Tôi đã bị lạc rất nhiều lần! Và khi cuối cùng tôi ra đến biển, toàn bộ hòn đảo đã bị sương mù bao phủ dày đặc đến nỗi tôi không thể nhìn thấy gì cả! Hãy tưởng tượng đến Tam giác Florian, nhưng sương mù dày hơn!"

"Và điều đó thậm chí còn không xa sự thật. Tôi không thể nhìn thấy Oyaji bên cạnh tôi trong sương mù đó!" Ace nói thêm. "Khi Oyaji và tôi đến đó sau Chiến tranh Marineford, chúng tôi cũng thức dậy trong hồ nước rực lửa xanh. Chúng tôi lang thang xung quanh một chút, và tình cờ gặp Thatch trong rừng rậm."

"Tôi đang chạy trốn một cây bắt ruồi Venus khổng lồ." Thatch cười toe toét.

"Và tôi đã đốt cháy nó thành tro." Ace cười khẩy. "Thatch biết đường đi vòng quanh–"

"Đó là một hòn đảo khá nhỏ và tôi có nhiều tuần để khám phá." Thatch nhún vai một cách thản nhiên.

"–và anh ấy dẫn chúng tôi đến bãi biển trong khi kể cho chúng tôi nghe mọi điều về hòn đảo. Và khi chúng tôi đến bãi biển, chúng tôi nhìn thấy Moby Dick, vì vậy tất cả chúng tôi quyết định đi thuyền ra khỏi hòn đảo và tìm mọi người. Khu rừng rậm rạp đầy những loài động vật khổng lồ và rất nhiều loại cây ăn được và cây thuốc khác nhau, vì vậy chúng tôi đã dự trữ cả thức ăn và thuốc men, sau đó cố gắng đi thuyền ra khỏi hòn đảo."

"Từ khóa ở đây là 'đã thử'." Thatch thở dài. "Tôi không nói quá về sương mù. Chúng tôi chỉ đi thuyền một cách mù quáng, và thấy mình đã trở lại hòn đảo sau một thời gian dài đi thuyền trong sương mù. Vì vậy, chúng tôi lại tích trữ, lại giương buồm, và cuối cùng lại quay trở lại hòn đảo. Điều này đã xảy ra nhiều lần và khi chúng tôi ở trong sương mù, chúng tôi không có cách nào để biết ngày và đêm, vì vậy chúng tôi không biết mất bao lâu để cuối cùng có thể rời khỏi sương mù."

"Cậu có thể sống sót trên một hòn đảo như thế lâu như vậy sao, yoi?" Marco hỏi.

"Không có gì to tát cả." Ace nhún vai. "Cây cối không thể sánh được với lửa của tôi, và tôi đã săn bắt những con vật lớn hơn khi còn nhỏ."

"Tôi vẫn đang nghi ngờ tuổi thơ của anh." Thatch lắc đầu với anh. "Nhưng đúng vậy, bằng cách nào đó, chúng tôi đã may mắn và thoát khỏi sương mù. Chúng tôi không chắc liệu có nên hạ cánh ở bất kỳ hòn đảo nào không, vì chúng tôi được cho là đã chết và tất cả, và chúng tôi không muốn gây náo loạn. Vì vậy, chúng tôi chỉ hạ cánh ở những hòn đảo biệt lập."

"Và vì Oyaji muốn đi kiểm tra Sphinx để đảm bảo không có chuyện gì xảy ra với quê hương của ông ấy trong khi chúng ta đi vắng, chúng ta đang đi thuyền về phía đó khi chúng ta dừng lại ở hòn đảo đằng kia và tìm thấy ngôi mộ của mình." Ace nói, giật ngón tay cái về phía biển phía sau họ. "Và rồi chúng ta tiếp tục lên đường và tìm thấy anh. Hay đúng hơn, anh đã tìm thấy chúng ta."

"Không có chuyện gì xảy ra với Sphinx đâu, yoi. Tôi đang đảm bảo điều đó, yoi." Marco nói. "Tôi đã ở trên Sphinx trong suốt năm qua, theo dõi nó, yoi."

"Gurarara, nghe thế thì tốt quá." Râu Trắng cười toe toét. "Còn những người còn lại trong gia đình thì sao, con trai?" Marco nhăn mặt.

"Chúng ta... Chúng ta chia ra, yoi." Anh nhìn xuống đầy tội lỗi. "Chúng ta đã cố gắng chiến đấu với Teach một lần nữa vào năm ngoái, nhưng anh ta có một số tù nhân Cấp độ 6 từ Impel Down bên cạnh và chúng ta đã bị áp đảo, yoi. Kẻ thù bắt đầu tấn công chúng ta từ khắp nơi, và chúng ta phải chia ra vì sự an toàn của chính mình, yoi." Anh không thể nhìn vào bất kỳ ánh mắt nào của họ khi anh tiếp tục. "Và còn phải lo lắng về bà Bakkin và Weevil nữa, yoi. Họ tự nhận là vợ và con ruột của anh, và khăng khăng rằng kho báu của anh thuộc về họ, yoi. Vâng, tất nhiên là không ai trong chúng ta tin họ, nhưng họ vẫn truy đuổi chúng ta, và họ đã giết khá nhiều người trong chúng ta, yoi."

"...Đó có phải là danh sách tên trên mộ của Oyaji không?" Thatch nhẹ nhàng hỏi khi Marco gật đầu đáp lại.

"Tabito là nạn nhân gần đây nhất của chúng, và tôi đã đến các ngôi mộ để thêm tên anh ấy vào danh sách, yoi. Tất cả chúng tôi đều giữ liên lạc, và chúng tôi đã đồng ý sẽ chôn cất tử tế cho họ khi chúng tôi thoát khỏi nguy hiểm, yoi. Mặc dù tôi đoán, họ sẽ phải chấp nhận một ngôi mộ trống, yoi." Anh thở dài. "Ngoài ra, lần cuối tôi nghe từ Haruta, những người còn lại đều ổn, yoi."

"Các con trai của ta," Râu Trắng nói, tay nắm chặt thanh bisento, "là tất cả những đứa con trai ta đã nhận nuôi, và không ai khác. Chúng là báu vật duy nhất của ta ." Không khí xung quanh họ bắt đầu nứt ra và biển trở nên gợn sóng. "Chúng đã đánh cắp báu vật của ta." Ông lẩm bẩm, và nước mắt trào ra trong mắt ông khi ông thương tiếc cho cái chết của những đứa con trai mình, điều mà cho đến bây giờ ông mới biết.

"Oyaji…" Ace và Thatch nhìn đi hướng khác, sự tức giận và buồn bã phản chiếu trong mắt họ.

"Con xin lỗi, Oyaji. Là vì ​​con không thể bảo vệ họ, yoi." Marco nói. "Cha đã giao phó họ cho con, và con đã phụ lòng cha, yoi." Râu Trắng lắc đầu, cúi xuống ôm Marco.

"Không, con trai. Con không làm cha thất vọng, và con không đáng bị đổ lỗi cho chuyện này. Không ai đáng bị đổ lỗi cho chuyện này. Không ai cả, ngoài chính những kẻ gây ra chuyện này. Chúng ta sẽ bắt chúng phải trả giá, nhưng không phải bây giờ." Ba người con trai của ông ngước nhìn ông. "Những gì chúng ta phải làm bây giờ, là tập hợp gia đình lại, và đảm bảo không ai phải chết nữa. Khi chúng ta đoàn tụ lại, chúng ta sẽ tập luyện, và chúng ta sẽ trở lại mạnh mẽ hơn. Chỉ khi đó, chúng ta mới bắt những kẻ đã gây rối với chúng ta phải trả giá."
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
        ■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
Từ ngữ xưng hô hơi rối, nhưng mọi người đọc đỡ nha, tác giả đang trong giai đoạn lười, nào rảnh sẽ edit lại 😌

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro