Diet than 9-14
Chương VIII: Hung Thần Phục Hận
Thượng - Tiên Tử Kì Ngộ
Bạch Sát bỏ ra một tháng để chu toàn hậu sự cho lão Tứ, y dựng cho lão một ngôi mộ nhỏ sau nhà, sau đó đóng cửa lò rèn, thu dọn hành lý rời bỏ làng Xạ Quang.
Y ra đi vào một buổi sớm, vầng thái dương mới nhú phía trời Đông, không gian khoáng đạt, tâm hồn cũng vì thế mà thư thái bình yên. Hắn đứng trên núi cao, lặng nhìn ngôi làng nhỏ bé một lần cuối, khóe mắt khẽ dao động, một thoáng bình yên lướt qua.
Bạch Sát nhìn ngồi làng nhỏ, nhìn tuổi thơ đã qua của mình.
Rồi quay lưng cất bước.
Y không vội vàng hấp tấp, cứ bình ổn chậm rãi mà du hành. Tới khoảng chiều tối thì cũng tới được thành Thất Kiếm. Lần trước do quá vội vàng, Bạch Sát chưa có thời gian để chiêm ngưỡng sự phồn hoa nơi đây. Lần này, y quyết định sẽ khởi nghiệp tại Thất Kiếm thành, đứng trước cổng thành vô cùng đồ sộ, hắn không khỏi ngỡ ngàng.
Hai cảnh cổng sắt khổng lồ cao vọt lên khỏi dãy tường thành bằng đá thô. Mỗi cánh dày tới cả gang tay, nặng vài chục tấn, bề mặt là một bức họa miêu tả một trận Thần Ma đại chiến trong truyền thuyết. Một nam thần đang giương cây cung bằng vàng chói lóa của mình ngắm thẳng vào con Ma Thú khổng lồ toàn thân đỏ rực. Bạch Sát trầm trồ ngắm nhìn kiệt tác phi thường mà con người nơi đây tạo ra, cảm nhận cỗ bá khí hùng cường của thành Thất Kiếm.
Y chầm chậm cất bước hòa cùng đoàn người đang lũ lượt vào ra. Toàn thân Bạch Sát vận hắc y, dáng vẻ cô ngạo, phong thái ung dung, y ẩn tức khí thế cường giả của mình nhưng vẫn bộc lộ ra chút khí tức bất quần lạnh lẽo khiến chúng nhân không ai dám lại gần. Một cảm giác kì dị khó đoán luôn luôn hiện hữu với bất cứ ai khi nhìn vào Bạch Sát. Nó khiến người ta không muốn tới gần y, cũng không muốn gây sự với y. Còn bất cứ cường giả nào cảm nhận được cỗ khí tức ấy thì đều vô cùng khó chịu. Nó là một sự khiêu khích, thách thức.
Một sự ngông cuồng ngạo mạn không thể chấp nhận nhưng cũng khiến người ta phải dè chừng.
Thất Kiếm thành vốn là nơi ngọa hổ tàng long, rất nhiều tu chân cường giả đã chọn nơi đây làm chốn dừng chân trong quá trình tu đạo. Trong dòng người chen chúc nơi cổng thành, có không ít kẻ đã nhận ra khí tức khó chịu của Bạch Sát và cũng có không ít kẻ muốn dạy dỗ hắn một trận cho biết đạo lý.
Nhưng muốn không có nghĩa là làm, bởi lẽ họ không thể nắm bắt được thực lực chân chính của gã nam nhân cao ngạo này. Bộc lộ khí tức đối với cường giả là điều kiêng kị, nó gần như là một sự phô trương vậy. Cường giả có thực lực càng cao thì lại càng tránh phô trương công lực. Nhưng riêng Bạch Sát thì lại không hẳn là phô trương, khí tức y tỏa ra vừa khiêu khích đối phương nhưng cũng hàm chứa sự thâm tàng bí hiểm. Chính vì thế, dù hết sức bất bình nhưng đám cường giả của Thất Kiếm thành cũng không ai muốn gây sự với một kẻ như hắn.
Bạch Sát khẽ nhếch mép khi cảm nhận những ánh mắt soi mói đang hướng vào y. Có kẻ khó chịu, có kẻ bực bội, có kẻ muốn gây hấn chính là điều mà y muốn. Qua trận đánh với Dục Huyết Lang Vương, hắn đã ngộ ra rằng dù mình công lực có cao cường tới bao nhiêu mà thiếu đi kinh nghiệm thực chiến thì cũng sẽ chuốc lấy bại vong. Chính sự non nớt trong kinh nghiệm của y đã dẫn tới cái chết của lão Tứ. Đối với Bạch Sát mà nói, sai lầm này suốt đời y không thể quên. Nó là sai lầm đầu tiên nhưng sẽ là duy nhất.
Cái chết của lão Tứ là một cú sốc lớn đối với y, nó khiến y suy nghĩ rất nhiều về tương lai và bản thân. Hắn ngộ ra rằng sinh mệnh con người không hẳn do tạo hóa định đoạt mà do chính con người nắm giữ. Cường giả siêu cấp, vũ phá hư không, hoán sinh hóa thần không phải là minh chứng đi ngược lại sự xắp đặt của tạo hóa, tự mình nắm giữ số mạng của bản thân hay sao? Chỉ có kẻ yếu nhược mới phó mặc sinh mệnh cho tạo hóa, và chỉ có kẻ yếu nhược mới phải chết mà thôi.
Bởi lẽ cường giả không chỉ nắm giữ được sinh mệnh bản thân mà còn nắm giữ được sinh mệnh của kẻ khác.
Bạch Sát thật sự muốn trở thành một cường giả, một thế lực siêu cường của Lục Thần giới. Chỉ có trở thành kẻ nắm giữ được sinh mệnh y mới có khả năng tìm hiểu về thân thế của mình. Và hơn nữa, là để làm những việc "phi thường" như di ngôn của lão Tứ.
Bạch Sát lúc này đã sải bước trên đại lộ chính của Thất Kiếm Thành. Hai bên đường quán xá liền kề, cảnh tượng vô cùng náo nhiệt, nhà cao cửa rộng san sát nhau, người người tấp nập, thật không hổ danh là một trong những chốn phồn hoa bậc nhất Bắc đại lục. Y tấp vào một trà quán ven đường, hỏi thăm đôi ba câu về đường xá, sau đó lại cất bước đi. Đích đến của y không đâu khác ngoài Ly Hồn Tửu Lâu và dinh thự Ly gia.
Đang tản bộ thong dong, bất chợt quãng đường trước mặt y đột nhiên huyên náo, dân chúng hốt hoảng dạt sang hai bên đường. Những tiếng huỳnh huỵch từ xa vọng lại, giữa đại lộ một con trâu lớn đang điên cuồng lao tới, chúng nhân cũng vì thế mà kinh động, con đường phút chốc hỗn loạn vô cùng. Đằng sau con cuồng ngưu là một tiểu nữ đang hớt hải chạy theo, miệng gào tới lạc giọng: "Tiểu ngưu đứng lại".
Con "tiểu ngưu" đang lao như điên giữa đại lộ, một vài người bán rong không kịp tránh né, bỏ cả gánh hàng ngã lăn ra đất. Lúc này giữa đường chỉ còn một mình Bạch Sát đang đứng, đối diện với con cuồng ngưu lao tới. Nhãn thần y phát dị quang, trừng mắt nhìn thẳng vào cuồng ngưu, thần trí tập trung cao độ.
"Phát", Bạch Sát phát động ý niệm, đẩy mạnh sát ý qua tâm thức công kích trực tiếp vào não bộ cuồng ngưu. Từ trước tới nay, sát ý và sát khí của y hoàn toàn do vô thức hoặc bị kích động mà sinh ra. Nay y quyết định thử điều khiển nó theo ý mình, tùy tiện bạo phát sát khí. Mi tâm Bạch Sát nhíu lại, hai mắt lóe sáng, sát khí ngùn ngụt tỏa ra, một luồng sát khí cường bạo công kích thẳng tới não bộ cuồng ngưu. Con trâu điên tựa cuồng phong bạo vũ như bị một quyền trí mạng giáng vào ngưu thủ, hống lên một tiếng đau đớn, hai chân trước tì mạnh xuống nền đường, thân thể trượt về phía trước.
Ngưu giác nhọn hoắt chỉ còn cách ngực hắn đúng một gang tay thì dừng lại.
Bạch Sát lúc này thu liễm sát khí, thần thái phút chốc biến đổi, trở về vẻ cô ngạo vốn có. Y đưa một bàn tay lên, nhẹ nhàng vuốt đầu cuồng ngưu, lúc này bộ dạng đã trở lại thành một "tiểu ngưu" hết sức đáng yêu. Nếu ai đủ can đảm đứng gần thì sẽ nhận thấy nó lúc này vô cùng sợ hãi, thi thoảng run lên bần bật.
Tiểu nữ hớt hơ hớt hải đuổi theo cuồng ngưu khi nãy lúc này đã chạy tới nơi. Lo lắng sờ nắn khắp mình mẩy con trâu, hỏi han nó hệt như một tỉ tỉ hỏi thăm tiểu đệ của mình. Bất giác nhận ra sự hiện diện của Bạch Sát, nàng ta mới ngửng mặt lên, mở to đôi mắt long lanh nhìn y.
- Ấy chết, huynh có làm sao không?!
Bạch Sát sững người, đờ đẫn trước dung nhan của nữ nhân này. "Đẹp" - chỉ một chữ thôi thì chưa đủ để miêu tả toàn vẹn sự mỹ lệ của nàng, nhưng cũng không thể dùng thêm được một từ nào để miêu tả nữa. Chỉ đơn giản là đẹp, đẹp đến mê hồn, đẹp đến mức làm người ta như si như dại. Khuôn mặt thanh tú, đường nét như hoa, vóc dáng cân đối, uyển chuyển gợi tình.
Thuần khiết như phù dung, mềm mại như liễu rủ, trong lành tựa tuyết sương...
Như tiên tử giáng trần, trong sáng ngây thơ, khiến người ta không nỡ làm tổn hại dù chỉ là một sợi tóc, tới tà niệm cũng chẳng thể nảy sinh.
Bạch Sát lúc này thần trí như lạc trong mê cảnh, hư hư thực thực, chỉ biết thần người ra chiêm ngưỡng dung nhan tuyệt sắc của mỹ nữ. Đôi mắt nàng trong veo, làn thu ba long lanh như băng ngọc đang mở to nhìn y, bộ dạng đáng yêu khôn tả.
- Huynh! Huynh bị sao vậy? Tiểu ngưu làm huynh bị thương sao?
Tiên tử khẽ lay cánh tay Bạch Sát, lúc này hắn mới tỉnh mộng, chỉ nhìn mỹ nữ cười một tiếng.
- Ta không sao!
Không chỉ một mình Bạch Sát bị tuyệt sắc dung nhan của tiên tử làm choáng ngợp. Tại trường không chỉ nam nhân mà cả nữ nhân cũng tròn mắt chiêm ngưỡng vẻ mĩ lệ của nàng. Có điều không đên nỗi ngây ngốc như hắn mà thôi. Có lẽ việc nhìn thấy một tiên tử giáng thế tại Thất Kiếm thành đối với họ không phải là lần đầu. Ít nhất thì với mỹ nữ trước mặt, điều này là đúng đắn.
"Là Diệp Linh cố nương, Diệp Linh tiên tử, Đẹp đến mê hồn" - những mỹ từ tán dương tiên tử không ngớt rộ lên trong chúng dân. "Diệp Linh", Bạch Sát ghi nhớ cái tên này rồi nhanh chóng cất bước. Một thanh niên anh tuấn chạy ngược qua y, tới bên Diệp Linh không ngần ngại cốc cho mỹ lệ tiên tử một cái.
- Nha đầu ngốc! Bao lần trêu chọc Tiểu Ngưu làm nó sợ chết khiếp mà còn không chừa.
- Á đau! Xú ca ca đáng ghét!
Thế rồi Diệp Linh lấy hai tay cấu véo liên tục vào mạng sườn nam tử, cả hai cùng nhau nô giỡn, hoàn toàn không quan tâm tới chúng nhân tại trường. Lúc này, trong mắt đám nam nhân Thất Kiếm thành nộ ý đều hiển hiện, nhìn thấy kẻ kia có thể thỏa sữa vui đùa với tiên tử trong mộng của mình hết thảy đều không khỏi ghen tị. Còn đám nữ nhân thì tất cả đều chạnh lòng, tuy có ghen tị nhưng họ biết mình chẳng thể nào có thể sánh nổi với Diệp Linh nhan sắc khuynh thành mà đòi vọng tưởng tới thanh niên tuấn tú kia. Đôi nam nữ này quả là những nhân vật nổi bật tại đây.
Bạch Sát lúc này đã hoàn toàn lẩn khuất trong đám thường dân đang xúm xít vây quanh đôi kim đồng ngọc nữ. Trước khi hoàn toàn mất dạng, có hai câu nói đã khiến y phải chú tâm. Một là: "Ly gia nghe đâu đang tính hỏi cưới Diệp Linh tiên tử cho Ly công tử", hai là: "Quân binh đang mở cửa chiêu binh, có khá nhiều người đã tới đăng ký". Hắn khẽ nhếch mép, "Ly gia, được lắm!" rồi sau đó nhân ảnh đã hòa vào dòng người đông đúc trên đại lộ.
Sau một quãng dạo chơi, Bạch Sát cũng tới trước cửa quân doanh của Thất Kiếm Thành. Ngay trước cánh cổng của doanh trang đã đề một tấm biển lớn: "Chiêu binh". Y chậm rãi bước vào trong, đối diện với một lão nhân đang ngồi ghi danh. Lúc này trời đã quá trưa, số người tới đăng ký chiêu binh cũng đã giảm đi khá nhiều.
- Lão bá! Ta muốn tới ghi danh chiêu binh.
Lão nhân hai mắt sáng quắc, giữa trán hằn lên một vết sẹo dài chạy dọc quá khóe mắt, chất giọng sang sảng, hiển nhiên là một lão binh dày dạn gió sương.
- Tên?
- Bạch Sát Ma Liệt.
- Tuổi?
- Khoảng hai mốt, hai hai.
- Cụ thể?
- Hai mốt.
- Tên cha?
- Không có!
- Mẹ?
- Cũng không.
- Còn nhân thân nào không?
- Đã chết.
- Ghi danh hoàn tất. Nộp bảy ngàn ngân lượng.
Bạch Sát ngạc nhiên vô cùng, đi xung quân mà cũng phải nộp tiền là thứ thể thống gì ở đây?
- Lão bá? Tình nguyện xung quân mà cũng phải nộp tiền sao?
Lão binh ghi danh lúc này mới ngước mắt lên nhìn y, vừa thương hại vừa ngạc nhiên. Cất giọng khinh khi.
- Ngươi lần đầu tới Thất Kiếm thành?
- Lần hai, nhưng cũng coi như lần đầu.
- Vậy ta nói cho ngươi nghe, ở đây không có cái gì gọi là tình nguyện với không tình nguyện cả. Không có ai bị ép đi xung quân, chỉ có thanh niên tự tới ghi danh mà thôi. Ngoài ra chúng ta cũng không phải làm từ thiện mà nhận nuôi cơm các ngươi ngày ba bữa. Có tiền thì đăng ký, không có thì đi nơi khác, nhường chỗ cho người sau.
- Ta thật sự không có đủ tiền.
- Vậy thì biến!
- Nhưng ta thật muốn ghi danh. Lão bá, người có cách nào kiếm tiền nhanh nhất xin chỉ cho ta.
Lão binh đặt tờ giấy ghi danh của hắn sang một bên, chỉ tay về phía một lão binh đang ngồi đối diện. Người này thân hình to lớn, mắt trắng môi thâm, dung mạo có phần đáng sợ.
- Qua đó hỏi y!
Bạch Sát lại gần lão binh thứ hai, nhưng không hỏi cũng lập tức đoán ra việc có thể mau chóng kiếm ra tiền là gì. Săn bắt yêu vật, truy diệt trọng phạm là hai việc chính có thể mau chóng đem về cho hắn một số ngân lượng không nhỏ. Y lại gần, đảo mắt sang bảng yêu vật, sau đó chuyển thân dời đi. Lão binh săn thưởng chỉ liếc xéo một cái rồi vớ lấy tẩu thuốc rít một hơi dài.
Khoảng một canh giờ sau, y trở về quân doanh, ném một bọc vải bố lên mặt bàn lão binh. Thần thái hoàn toàn ung dung lãnh đạm, như thể vừa mới ra ngoài uống một tuần trà, ăn vài mỹ vị rồi quay lại đây vậy. Lão binh mở bọc vải bố ra, nhãn thần kinh ngạc, há hốc miệng không thốt lên lời.
- Tam Vĩ Yêu Hồ, Độc Nhãn Quái Xà, Lục Diện Cuồng Sư!!!
Nói rồi lão binh săn thưởng không quên ngước mắt lên nhìn Bạch Sát. Nhãn thần không giấu nổi sự kinh ngạc.
- Là một mình ngươi làm?
- Một mình ta.
- Ba con Nhị Đẳng Thú Yêu mà chỉ trong một canh giờ?
- Phải! Ta vốn đang đi săn con yêu hồ thì gặp con rắn và con sư tử kia đang đấu nhau. Tiện tay thu thập chúng một thể cho gọn.
Bạch Sát tường thuật với ngữ âm lãnh đạm càng khiến lão binh kinh ngạc. Sau một thời thần, lão rút ra một tập ngân phiếu, đếm đi đếm lại ba lần rồi mới đưa cho hắn.
- Ba mươi vạn ngân lượng là của ngươi. Bằng hữu, xin thứ lỗi cho ta khi nãy đã có ý xem thường. Thật ra...
- Không cần khách khí!
Gã cầm lấy xấp ngân phiếu rồi dời đi, đến trước bàn của lão binh ghi danh chi đủ bảy ngàn ngân lượng. Lão binh nhận tiền, bộ dạng vẫn hết sức thờ ơ, không hề tỏ ra kinh ngạc như người đồng nghiệp đối diện.
- Ta biết thế nào ngươi cũng tìm ra cách mà.
- Đa tạ!
- Từ trước khi ngươi bước vào đây ta đã nhận thấy ngươi là kẻ bất phàm. Luôn tỏa ra cường giả khí tức khiêu khích kẻ khác. Song chốn này vốn là nơi ngọa hổ tàng long, tuổi trẻ thường kiêu ngạo háo thắng nhưng kìm nén một chút sẽ có lợi cho bản thân.
- Đa tạ lão bá, chỉ có điều thứ ta đang cần hiện nay lại là bất lợi.
- Ha! Ngươi thật kì quái! Tiền đồ còn dài, hãy cố gắng phát huy. Đây là chứng nhận ghi danh, sáng ngày kia ngươi có thể tới đây nhận quân trang, chính thức trở thành một quân binh của thành Thất Kiếm.
- Lão bá, xin cáo biệt!
Bạch Sát nhận lấy chứng nhận, vừa chuyển thân quay đi thì lão binh đã gọi với lại.
- Bằng hữu! Ta quên không hỏi ngươi một việc, không biết ngươi có đăng ký tham gia Danh Vọng Chiến hay không?
- Xin người chỉ rõ.
- Quân binh của Thất Kiếm thành chủ yếu dựa vào thực lực bản thân, kẻ mạnh thì ngồi cao, kẻ yếu thì ngồi thấp. Danh Vọng Chiến là cuộc thi dành cho tất cả các quân binh, các ngươi có thể thách đấu với những tướng soái, chỉ huy của toàn quân. Nếu thắng, vị trí hiện tại của kẻ đó sẽ thuộc về ngươi.
- Còn nếu thất bại?
- Nhẹ nhất thì cả đời không thể ngóc đầu lên nổi, nhẹ nữa thì tàn phế, phần nhiều là vong mạng.
- Rất thú vị! Lão bá, tôi có thể ghi danh ở đâu?
- Tại đây. Nộp thêm mười ngàn ngân lượng.
Bạch Sát giao tiền, lão binh lại đưa thêm cho y một thẻ bài, trên đó đánh dấu số thứ tự cùng một dòng chữ được khắc vào: Danh Vọng Chiến Đấu Sĩ. Mặt sau của thẻ bài có ghi ngày giờ thi đấu và địa điểm.
Năm ngày tới tại võ trường của quân doanh.
Hạ - Diệt Ly Gia
Thất Kiếm Thành, màn đêm bao phủ.
Toàn thành lúc này rực sáng, giữa màn đêm huyền ảo, ánh sáng rực rỡ của Xạ Quang Thạch càng tô điểm cho nơi đây một vẻ mỹ lệ phồn hoa. Bạch Sát rời khỏi khách sạn, thân vận hắc y, một mình tản bộ, nhằm hướng Ly Hồn Tửu Lâu thẳng tiến.
Thành Thất Kiếm ban ngày ồn ào náo nhiệt bao nhiêu thì đêm xuống cũng không hề giảm đi sự sôi động. Các tửu quán mở ra san sát, ánh sáng lung linh, mùi thơm ngào ngạt khiến khách nhân khó có thể không dừng bước. Các hoạt náo đường, hí viện, hoa nguyệt lâu không ngớt vọng ra những tiếng cười đùa. Trên các đại lộ, nam thanh nữ tú dập dịu dạo chơi, phụ lão trung niên thì quây quần trong các trà quán hay tửu quán ngồi đối ẩm chuyện trò. Thật vô cùng thanh bình, hoan lạc.
Bạch Sát lúc này đã đứng trước cửa Ly Hồn Tửu Lâu, trực tiếp đối diện với mấy tên gia đinh đã hành hung y lần trước nhưng tuyệt nhiên không có kẻ nào có thể nhận ra. So với lần đầu tiên tới đây, y gần như đã trở thành một con người khác. Cô ngạo, phong trần, khí tức bức nhân, thần thái lãnh đạm, gã chậm rãi bước lên lầu hai của tửu lâu. Gọi một bình rượu với vài món đồ nhắm, một mình độc ẩm.
Trong lúc thưởng thức Ly Hồn Tửu, Bạch Sát lặng lẽ quan sát toàn bộ địa hình của nơi đây. Tửu lâu bố trí không ít cao thủ, cảnh vệ hết sức nghiêm ngặt. Hai tầng lầu, mỗi góc đều có một giai vị cao thủ cảnh gác, dưới tầng có khoảng mười tên gia đinh, song không đáng để lý tới. Gã lặng lẽ quan sát, nhận thấy có một hậu viện dẫn thẳng tới dinh thự của Ly gia đằng sau, cứ cách khoảng hai chục bước chân lại có một bảo tiêu canh gác. Xem ra Ly gia quả là đại thế lực của thành Thất Kiếm, an ninh được bố trí hết sức cẩn mật. Riêng Ly Hồn Tửu Lâu đã có tầng tầng lớp lớp bảo an, không hiểu Ly gia dinh thự còn được bảo vệ nghiêm ngặt tới mức nào.
Tới nửa đêm, Bạch Sát lặng lẽ trở về, trả tiền vô cùng hậu hĩnh. Đám gia nhân tửu lâu thấy y rải tiền mà bước thì không khỏi quấn quít lưu luyến.
Đêm hôm ấy, thời tiết biến đổi bất thường, bầu trời đêm đang trong vắt thì mây đen đã kéo tới vần vũ, rồi mau chóng mưa to gió thổi. Gã nằm trong căn phòng khách sạn, lặng nghe tiếng mưa rơi, khoan khoái ngủ một giấc ngon lành.
Sáng sớm hôm sau, trời vẫn mưa không ngớt, không khí ẩm ướt, khí sắc âm u, Bạch Sát âm thầm ra khỏi khách sạn, mặc một chiếc trường bào chùm kín dung mạo. Y dùng thân pháp dị thường của mình tốc hành tới một tiệm vũ khí, mua lấy một thanh đoản kiếm tốt, sau đó nhanh chóng trở về. Thời tiết xấu lại là một điểm vô cùng có lợi đối với Bạch Sát. Nội trong đêm nay, y quyết định bắt cả Ly gia phải trả giá cho hành vi sỉ nhục mình dạo trước.
Toàn Ly gia phải bị tận diệt, lớn bé già trẻ, lục súc không tha! Bạch Sát mặt đầy sát khí, lạnh lùng lau kiếm, từ từ thu dọn tư trang, li khai khách sạn. Y vận hắc bào, mang một chiếc ô lớn, thanh bảo kiếm giấu kỹ sau lưng, ung dung tiến vào Ly Hồn Tửu Lâu. Ngày hôm trước độc ẩm tại đây, y đã để lại cho đám Ly gia một ấn tượng không nhỏ. Nay vừa thấy y xuất hiện, đám phục vụ đã đon đả chào mời, mau chóng dẫn gã lên lầu hai. Bạch Sát lại gọi một bình Ly Hồn Tửu và thêm vài món ăn nhẹ, sau đó ngồi một góc chờ đợi thiên cơ.
Đã quá nửa đêm, khách nhân của tửu lâu đã ra về đa số, chỉ còn một vài người đang ngồi đàm đạo. Bạch Sát lúc này đã gọi tới bình Ly Hồn Tửu thứ năm, bộ dạng xem ra đã say tới chín phần, chất giọng trầm ấm đã biến thái thành lè nhè, hai mắt đỏ ngầu, thở ra mùi rượu. Y lớn tiếng kêu thêm một bình nữa, tên tiểu nhị khúm núm đi ra, báo rằng đã hết rượu, hắn liền nổi giận quát lớn.
- Hỗn đản! Ta muốn uống là phải có rượu. Còn không mau đem ra.
- Đại gia! Thật sự tệ quán đã hết Ly Hồn Tửu. Hơn nữa ngài cũng đã say rồi, xin đại gia giữ gìn ngọc thể!
- Say... say cái gì mà say! Ta mà ..... say...
Nói chưa hết câu, y đổ rầm ra bàn, bắt đầu ngáy như kéo bễ. Tên tiểu nhị cười xòa một tiếng rồi vẫy hai tên gia đinh tới khiêng Bạch Sát ra hậu viện. Không quên điều thêm một mỹ nữ đi cùng hầu hạ cho y. Hai tên gia đinh đưa hắn tới một phòng nhỏ xinh xắn, sát với dinh thự của Ly gia, sau đó nhanh chóng rời đi, chỉ còn mỹ nữ là ở lại.
Ly Hồn Tửu Lâu xưa nay vốn nổi tiếng với sự phục vụ tận tình chu đáo, khách nhân tới đây thường là bậc đại gia, tiền bạc vạn ức nên sự đối đãi nhất thiết phải chu toàn tuyệt đối. Bất cứ khách nhân nào quá chén đều được đưa ra hậu viện, bố trí một phòng đủ tiện nghi để nghỉ ngơi, lại kèm thêm một mỹ nữ hầu hạ. Điều này đã là thông lệ của Ly Hồn Tửu Lâu và cũng là điểm vô cùng cám dỗ khách nhân của nó.
Mỹ nữ lúc này nhẹ nhàng khép cửa phòng, từ từ thoát y phô bày thân thể vô cùng gợi cảm của mình. Nàng vừa quay lại, đã thấy Bạch Sát đang nhìn chằm chằm vào mình, hai mắt quầng đỏ, từ từ tiến lại.
- Cô nương, ta xin lỗi!
- Đại gia, ngài đâu có lỗi gì, là do thiếp tự nguyện mà. Tiếng oanh thỏ thẻ, gợi dục vô cùng.
- Ta thật sự xin lỗi.
Thiếu nữ trợn mắt, một tiếng "phập" khẽ khàng vang lên, thanh đoản kiếm đã xuyên ngập qua yết hầu. Hai mắt mỹ nữ mở to, kinh hoàng, miệng há hốc không thể cất lên lời.
- Ta không muốn giết ngươi, nhưng có trách thì trách ngươi vận số đen đủi. Đêm nay, bất cứ ai ở Ly gia này đều phải chết!
Bạch Sát lạnh lùng tàn nhẫn rút kiếm khỏi cổ họng nữ nhân, máu từ đoản kiếm nhỏ từng giọt xuống đất. Trời mưa dữ dội, sấm chớp ì ùng, đêm nay Thất Kiếm thành chắc chắn sẽ xảy ra một trường thảm sát.
Y lặng lẽ rời khỏi phòng, bộ dạng như u linh, sát khí tỏa ra dữ dội, tiến dần về phía Ly gia dinh thự. Từ xa, một tên gia binh đã nhìn thấy Bạch Sát, y lớn tiếng quát "Ai" thì lập tức câm lặng, một thanh kiếm xuyên thẳng vào yếu hầu chết tốt. Bạch Sát lúc này không cần ẩn thân, lừng lững như ác quỷ tiến về phía trước. Cái y muốn là sự báo thù đẫm máu nhất, tàn bạo nhất dành cho đám người Ly gia.
Một toán gia binh thấy động liền lập tức bạt khí giới, đao kiếm sáng ngời lao vun vút về phía Bạch Sát. Y sát khí đại thịnh, xuất kiếm thần tốc, ứng dụng triệt để Tây phương khoái kiếm, lướt qua đám gia binh như một trận cuồng phong. Thánh Linh Kiếm Khí vận chuyển, biến hóa thành dạng gia tốc kiếm khí đăng trưng của Tây phương kiếm thuật. Bạch Sát xuất chiêu nhanh như ánh chớp, trong một chớp mắt đã đứng sau lưng đám địch thủ. Y vẩy mạnh đoản kiếm, máu bắn thành một vệt dài, năm tên gia binh chưa kịp manh động đã tử vong.
Bạch Sát đạp tung cửa từng phòng trong Ly gia dinh thự, gặp người giết người, không nói một tiếng, lạnh lùng tàn khốc tới cực điểm. Phút chốc mùi máu tanh đã ngập ngụa khắp Ly gia. Y vung kiếm, chém đứt đôi một nữ nhân, hài tử của Ly gia cũng không thể toàn mạng. Trông Bạch Sát lúc này đáng sợ vô cùng, thân thể tỏa ra linh quang thuần bạch của Thánh Linh Kiếm Khí nhưng nhãn thần thì sát khí ngùn ngụt, nhân ảnh như ác quỷ địa ngục, khủng bố kinh người.
Ly gia đã được báo động toàn thể, đám gia binh vô dụng đã tử vong vô số, xác chết nằm la liệt khắp mọi nơi. Đám giai vị cao thủ lúc này cũng đã xuất hiện, song chỉ là hàng Sơ cấp cường giả, tuyệt đối không phải là đối thủ của Bạch Sát. Cứ một kẻ xông lên, lại có thêm một cái xác nằm xuống, phút chốc đám cao thủ của Ly gia đã tiêu vong không ít. Bạch Sát sử dụng toàn bộ tinh hoa của Thánh Linh Kiếm Phổ, ứng dụng triệt để kiếm thuật của Tứ phương đại lục, biến ảo khôn lường, đám Ly gia hoàn toàn không tìm ra cách ứng phó.
Trời cao mưa gió thét gào, sấm chớp tung hoành.
Dưới đất tiếng người ai oán, ma nhân cuồng sát.
Thần không biết, quỷ không hay. Ly gia tắm trong biển máu...
Chém giết một thời thần, Bạch Sát lúc này đã biến thành một huyết nhân, thân thể bốc ra mùi tanh lợm giọng. Y không thể đếm được rốt cuộc mình đã giết bao người, nhưng chắc chắn không một kẻ nào có thể sống sót. Bạch Sát tiến tới hậu viên, truy sát tên Ly công tử khốn kiếp dạo nọ. Đột nhiên, ba đạo ám khí nhằm gã bắn tới, Bạch Sát khẽ lắc mình, vũ động Bắc phương kiếm thuật, nhanh chóng bảo hộ thân thể.
Sát thủ vẫn ẩn nấp trong bóng tối, liên tiếp phát xạ ám khí từ các hướng khác nhau. Kẻ này kinh nghiệm phong phú, tu vi bất phàm, nhất định đã đạt tới giai vị Trung cấp cường giả. Bạch Sát nộ ý bừng bừng, y cường hoành xuất ra một kiếm, kiếm khí hóa thành một dải bạch quang lao tới. "Uỳnh" một tiếng lớn, dãy nhà Ly gia nơi sát thủ ẩn mình đã tan thành gạch vụn.
Sát thủ thân pháp như quỷ mị, thần tốc phi thường thoái lui về phía sau. Nhưng ngay khi y đang phi thân tẩu thoát, một cỗ sát khí cường bạo đã như nước lũ cuốn tới. Sát thủ sợ hãi ngoảnh mặt lại quan sát, và đó cũng là lần cuối cùng y có thể mở mắt ra nhìn. Bạch Sát đã áp sát y như hung thần báo oán, lưỡi kiếm tàn độc nhắm thẳng mi tâm của y đâm mạnh. Đoản kiếm xuyên ngập qua đầu sát thủ, Bạch Sát lấy thân y làm đệm, đáp thẳng xuống đất, lạnh lùng rút kiếm.
- Ta đã muốn giết, thì ngươi không có quyền sống!
Bạch Sát gằn từng tiếng một, chầm chậm tiến tới. Trước mặt y là Ly thiếu gia, kẻ mà hắn ngàn vạn lần không thể tha thứ. Gã họ Ly lúc này đã hoảng loạn tột độ, nhìn thấy Bạch Sát như hung thần giáng thế thì sợ hãi quỳ xuống, khóc lóc bái lạy liên hồi.
- Đại gia, đại gia, xin ngài tha tội, xin ngài tha tội, tiền bạc của Ly gia xin ngài cứ tùy tiện, mong ngài tha cho cái mạng chó của tôi... Tôi cầu xin, cầu xin ngài!
Ly thiếu gia đập đầu đến toét trán, mặt mũi hoảng loạn, lệ tuôn không ngớt. Chỉ trong một đêm, toàn Ly gia đã bị kẻ khác giết hại không còn một mống. Y may mắn nhờ cao thủ bảo hộ mà chạy được tới đây, chưa kịp đào tẩu thì đã bị ác nhân tìm tới. Lúc này sinh mạng y đã hoàn toàn nằm trong tay kẻ kia, Ly thiếu gia vốn là kẻ tiểu nhân vô sỉ, dù có nhục nhã tới đâu nhưng miễn bảo toàn được tính mệnh là y đã thành toàn.
- Ngươi còn nhớ cách đây một tháng, có sỉ nhục một thanh niên bộ dạng như hành khất không?
- Thật sự... thật sự tiểu nhân không nhớ ra, đại gia, cầu xin người tha mạng, ngài muốn gì tiểu nhân cũng xin đáp ứng, chỉ cần tha cho cái mạng chó của tiểu nhân thôi!!
Bạch Sát khinh bỉ nhìn tên hạ lưu đang quỳ lạy dưới chân mình, y muốn đạp cho hắn một cái như người ta đá một con chó hoang hèn mạt. Nhưng rồi lại dừng cước. Bởi lẽ Ly thiếu gia hoàn toàn không bằng một con chó.
- Cách đây vừa đúng một tháng, ngươi và đám cẩu nô nhà ngươi đã hành hung một thanh niên, nhục mạ người ta quá thể giữa thanh thiên bạch nhật. Nay tới lượt ngươi chịu quả báo!
- Đại gia, con quỳ lạy ngài, con cầu xin ngài!! Ngài muốn con làm chó con xin làm chó, làm ngựa con xin làm ngựa. Tất cả do con bỉ ổi vô sỉ, đê hèn đốn mạt. Mong ngài rộng lượng, không xuống tay với thứ bại cẩu như con!!
Nói rồi lại đập đầu liên hồi xuống nền đá, nước mắt, nước mũi đã nhòe nhoẹt với nhục huyết.
- Ta sẽ không giết ngươi - Bạch Sát lãnh đạm.
- Thật... thật ạ! Con bái lạy đại gia, ngài là Thiện Thần giáng thế, ngài là cha, là mẹ của con - Ly thiếu gia đập đầu đại hỷ.
- Nhưng ta sẽ khiến ngươi sống không bằng chết - Bạch Sát gằn giọng, sát khí bộc phát.
Ly thiếu gia sững người, ngước to mắt nhìn lên.
Rồi sau đó, trong căn phòng ấy những tiếng gào thét tột cùng đau đớn phát ra. Bên ngoài trời vẫn mưa lớn, sấm sét dọc ngang. Tiếng mưa, tiếng gió, tiếng sấm rền vùi lấp hoàn toàn những tiếng gào thống khổ kia.
Có không ít người biết rằng đã có dị biến. Nhưng họ hoàn toàn không tham gia.
Bởi lẽ kẻ gặp nạn là Ly gia.
Dòng họ mà hết thảy những chính nhân của Thất Kiếm thành đều căm ghét.
Thành Thất Kiếm vẫn chìm trong giấc ngủ an bình...
Một đêm mưa mát lạnh.
Chương IX: Cường Giả Chi Lộ
Sáng hôm sau, toàn thành Thất Kiếm sửng sốt bởi một tin động trời. Toàn Ly gia gồm tám mươi bảy nhân mạng, già trẻ lớn bé đều bị sát thủ diệt trọn trong một đêm. Toàn gia bị thảm sát cực kỳ tàn bạo nhưng kẻ thủ ác lại không đụng tới dù chỉ một xu trong số gia sản khổng lồ của họ Ly. Thiên hạ đồn đại đủ điều, nhiều giả thuyết được đặt ra về những mối quan hệ mờ ám của Ly gia với những tập đoàn tội ác lớn. Kẻ thì cho rằng Ly gia thất tín nên bị trừng phạt, kẻ thì lại đoán họ Ly đã kết oán với ác đảng nên chúng ra tay thanh trừng.
Quan gia khảo nghiệm hiện trường, xét đoán có ít nhất trên mười sát thủ đã ra tay tận diệt Ly gia. Bởi lẽ chúng sử dụng đủ tam phương kiếm thuật, mỗi phương lại thi triển tứ phái danh kiếm để hạ thủ. Thế lực của đám sát thủ này quả thật không hề tầm thường. Nếu điều tra chắc chắn sẽ mất một khối lượng thời gian rất lớn.
Sáng sớm, trong dòng người ồn ào đang bàn tán xôm tụ về Ly gia huyết án. Bạch Sát vẫn ung dung ngồi thưởng trà, lắng nghe thiên hạ bình phẩm về sự việc động trời đêm qua. Một tiểu hài tay cầm một tập báo dầy, vừa đi vừa hô lớn.
- Huyết Án Ly Gia! Tám bảy nhân mạng bị giết sạch trong một đêm! Kẻ thủ ác vẫn an nhiên tự tại. Duy nhất Ly đại công tử còn sống sót! Báo đây báo đây! Quang Minh Thông Xã đã đưa tin đầy đủ!
Bạch Sát vẫy tay gọi đứa bé lại gần, cầm lấy một tờ và đưa nó vài đồng bạc lẻ. Tiểu hài cúi đầu cảm ơn rồi lại nhanh chóng trở ra tiếp tục công việc của mình. Gã lật giở từng trang báo, đọc lướt một hồi những nhận định về huyết án Ly gia. Đặc biệt chú ý tới đoạn miêu tả về Ly đại công tử - Ly Tiêu Sái. Y bị kẻ ác cắt đứt hết gân tay, gân chân, cả đời chắc chắn bại liệt, chưa kể còn bị khoét mắt, cắt lưỡi, thậm chí tới dương bảo của nam nhân cũng bị thiến đi. May mắn là họ Ly vẫn sống sót, xem ra ông trời không tuyệt đường chúng sinh. Song sống như vậy liệu có khác nào phế vật? Không thể hoạt động, giác quan bị hủy hoại, tới khả năng đàn ông của mình cũng bị tước bỏ. Thật sự Ly Tiêu Sái chết đi còn hạnh phúc hơn.
Gấp tờ báo lại, Bạch Sát mỉm một nụ cười tà ác rồi đứng dậy, nhằm hướng quân doanh thẳng tiến.
Gã tới cửa quân doanh, hỏi chuyện một hồi hai lão binh trước cổng. Sau đó bắt đầu thăm thú nơi đây. Mặc dù doanh trại vốn không phải là nơi thường dân có thể tự do ra vào nhưng y vốn là kẻ đặc biệt nên được hai lão binh hậu đãi. Sau này Bạch Sát mới biết hai vị lão tiền bối trông có vẻ tầm thường ấy vị thế trong quân đội Thất Kiếm thành quả thật không hề nhỏ.
Đi dạo một hồi, gã cũng tới được võ trường của quân doanh. Một khán đài lớn bao quanh võ đài hình chữ nhật, mỗi cạnh dài khoảng hai mươi trượng, hoàn toàn dùng đá cứng tạo nên. Gã đi lại một hồi trên võ đài, xem xét nền đá, sau đó phóng tầm mắt quét một vòng nơi khán giả an tọa. Được một thời thần, Bạch Sát ly khai nơi đây, vừa bước ra tới cửa thì gặp lại nam tử từng vui đùa với Diệp Linh tiên tử lần trước. Cả hai cùng nhận ra nhau, gã nam tử tuấn tú tươi cười lại gần Bạch Sát, chìa tay thân thiện.
- Chào huynh! Không ngờ lại được gặp huynh tại đây.
- Xin chào! Ta cũng không ngờ.
- Không biết lần trước Tiểu Ngưu có làm huynh bị thương không? Lần đó đệ có đuổi theo nhưng không thấy huynh đâu nữa.
- Ta không sao. Cảm ơn huynh. Huynh đài là người của quân doanh?
- Tiểu đệ họ Hàn tên Vũ, là đội trưởng cung tiễn của quân binh Thất Kiếm thành. Còn huynh?
- Ta là Bạch Sát. Mới tới đây được vài buổi. Hạnh ngộ!
Gã nở một nụ cười hào sảng, siết chặt tay Hàn Vũ, sau đó đề nghị cả hai kiếm một tửu lâu tiếp tục chuyện trò. Hàn Vũ vốn cũng không bận bịu gì nhiều, lại đang có cảm tình rất tốt với gã nên cũng tán thành ý kiến. Cả hai bách bộ một hồi, chuyện trò xem ra vô cùng hợp ý. Bạch Sát biết được thêm vài thông tin về người bạn mới quen, y năm nay mới 18 tuổi nhưng đã giữ cương vị đội trưởng trong quân doanh, xem ra thực lực cũng không hề tầm thường. Gã ngầm xét đoán tu vi của Hàn Vũ, nhận định rằng y nhất định đã đạt tới giai vị Trung cấp cường giả. Tuy cũng mới đột phá tới đẳng vị này nhưng so với độ tuổi còn quá trẻ, Hàn Vũ thật sự là một kẻ đầy tiềm năng.
Về phần Hàn Vũ, tuy chỉ là mới gặp nhưng đã mau chóng bị Bạch Sát thu hút. Con người gã nam nhân đó vừa cô ngạo, vừa bí ẩn, nhìn đời thì khinh khi nhưng lại không kém phần hào sảng. Một khí chất kì lạ mà Hàn Vũ chưa từng gặp ở bất cứ ai. Nó khiến kẻ khác phải dè chừng khi tiếp cận, nhưng khi đã tới gần thì lại sinh ra cảm mến. Một thanh niên như y khi quen biết với một dị nhân như Bạch Sát thì không khỏi hứng thú và tò mò. Cuộc nói chuyện dẫn bước cả hai tới một tửu lâu nho nhỏ tại thành Nam, Hàn Vũ dừng lại, nhìn Bạch Sát mỉm cười.
- Huynh chắc chắn sẽ không thể quên được nơi này.
Bạch Sát cười nhạt, quan sát tửu lâu hai tầng và ngạc nhiên về lượng khách đông đảo của nó. So với Ly Hồn Tửu Lâu của Ly gia, nơi này nhỏ hơn rất nhiều nhưng thực khách ra vào thì không ngớt. Chắc chắn là có bản sắc rất riêng. Nhãn thần Bạch Sát lướt qua một hồi, rồi nhanh chóng hiểu được lý do vì sao tửu lâu này đông khách tới thế.
Không chỉ mình gã đang chú mục tới "điều ấy" mà hầu hết nam nhân, thậm chí cả nữ nhân đang ngồi trong tửu lâu cũng không thể rời mắt ra nổi.
Diệp Linh tiên tử.
Nàng tươi tắn rạng ngời, thanh tao thoát tục, như một vầng nắng sớm đang nhẹ nhàng tỏa xuống đám phàm nhân bao quanh. Nam nhân nhìn ngắm tuyệt sắc dung nhan thì đờ đẫn thất thần, nữ nhân chiêm ngưỡng vẻ dịu dàng thuần khiết thì ngưỡng mộ sùng kính. Bạch Sát nhìn Hàn Vũ, Hàn Vũ nhìn Diệp Linh, còn Diệp Linh chợt phát hiện ra hai người liền nở một nụ cười đẹp tới mê hồn.
Thân hình tiên tử uyển chuyển bước tới, cúi đầu chào Bạch Sát và cấu một cái thật mạnh vào mạng sườn Hàn Vũ. Xem ra đối với nam tử này, Diệp Linh hoàn toàn không cần thiết phải giữ lễ, khoảng cách giữa họ có lẽ là không có. Bạch Sát mỉm cười thân thiện với tiên tử, nối gót hai người bước vào tửu lâu. Hàn Vũ vừa đi vừa giảng giải một hồi cho gã. Vốn dĩ đây là gia sản của nhà Diệp Linh được truyền từ ba đời trước, nay cha nàng kế thừa tiếp tục duy trì việc kinh doanh. Quán đông khách không chỉ bởi dung mạo thoát tục của tiên tử mà cũng bởi khả năng nấu ăn thượng hạng của ông chủ - cha đẻ Diệp Linh.
Hai người chọn một bàn trên tầng hai, nhìn ra mặt đường quan sát cảnh quan nhộn nhịp của phố phường. Diệp Linh tiên tử mang một thực đơn tới cho cả hai chọn món, Bạch Sát liếc qua một hồi, chọn lựa vài món thịt cá rồi quay sang Hàn Vũ.
- Hàn đệ, ở đây có món gì đặc sắc nhất?
Hàn nam tử chưa kịp trả lời thì tuyệt sắc mỹ nữ ở bên cạnh đã giành lấy.
- Diệp gia tửu lâu có tổng cộng bảy món đặc biệt, mỗi ngày sẽ đem ra một món làm thực đơn. Hôm nay huynh lần đầu tới đây đã gặp mỹ vị hạng nhất của tệ gia, tên gọi là Đậu Thái Dương.
Bạch Sát có phần ngạc nhiên, một món ăn được gọi là "mỹ vị hạng nhất" mà lại có tên gọi chẳng có gì nổi bật như vậy quả có phần khó hiểu.
- Đậu Thái Dương? Được, đem cho ta món này!
Hàn Vũ ngồi cạnh nhìn thấy sự nghi dị trong mắt của Bạch Sát thì cười xòa với y một cái rồi quả quyết.
- Bạch Sát huynh, chắc chắn huynh sẽ không phải thất vọng!
Một thời thần sau, các món ăn được dọn lên, cả hai lúc này ngồi đối ẩm vô cùng sảng khoái. Diệp Linh tiên tử thi thoảng ghé qua một chút rồi lại quay đi phục vụ khách nhân đang lũ lượt thay phiên nhau ra vào tửu lâu. Một lúc sau, đích thân tiên tử bưng tới một hũ đậu nhỏ, mùi thơm ngào ngạt bốc ra. Nàng mỉm cười nhìn Bạch Sát, dung mạo sáng bừng hoa lệ rồi khéo léo lui ra.
- Mời huynh thưởng thức! Hàn Vũ mỉm cười.
Bạch Sát vốn sinh trưởng ở nơi nghèo khó, nghệ thuật ẩm thực gần như không phát triển. Nhưng y lại bị nhiễm cái thú vui thưởng thức mỹ vị qua những câu truyện của lão Tứ từ thủa ấu thơ. Do đó, một trong những việc đầu tiên mà y bỏ nhiều thời gian khi tới thành Thất Kiếm chính là đi khảo nghiệm thú ẩm thực nơi đây.
Gã từ từ giở đũa, mở nắp hũ đậu, mùi thơm lúc này tỏa ra thơm ngát, dịu nhẹ chứ không nồng đậm, thanh thanh ngọt ngọt, cực kỳ kích thích vị giác. Tất cả thực khách xung quanh đều không khỏi nghếch mũi lên chú ý. Sau khi làn khói thơm đã tan bớt, một màng đen mềm mại bao phủ bề mặt hũ đậu. Đầu đũa y vừa chạm vào thì lớp màng đó liền vỡ ra, tạo thành từng dòng nước lan ra rồi thẩm thấu xuống dưới. Bề mặt hũ đậu liền xuất hiện một sự biến đổi kì diệu. Bạch Sát không khỏi ồ lên một tiếng thích thú.
Một bầu trời hiện ra hết sức rõ ràng.
Bầu trời trong xanh, điểm từng vầng mây trắng, trong lành mát mẻ. Bạch Sát lần đầu tiên được thưởng thức một mỹ vị tuyệt phẩm như thế này thì không khỏi ngỡ ngàng, đi từ ngạc nhiên này tới ngạc nhiên khác. Bên cạnh y, Hàn Vũ chầm chậm chú thích.
- Lớp màng đen mà huynh mới chạm vào chính là hắc tương đặc biệt của quán này. Khi vỡ ra sẽ thẩm thấu xuống dưới, tạo ra hương vị đặc trưng của món ăn.
Bạch Sát không khỏi mỉm cười một cái, thần thái vừa kích thích vừa hưng phấn. Y lại dùng đũa từ từ "vén trời", bầu trời xao động rồi dạt sang bốn phía, và vầng Thái Dương từ từ hiện ra.
Rực rỡ hoàng kim.
"Thái Dương" ở đây chính là một lòng đỏ trứng gà, nhưng lại được Diệp lão gia dùng kỹ thuật thượng thừa của mình thêm vào nhiều gia vị, màu sắc từ đó trở nên vàng óng. Giữa một nền trời xanh, bên dưới là từng phần đậu trắng thơm tho như ngọc. Thái Dương trong hũ đậu vừa gặp ánh sáng thì liền tỏa ra sắc vàng chói lọi, khiến bầu trời trong hũ đậu như sáng bừng lên. Rồi chậm rãi, vầng mặt trời đó tan dần, chảy tưới lên từng miếng đậu trắng ngần, khiến món ăn trở nên vô cùng đẹp mắt, kích thích vị giác tới tột đỉnh. Hàn Vũ ngồi cạnh nhìn Bạch Sát đầy ý vị, gã thấy thế thì cũng không cần làm khách, múc một thìa đậu đưa lên miệng thưởng thức.
Nhẹ nhàng, mát lành, thơm ngát, tinh khiết, một loạt cảm giác diệu kỳ theo vị giác tác động cực mạnh vào thần trí gã. Miếng đậu vốn dĩ như được làm từ ngọc, khi vừa chạm vào miệng đã mềm mại tan ra, lăn tăn trên đầu lưỡi. Hắc tương và dịch vàng óng của lòng trứng quện lại thành một hương vị vừa mằn mặn lại ngòn ngọt chậm rãi mơn trớn vị giác của y. Bạch Sát sững người, thần thái phiêu diêu, đôi mắt khép hờ tận hưởng hương vị tuyệt hảo của món ăn. Phải một thời thần sau, y mới mở mắt ra, thốt lên đúng hai chữ.
- Tuyệt phẩm!
Hàn Vũ cười lớn, Bạch Sát cũng cười lớn, cả hai nâng ly đối ẩm. Cùng nhau thưởng thức thứ tuyệt phẩm mỹ vị trước mặt, tình cảm thân thiết vô cùng. Khoảng hơn một canh giờ sau, hai người mới ly khai tửu quán. Bạch Sát trở về khách sạn nghỉ ngơi, tinh thần hết sức sảng khoái.
Mấy ngày sau đó, ba người Bạch - Hàn - Diệp gặp gỡ nhau nhiều hơn. Đôi kim đồng ngọc nữ dẫn dắt Bạch Sát thăm thú khắp nơi trong thành Thất Kiếm, cùng nhau thưởng thức không ít món ăn thượng hạng, tình cảm vì thế mà trở nên khăng khít. Cả Diệp Linh lẫn Hàn Vũ đều nhất trí tôn gã làm huynh trưởng, gã cũng không nề hà, hào sảng chấp nhận hai người này.
Bạch Sát lúc này đã trở thành quân nhân của thành Thất Kiếm, cảm giác cũng không có gì nổi bật. Y chuyển từ khách sạn ra sống trong quân doanh cùng những người khác. Việc luyện tập thường ngày tương đối vất vả, nhưng do y nhục thể cường hãn phi thường nên coi như không đáng nói. Mặc dù trong quân doanh tiện nghi kém hơn hẳn khách sạn nhưng gã lại có nhiều cơ hội trò chuyện cùng Hàn Vũ. Từ đó biết được tâm sự của tên tiểu đệ mình, thật không nằm ngoài dự đoán của Bạch Sát, Hàn Vũ rất yêu Diệp Linh.
Thấm thoát vài ngày, cuối cùng ngày diễn ra Danh Vọng Chiến cũng đã tới. Bạch Sát tự tin tiến tới võ trường cùng Hàn Vũ, là một đội trưởng trong quân binh, dù muốn hay không y cũng phải tham gia cuộc chiến này.
Toàn bộ võ đài lúc này có khoảng hơn một trăm cao thủ đang đứng, mỗi người một vẻ, nhưng tu vi đều thuộc dạng bất phàm. Bạch Sát âm thầm quan sát, nhận thấy những kẻ trong đám này đã đạt tới giai vị Trung cấp cường giả không hề ít, thậm chí có người sắp đột phá tới đẳng Cao cấp cường giả. Trận chiến này xem ra rất hấp dẫn, y không khỏi cười lên một cái, thần thái vẫn thập phần cao ngạo.
Hàn Vũ lúc này đã ly khai khỏi gã, đứng cùng một số người có chức vị trong quân doanh tạo thành một hàng ngang, đối diện với hơn một trăm cường giả đứng thành năm hàng dọc. Đương trường không khí tĩnh lặng, căng thẳng tuyệt đối. Một tiếng tù và lớn kêu lên, rồi một loạt trống trận âm vang, từ giữa võ đài, hai nam nhân chậm chậm bước ra.
Một người thân thể cường hãn, râu hùm hàm én, song mục thị uy, hông đeo một thanh cự kiếm lớn. Quân binh nhìn thấy thì đều cúi đầu thi lễ, đích thị là Đại tướng quân của Thất Kiếm thành. Danh hiệu Thiết Giáp Tướng, tên họ Tại Dã.
Người thứ hai đi bên cạnh Tại Dã đại tướng, thân thể thư sinh, mày kiếm mắt đao, thần thái khoan thai. Khí tức cường giả hoàn toàn bị che dấu, xét theo vị thế, đây chính là Phó tướng Bá Việt. Người này thâm trầm bí ẩn, xem ra không dễ đối phó.
Phó tướng Bá Việt lúc này bước lên trước, cất giọng âm vang tới tất cả chúng nhân đương trường, nội lực quả kinh người.
- Chư vị! Hẳn các người đều đã biết chúng ta tới đây để tham gia Danh Vọng Chiến. Ta cũng không dám nhiều lời, Danh Vọng Chiến là cuộc chiến sinh tử. Quan trường cũng khốc liệt không kém chiến trường, nếu người nào trong các ngươi còn tiếc sinh mạng thì có thể từ bỏ ngay bây giờ.
Tiếng nói âm vang, đám cường giả đứng dưới tuy có kinh ngạc về công lực cái thế của Phó tướng nhưng cũng không ai tỏ ra úy kị. Hết thảy đều kiên cường trụ lại, không một ai rời bỏ.
- Được lắm! Như vậy là không ai bỏ cuộc. Danh Vọng Chiến lần này bao gồm 102 người tham gia, tổng kết sẽ có ba vòng thi. Bây giờ ta sẽ nói quy củ của ba vòng.
Hiện tại các ngươi đang đứng trên võ đài thi đấu, vòng một sẽ là vòng Loạn chiến, 102 người sẽ đánh tới khi nào còn 25 người trụ lại thì dừng, 25 người đó sẽ có thể đi tiếp vào vòng hai.
Vòng hai, 25 người còn lại sẽ chia ra làm năm trận đấu, mỗi trận năm người, sau đó chọn ra năm người chiến thắng của mỗi trận. Năm kẻ này sẽ bước vào vòng ba, chính thức tuyên chiến với một trong năm vị trưởng binh ở đây là:
Nhất Kiếm - Đội trưởng đội bộ binh.
Cuồng Mã - Đội trưởng đội kị binh.
Hàn Vũ - Đội trường đội cung tiễn.
Hoàng Hỏa Vu - Đô úy ba quân.
Hắc Ảnh - Tổng giáo đầu.
Các ngươi còn điều gì không chưa rõ không?
Một tiếng "Không" lớn đồng loạt vang lên, Bá phó tướng gật đầu một cái rồi lùi lại. Các tướng soái, trưởng binh đồng loạt ngồi trên khán đài quan chiến. Một tiếng cồng lớn đánh ra, Bá Việt lớn tiếng.
- Danh Vọng Chiến! Bắt đầu!
Hai tiếng "Bắt đầu" vừa phát ra, đám cường giả lập tức lao vào nhau như mãnh thú. Quyền kình, cước lực, kiếm khí, đao ảnh, ám khí đều nhất tề bùng phát. Võ đài phút chốc trở nên vô cùng hỗn loạn.
"Vụt" một tiếng xé gió, cây trường thương sáng rực lam quang nhằm thẳng yết hầu Bạch Sát đâm tới. Y lăng lệ lách sang một bên thì lập tức đám đấu sĩ xung quanh cùng đồng loạt xuất chiêu. Bên trái, trường đao của một Trung cấp cường giả nhằm thẳng đỉnh đầu gã bổ xuống, thanh thế như bài sơn đảo hải, đao quang tử sắc uy lực kinh người. Bên phải, một Sát thủ huy động cặp song trảo mang theo huyết quang linh khí thần tốc nhằm mạng sườn y công kích.
Bạch Sát cười gằn, đề phát Thánh Linh Kiếm Khí bảo hộ thân thể. Luồng thuần bạch quang mang bộc phát đánh bật linh khí công phá của địch nhân, y vũ động đoản kiếm được linh quang bao bọc, đánh mạnh vào mũi thương sáng rực đang lao tới. "Choang" một tiếng lớn, binh khí giao nhau tóe lửa, lưỡi kiếm bất ngờ trượt dài trên thân trường thương, Bạch Sát thân thể di động, xoay mình đảo kiếm, mũi kiếm lập tức nhằm thẳng eo lưng của Đao khách đâm tới.
"Hự" một tiếng lớn, cao thủ dụng đao tử vong. Gã lạnh lùng xuất kiếm, đề ra ba đạo kiếm khí thuần bạch công kích hai đối thủ còn lại. Sát thủ dùng song trảo sau khi vồ hụt mạng sườn Bạch Sát liền thoái lui về sau. Nhưng y vừa lùi được hai bước thì luồng bạch sắc kiếm khí đã cuồn cuộn lao tới. Sát thủ nghiến răng đưa song trảo lên ngạnh đỡ, hai luồng năng lượng công phá lẫn nhau khiến y muốn thổ huyết. Thấy tình thế bất lợi, gã vừa định chuyển thân tẩu thoát thì một lưỡi kiếm sắc lạnh đã xuyên ngọt qua yết hầu.
Gã cao thủ dùng thương mục kích Bạch Sát tiêu diệt hai địch thủ trong nháy mắt thì không khỏi thất kinh. Y còn đang phân vân tiến thoái thì đã lĩnh trọn một kiếm xuyên ngập từ sau ra trước của gã cường giả bên cạnh. Hiện trường đã loạn nay càng thêm loạn, người người lao vào cắn xé, giết hại lẫn nhau chỉ vì hai chữ "Danh vọng". Đứng giữa khung cảnh cuồng loạn ấy, Bạch Sát hắc y phấp phới, linh quang ba động, kiếm khí tung hoành như Chiến thần tái thế, đám người quan chiến nhìn thấy uy lực bức nhân của y thì hết thảy đều chấn động.
Được một thời thần, võ đài chỉ còn lại vừa đúng 25 cao thủ trụ vững. Xung quanh xác người la liệt, huyết dịch bốc lên tanh tưởi. Trường loạn đấu kết thúc. Trong những kẻ quan chiến có người thỏa mãn, có kẻ lắc đầu, có người thở dài, có kẻ mỉm cười gian trá. Danh vọng quả thật là miếng mồi béo bở khiến người ta có thể vì nó mà liều mạng, chấp nhận đem sinh mệnh ra đặt cược, thậm chí là bán rẻ cả danh dự của bản thân. Bạch Sát đứng giữa đống thi hài của lũ cường giả vây công y, tư thái ung dung, nhãn thần cao ngạo, vô cùng nổi bật.
Điểm khác biệt lớn nhất giữa y và đám cường giả chiến thắng chính là y ngửng mặt lên nhưng lại nhìn xuống đám địch nhân đã vong mạng, còn chúng thì ngước mắt lên nhìn đám tướng soái quan chiến.
Phó tướng Bá Việt lúc này bước ra võ đài, lớn tiếng chúc mừng các cao thủ đã giành thắng lợi. Y nhanh chóng phổ biến luật thi đấu của vòng hai cho đám đấu sĩ. Mỗi người sẽ tham gia bốc thăm, cứ năm người bốc trùng một số sẽ được xếp chung một trận. Thể lệ xem ra hết sức đơn giản, nhưng tới vòng hai, giao chiến chắc chắn sẽ khốc liệt hơn nhiều.
Bạch Sát bốc thăm vào trận đấu thứ ba, gã chú tâm quan sát bốn đối thủ của mình. Một kẻ là võ giả dùng song phủ, thân hình cường tráng vũ dũng; một kẻ thân thể gầy gò nhỏ thó, hai mắt bịt khăn đen, chưa rõ sử dụng công phu gì. Hai kẻ còn lại thì hết sức đặc biệt, có vẻ như chúng là sư huynh đệ đồng môn. Một gã sử dụng bán nguyệt đao màu xanh xám, mắt sắc như đao, mặt lạnh như chì; tên thứ hai đeo mặt nạ kì dị, mang một chiếc pháp luân cũng hình bán nguyệt, khẳng định là Pháp sư cường giả.
Cả bốn kẻ đều đã đạt tới đẳng Trung cấp cường giả, thực lực thật sự không hề nhỏ. Nếu liên công Bạch Sát, chắc chắn gã sẽ gặp không ít khó khăn. Nhưng vấn đề là trong cuộc chiến danh lợi này, liệu có kẻ nào sẵn sàng bắt tay với cường định hay không? Cũng vì nắm rõ điều này, nên gã hoàn toàn không chú tâm nhiều tới đám địch thủ của mình. Nhãn thần Bạch Sát đang chú mục vào một người, và kẻ đó cũng đang nhìn lại y.
Hắc Ảnh - Tổng giáo đầu.
Nhập trận, Bạch Sát đề phát Thánh Linh Kiếm Khí hộ thể, chuẩn bị cho một trường loạn chiến tiếp theo thì dị sự phát sinh. Gã cao thủ nhỏ thó xuất ra hai thanh đoản kiếm, lao tới cặp huynh đệ cường giả như ánh chớp. Thân ảnh di động như quỷ mị, trực tiếp nhắm gã Pháp sư đánh tới. Nhưng ngay khi y vừa chạm tới quầng chân khí hộ thể của kẻ địch thì một luồng kim quang từ thân thể Pháp sư bạo phát, tạo thành một chiếc thuẫn vàng chói đỡ trọn một đòn công kích trí mạng.
Gã dùng bán nguyệt đao không biết từ khi nào đã mau chóng áp sát huynh đệ của mình. Cương mãnh sử ra một đao như phân kim đoạn thạch, gã sát thủ cường giả trúng một đòn như cánh diều đứt dây, lảo đảo bay về phía võ giả dùng song phủ. Võ giả đoán chừng cũng là bậc quân tử, thấy thế thì liền né sang một bên, đấu ý hướng thẳng về Bạch Sát.
Nhưng quá quân tử cũng là một sai lầm.
Gã sát thủ đang lao đi vô lực, vọt qua sau lưng song phủ võ giả thì đột ngột chuyển thân. Năm đạo lam quang từ tay y phóng ra nhắm thẳng hậu tâm võ giả bắn tới.
"Ám khí!", võ giả nhận thấy gian trá liền huy động song phủ, kình lực cuồn cuộn như bạo vũ tỏa ra, năm đạo ám khí lập tức bị phá hủy. Y vô cùng phẫn nộ trước hành vi bỉ ổi của ba gã địch nhân, gầm lên một tiếng như hổ dữ xông tới. Nhưng thân thể y có chuyển động song hoàn toàn không thể nhích thêm nổi một bước. Dưới chân võ giả một vòng sáng xanh hình lục giác bao phủ, từ đó những dải linh quang trói chặt hai bàn chân của gã
"Bất Động Phong Ấn", gã Pháp sư bịt mặt bật cười xảo trá, hữu thủ bắt quyết, lầm rầm niệm chú. Một đạo bùa cháy rực từ từ hiện ra trên tay y, gã vung tay, hỏa bùa bắn thẳng vào võ giả đang lồng lộn như hổ dữ. "Uỳnh" một tiếng lớn, liệt hỏa bộc phát, thiêu đốt toàn thân võ giả. Phút chốc mùi da thịt khét lẹt đã tỏa ra, song phủ võ giả lúc này đau đớn đến cùng cực, thống khổ gào lên một tiếng đầy uất hận rồi điên cuồng phá bỏ phong ấn lao tới địch nhân.
"Phập... Phập", hai tiếng gọn ghẽ vang lên, một đạo ám khí xuyên thẳng qua mi tâm của võ giả, một lưỡi trường đao lòi ra từ tâm thất. Y trợn mắt há miệng, nhục huyết ào ạt tuôn ra.
Chết trong phẫn uất!
Ba gã cường giả xảo trá lúc này từ từ tiến lại gần nhau, bộ mặt lộ ra sự bỉ ổi đểu cáng. Tên dụng đao trong bọn chúng lúc này nhìn Bạch Sát đầy khinh khi, lớn tiếng.
- Bọn ta là Bán Nguyệt huynh đệ, xưa nay chắc biết thất bại là gì! Nhà ngươi còn không mau vứt kiếm quy hàng, các lão gia sẽ bảo đảm cho chết được toàn thây!
Bạch Sát hữu thủ nắm kiếm, phong thái vẫn ung dung tự tại, y ném cho đám Bán Nguyệt huynh đệ một cái nhìn khinh bỉ. Ánh mắt cao ngạo dõi từ trên cao xuống, miệng nở một nụ cười nhạt, gã cất giọng trầm trầm.
- Các ngươi có biết thứ ta ghét nhất trên đời là gì không? LÀ LŨ VÔ SỈ TRONG VÕ HỌC!
Bạch Sát gằn giọng, toàn thân linh khí bộc phát, hắc y không gió mà bay, nhãn thần hung quang hiển hiện. Vừa dứt lời y vung kiếm lao tới đám địch nhân như một cơn cuồng phong hắc ám. "Cheng - cheng - cheng..", liên tiếp những tiếng binh khí chạm nhau va lên. Đám Bán Nguyệt huynh đệ vốn đã nhìn ra tu vi của Bạch Sát bất phàm nên không ra tay ám oán nhưng hoàn toàn không ngờ y nằm ở một đẳng cấp vượt trội so với chúng.
Chỉ trong vòng năm chiêu, Bạch Sát đã dồn ép cả ba tên tới tận góc võ đài. Thân pháp nhanh như cuồng phong, kiếm chiêu xuất ra như lôi điện, kiếm khí cương mãnh cường hoành liên tiếp bức lũ gian đảng phải thoái lui phòng thủ. Giao đấu được một thời thần, sự bất ngờ của Bán Nguyệt huynh đệ cũng đã qua đi, chúng nhanh chóng lập đội hình phòng thủ kiên cố trước những đòn tấn công liên tiếp của kiếm khí.
Về phần Bạch Sát, do y không muốn gây nghi ngờ nên đã không sử dụng toàn bộ khả năng biến hóa phi thường của Thánh Linh Kiếm Phổ. Gã chú tâm tận dụng triệt để Bắc phương kiếm thuật, lấy sự ảo diệu của kiếm chiêu và bá đạo của kiếm khí mà phát động công kích, dồn ép liên tục hòng tốc chiến tốc thắng. Song địch thủ của y là Bán Nguyệt huynh đệ, cả ba tên đều đã đạt tới giai vị Trung cấp cường giả, hoàn toàn không phải lũ vô dụng.
Nếu đơn đả độc đấu, Bạch Sát khẳng định trong vòng năm chiêu, không kẻ nào trong bọn chúng được toàn thây. Nhưng ba tên này vốn dĩ đã cùng nhau chinh chiến nhiều năm, kinh nghiệm liên công vô cùng phong phú. Sau những sự ngỡ ngàng đầu tiên trước khí thế kinh người của đối thủ đã mau chóng lấy lại bình tĩnh. Đội hình chiến đấu lập tức được đề ra, tên cường giả dụng đao xông lên phía trước trực tiếp đối kháng với kiếm khí của Bạch Sát, tên sát thủ thứ hai liên tục ẩn khuất, nhằm vào mọi sơ hở của gã mà công kích, còn tên Pháp sư nguy hiểm nhất được thảnh thơi niệm chú, phát động ma pháp cường hoành nhằm y đánh tới. Tình thế của Bạch Sát thập phần nguy hiểm.
Lúc này thế trận đã đảo chiều, Bán Nguyệt huynh đệ chiếm được thượng phong, dồn ngược đối thủ về một góc. Bạch Sát lúc này đã vận dụng tối đa sự linh hoạt của Bắc phương kiếm thuật, kiếm ảnh trùng điệp bao kín thân thể, luồng bạch sắc linh quang tỏa ra tứ phía, đẩy bật mọi lực công kích của đám địch nhân. Tuy nhiên chỉ có thể phòng thủ mà không thể tấn công, nếu về lâu dài chắc chắn y sẽ chuốc bại vong.
Nhưng địch thủ của Bán Nguyệt huynh đệ là ai?
Là một Cao cấp cường giả khi mới hai mốt tuổi, đẳng cấp mà người thường phải mất thêm ít nhất hai mươi năm mới đạt được. Sức mạnh của Bạch Sát không chỉ nằm ở nhục thể kì dị, cũng không hoàn toàn ở tốc độ kinh nhân. Mà chính là ở trí tuệ và sự liều lĩnh của y.
Một kẻ vừa thông minh lại vừa liều lĩnh, nhất định là một kẻ cực kỳ nguy hiểm.
Bán Nguyệt huynh đệ chiếm được thượng phong thì vô cùng hoan hỷ, khoan khoái tận hưởng cảm giác bức tử địch nhân. Nhưng chính sự háo thắng đã khiến chúng không thể nhìn ra một thứ. Một thứ báo tử dành cho ba tên ác đảng hung đồ này.
Nụ cười nửa miệng vô cùng tà ác của Bạch Sát Ma Liệt.
Gã sau khi chịu thế hạ phong, một mặt phòng thủ, một mặt quan sát chiến thuật của đám huynh đệ khốn kiếp kia thì đã mong chóng nhận ra sơ hở. Tên dụng đao khả năng công kích thuần vật lý, lấy sức mạnh là chính yếu, tốc độ vô cùng chậm chạm nhưng lại là bức tường chắn cho đồng đội. Gã sát thủ lúc ẩn lúc hiện thực chất cũng không phải là mối nguy hiểm, bởi lẽ y không thể phát xạ ám khí cũng như tập kích ám toán khi Bạch Sát lúc nào cũng dính chặt vào huynh đệ của mình, cái chính y tạo ra chính là sự uy hiếp giả tạo mà thôi. Kẻ tạo ra sát thương chủ yếu trong bộ ba huynh đệ chính là tên Pháp sư đứng từ xa niệm chú, dùng ma pháp bạo liệt công kích.
Bạch Sát thân thể lúc này cũng dính không ít ngoại thương, chủ yếu là do ma pháp công kích tạo ra. Một đạo lôi điện kích trúng tay trái y, một thanh băng kiếm đâm sượt mạng sườn y, một hỏa cầu phát nổ đã làm y phục gã rách bươm. Nhưng Bạch Sát không cần quan tâm tới chúng nữa, bởi lẽ y đã cười, mà khi y cười thì có nghĩa chiến thắng đã được y nắm chắc trong tay.
"CHẾT"
Gã hét lớn một tiếng, toàn bộ Thánh Linh Kiếm Khí bạo phát tối đa, luồng thuần bạch quang mang ba động sáng rực toàn bộ võ đài. Gã đao khách không chịu nổi áp lực buộc phải thoái lui ba bước, chỉ trong một khoảnh khắc điện quang hỏa thạch đó, Bạch Sát tung người sử ra ba mươi kiếm chiêu, kiếm khí ào ạt như sóng biển, kiếm ảnh trùng trùng điệp điệp, đám Bán Nguyệt huynh đệ như rơi vào mê cung ảo cảnh.
"Thánh Linh Vô Danh Tam Thập Thức".
Sát chiêu uy lực quán tuyệt thiên hạ của bộ Bắc phương kiếm thuật trong Thánh Linh Kiếm Phổ đã được gã thi triển. Tên sát thủ trong bộ ba ác đảng thần thái kinh hoàng, khả năng phòng thủ của y vốn vô cùng kém cỏi, đứng trước đạo kiếm ảnh như thiên la địa võng bổ xuống chỉ còn biết tránh đông né tây, mau chóng bị đẩy lùi ra một quãng. Gã dùng đao thì không thể tiến một bước, cũng hoàn toàn không thể né tránh, chỉ còn biết lập tấn vững như Thái sơn, dùng lam quang hộ thể che chắn nhục thể nhưng cũng dính không ít vết thương. Còn lại gã Pháp Sư thì lùi lại, toàn thân tỏa ra kim quang, triệu hồi một chiếc thuẫn lớn được thực thể hóa từ ma pháp ra đỡ đòn.
"Oành" một tiếng kinh thiên động địa, gạch đá dưới võ đài vỡ nát bay tung tóe, khói bụi mù mịt. Trường ác đấu khiến toàn thể chúng nhân quan chiến đều kinh ngạc, ai cũng nín thở quan sát từng diễn biến nhỏ nhất. Làn khói bụi vừa tan bớt, gã Pháp sư chưa kịp định thần thì đã thấy một hắc ảnh như quỷ mị thần tốc lao tới. Song y cũng không phải là dạng vô năng, lập tức hiệu triệu một kim quang chiến thuẫn hộ thể, hữu thủ lập thế, triệu hồi một đạo hỏa bùa ném thẳng về phía địch nhân.
"Bùm" một tiếng, liệt hỏa bạo phát, tên Pháp sư chưa kịp hả hê thì hắc ảnh đã lao thẳng qua luồng liệt hỏa. Y sợ hãi lùi lại, huy động băng kiếm định tấn công thì Bạch Sát đã áp sát thân thể. Hai kẻ còn lại của Bán Nguyệt Huynh Đệ nhìn thấy đồng đội lâm nguy thì gào lên lao tới. Nhưng tất cả đã quá muộn, một kiếm của Bạch Sát đã xẻ gã Pháp sư thành hai mảnh, nội tạng trào ra cùng huyết dịch vô cùng kinh tởm. Hai tên còn lại nhìn thấy huynh đệ của mình bị giết hại thì nộ hỏa bừng bừng, điên cuồng lao tới công kích.
Nhưng sự điên cuồng dã thú có bao giờ thắng được sự liều lĩnh trí tuệ đâu. Mất đi sự hỗ trợ của Pháp sư, hai kẻ còn lại trong Bán Nguyệt huynh đệ không khác gì bầy nai trước miệng hổ. Bạch Sát hoàn toàn không lý tới sự điên cuồng của chúng, vũ kiếm xông thẳng tới, cường hoành trực tiếp đối kháng.
Các ngươi đã điên, thì ta còn điên hơn gấp bội!
Gã đao khách lúc này như con thú điên, gào rú vung đao chém tới địch nhân. Trong khi đó tên sát thủ thì điên cuồng phát ám khí, hoàn toàn không coi trọng sinh mệnh của mình. Bạch Sát cười gằn, né tránh ám khí, lao tới tên dùng đao, xuất ra một kiếm đâm thẳng tới. Kiếm khí lúc này hội tụ sáng rực, thanh thế kinh người. Mặc dù đang cuồng loạn nhưng gã đao khách cũng không dám bán rẻ sinh mạng của mình, lập tức hồi đao hộ thể. Nhưng đạo kiếm khí của Bạch Sát vừa kích tới thì lập tức biến ảo, mũi kiếm biến hóa thành vô số kiếm ảnh, như hoa rơi lá rụng ào ạt đổ xuống. Bán Nguyệt đao khách biết mình mắc bẫy thì điên tiết loan đao phòng thủ, sau đó vung tay chém mạnh một đường, lực công phá nát ngọc tan vàng.
Nhưng y lại mắc thêm một sai lầm từ chính sai lầm trước đó. Bởi lẽ Bạch Sát lúc này đã không hề cầm kiếm trong tay. Vậy thì kiếm của y đâu? Nó đã hóa thành một luồng bạch quang như chớp bắn xuyên qua rừng ám khí của tên sát thủ còn lại. Gã sát thủ không thể ngờ được kẻ địch của y có thể phi kiếm tấn công, bởi từ những phút đầu giao chiến, hắn không bao giờ rời kiếm ra dù chỉ một khắc. "Phụt" một tiếng, bạch quang đã xuyên thẳng qua người tên Bán Nguyệt huynh đệ, bắn tới khán đài gây ra một tiếng nổ cực lớn.
Một mảng khán đài vỡ nát, ngực của sát thủ cũng thủng một lỗ to. Y trợn mắt chết tươi!
Kiếm đã ném đi, vậy Bạch Sát dùng thứ gì để chặn đường đao kinh hồn của kẻ địch? Câu trả lời là đôi tay của y. Kiếm của gã đã nguy hiểm, thì song thủ cũng nguy hiểm không kém. Bởi nó nhanh, và nó cũng rất mạnh, lại thập phần cơ động linh hoạt. Đường đao phá thạch đoạn kim của tên Bán Nguyệt huynh đệ giờ đang bị song chưởng của Bạch Sát kẹp chặt.
Mắt của gã đao khách đỏ ngầu, miệng nghiến răng ken két.
Mắt của Bạch Sát hiển hiện ngạo khí, miệng cười tà ác.
"Choang" một tiếng, thanh đao bị bẻ gãy làm đôi. "Phập" một tiếng, phần lưỡi đao gãy ra được cắm thẳng vào mi tâm gã Bán Nguyệt huynh đệ. Xác của y chậm chậm khụy xuống, rồi đổ ra, huyết dịch chảy tràn.
Bạch Sát đã thắng.
Chúng nhân quan chiến lúc này mới có một vài kẻ thở mạnh ra một tiếng. Trường ác đấu diễn ra quá nhanh, những kẻ đang ngồi trên khán đài có không ít người phải nín thở mà theo dõi. Phó tướng Bá Việt đứng dậy, lớn tiếng hô to.
- Trận đấu thứ ba, Bạch Sát Ma Liệt thắng!
Y chậm rãi bước xuống đấu trường, nở một nụ cười hào sảng chúc mừng Bạch Sát. Sau đó cất tiếng hỏi một câu hết sức quan trọng.
- Bạch Sát huynh đệ, xin cho biết người mà huynh muốn thách đấu và thời gian thách đấu cụ thể.
Bạch Sát đứng giữa trường đấu, thân thể cường tráng phô ra, những hắc ám dị văn hiển hiện, điểm tô bằng những vệt huyết dịch trông vô cùng ấn tượng. Lúc này câu trả lời của y là thứ được hết thảy mọi người mong chờ. Hiện trường chúng nhân vô cùng hội hộp, gã hít một hơi dài, ngửa mặt lên nói lớn.
- Hắc Ảnh, Tổng giáo đầu! Ngay bây giờ!
Giữa trường như có tiếng sét nổ vang, hết thảy đều kinh ngạc.
Chương X: Hắc Ảnh
Tại sao Tổng giáo đầu của thành Thất Kiếm lại được gọi là Hắc Ảnh? Điều này có không ít kẻ tò mò, nhưng không mấy ai có đủ can đảm để tìm hiểu.
Bởi lẽ những kẻ dám tìm hiểu thì đều đã không còn khả năng nghe, nói, thở và nghĩ nữa.
Đấu với Hắc Ảnh trong Danh Vọng Chiến, mười năm nay chưa kẻ nào toàn mạng chứ đừng nói đến thủ hòa. Việc này hầu hết tất cả những ai đang quan chiến đầu biết, đều hiểu, chỉ trừ một người. Người đó là Bạch Sát.
Hắc Ảnh niên kỷ khoảng tứ tuần, y phục thuần hắc, sắc diện thuần hắc, nhãn thần cũng lấp lánh hắc quang. Y đứng giữa võ đài như ám quỷ chốn Cửu U, dương quang chói lòa hoàn toàn không thể phạm tới. Một vùng hắc ám hoàn toàn biệt lập với không gian xung quanh, từ đó sát khí tỏa ra âm sâm, đấu khí như xúc tu của Bạch Tuộc ma quái trườn tới địch thủ. Khí thế không dữ dội nhưng cực kỳ đáng sợ, khẳng định là cao thủ trong cao thủ.
Bạch Sát, ngực trần săn chắc phủ đầy hắc ám dị văn, phong thái kiêu hùng, nhãn thần cao ngạo. Toàn thân linh quang thuần bạch tỏa ra, đấu khí hừng hực, sát khí ẩn tàng. Huyết dịch của địch nhân dính từng vệt dài trên nhục thể, giữa thanh thiên bạch nhật trông y oai phong lẫm liệt như Chiến thần tái thế.
Một trường quyết đấu tới ngạt thở chuẩn bị diễn ra.
Hai đối thủ lúc này đối diện với nhau, quyết chiến chưa diễn ra mà đấu khí đã kịch liệt giao tranh. Chúng nhân quan chiến sắc diện vừa phấn khích vừa căng thẳng, có người còn mang ba phần lo lắng. Trường huyết chiến này khẳng định một mất một còn, dữ dội vô tỷ. Mười năm trở lại đây, đám tướng soái trưởng binh của thành Thất Kiếm đã chứng kiến không biết bao kẻ thách đấu với Hắc Tổng giáo đầu nhưng chưa có kẻ nào gây nhiều kinh ngạc như gã thanh niên lần này. Hầu hết những đối thủ trước đây khi quyết chiến với Hắc Ảnh chỉ nắm được cùng lắm là hai phần thắng, đánh được vài hiệp thì đã bị gã khuất phục hoàn toàn. Nhưng Bạch Sát xuất hiện, vừa liều lĩnh vừa trí tuệ lại không kém phần điên cuồng hạ gục cùng lúc ba Trung cấp cao thủ, thật sự khiến người ta phải kinh động. Thực lực của y cường hãn tới mức nào, chúng nhân hoàn toàn không thể nắm chắc.
Trận chiến này, xem ra Hắc Ảnh chỉ có thể nắm được sáu phần thắng lợi.
Nhưng với y, sáu phần đã là quá đủ!
- Người rất liều lĩnh! Hắc Ảnh cất tiếng.
- Ta biết! Bạch Sát hồi đáp.
- ...Nhưng cũng rất mạnh. Trong số thanh niên cao thủ, ta chưa thấy kẻ nào có thực lực bằng ngươi.
- Ngài cũng vậy! Đây là lần đầu tiên tôi giao đấu với một Cao cấp cường giả.
"RẤT CÂN XỨNG", cả hai đồng thanh, Bạch Sát cười, Hắc Ảnh cũng cười. Hai nhân ảnh lao vào nhau, luồng thuần bạch quang mang giao thoa với hắc sắc quang mang bùng phát. Toàn trường quan chiến nhất loạt chấn động, nín thở theo dõi.
"Oành" một tiếng, Bạch Sát vung kiếm chém mạnh vào đối thủ. Song Hắc Ảnh hình hài như quỷ mị, thân pháp phiêu diêu bất định lách qua một bên, kiếm chiêu rạch một rãnh sâu trên võ đài. Gã nhất kích không thành, liền đề phát kiếm khí, tung người tới như bạo hổ, vũ kiếm xuất ra chục đạo kiếm ảnh. Linh quang thuần bạch xé gió lao tới, áp lực kinh người. Bạch Sát lúc này chắc chắn đã dốc toàn lực quyết đấu. Hắc Ảnh thấy kiếm thế cường bạo của đối phương thì vô cùng bình tĩnh, y dùng thân pháp kì dị tránh đông né tây, lần lượt lách qua mười đạo kiếm khí, sau đó tung người về phía sau, chắp tay nhìn đối thủ cười khẩy.
Hắc Ảnh cười nhằm kích nộ cường địch, nhưng Bạch Sát cũng cười, cao ngạo và phấn khích. Gã gằn một tiếng, bảo kiếm lại vũ động, nhanh như thiểm điện lao tới đối phương. "Xoạt" một tiếng, Bạch Sát vận lực phạt ngang một kiếm, uy thế như sấm vang sét đánh, Hắc Ảnh thấy thế thì lập tức lùi lại nửa bước chân. Nhưng kiếm chiêu khi xuất phát được nửa đường thì đột ngột biến đổi, kiếm khí phân tách thành hai đạo thuần bạch quang mang hình chữ thập kích tới. Hoàn toàn chặn mọi đường thoát thân của địch thủ.
Song Hắc Ảnh hoàn toàn không phải dạng bất trí bất dũng, y xoay người một vòng, tấn bộ đảo thành hình trôn ốc, vạt áo đen quấn quay người, từ đó hai đạo hắc quang bắn ra, trực tiếp ngạnh đấu với Thánh Linh Kiếm Khí. "Oành" một tiếng lớn, hai luồng năng lượng giao nhau nổ tung giữa võ đài, nhị sắc quang mang biến thành làn sóng dao động phát ra xung quanh khiến gạch đá trên võ đài vỡ nát. Hai luồng hắc quang do gã Tổng giáo đầu phát ra hoàn toàn không đủ lực để đánh tan uy lực tuyệt luân của Thánh Linh Kiếm Khí nhưng cũng khiến đạo kiếm quang bị chặn lại trong nửa khắc. Và cũng trong khoảng thời gian điện quang hỏa thạch ấy, thân pháp Hắc Ảnh đã di động chớp nhoáng, nhảy bật lên khỏi võ đài, tránh né trọn vẹn đòn công kích ác hiểm của địch nhân.
Nhưng ngay khi gã còn đang lơ lửng trên không thì một bóng đen đã lao vọt tới, song thủ nắm chặt trường kiếm rực rỡ bạch quang giơ cao.
"Vụt" một tiếng, Bạch Sát hạ kiếm, kiếm thế như thiểm lôi đánh xuống, xé toạc không khí, thanh thế kinh người. Dính một chiêu này, đừng nói tới nhục thể phàm nhân mà kim cương thiết thạch cũng phải nát tan.
Hắc Ảnh lần này chết chắc!
Chúng nhân quan chiến đã có người không kìm nổi phải đứng bật dậy.
Và rồi họ hét lên.
Bởi sự ngạc nhiên tột độ.
Ngay cả Bạch Sát đờ người kinh ngạc.
"Uỳnh" một tiếng lớn, đạo kiếm khí như thiểm lôi chém thẳng xuống võ đài, gạch đá xung quanh nát vụn như cám, một rãnh sâu hai trượng, dài ba trượng được tạo ra. Nhưng tuyệt nhiên không thể tìm thấy tăm hơi của Hắc Ảnh.
Y đã biến mất như chưa từng tồn tại.
Bạch Sát hạ thân xuống võ đài, thần thái thật sự bị chấn động, y ngoảng Đông ngó Tây, quan sát toàn võ trường rộng lớn nhưng không thể tìm thấy bóng dáng địch nhân. Cứ thế gã xoay sở một hồi, kiếm khí đề phát, cảnh giác cao độ, nhưng võ đài rộng lớn vẫn hoàn toàn tĩnh lặng, tới một hơi thở của địch nhân cũng chẳng thể tìm ra.
Sự im lặng thật đáng sợ!
Rồi bất chợt một luồng ba động mãnh liệt bạo phát, đất đá dưới chân Bạch Sát nứt toác thành một đường hướng thẳng tới y. Gã cường giả vung kiếm chém mạnh xuống một chiêu, một đạo cương khí phá tung nền đá đánh lên, y chớp động bộ pháp, lách qua trong khoảng khắc, khuôn mặt cao ngạo lúc này đã xuất hiện một vệt rách dài ướt máu.
Súc Địa Thuật - Bí cấp chuyên dùng để thoát thân của Ma pháp sư!
"Đã đủ ba chiêu", Hắc Ảnh đột nhiên như ma quỷ xuất hiện sau lưng Bạch Sát, khóe miệng rỉ ra một tia máu, chắc chắn đã dính nội thương sau sát chiêu kinh người vừa rồi của địch nhân. Lúc này, toàn thân y hắc quang đã bành trướng dữ dội, nhục thể đã chìm trong một màn đen tối, hai mắt sát khí hừng hực.
- Ngài nhường ta ba chiêu? Bạch Sát quay người lại đối diện với cường địch.
- Bất cứ kẻ nào khiêu chiến với ta đều được nhường ba chiêu.
- Vậy bây giờ chúng ta mới chính thức giao đấu.
- Phải, bình thường sau ba chiêu đã nhường ta thường cũng chỉ mất thêm tối đa ba chiêu để tống tiễn kẻ đó xuống Địa ngục. Nhưng ngươi có lẽ sẽ khác...
- Chắc chắn là phải nhiều hơn!
Hắc Ảnh gật đầu, sát khí của y lúc này đã bạo phát, trực tiếp công kích tới thần kinh đối thủ. Song thủ y vũ động nhưng hoàn toàn không phải để phát động công kích, hai bàn tay y bắt quyết, miệng lầm rầm một chú ngữ. "Roạt" một tiếng, song thủ gã vung ra hai bên, một luồng hắc quang từ từ hình thành giữa hai bàn tay, đan kết với nhau tạo thành một dải sáng đen vận chuyển quanh thân thể. Dải hắc quang dao động càng lúc càng nhanh, sau đó tạo hình thành năm chiếc hắc thuẫn từ từ di động quanh thân Hắc Ảnh.
Bạch Sát thấy sự không lành liền đề phát kiếm khí, thần tốc vung kiếm chém tới. Hắc Tổng giáo đầu nhìn thấy kiếm chiêu xuất ra nhanh như thiểm điện, mạnh tựa kình lôi thì không thèm né tránh, gồng mình lấy nhục thể ra ngạnh tiếp. "Choang" một tiếng, kiếm khí cương mãnh va chạm với nhục thể của Hắc Ảnh sau khi được hắc thuẫn bảo hộ thì vang lên một tiếng đanh tai như thể chạm vào thiết thạch. Bạch Sát không khỏi thất kinh, lập tức bị địch nhân tận dụng thời cơ tung một cước trí mạng vào ngực, lao vọt về sau hơn ba trượng, khóe miệng rỉ máu.
Hắc Ảnh thấy thế cũng không thèm lợi dụng thượng phong, hai tay lại tiếp tục hoa vũ, miệng lầm rầm niệm chú ngữ, tả thủ chỉ thiên, hữu thủ giữ ấn, đề khí hô to một tiếng. Một luồng lục sắc quang mang từ thân thể y phát ra, biến thành từng dòng chảy xoắn lấy tứ chi. Gã Tổng giáo đầu không dừng lại, khom người bó gối, niệm chú một tràng rồi hét lớn một tiếng, toàn thân gồng lên, một luồng hồng quang hiển hiện bao bọc trọn vẹn nhục thể. Lúc này khí thế của y vô cùng dữ dội, thực lực đột phá không chỉ gấp một hai lần.
- Hắc thuẫn hộ thể, Gia tốc chú, Cường thể chú! Bức ta dốc trọn thực lực thì ngươi chết chắc!
"Hì hì", Bạch Sát cười nửa miệng, nội ngoại thương của y hiển nhiên không hề nhỏ. Hữu thủ gã nắm kiếm, luồng linh quang thuần bạch bao bọc toàn thân, thanh trường kiếm đã rực sáng. Nhưng vừa chuyển thân, chuẩn bị công kích thì nhân ảnh của địch thủ đã hoàn toàn biến mất. "Vụt", ngũ trảo hiểm ác hướng thẳng hậu tâm y bổ xuống. Bạch Sát xoay người như chớp, kiếm ảnh lóe lên, chém thẳng vào không khí. Lại "Vụt" một tiếng, trảo kình đã áp sát mạng sườn, gã chỉ kịp lách thân, tránh được sát chiêu trong đường tơ kẽ tóc nhưng đã thụ thêm một vết thương không nhẹ. Nhục huyết từ đó chảy ra không ít.
- Pháp chiến! Hắc giáo đầu là một Pháp chiến!
Hàn Vũ quan chiến từ nãy, bộ dạng thập phần kinh ngạc, bất ngờ thốt ra một câu. Đám tướng soái ngồi bên kẻ thì ngạc nhiên, kẻ thì lãnh đạm thâm trầm. Xem ra thông tin này về Hắc Ảnh có người đã biết, có người hoàn toàn không. Nguyên lai cách đây hai mươi năm, một cường giả đã tham gia Danh Vọng Chiến của Thất Kiếm thành khi còn rất trẻ. Y đã lần lượt đánh bại cả ba đội trưởng: kị binh - bộ binh - cung tiễn, trong vòng năm năm đã thăng tiến tới chức Tổng giáo đầu. Người đó chính là Hắc Ảnh. Tiếp tục trong vòng hơn mười năm tiếp theo, y liên tục đứng vững sau bao lần bị khiêu chiến, trở thành một cường giả công lực cái thế của toàn thành. Song dù đã tại vị tới hai mươi năm, vẫn có không ít kẻ không thể nắm rõ chân chính thực lực của y. Hàn Vũ chính là một trong số những kẻ đó.
Lại nói về Pháp chiến, đây là một dạng tu luyện giả vô cùng kì quái tồn tại trên Lục Thần giới. Bình phàm, những người theo đuổi tu chân sẽ có hai dạng cơ bản: một là võ giả - là những kẻ luyện võ, truy cầu sức mạnh cường bạo; hai là pháp sư - những kẻ chuyên nghiên cứu tâm linh, pháp thuật (bao gồm hai hệ linh - ma cơ bản), pháp lực bất phàm. Hai dạng tu luyện giả này về cơ bản là hoàn toàn khác biệt, võ giả đòi hỏi những tố chất hoàn toàn khác với pháp sư, một đằng thiên về nhục thể và sức mạnh, một đằng chuyên về tinh thần và đạo thuật. Song giữa hai dạng tu luyện giả trên, có tồn tại một dạng cực hiếm được gọi là Pháp chiến.
Pháp chiến là những kẻ có tố chất phi thường, có thể được coi là dị bẩm trong tu chân giới, thể chất và trí tuệ đều phát triển cực cao. Họ là những kẻ đem dung hòa pháp thuật và võ công vào bản thể. Tuy pháp lực yếu hơn các pháp sư thuần chất, sức mạnh thua thiệt so với các võ giả chính tông nhưng khi kết hợp cả hai dạng thức trên thì trở thành một chiến binh thập toàn hoàn mỹ.
Hắc Ảnh chính là một trong số những Pháp chiến hiếm hoi trên Lục Thần giới. Sau ba chiêu thăm dò, y đã xét đoán được thực lực Bạch Sát không hề thua kém mình, khẳng định đã đạt giai vị Cao cấp cường giả. Kinh nghiệm thực chiến của một Tổng giáo đầu vốn vô cùng phong phú, y quyết định dốc toàn lực tốc chiến tốc thắng trước gã thanh niên kì quái này. Do đó, Hắc Ảnh đã sử dụng ba dạng chú pháp lợi hại nhất của một Pháp chiến là: Hắc thuẫn thuật - tăng cường khả năng phòng ngự vật lý cực lớn, Gia tốc chú - tăng cường triệt để tốc độ bản thân, Cường thể chú - bạo phát sức mạnh nhục thể vốn có. Có thể nói, sau khi sử dụng ba chú thuật trên vào cơ thể, y đã đạt trạng thái công thủ toàn diện. Trở thành một cỗ máy chém giết hoàn hảo.
Hai địch thủ lúc này đã đối diện với nhau, thế thượng phong đã nghiêng hẳn về phía Hắc Ảnh. Bạch Sát lúc này thọ thương không nhẹ, sau khi dính thêm một trào kình ác độc vào sườn phải thì sức lực đã giảm sút ba phần. Đối phó với một cao thủ vừa được cường hóa thực lực hiển nhiên là muôn vàn bất lợi. Song mục hai người trừng trừng nhìn nhau, sát khí cuồn cuộn, Hắc Ảnh gằn một tiếng lao tới, Bạch Sát gằn một tiếng tiếp đòn. Kiếm khí, hắc quang va chạm vào nhau mãnh liệt.
"Choang - choang - choang...", một chuỗi những tiếng đinh tai liên tiếp vang lên. Song trảo của Hắc Ảnh như được đúc từ sắt thép liên tục công kích trực tiếp với trường kiếm của đối thủ. Sau khi được Gia tốc chú bổ trợ, thân ảnh của y lúc này biến thành một hắc ảnh quỷ mị, lúc tiến lúc thoái, tấn công Bạch Sát từ bốn phương tám hương.
Về phần Bạch Sát, gã lúc này hiển nhiên không thể phát động tấn công, chỉ còn dựa vào sự biến ảo của Thánh Linh Kiếm Phổ mà triệt để phòng thủ. Lúc chém trái, lúc loan phải, trường kiếm của gã như linh xà xuất động, ngăn chặn được không ít sát chiêu của Hắc Ảnh nhưng cũng buộc phải thọ thêm vài vết ngoại thương.
Bạch Sát bị dồn ép tới tận góc võ đài thì điên tiết gầm lên một tiếng, bạo phát toàn bộ ba tầng kiếm khí của mình. Luồng linh quang thuần bạch sáng rực bắn ra xung quanh, đẩy lùi Hắc Ảnh ra một quãng. Hữu thủ gã nắm kiếm, nghiến răng vung kiếm chém tới, sử dụng sát chiêu lợi hại nhất của mình.
"Thánh Linh Vô Danh Tam Thập Thức"
"Pằm - Pằm - Pằm," ba đạo kiếm khí đã xuất ra, kiếm ảnh hình bán nguyệt thần tốc lao đi, Bạch Sát tiếp tục vũ động trường kiếm, nghiến răng chịu đựng nội thương bùng phát. Đột ngột, Hắc Ảnh sử dụng tối đa tốc độ, lách qua ba đạo kiếm khí, lướt tới áp sát đối thủ như ma quỷ. "Choang" một tiếng lớn, song trảo của gã kiềm chặt trường kiếm của Bạch Sát, ngăn chặn không cho y thi triển trọn vẹn tuyệt chiêu.
- Kiếm pháp cao siêu. Nhưng hỏa hầu không cân xứng!
Hắc Ảnh cười gằn, song thủ đánh mạnh một tiếng đẩy bật trường kiếm của cường địch. Bạch Sát lúc này toàn thân sơ hở, hự lên một tiếng lĩnh trọn một chưởng kình như sấm vào giữa ức, bay vọt về sau, miệng ộc ra từng búng lớn huyết dịch. Hắc Ảnh chậm rãi tiến tới đối thủ, dù thắng lợi đã nằm ngay trong tầm tay nhưng với một kẻ như y cẩn thận là việc không bao giờ thừa. Bạch Sát lúc này gập người lại đau đớn, mặc dù nhục thể bất phàm nhưng dính trọn một sát chiêu cực mạnh như vậy nội thương của y hiển nhiên không nhẹ.
- Phù... Cuối cùng cũng xong! Ngươi rất khá, rất khá... Giờ nếu ngươi đầu hàng, ta sẽ phá lệ mà tha mạng cho ngươi, chỉ phế đi toàn bộ công lực mà thôi!
Hắc Ảnh lúc này đứng cách đối thủ năm bước chân, song trảo của y vẫn tỏa rạng hắc quang, xem ra hết sức cảnh giác thận trọng. Bạch Sát nằm gập dưới đất, hữu thủ vẫn nắm chặt kiếm, ngửa mặt nhìn lên, ánh mắt hiển hiện hung quang, đấu khí chỉ có tăng mà không có giảm. Y từ từ đứng dậy, hình thái hơi lảo đảo rồi lấy lại được cân bẳng, khóe miệng ứa máu.
- Vẫn còn chưa ngã ngũ, ngươi đừng tự đắc. Giết được ta? Chưa chắc! Nhưng ta dám chắc với ngươi một điều.
- Điều gì?
- TA SẼ THẮNG!
Bạch Sát gầm một tiếng, liều mạng lao thẳng tới đối thủ, y vung kiếm chém điên cuồng, kiếm khí lúc này đã suy yếu đi rất nhiều. Hắc Ảnh trước sự điên loạn của y thì vô cũng bình tĩnh, chậm rãi thoái lui, song thủ lúc đỡ lúc gạt, khóa chặt mọi đòn tấn công. Gã giật lùi một bước, Bạch Sát xả một kiếm hụt, y chưa kịp hồi tấn thì Hắc Ảnh đã áp sát, tả thủ vung trảo, găm mạnh vào vết thương nơi mạng sườn. "Hự", Bạch Sát hộc lên đau đớn. Song nhãn thần lúc này của y kì dị phi thường, nhìn xoáy vào đối thủ, khóe miệng nhếch lên thành một nụ cười tà mị. Hắc Ảnh thấy sự chẳng lành vội vàng rút tay về, nhưng ngũ trảo của y đã bị bàn tay Bạch Sát tóm chặt. Y động nộ móc mạnh vào vết thương của địch nhân, nhục huyết từ đó trào ra lênh láng.
Bạch Sát mím môi chịu đau, gầm một tiếng như dã thú, vung kiếm đâm mạnh vào Hắc Ảnh. "Bập" một tiếng, hữu thủ của Tổng giáo đầu đã nắm chặt lưỡi kiếm, cả hai nghiến răng, trừng trừng nhìn nhau. Bạch Sát cố sức đâm kiếm, Hắc Ảnh kiên cường giữ chặt, bàn tay y đã bị lưỡi kiếm cắt nát, máu chảy ròng ròng. "Choang" một tiếng đanh tai, lưỡi kiếm đã bị bẻ gãy. Hắc giáo đầu chưa kịp hả hê thì Bạch Sát gằn mạnh một hơi, phần kiếm còn lại tiếp tục đâm mạnh. "Phập" thêm một tiếng nữa, lưỡi kiếm đã cắm ngập vào bụng Hắc Ảnh. Y đau đớn vung mạnh tay, xuất một kình đánh văng đối thủ ra xa, lảo đảo lùi lại.
Chúng nhân quan chiến lúc này đã có người toát mồ hôi lạnh. Trong vòng mười năm lại đây, chưa bao giờ họ thấy vị Tổng giáo đầu của mình phải đấu một trận quyết liệt và hung hiểm như thế này. Riêng Hàn Vũ, thần thái vô cùng lo lắng hồi hộp. Bạch Sát tuy chỉ là huynh đệ mới kết giao nhưng đã chiếm của y rất nhiều cảm tình. Thật sự y không muốn mình phải mất đi một người huynh trưởng tốt như gã.
Hắc Ảnh lúc này đang lảo đảo lấy lại tấn bộ, còn Bạch Sát thì gắng gượng đứng lên. Cả hai trừng trừng đối diện với nhau, xem ra đều dính trọng thương. Ánh mắt Tổng giáo tràn đầy sát khí, ánh mắt gã dị nhân thì hiển hiện ngạo khí. Gã thanh niên cường giả lảo đảo thân hình, rồi bật cười một tiếng đầy sảng khoái. Tiếng cười cất lên cũng là lúc Hắc Ảnh ngã xuống.
Toàn trường quan chiến hết thảy đều đã đứng dậy. Nhãn thần đều lộ rõ sự chấn động.
Ngạc nhiên có, kinh hoàng có, khâm phục có, và sợ hãi cũng có!
Bạch Sát thổ ra một búng máu lớn, chậm chậm quay lưng ly khai khỏi võ đài. Nhưng sau lưng y, một nhân ảnh từ từ chuyển động, chậm chạm gượng dậy khỏi mặt đấy.
- Tiểu tử... Vẫn chưa ngã ngũ mà...
Hắc Ảnh đã đứng lên!
Bạch Sát quay đầu lại
Không ai nói với ai một lời, chỉ có sát khí của cả hai đang âm thầm đối thoại. Một trường huyết chiến đã dứt và một trường ác đấu tiếp theo chuẩn bị diễn ra. Hai ánh mắt rực lửa nhìn nhau, hai nắm tay siết chặt, nhục huyết nhỏ giọt xuống nền đá cứng.
Ở giữa là một sự im lặng.
Đáng sợ và chết chóc.
Một chiếc lá vô tình bị gió cuốn bay vào khoảng không giữa hai cường giả. Nó đột ngột xoay tròn trên không trung, cuốn vào vòng xoáy đấu khí và sát khí của hai đấu thủ rồi rách toạc thành vô số mảnh nhỏ. Trong khoảnh khắc ấy, hai nhân ảnh đang im lìm tựa Thái Sơn chớp động, lao vụt vào nhau bằng tốc độ kinh người. Kiếm khí xuất ra, trảo kình vũ động, hắc sắc quang mang và thuần bạch quang mang lại điên cuồng giao chiến.
Cả hai đấu thủ lúc này đều thọ thương không nhẹ, tốc độ và sức mạnh đã giảm sút đi rõ rệt. Linh quang bổ trợ của Hắc Ảnh đã mờ nhạt đi nhiều, ba chú thuật cũng theo đó mà suy giảm pháp lực. Thuần bạch quang mang của Bạch Sát thì tiêu giảm tới mức chỉ còn là một màng sương mờ trắng bao quanh thân thể, kiếm chiêu xuất ra không còn kỳ ảo như trước. Nhưng không phải vì thế mà trận đấu bớt đi sự ác liệt vốn có. Thậm chí nó còn hung hiểm hơn rất nhiều, bởi đây mới là lúc hai cao thủ dốc trọn thực lực ẩn tàng.
Hắc Ảnh nội thương trầm trọng, giao đấu đã không còn nhiều linh hoạt. Y tránh áp sát địch nhân tối đa, giữ khoảng cách vừa đủ dùng trảo kình liên tục công kích. Ngũ trảo hoa động mang theo hắc sắc cang khí dài hai trượng liên tục nhằm vào những yếu huyệt của Bạch Sát đánh tới. Về phần Bạch Sát, y sớm đã nhận ra nhược điểm và sự suy yếu của hỗ trợ chú pháp mà Hắc Ảnh sử dụng. Cách đối phó chỉ là áp sát tấn công nhưng lại không hề dễ dàng thực thi. Sau lần sơ ý duy nhất, gã Tổng giáo đầu đã hết sức cảnh giác, liên tục duy trì khoảng cách khiến y gặp không ít phiền phức.
"Roạt" một tiếng, Bạch Sát lắc mình né hai đạo trảo kình, vết thương lại bung ra, nhục huyết lại cứ thế tuôn như suối. Gã bậm môi, tả thủ ôm lấy vết thương, hữu thủ nắm kiếm, hét lớn một tiếng rồi lao tới. Trường kiếm đã bị Hắc Ảnh bẻ gãy giờ chỉ còn một đoạn ngắn, nhưng bao bọc quanh nó là Thánh Linh Kiếm Khí thuần bạch, phần lưỡi kiếm bị gãy được thay thế bằng kiếm khí sáng rực, khí thế bức nhân.
Gã lao tới xuất ra ba kiếm đánh vào ba vị: Thượng - Trung - Hạ của đối thủ. Thượng vị kiếm khí xuất ra nhanh như thiểm điện, Trung vị cương mãnh cường hoành, Hạ vị ẩn tàng thâm hiểm. Hắc Ảnh thấy cường địch đã gần kiệt sức còn có thể thi triển kiếm thuật xảo diệu như thế thì không khỏi chấn kinh. Y vội vàng lùi lại, tả trảo vung lên, hữu trảo đánh tới, hai đạo hắc sắc cang khí xuất ra giao đấu ác liệt với hai đạo kiếm ảnh.
"Oành, oành", hai luồng năng lượng giao tranh phát nổ giữa không trung, gạch đá dưới nền vỡ nát. Khói bụi chưa tan, Bạch Sát đã như độc xà trườn tới, chuyển thân hạ tấn, lưỡi kiếm như lưỡi rắn lia vào hạ bàn cường địch. "Roạt, roạt, roạt", Hắc giáo đầu bại tấn thoái lui, hai chân nhấc lên hạ xuống, triệt thoái toàn diện, tránh né từng đường kiếm độc địa của địch nhân. Đôi giầy da cao tới gối của Hắc Ảnh đã bị rách tơi tả, hai bắp chân của y nhục huyết chảy dài, ngoại thương không ít.
Bạch Sát giảo hoạt dùng ba thế kiếm đánh lừa được cường địch lộ sơ hở thì khẽ cười trong bụng. Chỉ cần hủy đi đôi chân của Hắc Ảnh, đảm bảo chỉ dựa vào Bắc phương kiếm quyết y cũng nắm tới bảy phần thắng. Mũi kiếm của y như quái xà liên tục vùng vẫy nơi hạ bàn địch nhân, rồi bất ngờ xoáy mạnh một chiêu, Hắc giáo đầu lập tức thu chân trước về. Nhưng đoạn kiếm chợt dừng lại một nhịp, trong khoảnh khắc điện quang hỏa thạch ấy, Bạch Sát lắc mạnh cổ tay, bảo kiếm và thân pháp vươn mình như mãnh long thăng thiên, nhắm thẳng yết hầu Hắc Ảnh đâm tới.
Một chiêu cực hiểm, cực khoái.
Nhưng cũng chỉ trong một nhịp ấy, song túc của gã Tổng giáo đầu biến đổi phi thường. Hai chân đảo nhịp thần tốc, đột ngột xuất ra một dị chiêu, cùng thân pháp khẽ nhảy lên, chân trái đá thẳng vào cổ tay cường địch, chân phải đè thẳng vào lưỡi kiếm đang đánh lên.
"Keng", một âm thanh khô khốc, lưỡi kiếm của Bạch Sát giờ nằm im dưới gót giày của Hắc Ảnh. Chân trái của gã Pháp chiến thì đè chặt cổ tay y. Gã buông kiếm, lanh lẹ rút tay về nhưng đế giày của địch nhân lập tức dậm mạnh, đau đớn thì không phải bàn cãi. Hắc Ảnh lúc này lừng lững như Thái Sơn, ánh mặt trời từ trên cao chiếu xấp bóng khiến hình thái của y tăm tối như quỷ mị. Chỉ duy nhất song mục thì lấp lóe hàn quang, sát khí đại thịnh.
Song trảo xuất ra nhắm thẳng Thái Dương huyệt của Bạch Sát đánh tới. "Bình, bình", công kích đắc thủ, thân hình Bạch Sát lảo đảo ngã về sau, thất khiếu chảy máu, miệng liên tiếp thổ ra nhục huyết. Hắc Ảnh co chân đá văng thanh kiếm qua một bên, tấn tốc lao tới, song thủ xuất trảo, nhắm thẳng vào những vết thương trí mạng và yếu huyệt của y mà công kích. Một loạt những âm thanh ghê người vang lên, Bạch Sát ngã văng về phía sau, nhục thế bê bết huyết dịch, linh quang thuần bạch đã tắt lịm. Y lộn một vòng về sau, thổ huyết liên tiếp nhưng hai bàn tay bấu chặt vào nền đá, ngửa mặt nhìn thẳng vào địch nhân, hừng hực đấu khí.
- Tính toán rất thông minh. Nhưng ngươi quên rằng bản lĩnh của ta có một nửa là võ giả. Mà võ giả thì không chỉ biết dùng mỗi trảo công!
Hắc Ảnh cười gằn lao tới, hữu trảo vung lên, nhắm thẳng vào mi tâm cường địch bổ xuống, hắc quang bao quanh trảo thủ cường thịnh. Một sát chiêu uy lực tuyệt đối, thanh thế kinh người, nhất kích tất sát.
"Vù...u...u", ngủ trảo đã chạm tới mi tâm của Bạch Sát.
Nhưng nó tuyệt nhiên không thể đâm xuyên qua!
Chúng nhân quan chiến chỉ thấy Hắc Ảnh đã chạm tới chiến thắng thì lại dừng tay. Ngủ trảo của y chỉ chạm khẽ vào da thịt Bạch Sát, hoàn toàn không đâm tới. Hết thảy đều kinh ngạc, không thể giải thích nguyên do, có người cho rằng y đang nương tay tạo phúc. Nhưng Hắc giáo đầu mới là kẻ biết rõ nhất, y hoàn toàn không nương tay, mà thật ra là không thể tiếp tục công kích.
Từ giữa mi tâm Bạch Sát, một luồng hắc khi tỏa ra chặn cứng trảo kình ác hiểm. Nó đồng màu với hắc sắc cang khí của y nhưng uy lực thì vượt trội. Luồng hắc khí tạo thành một hắc sắc quang cầu bao bọc trọn vẹn tả thủ của Hắc Ảnh, khiến cho y không thể đánh tới, cũng không thể thu về. Tình thế thập phần nguy hiểm.
Bạch Sát lúc này đã là một huyết nhân, khuôn mặt dính bê bết máu, ý thức dường như suy giảm. Y trừng trừng nhìn vào cường địch. Ngay khi Hắc Ám Nguyên Khí trong y xuất hiện, song nhãn của y cũng phát sinh dị biến. Nhãn cầu màu nâu đen đột ngột chuyển thành màu xanh ngọc, rồi toàn bộ kết mạc cũng phủ ngập một màu xanh. Đôi mắt sáng xanh như quỷ mị ẩn hiện sau luồng Hắc Ám Nguyên Khí trông vô cùng đáng sợ. Ngoài Hắc Ảnh đang áp sát đối diện với y, chúng nhân quan chiến không mấy người nhìn ra dị biến này.
Hắc giáo đầu không khỏi chấn kinh, y vận khí rút mạnh trảo kình về, một luồng áp lực khủng khiếp bộc phát đẩy ngược y về sau, thân hình loạng choạng. Bạch Sát lúc này vọt lên thần tốc, sức mạnh dường như đã phục hồi toàn bộ, song thủ nắm quyền vung ra hai đấm. "Bình", một quyền kích thẳng vào quai hàm địch nhân, "Bình", một quyền đánh trúng Chấn Thủy của giáo đầu. Hắc Ảnh dính trọn hai quyền, thổ ra một búng tiên huyết, bay ngược về sau. Bạch Sát vừa chuyển thân lao lên, tả thủ của gã Pháp chiến đã hoa vũ, vẽ vào không trung một dấu hiệu kì bí rồi chỉ thẳng vào địch nhân.
"Oành", một đạo thiểm lôi từ hư vô bất ngờ đánh xuống. Bạch Sát nhanh như chớp lộn người tránh né nhưng cũng dính một phần nội thương, một vết rách dài bết máu kéo dài dọc sống lưng. Y dường như không biết đau đớn, với tay nắm chặt bảo kiếm, lập tấn thần tốc lao tới. Hắc Ảnh lúc nãy đã lấy lại được thăng bằng, hai tay liên tục họa vũ những dị văn vào không trung, mỗi đầu ngón tay bao phủ một luồng lam quang mờ nhạt. Một tay y vũ động, tay còn lại chỉ thẳng vào Bạch Sát¸từng đạo thiểm lôi cứ thế từ hư vô nhắm tới gã huyết nhân đánh xuống.
"Lạc Lôi chú", Hắc Ảnh hét to, liên tiếp mười đạo thiểm lôi từ hư không đánh xuống. Võ đài lúc nãy đã nát vụn gạch đã, bụi khói mù mịt. Bạch Sát không hiểu từ khi nào đã hồi phục được tốc độ phi thường của mình, gã lao đi như ma ảnh, tránh Đông né Tây, thoát khỏi trọn vẹn mười đạo lôi điện. Hắc giáo đầu sau khi dùng tới chú thuật mạnh nhất của mình mà không thu được kết quả thì thổ thêm một búng huyết, sắc mặt tái nhợt, mồ hôi túa ra như tắm.
"Sát", y cố sức vận kình vung trảo đánh tới địch nhân. Bạch Sát lúc này đã áp sát được y, bất ngờ tung đoạn kiếm lên không, hai tay hóa quyền đấm thẳng vào song trảo của cường địch. Đột ngột, hữu thủ của y đang khống chế tả thủ của Hắc Ảnh vội thu về, lắc mạnh rồi đánh thẳng vào ngũ trảo địch nhân, tả thủ chuyển động, cùi trỏ đánh ra kìm chặt hữu trảo, sau đó bàn tay tóm chặt lấy tả thủ của gã Pháp chiến.
Hắc giáo đầu thất kinh, vội rụt tay phải về thì bất ngờ bị Bạch Sát vung cước đạp mạnh vào chân trước, tấn bộ lập tức bị phá, thân hình lảo đảo ngã dúi về trước. Hữu thủ Bạch Sát vung lên, tóm chặt lấy đoạn kiếm, tả thủ vùng mạnh, nắm chặt lấy yết hầu của cường địch. Y thẳng tay đâm tới, lưỡi kiếm nhắm thẳng khẩu hình của Hắc Ảnh.
Một sát chiêu hoàn hảo!
Lạnh và mặn, đó là hai cảm nhận đầu tiên của gã giáo đầu khi lưỡi kiếm gãy đã kề vào đầu lưỡi mình. Y trợn mắt nhìn lên, không thể thốt ra một lời.
Nhưng có điều y không chết!
Bạch Sát đâm kiếm xuống nhưng đột ngột dừng lại.
Sinh mệnh của Tổng giáo đầu chỉ còn cách cõi Chết một cái ân tình!
- Ta cũng đâu chỉ biết dùng kiếm! Bạch Sát cười gằn, nhãn thần đã trở lại vẻ bình thường.
- Giết ta đi! Hắc Ảnh trừng mắt, lùng bùng nói ba tiếng.
- Không cần thiết.
- Vì sao?
- Với ta, có những kẻ đáng giết và đáng chết nhưng cũng có những kẻ không. Ngài là một kẻ không...
- Ta không cần ngươi thương hại! Giết đi!
- Ta không thương hại, ngài đã bị khuất phục, dù có chết hay không thì vẫn là bị khuất phục.
- Ta thà chết chứ quyết không chịu nhục! Hắc Ảnh cương nghị đáp.
- Ngu xuẩn! Thế nào là nhục và không nhục? Thua kẻ mạnh hơn mình là nỗi nhục sao?
Bạch Sát quát lớn, y thâu kiếm lại, ngạo nghễ đứng lên. Câu nói của gã như một nắm đấm giáng thẳng vào lòng tự tôn của một Tổng giáo đầu nhiều năm bất bại. Hắc Ảnh thở hắt ra một hơi, mệt mỏi khụy hai gối xuống.
- Ta cần ngài! Bạch Sát cúi xuống, nhãn thần biểu lộ sự chân thành tuyệt đối, hữu thủ hướng về kẻ bại tướng.
- Ngươi cần gì? Hắc Ảnh nhìn thẳng vào đôi mắt đầy ngạo khí nhưng cũng rất thân tình của kẻ đối diện.
- Cần bàn tay của ngài! Bạch Sát mỉm cười.
Hắc Ảnh trầm tư một khắc, y mím chặt môi, rồi giơ tay ra tóm chặt lấy bàn tay cường địch. Hai người kéo nhau đứng thẳng dậy, Hắc giáo đầu siết chặt bàn tay của gã thanh niên, đưa ra trước ngực, buông ra bốn chữ.
- Chân chính cường giả!
Bạch Sát mỉm cười, rồi lảo đảo gục xuống. Y đã kiệt sức sau trận ác đấu vô cùng khốc liệt. Phó tướng Bá Việt đứng dậy hô lớn, chất giọng âm vang chấn động khắp trường.
- Danh Vọng Chiến thách đấu! Bạch Sát Ma Liệt thắng! Trở thành Tân Tổng giáo đầu của Thất Kiếm Thành.
Người người đứng dậy vỗ tay, tiếng reo hò rộ lên không ngớt, đám thanh niên cường giả thì hết thảy đều nhìn Bạch Sát với con mắt kĩnh ngưỡng, đám tướng soái trưởng binh thì thần tình chấn động. Hai trận đấu còn lại của Danh Vọng Chiến kỳ này xem ra không có nhiều người quan hoài nữa. Dấu ấn của trận chiến vừa qua quả thật quá lớn, nó trở thành một hiện tượng của Quân binh thành Thất Kiếm trong hơn mười năm trở lại đây. Đích thực là một kỳ tích không tưởng!
Cách xa khỏi võ đài, trên một ngọn cây đại thủ cao chót vót, hai nhân ảnh u ám như ma quỷ đang đứng từ xa quan chiến. Một khoảng cách mà người thường, thậm chí là Cao cấp cường giả cũng không thể nào nhìn rõ được, khí tức của hai gã ẩn giấu tối đa, hoàn toàn không thể cảm nhận.
- Ngươi... Ngươi có nhìn thấy thứ đó không? Tên cao hơn cất tiếng hỏi, giọng run run.
- Có! Chính là thứ đó! Ta thật không ngờ! Gã gầy gò đáp lời, thần thái chấn động.
- Huyết Thể, ngươi mất bao lâu mới có được thứ đó?
- Ta nhớ xem... ba... khoảng trên ba trăm năm ta mới có được.
- Còn ta mất đúng ba trăm năm. Yếu nhân năm nay bao nhiêu tuổi?
- Hai mốt.
Hai gã quái nhân quay sang nhìn nhau, ánh mắt kinh ngạc pha lẫn sợ hãi. Cảm nhận của chúng chỉ có thể diễn ra bằng đúng ba chữ: "Không thể ngờ". Quân binh lúc này đã dìu Bạch Sát khỏi võ đài, hai gã quái nhân nhìn theo bóng dáng của y, nhãn thần lộ rõ vẻ kính ngưỡng.
Một cơn gió ào tới khiến đám lá cây xào xạc, hai nhân ảnh như quỷ mị chợt tan biến vào hư vô như chưa từng tồn tại...
Sự bí ẩn của hai kẻ quái dị này vẫn là một ẩn số lớn, chúng xuất hiện và dõi theo mọi hoạt động của Bạch Sát vì điều gì không ai biết. Tuy nhiên chỉ có thể khẳng định được một điều hết sức rõ ràng. Chúng mạnh hơn hẳn một Cao cấp cường giả!
Thậm chí là mạnh hơn rất rất nhiều lần...
Ba ngày sau đại chiến giữa Bạch Sát và Hắc Ảnh, tin tức đã được lan truyền khắp thành Thất Kiếm. Trận ác chiến vô tiền khoáng hậu giữa hai cao thủ đã trở thành chủ đề bàn tán suốt nhiều ngày của dân chúng. Đám thanh niên nhân thì hết thảy đều tò mò về vị Tân Tổng giáo đầu trẻ tuổi tài cao, đám nữ nhi thì không khỏi mơ tưởng về người anh hùng trong mộng của mình, giới Tu chân của Thất Kiếm thành cũng bàn tán không ngớt về kiếm giả thiên tài mới xuất hiện.
Chỉ trong vòng vài ngày, Bạch Sát đã trở thành tâm điểm của mọi sự chú ý, khắp mọi nẻo đường ngõ phố đều râm ran những câu truyện bàn tán về y. Có kẻ đã phóng đại tới mức khẳng định rằng gã chỉ dùng một chiêu là đánh bại được Hắc Tổng giáo đầu, lời nói như chém đinh chặt sắt, khiến không ít người cả tin phải chấn động. Kết quả là tên tuổi Bạch Sát đã trở thành một thế lực siêu cường tại đây, chỉ có thể kính phục chứ không thể đụng tới.
Những câu truyện về trận ác đấu giữa hai cao thủ thành Thất Kiếm đã khuấy động không ít Tu chân cường giả trong thành. Đã có không ít cao thủ tìm tới Quân doanh mong được tỉ thí với Bạch Sát, người thì mong được học hỏi, kẻ muốn tính hơn thua. Nhưng gã kiếm giả lúc này vẫn chưa khỏi hẳn nội thương nên không thể giao đấu. Ngày ngày, Hàn Vũ tới thăm huynh đệ của mình đều đặn ba lượt: sáng - trưa - tối.
Y ngồi kể đủ thứ chuyện trên trời dưới đất, từ việc binh cho tới ẩm thực rồi tới võ công, tu chân giới rồi tới cả nữ sắc, thời trang và bệnh đi ngoài... Bạch Sát tuy thương thế đã sắp bình phục nhưng cũng vô cùng mệt mỏi với những câu truyện không đầu không đuôi của tên đệ đệ trẻ tuổi. Đuổi y đi thì không nỡ mà giữ y lại thì nhức đầu, đặc biệt là Hàn Vũ sau khi thấy gã thể hiện bản lĩnh thì càng thêm bội phục, cứ léo nhéo đòi gã kể về quá trình tu chân luyện võ của mình.
Trong những ngày dưỡng thương, Diệp Linh tiên tử thường làm những món ăn bổ dưỡng nhờ Hàn Vũ đem tới cho gã. Thi thoảng nàng có ghé qua thăm hỏi ân cần, Bạch Sát thật sự cảm động, tình cảm dành cho tiểu muội của mình cũng tăng lên không ít. Nhưng do gã đã biết tấm chân tình mà đệ đệ Hàn Vũ của mình dành cho Diệp Linh, lại cảm nhận được tình cảm hồi đáp của nàng dành cho y nên đành chôn chặt tâm sự. Cố gắng bình thường hóa mọi cảm xúc với nhan sắc khuynh thành của tiên tử, nhưng càng kím nén thì nó càng vùng vẫy dữ dội. Bề ngoài, Bạch Sát vẫn lạnh lẽo như một tảng băng nhưng bên trong thì ngọn lửa tình ái vẫn luôn bùng cháy.
Trên đời, thứ tình yêu nào là trong lành và mỹ lệ nhất?
Đó chính là tình đơn phương. Bởi lẽ chỉ có mối tình đơn phương, hình ảnh người mình yêu mới mãi mãi thuần khiết hoàn mỹ, tình cảm đối với người đó cũng vì thế mà chân thành tuyệt đối.
Nhưng tình đơn phương cũng là thứ tình đau khổ nhất trên đời.
Bởi lẽ tình cảm dù chôn dấu hay bộc lộ thì vẫn không thể và không được đáp lại. Chỉ có thể đứng từ xa mà quan tâm, đứng từ xa mà chúc phúc. Đứng từ xa mà nhìn hạnh phúc rất gần, nhưng chẳng thể nào đưa tay ra mà nắm được.
Đã là một kẻ yêu đơn phương, nếu không tìm cách mà phân tán sự chú ý của mình, phân tán tình cảm của mình thì cuối cùng cũng chỉ chìm trong đau khổ, sa lầy trong mối tình vô vọng mà thôi. Có những kẻ yêu đơn phương mạnh mồm tuyên bố cả đời chỉ có thể yêu được một người và vĩnh viễn cũng chỉ mình người đó. Điều ấy là sai lầm, thậm chí còn mang đôi phần dối trá.
Tự lừa dối mình và cũng lừa dối người.
Không có ai có thể suốt đời nằm nguyên một chỗ, không có kẻ nào suốt đời chỉ ăn một loại thức ăn, và cũng không có ai có thể mãi mãi yêu một người. Bản chất của con người là luôn đòi hỏi sự đổi mới, nếu có những kẻ tự nhận rằng chỉ yêu được một người, thật ra chỉ là tự dối mình mà thôi. Bởi không phải trái tim kẻ đó chỉ chứa được một bóng hình, mà nó vẫn chưa tìm ra được một hình ảnh thay thế tương xứng.
Khi không có sự thay thế tương xứng thì rất dễ quan niệm rằng tình yêu đó là duy nhất.
Rốt cuộc cũng vẫn là tự đào mồ chôn vùi chính mình.
Ngu xuẩn và cố chấp.
Nhưng thiên hạ liệu có bao kẻ tỉnh trí trong tình ái?
Câu trả lời là rất ít. Rất ít nhưng không có nghĩa là không có.
Bạch Sát là một trong số những kẻ rất hiếm hoi đấy. Đã hơn một năm trôi qua từ khi y trở thành Tổng giáo đầu của Thất Kiếm Thành. Một năm gần gũi với bao kỷ niệm, tình cảm của y với Diệp Linh chỉ có tăng mà không có giảm. Nhưng y biết cách kìm nén nó, chôn chặt nó trong sâu thẳm và dồn sự chú ý của mình sang những việc khác. Không phải Bạch Sát trốn chạy tình cảm của mình, gã vẫn đối diện với nó nhưng bằng một cách riêng.
"Ta yêu được nàng thì cũng quên được nàng" - gã luôn luôn ám thị mình như vậy. Điều đó là sự tự dối mình? Có lẽ. Nhưng nói dối một lần không thành thì hai lần, hai lần không thành thì ba lần, ba lần không được thì bốn lần, bốn lần không được thì mười lần, một trăm, một ngàn lần, tới khi nào được thì thôi. Sự thật phải chăng cũng chỉ là sự ám thị do nhiều người cùng tin vào?
Nhưng tại sao Bạch Sát không tranh đấu để giành lấy Diệp Nhi?
Bởi theo gã, như thế là "Không đáng". Một tiên tử mỹ lệ thánh khiết, một tình yêu ngọt ngào toàn mỹ hoàn toàn không thể đánh đổi được tham vọng của gã. Gã đã chọn con đường của cường giả, con đường của bá đạo thì cũng tự ý thức được một điều cơ bản.
Có những thứ đáng đấu tranh, đáng giành giật thì cũng có những thứ không đáng hoặc không cần thiết.
Hắc Ảnh lúc này trở thành trợ thủ đắc lực của Bạch Sát, tất cả những kiến thức và kinh nghiệm trong việc cầm quân y đều đem ra truyền thụ cho gã Tổng giáo đầu trẻ tuổi. Chỉ trong một năm, Bạch Sát phát triển tới không ngờ, y củng cố và xây dựng lại quân đội Thất Kiếm thành cực kỳ quy củ, ba bộ quân binh được tinh hóa hơn hẳn, vị thế của Tổng giáo đầu cũng từ đó mà tăng tiến không ngừng.
Thêm một năm nữa, Bạch Sát đã trở thành nhân vật số một trong Quân đội nơi đây. Tiếng nói của y xem ra còn có trọng lượng hơn cả Đại tướng Tại Dã và Phó tướng Bá Việt. Cũng trong hai năm này, số cường giả tới thách đấu với y đông vô kể. Đủ các loại tu chân nghiệp giả, từ Võ giả, Linh pháp sư, Ma pháp sư, Pháp chiến, Xạ thủ, Triệu hồi sư, Kết giới thuật sĩ, Kị sĩ cùng không ít các cao thủ chủng tộc trên Lục Thần giới...
Qua từng trận đánh, kinh nghiệm thực chiến và bản lĩnh của Bạch Sát tiến bộ không ngừng. Những trận thách đấu đầu tiên, gã mất khoảng hai tuần hương mới đánh bại được một Cao cấp cường giả, sau đó rút xuống còn một tuần hương, rồi sau cùng là không quá mười chiêu. Đẳng cấp của y trong tu chân võ đạo đã vượt qua giai vị Cao cấp cường giả, khẳng định đã bước vào ngưỡng cửa của một Siêu cấp cao thủ. Nhưng chính trong những thời điểm mạnh nhất, đột nhiên Bạch Sát khước từ mọi lời thách đấu tỷ thí.
Có kẻ cho rằng y đã chán nản trước đám đối thủ không cân xứng. Có kẻ ác khẩu cho rằng y lâm bệnh nan y, không thể động võ. Cũng không ít kẻ khẳng định y rơi vào lưới tình với Diệp Linh tiên nữ khi mục kích hai người thường đi lại với nhau. Trăm cái miệng, vạn lời đồn, huống hồ là cả Thất Kiếm thành cũng đặt ra không ít giả thuyết.
Trong đó có một giả thuyết khiến hai kẻ thống lãnh Quân binh toàn thành lo lắng. Đó là việc cho rằng Bạch Sát bế quan luyện công, chờ tới dịp Danh Vọng Chiến lần này để thách đấu với hai vị đại tướng, trở thành kẻ thống lĩnh tối cao quân đội Thất Kiếm thành.
Nhân tâm vốn thâm sâu khó lường, phàm là kẻ có chức tước, lợi ích của bản thân vẫn luôn được ưu tiên hàng đầu. Tại Dã và Bá Việt ngoài mặt thì hoan hỷ trước sự tiến bộ phi thường của gã nhưng bên trong bàn mưu tính kế gì thì thần không biết quỷ chẳng hay. Duy nhất việc lo lắng của hai kẻ này về đà thăng tiến của Bạch Sát là điều có thể khẳng định.
Đứng trước mọi lời đồn, Bạch Sát vẫn điềm nhiên như không, mối quan hệ giữa y với Hàn Vũ và Diệp Linh vẫn vô cùng tốt đẹp. Những lời đồn ác khẩu hoàn toàn không làm tiên tử lo ngại, cũng không làm gã đệ đệ của y nghi ngờ. Riêng bản thân gã là người biết rõ hơn ai hết mình đang gặp trục trặc gì. Đây không chỉ là một cố sự, mà còn là một mối đe dọa lớn tới địa vị và danh vọng của y. Mối đe dọa đến từ con quỷ dữ được sinh ra cùng lúc với Bạch Sát, hiện thân khi y sơ nhập giới tu chân, ngày ngày cản trở việc đột phá đẳng cấp của y. Nó đến cùng với những cơn ác mộng về Thần ma kì bí, nó hành hạ thể xác và tinh thần của y bất cứ lúc nào nó muốn.
Và giờ đây, nó đã trỗi dậy từ nơi sâu thẳm trong con người Bạch Sát.
Điên cuồng hủy diệt công lực của y...
XI - Ái Nhi Khổ
Thất Kiếm thành, cửa Bắc.
Đêm trong veo, gió lồng lộng, bầu trời ngập tràn tinh tú, minh nguyệt sáng ngời trên nền trời đêm.
Vọng Tinh Tháp, nằm ở cổng Bắc Thất Kiếm thành, là một trong những kì quan kiến trúc của Phi Dã đế chế. Một tòa tháp chọc trời bằng cẩm thạch, cao tới trăm trượng, kì vĩ khổng lồ. Kiến trúc hình trụ trên một dải đất rộng, đường kính vào khoảng hơn hai mươi trượng, chia làm mười tầng, càng lên cao càng nhỏ dần.
Ban ngày, Vọng Tinh Tháp dưới ánh dương quang như một pho ngọc thạch khổng lồ, ánh sáng chói lòa, khí thế vừa uy nghi vừa thánh khiết. Tới khi đêm phủ, tòa tháp mười tầng lung linh trong ánh sáng Xạ Quang Thạch, kì bí huyền diệu, vẻ đẹp mê hồn. Đặc biệt trong những đêm trăng, bảo tháp dưới ánh trăng càng trở nên huyền ảo, hư hư thực thực, như tiên cảnh chốn trần gian.
Năm tầng đầu tiên của Vọng Tinh Tháp treo đầy những kì họa đặc sắc, những bức điêu khắc tinh tế về thiên nhiên, nhân loại, Thần Ma sự tích. Mỗi tầng lại có một trà quán hay tửu quán nhỏ phục vụ khách nhân. Trong tháp, dập dìu những đôi nam thanh nữ tú tâm tình, lác nhác có vài kẻ một mình ngắm sao, trung niên lão nhân thì tụ tập từng nhóm ngồi thưởng trà đối ẩm. Không khí thật vô cùng yên bình hoan lạc.
Đêm nay, thật khéo lại là một đêm trăng đẹp.
Từng bước từng bước, một hắc y nam nhân ung dung cất bước qua từng tầng tháp. Mỗi khi y đi qua một tầng, chúng nhân đang trò chuyện chợt im lặng, dõi theo bước chân y với những ánh mắt tò mò và kính ngưỡng. Sau khi y đi qua, những tiếng xì xào trầm trồ lại vang lên, cùng nhau bàn tán về nam nhân nọ.
Gã toàn thân vận hắc y, tung bay trong gió, mái tóc dài lòa xòa che đi dung mạo, một tay nhàn nhã bỏ túi quần, thần thái tự tin lãnh ngạo, khí thế phi thường. Rất thong thả, gã từ từ bước lên tầng năm, nhìn về một góc bảo tháp mỉm cười thân thiện. Đáp lại nụ cười ấy, là ánh mắt long lanh và một nụ cười mê hồn như vầng minh nguyệt.
Diệp Linh tiên tử.
Nàng vận bạch y trắng toát, vẻ đẹp trong lành thánh thiện như tiên tử giáng trần. Khuôn mặt thanh thoát, cân xứng tới toàn mỹ, làn thu ba long lanh khiến chúng nhân như chìm đắm trong mê cảnh, đôi môi cong cong hồng phấn, khiến cho nam nhân phải khát khao tới si dại.
Dáng người uyển chuyển cân đối, da trắng như băng ngọc, thân thể thoảng u hương. Nếu nói nàng đẹp tới hoa nhường nguyệt thẹn thì vẫn có phần chưa tương xứng, phải nói rằng hoa nguyệt hoàn toàn không có tư cách mà "nhường" với "thẹn" khi đem ra sánh với nàng.
- Bạch Sát, huynh lại tới trễ rồi! Giọng oanh trách móc.
- Tiểu muội! Nam nhân cười xòa.
Gã từ từ tiến lại, đối diện với tiên tử, nhãn thần luôn hiển hiện ngạo khí giờ đã ngập tràn thiện cảm. Đối diện với một nhan sắc tuyệt mỹ như Diệp Linh, thử hỏi còn kẻ nào nảy sinh được hung tâm ác cảm? Một đêm trong lành, gặp gỡ một tiên tử thánh khiết, đời người liệu có mấy ai được một lần?
Trong bảo tháp lúc này cũng có vài cặp nam thanh nữ tú, hết thảy đều dồn sự chú ý vào đôi nam nữ nổi tiếng của Thất Kiếm Thành. Cả hai kề vai trò chuyện, gió thổi tung bay hai mái tóc, hai cỗ xiêm y dưới bầu trời ngập tràn tinh tú. Khung cảnh lãng mạn, thanh bình như cổ tích.
Diệp Linh chống hai tay vào lan can đá, ngửa đầu để gió thổi tung làn tóc dài mềm mại. Ánh mắt nàng long lanh ngắm nhìn vầng minh nguyệt trên trời cao, làn môi anh đào khẽ nở một nụ cười ngây thơ dịu dàng tới khôn tả. Một nụ cười ấy như bách hợp nở bừng trong đêm, phủ lên khuôn mặt thần tiên của nàng vẻ thánh khiết tuyệt mỹ.
Vẻ mĩ miều của nàng Nguyệt cũng chợt lu mờ.
Ánh mắt Bạch Sát chứa chan xúc cảm, cứ đăm đăm nhìn vào đóa hoa tuyệt sắc bên cạnh mình, ngây ngây dại dại, khóe miệng cũng tự nhiên tạo thành một nụ cười hiền hậu.
- Huynh trưởng! Thế nào là cường giả? Diệp Linh đột nhiên cất tiếng.
- Sao muội lại hỏi vậy?
- Vì Hàn ca ca lúc nào cũng nói về "cường giả" với "sức mạnh", mà muội thì chẳng hiểu gì cả. Huynh ấy cũng nói huynh là một chân chính cường giả gì gì đó. Hàn ca hâm mộ huynh lắm đó huynh biết không?
- Haha... Tiểu tử ngốc, thế lúc đi với muội y toàn nói những việc như vậy sao?
Diệp Linh khẽ nghiêng đầu rồi "dạ" một tiếng nhẹ nhàng như chuông ngân. Bạch Sát nhìn thật sâu vào đôi mắt của nàng rồi mỉm cười, y ngửa mặt lên trời, hít một hơi thật dài, cất giọng trầm trầm.
- Cường giả... Là kẻ mạnh, vậy thôi.
- Thế nào mới là kẻ mạnh, huynh giải thích cho muội đi!
- ... Cái này khó nói, vì mỗi người đều có một quan niệm riêng, chẳng mấy khi giống nhau. Đại để như... kẻ mạnh, là kẻ có khả năng nắm giữ, nắm giữ số phận của mình, những gì có giá trị với mình, người quan trọng đối với mình... nhiều lắm.
- Vậy huynh... quan niệm của huynh là như thế nào?
- Nha đầu ngốc? Sao lại đi tò mò thứ chuyện thế hả? Bạch Sát mắng yêu tiên tử, không quên cốc nhẹ một cái vào đầu.
- Vì... vì... muội không hiểu việc này lắm nhưng mà... nhưng mà Hàn ca ca hay nói tới... muội muốn hiểu để có thể trò chuyện được với huynh ấy... vậy vậy thôi.
Diệp Linh thẹn thùng cúi đầu xuống, khuôn mặt trắng hồng đã đỏ ửng lên, đáng yêu vô ngần. Vẻ ngượng ngùng của xử nữ thật khiến người ta tâm can xao động.
- Muội thích Hàn Vũ! Bạch Sát khẳng định, nhãn thần chăm chú vào tiên tử.
- Muội... muội không biết. Nhưng khi ở gần huynh ấy muội có cảm giác lạ lạ, tim muội nó... sao sao đó, mà khi không gặp huynh ấy, muội thấy khó chịu, nhưng khi gặp thì tim muội... càng khó chịu, chỉ biết cấu cho huynh ấy một cái thật đau thôi.
Khuôn mặt của thánh khiết tiên tử lúc này đã đỏ như gấc chín, bộ dạng lúng túng ngượng ngùng, thập phần khả ái. Tiếng nói của Diệp Linh nhẹ nhàng như chuông ngân trong đêm, nương theo những cơn gió nhẹ vi vu bay bổng. Nhưng đối với Bạch Sát, thứ mĩ âm đáng yêu ấy, bộ dạng ngây thơ ấy thật không khác nào nhát dao đâm mạnh vào tim.
Nhói lên, đau buốt!
Y gượng cười, nhưng nụ cười nhạt thếch. Diệp Linh cũng cười, nụ cười e lệ tuyệt mỹ. Bạch Sát thở dài một tiếng, ánh mắt cương nghị ngập tràn ngạo khí giờ đây đã thoáng một nét buồn. Nhưng khuôn mặt y vẫn mang chất cô ngạo cố hữu, không phải là kẻ từng trải tinh ý, tuyệt đối không thể nhận ra sự thay đổi. Gã bước tới bên lan can đá, ngửa mặt nhìn trăng, mái tóc dài như ngọn gió thu của tiên tử bay bay nơi đuôi mắt, cỗ u hương dịu ngọt thoang thoảng kề bên.
Yêu càng nhiều, say càng nhiều, đau cũng càng nhiều...
- Diệp Linh, muội và Hàn Vũ quen nhau thế nào? Chưa bao giờ ta thấy hai người nói về điều này.
- Cái này thì ... Hì, lâu lắm rồi, từ hồi còn bé tí, Hàn ca ca đã ở nhà muội, cả hai lớn lên cùng nhau. Cha huynh ấy bỏ hai mẹ con từ khi Hàn ca ca chưa ra đời, tới năm huynh ấy năm tuổi thì mẹ huynh ấy cũng mất. Cha muội tìm được huynh ấy đang nằm ngất trước cửa nhà, sau đó thì...
- Vậy hai người là bạn thanh mai trúc mã rồi, kể ra Hàn tiểu tử cũng là kẻ khổ mệnh. Vậy có bao giờ y có ý đi tìm phụ thân của của mình không?
- Không huynh à, ca ca có vẻ rất hận cha, vì ông ấy đã bỏ mặc mẹ của ca ca khi đang mang thai huynh ấy. Nhưng mặc dù vậy, mẫu thân của Hàn ca ca vẫn...
- Vẫn sao?
- Vẫn... Di ngôn của người là... bằng mọi giá Hàn ca ca phải tìm ra phụ thân...
Bạch Sát im lặng, Diệp Linh cũng im lặng, một câu chuyện không vui về quá khứ làm lắng cả không gian. Gã chợt nghĩ tới bản thân mình, số phận của Hàn Vũ so với gã xem ra còn quá may mắn. Y vẫn có cha, có mẹ, và ít nhất đã có một tuổi thơ với đấng sinh thành của mình. Còn Bạch Sát thì sao? Gã sinh ra lai lịch đã bất minh, không có một manh mối nào về phụ mẫu của mình. Lớn lên bị cả xã hội quay lưng, tuổi thơ ngậm ngụa trong ác mộng, sợ hãi và ánh mặt khinh khi dè bỉu của người đời.
Đối với gã mà nói, sợi dây duy nhất liên kết bản thân với đồng loại chính là lão Tứ. Với mọi người, lão là một ông già lẩm cẩm. Nhưng với Bạch Sát, y coi lão như đấng sinh thành của mình, một người có tác động rất lớn tới bản thân y, sự thay đổi về suy nghĩ của y và cả con đường mà y chọn cho cuộc đời mình.
- Mà huynh trưởng này, có điều này không biết muội có nên nói cho huynh biết không nữa.
- Muội nói đi, đừng ngại.
- Dạ... Cha của Hàn ca ca đó huynh, hình như là một cường giả rất rất mạnh đó.
- Làm sao muội biết được điều này? Bạch Sát nghiêng đầu chú mục.
- Vì muội nhớ hồi còn nhỏ, cha muội có kể lại rằng cha của Hàn ca ca là một nhân vật rất nổi tiếng của Thất Kiếm Thành. Nghe đâu Hàn bá bá sau này là một vị... Thần nữa, nhưng muội không thấy nhiều người nhắc tới tên tuổi của Hàn bá bá, hỏi những trưởng lão tiền bối cũng không ai nhắc đến cả. Có vẻ như họ muốn giấu một điều gì đó huynh trưởng à.
"Ta hiểu", Bạch Sát đáp gọn gàng, một câu chuyện rất đáng để lưu tâm đối với y. Gã vốn nhận ra tố chất của Hàn Vũ không hề tầm thường, mặc dù tính tình y còn thiếu sự điềm đạm chững chạc nhưng xét về thiên sinh dị bẩm, khẳng định là kẻ rất có tiềm năng với võ học. Thần vốn là mục tiêu của gã trong con đường trở thành một cường giả. Qua tìm hiểu, Bạch Sát đã nắm bắt được những điều sơ đẳng về chư Thần của Lục Thần giới.
Thần vốn dĩ cũng chỉ do con người tiến hóa mà thành, khi cao thủ tu đạo đạt tới một cảnh giới nào đó sẽ có sự đột biến về thể chất, tinh thần và nhục thể trở nên cường hóa vượt trội. Cảnh giới đó là ngưỡng cửa mà bất cứ một cường giả nào cũng khao khát một lần được mở ra. Bạch Sát nhận thấy thể chất của mình hoàn toàn không giống với con người bình thường, mạnh mẽ và bền bỉ hơn rất nhiều.
Y cũng từng bị rắn độc cắn khi còn nhỏ, nhưng chất độc cũng không thể làm y vong mạng như phàm nhân. Một thắc mắc rất mơ hồ được y đặt ra như một giả thuyết hao huyễn về xuất thân của mình: con của thần khi được sinh ra liệu có gì khác với người thường không? Phải chăng y chính là một Thần tử lưu lạc trên thế gian này?
Niềm tin mơ hồ ấy cùng những giấc mộng đáng sợ về kì bí Thần ma càng khiến gã quyết tâm tìm ra chân tướng. Nếu thật sự gã là con của Thần thì chỉ còn cách trở thành Thần, mọi bí ẩn mới được giải đáp. Hoặc giả nếu điều đó không là thật thì gã cũng phải bằng mọi giá sở hữu được một thế lực siêu cường.
"Người phi thường phải làm những việc phi thường".
Bạch Sát kế nhiệm vị trí Tổng giáo đầu, công việc xem ra không ít bận rộn. Một cải cách lớn của y trong quân đội Thất Kiếm Thành là việc đẩy mạnh sự phát triển của đội kị binh và xạ thủ. Thất Kiếm Thành địa thế hiểm yếu, lại sở hữu tường thành kiên cố, xạ thủ dùng cung tiễn để phòng thủ là sách lược tối thượng. Còn kị binh vốn có lợi thế cao về tính cơ động, thích hợp với chiến thuật tốc chiến trên các chiến trường rộng. Thất Kiếm Thành là cái nôi quân sự của cả Phi Dã Đế Chế, những cuộc chinh phạt ngoại bang chủ yếu cũng nhờ quân tinh nhuệ từ Thất Kiếm Thành làm chủ lực. Xây dựng một đội quân kị nhuần nhuyễn quả tốn không ít công sức, nhưng rốt cuộc y cũng đã hoàn thành được tới tám phần.
Trước đây, Hắc Ảnh - cựu giáo đầu cũng rất muốn thay đổi cơ cấu của quân binh trong thành. Nhưng lúc đó thế đơn lực mỏng, lại gặp sự phản đối của Bá Việt và Tại Dã - hai kẻ vốn chuyên về bộ binh, thân làm tướng nhưng tâm tư nhỏ mọn, vụ lợi. Hai tên móc ngoặc liên kết, lợi dụng quân binh trục lợi bản thân suốt nhiều năm. Chúng không muốn cải cách âu cũng vì sợ mất đi quyền lợi và tiếng nói của mình. Phàm là những kẻ bất tài nhưng nhờ luồn cúi mà được ngồi cao, cái chúng quan tâm nhất không phải là tồn vong của quốc gia mà là sự an nguy của chức vị.
Song Bạch Sát đã tới, ngang tàng bất chấp, y muốn là làm, hoàn toàn không lý tới hai gã Đại Tướng và Phó Tướng. Chưa kể sau trận Danh Vọng Chiến, tiếng tăm của y đã nổi tiếng khắp Thất Kiếm Thành, trở thành một trong những thanh niên cường giả vang danh của Phi Dã đế chế, đối với đám quân binh mà nói, y trở thành thần tượng số một, tiếng nói hết sức có trọng lượng.
Tại Dã và Bá Việt ngoài mặt thì vui mừng ủng hộ Bạch Sát, nhưng bên thì hậm hực vô cùng. Cả hai bàn mưu tính kế loại bỏ tên Tổng giáo đầu ngang ngạnh trước mắt. Nhưng đối thủ của chúng tuy còn trẻ nhưng không ngờ cũng là kẻ rất khôn ngoan. Bên ngoài thì cao ngạo bất chấp, nhưng vô cùng thâm trầm cẩn mật, hoàn toàn không lộ ra bất cứ sơ hở nào có thể khai thác. Y lại được Hắc Ảnh bổ trợ kiến thức, năng lực càng được thể hiện, tài năng vốn dĩ đã vọng tới tận Cai quản chi thần của Thất Kiếm Thành.
Bận rộn là thế, lẽ dĩ nhiên Bạch Sát không thể bỏ việc quân tới Vọng Tinh Pháp chỉ để ngắm trăng thưởng sao với mỹ nữ được, dù nàng đẹp tới chim sa cá lặn, khiến nhật nguyệt lu mờ đi chăng nữa. Nguyên do gã tới đây cũng bởi một tin tức quan trọng là đã tìm ra manh mối về nhân thân của mình. Trong lần kí tên vào sổ quân doanh đăng ký Danh Vọng Chiến, một trong hai vị Tham mưu Trưởng lão đã nhận ra dị sự trong cái tên của y. Liền đó có kể cho nhau nghe, sự việc vô tình lại tới tai Hàn Vũ. Tiểu tử họ Hàn biết chuyện liền tìm tới vị Tham mưu Trưởng lão nọ dò hỏi giúp Bạch Sát nhưng hoàn toàn không có kết quả. Cuối cùng đành phải nhờ Diệp Linh tiên tử ra tay.
Mỹ nữ khuynh thành khi nhờ vả nam nhân quả có sự khác biệt. Chỉ cần nàng khẽ đưa lời, chưa cần lên tiếng nhờ vả, vị lão nhân ở cái tuổi "gần đất xa trời" đã không nề hà mà khai báo sạch sẽ. Sự việc sau cùng cũng tới tai Bạch Sát, tất nhiên gã không ngại sử dụng quyền lực của mình để ép lão Tham mưu lấy thông tin. Song thật ra lão nhân đó cũng không biết gì nhiều. Sự việc tưởng chừng như bế tắc thì Diệp Linh lại là người tìm ra giải pháp. Nàng nhờ một người quen, vốn là một kẻ si tình đắm đuối nàng từ rất lâu có khả năng giải đáp được vấn đề của Bạch Sát ra tay.
Buổi hẹn hôm nay của hai người, thực chất là để gặp gỡ kẻ này.
Cả hai đối thoại được một thời thần, kẻ kia cuối cùng cũng tới cùng Hàn Vũ. Khỏi nói cũng biết khi Hàn Vũ và Diệp Linh gặp nhau, thái độ thân mật vui vẻ tới thế nào. Gã si tình với Diệp Linh không dấu nổi ánh mắt ghen tị hằn học với Hàn Vũ, còn Bạch Sát thì biểu lộ bằng một nụ cười nửa miệng ngạo nghễ.
- Bạch Sát huynh, đây là Trần tiên sinh, học giả số một của Tàng Thư Viện. Người có thể giúp huynh giải đáp mọi thắc mắc. Diệp Linh nhẹ nhàng giới thiệu.
- Chào Trần huynh, ta là Bạch Sát.
- Không dám, danh tiếng của Tổng giáo đầu như sét đánh bên tai, ngưỡng mộ đã lâu hôm nay mới có dịp diện kiến. Họ Trần cúi đầu thi lễ, bộ dạng ngưỡng mộ pha chút cung kính.
- Huynh quá lời, ở đây nói chuyện không tiện, chúng ta ra trà quán bên kia nói chuyện cho thoải mái. Mời!
Nhóm người lại gần một trà quán còn trống, chọn chỗ ngồi trong góc xa. Bốn người thưởng trà đàm luận vài ba câu chuyện. Gã họ Trần không giấu nổi ánh mắt đắm đuối nhìn Diệp Linh và sự sung sướng khi được ngồi uống cùng nàng. Được một thời gian, Hàn Vũ kéo tay tiên tử xin phép cáo lui. Cả hai cùng nhau tới một tiệm mỳ rất ngon mới mở để thưởng thức xem hương vị có gì đặc sắc mà thiên hạ ca ngợi rất nhiều. Họ Trần nhìn theo đôi thanh mai trúc mã, không nén được tiếng thở dài. Lúc này chỉ còn Bạch Sát và Trần thư sinh, gã Tổng giáo đầu nghiêng mắt nhìn xoáy vào đối phương, nhãn thần sắc bén, không giận mà uy.
- Trần tiên sinh, không biết ta có thể hỏi huynh một chuyện được chăng?
- Giáo đầu không cần khách sáo, tại hạ tên Thi, việc của ngài Diệp Linh cũng có nói qua, tại hạ giúp được tới đâu xin làm hết sức.
- Đa tạ! Vậy mong Trần huynh chỉ giúp, có người nói tên ta khi viết ra không phải dùng phổ thông ngôn ngữ của Lục Thần giới mà là dạng cổ văn kí tự. Cụ thể là thế nào?
- Xin hỏi giáo đầu trước một câu, tên của ngài từ khi sinh ra đã được viết như vậy?
- Không sai.
- Ừm... Tham mưu nhị lão quả có nhận xét tinh tường. Đúng là tên của giáo đầu không hề dùng phổ thông ngữ mà được viết bằng văn tự cổ. Cụ thể là Đông phương cổ tự đã thất truyền từ rất lâu rồi. Cách sắp xếp tên họ của ngài cũng dựa trên dạng văn tự đó nên có sự khác biệt rõ rệt với tên họ của người thường.
- Chà, xin tiên sinh chỉ điểm thêm!
- Theo hiểu biết hạn hẹp của tại hạ thì tại Đông phương lục địa, hiện chỉ còn duy nhất một quốc gia còn sử dụng dạng văn tự này, số người dùng được cũng rất ít, có lẽ không quá mười đầu ngón tay. Đó là Đại Việt quốc, nằm tại trung tâm Đông phương đại lục.
- Đại Việt quốc??
- Dạ phải. Đây là một nước lớn, hình thái dị thường, nhìn từ trên trời xuống tựa như Thần long thăng thiên, phì nhiêu phong mỹ, là mảnh đất địa linh nhân kiệt, có thể nói là một trong những quốc gia hùng cường nhất Đông phương đại lục.
- Haha... Thật không hổ danh là học giả của Tàng Thư Viện, đúng là chuyện gì cũng biết, chuyện gì cũng hiểu. Thật khiến ta ngưỡng mộ, ngưỡng mộ!
Bạch Sát cười một tiếng lớn hào sảng, Trần Thi nhận được lời khen ngợi từ người hắn thần tượng thì không khỏi đỏ mặt cúi đầu cười ngượng ngập. Tàng Thư Viện vốn là một tổ chức học giả lớn, không chỉ nằm ở Thất Kiếm Thành, nó còn mở rất nhiều biệt viện tại tứ phương đại lục. Mỗi lục địa thường có từ hai đến ba học viện của Tàng Thư Viện, hằng năm có tổ chức thi tuyển chiêu sinh, dù kì thi rất khó khăn những số học viên vẫn đông đảo vô kể. Cứ ba năm một lần Tàng Thư Viện lại tổ chức Thi Chương Hội, là nơi các học viên viết văn làm thơ, cùng nhau thi thố tài bút nghiên, từ đó lọc ra những nhân tài kiệt xuất cho các quốc gia. Đây là một sự kiện mang tính đại chúng rất được chú ý và có tầm ảnh hưởng rộng lớn tới Lục Thần giới. Trần Thi năm nay cũng ứng thí Thi Chương Hội, là một trong những niềm hi vọng của Tàng Thư Viện thành Thất Kiếm, việc y thông tỏ về cổ văn ngôn tự hoàn toàn không phải điều quá khó hiểu.
Đối với Bạch Sát mà nói, lần gặp gỡ này tuy thông tin không đủ để thỏa mãn nhưng ít ra gã đã có những manh mối ban đầu. "Đông phương lục địa, nhất định ta phải tới đó", gã lúc này đã ngồi một mình trên nóc Vọng Tinh Tháp, gió thổi ào ạt, phàm là người thường tuyệt đối không thể lên tới đây chứ đừng nói tới việc ngồi trầm ngâm độc ẩm. Gã dốc cao bình Ly hồn tửu, cảm nhận thứ mĩ tửu nóng bỏng thơm ngát chảy dài xuống cổ họng. Món rượu đắt tiền này vốn là thứ lão Tứ mơ ước, và giờ đây nó cũng trở thành thứ rượu duy nhất mà Bạch Sát uống.
"Ly Hồn Tửu, hương thơm ngào ngạt, chất vị lạ lùng, thật khiến người ta uống vào như muốn hồn lìa khỏi xác".
Một chất giọng nam nhân bất ngờ vang lên sau lưng Bạch Sát. Y sực tỉnh, bàn tay lập tức nắm lấy chuôi kiếm, nội lực đề phát tức thời. Gã không khỏi chấn kinh trước tu vi của kẻ mới xuất hiện. Vốn dĩ gã ngồi độc ẩm tại đây được một thời gian khá dài từ khi chia tay Trần Thi, khẳng định nơi này chỉ có duy nhất mình gã. Tu vi của Bạch Sát cũng không hề thuộc loại tầm thường, trong bán kính năm trượng, cao thủ siêu cấp cũng không thể xuất hiện một cách vô thanh vô tức tới mức y không có bất cứ cảm giác nào như thế được. Thực lực của kẻ này khẳng định vượt trội hơn gã không biết bao nhiêu lần. Song không vì thế mà Bạch Sát cảm thấy sợ hãi, y lạnh lùng cất tiếng, vẫn không thèm ngoái lại phía sau.
- Ngươi là ai?
- Ta là ai? Ha, kì lạ thật, sao ai gặp cũng hỏi ta là ai?
Gã nam nhân mới xuất hiện cất tiếng, chất giọng trẻ trung, ngữ âm mang phần châm biếm. Bạch Sát không khỏi đổ mồ hôi lạnh, thanh niên cao thủ gã đã gặp qua không ít người, nhưng kẻ có thực lực ẩn tàng thâm sâu tới đáng sợ như thế này thì quả thật không thể tưởng tượng nổi. Qua giọng nói, gã ước đoán kẻ này cũng chỉ trong tầm tuổi mình, vậy mà đã có được tu vi hơn gã không chỉ đôi ba lần, điều này quả thật là một cú sốc lớn đối với Bạch Sát.
- Sao huynh đài lại im lặng vậy? Chẳng lẽ định rút kiếm đối phó với ta ư? Gã nam nhân tiếp tục chất giọng tiếu ngạo của mình, hoàn toàn không tỏa ra chút khí tức phòng bị nào.
- Ta đang hỏi ngươi là ai? Vì sao lại đột ngột xuất hiện sau lưng ta.
- Ha, ta đâu cố ý xuất hiện sau lưng huynh, chẳng qua là do huynh mải suy nghĩ nên không biết là có người tới đó thôi. Bất cẩn, bất cẩn!
"Hừ", Bạch Sát lạnh lùng rời tay khỏi bảo kiếm, qua ngữ khí của kẻ này, có thể nói y hoàn toàn không có sát ý đối với gã, xem ra có thể tránh được một trận giao tranh đầy bất lợi. Kẻ lạ mặt điềm nhiên ngửa cổ tu dài một ngụm rượu, sau đó khoan khoái thở mạnh một hơi, dường như luồng sát khí dữ dội mà Bạch Sát tỏa ra không hề khiến y quan hoài. Định lực quả phi phàm.
- Xin thứ lỗi cho ta nóng nảy, nhưng tính ta vốn ghét kẻ tọc mạch, nhất là những kẻ lai lịch không rõ ràng. Gã Tổng giáo đầu lên tiếng.
- Không sai, lỗi ở ta, vậy xin mời huynh một ly tạ lỗi. Nói rồi tùy tiện ngửa cổ tu dài một hơi.
Gã nam nhân mới tới lúc này mới nghiêng người ngồi cạnh Bạch Sát. Y dáng người dong dỏng, mái tóc dài mềm mại phủ ngang vai, khuôn mặt lãng tử, mắt sắc như kiếm, mũi cao miệng rộng, xem ra là một trang hảo hán khôi ngô tuấn tú. Toàn thân y vận trường bào hoàng kim, bên mình mang theo một thành trường kiếm, bộ dạng tiêu sái, pha chút bất cần. Không ai khác chính là nam nhân từng nhìn thấy Bạch Sát nhẫn nhục mua rượu tại Ly Hồn Tửu Lâu hai năm về trước. Sau một hơi rượu dài, gã thanh niên bí ẩn chầm chậm quay sang bắt chuyện.
- Lượng thứ cho ta vô phép, nếu không nhầm huynh chính là Bạch Sát - Tổng giáo đầu, đệ nhất thanh niên cường giả thành Thất Kiếm?
- Ta là Bạch Sát, huynh đã quá lời. Xin hỏi quý danh của huynh để tiện xưng hô.
- Ha, nói ra cũng buồn cười, tên ta có phần giống huynh, không như tên người bản địa.
- Huynh ngại tiết lộ chăng?
- Không không, rất muốn rất muốn ấy chứ! Xem nào, huynh có thể gọi ta là Côn Phạt.
- Côn Phạt? Ha, quả có kì quái.
"Kì quái", Côn Phạt tự nhẩm lại thêm một lần nữa, phút chốc gã thanh niên tiếu ngạo đột nhiên trở nên trầm lắng. Y dõi mắt về xa xăm vô định, khuôn mặt chợt hiển hiện sự suy tư khắc khổ. Tựa hồ như đang chiêm nghiệm nhân tình thế thái của cả trăm năm, hứng chịu đủ mọi nỗi sầu bi khổ não. Không gian vốn cô tịnh giữa hai người lại càng trở nên cô tịnh, những cơn gió lồng lộng của thinh không như chợt hiểu lòng người, vội vàng thu mình im lặng.
Thế sự đa đoan, nhân sinh có mấy ai được vui trọn vẹn?
Bạch Sát vẫn điềm nhiên uống rượu, ánh mắt tưởng như thờ ơ lãnh ngạo nhưng thực chất ngấm ngầm quan sát kẻ bên cạnh. Nhìn đi nhìn lại, bề ngoài Côn Phạt không có điểm gì quá đặc biệt, cũng như nói lên thực lực đáng gờm của y. Chỉ đơn thuần là một thanh niên anh tuấn, hành vi hào sảng phóng khoáng. Y rất bình thường, nhưng một kẻ bình thường lại xuất hiện một cách bất thường, tại một nơi mà người thường không thể dễ dàng tiếp cận thì thật quá dị thường.
Rốt cuộc gã thanh niên nhân này là ai? Tới đây liệu có mục đích gì?
- Có vẻ như huynh rất hay độc ẩm? Côn Phạt mở lời.
- Thật ra thì chẳng mấy ai thích cùng ta đối ẩm... Và bản thân ta cũng không thích. Bạch Sát chầm chậm hồi đáp.
- Theo ta, con người dù cô độc đến mấy vẫn luôn tồn tại khao khát cộng đồng, chẳng có ai là kẻ từ khi sinh ra tới khi chết đi chỉ độc lại độc vãng được. Huynh không thích đối ẩm hay chưa có kẻ xứng đáng được cùng huynh đối ẩm?
"Tên này!!"
Côn Phạt hỏi như xoáy vào tâm can Bạch Sát khiến gã không khỏi giật mình. Bản chất của gã vốn là cao ngạo tự đại nhưng phàm không phải lúc cần thiết, tuyệt đối không tùy tiện thể hiện ngạo khí ra ngoài. Thực lực và quyền lực hiện tại chưa đủ để gã có thể làm điều ấy. Vậy mà gã thanh niên mới gặp lại đặt một câu hỏi tưởng như rất giản đơn nhưng lại động chạm tới tâm tư ẩn giấu của gã. Xem ra Côn Phạt không hề đơn giản như dáng điệu bên ngoài của y.
Bạch Sát vốn là kẻ biết nhẫn nại, nhưng quả thật trước sự ngông cuồng của tên nam nhân đối diện, y không thể không động nộ, sát khí từ người gã bùng phát, khí thế bức nhân, lạnh lùng gằn giọng.
- Côn Phạt huynh, ta biết huynh thực lực không dễ đối phó. Nhưng nếu muốn cố tình chọc giận ta, hậu quả chắc chắn sẽ không đơn giản đâu!
- Haha, hảo hán hảo hán! Ta đoán huynh là kẻ nóng tính, nội hỏa ngoại băng, không ngờ đúng sự thật. Xin cho ta cáo lỗi cáo lỗi.
Trái với suy nghĩ của Bạch Sát, Côn Phạt lại vui vẻ xuề xòa mọi chuyện. Y cung tay thi lễ, sau đó lại nhấp một ngụm rượu coi như tạ lỗi. Thái độ của kẻ này thật khó chịu, nửa muốn khiêu khích người khác, nửa lại muốn hòa hảo thân tình. Bạch Sát tâm tư bực bội, bèn đứng dậy ra về thì chợt Côn Phạt kéo lại.
- Bạch huynh chớ vội, hôm nay trăng thanh gió mát, quả là dịp tốt để đối ẩm. Chi bằng huynh ngồi lại với ta một chút, những chuyện khó chịu trước đây coi như gió đã cuốn đi.
- Xin thứ lỗi, ta còn công chuyện gấp phải làm.
- Giờ đã quá nửa đêm, còn công chuyện gì không thể gác lại. Người xưa có câu: anh hùng gặp nhau, uống rượu thành huynh đệ. Chúng ta hội ngộ hôm nay âu cũng có duyên, rất mong huynh rộng lượng.
Song mục Côn Phạt hiển hiện nhiệt thành, hai cặp mắt đối diện nhau, một tỏa thành ý, một tỏa sát khí, một ôn hòa, một cao ngạo. Bạch Sát khẽ cười nửa miệng, quay lưng dứt khoát cất bước.
- Việc quân không thể chậm trễ. Hẹn khi khác có nhã hứng chúng ta sẽ cùng đối ẩm.
Nói rồi hắc y phấp phới, bước dài chuẩn bị lăng không hạ xuống. Thái độ của gã thập phần quyết đoán, song bất ngờ Côn Phạt hỏi vu vơ một câu, nhưng hàm ý sâu xa, khiến bước chân của Bạch Sát phải khựng lại.
- Bạch Sát huynh, hôm nay chúng ta hữu duyên mà tương ngộ, không ngờ lại phải ly biệt. Ta thật ghét chữ "ly" quá, nó chỉ mang tới toàn điều xấu, như Ly gia với Ly Hồn Tửu vậy, huynh thấy có đúng không?
- Ý huynh là? Bạch Sát đã phải nghiêng mắt nhìn lại, nhãn quang dị thường, đã mang ba phần hung ác.
- Thật ra cũng không có ý gì. Chỉ là ta nhất thời nhớ tới huyết án Ly gia hai năm trước, thật tội cho một gia tộc, chỉ vì chế được thứ rượu quá ngon mà bị kẻ ác đồ sát cả nhà. Thật đáng thương, đáng thương.
- Chuyện này không có liên quan gì tới ta. Lại càng không đáng lưu tâm. Cáo biệt! Nói rồi lạnh lùng chuyển thân.
- Gượm đã, huynh không thấy rằng câu chuyện trên ít nhiều có liên quan tới chúng ta sao?
- Không hề!
- Thế này nhé, ta và huynh cùng gặp nhau, âu cũng là có duyên, huynh thích uống rượu, ta cũng vậy. Tạo hóa xoay vần, vô thường khó đoán, chẳng may chỉ ngay sau đây, ta và huynh một trong hai gặp ác sự, đột tử quy tiên thì sao? Cũng giống như Ly gia đang yên đang lành thì bị đồ sát cả nhà. Đó không phải là lãng phí một kỳ ngộ trời cho sao?
Nhắc tới Ly gia, ánh mắt Côn Phạt lóe lên một tia kì dị.
Bạch Sát lúc này tuy rất khó chịu nhưng cũng không kìm được tiếu ý mà cười to một tiếng. Gã thanh niên kì quái này quả thật dai như đỉa, nói chuyện thì nửa điên nửa tỉnh, dài dòng khó hiểu. Nhưng xem ra y cũng là kẻ có thành ý, xem ra từ chối cũng không xong, y càng dây dưa càng thêm phiền phức. Cuối cùng Bạch Sát đành quay lại, ngồi xuống bên cạnh Côn Phạt, thở dài một tiếng ngao ngán.
- Ta chịu thua huynh. Được! Uống thì uống.
- Mời! Côn Phạt sảng khoái kêu một tiếng, nói đoạn dốc ngược bình rượu tu ừng ực. Luồng nhiệt hỏa chảy dọc theo cổ họng, hương thơm ngào ngạt tuôn ra, nương theo gió đưa đẩy đầy dụ hoặc.
- Mời! Bạch Sát cũng ngửa cổ uống dài.
- Ha, được đối ẩm với Tổng giáo đầu thành Thất Kiếm quả là cơ hội hiếm có. Thật sảng khoái, sảng khoái!
- Sai rồi! Ta và huynh đâu có đối ẩm. Chỉ là hai kẻ độc ẩm ngồi cạnh nhau mà thôi!
- Chà, sao huynh quá câu nệ vậy, với ta chỉ cần ngồi với nhau, cùng thưởng thức hương vị của hảo tửu, như thế cũng là đối ẩm rồi.
- Ta thì không nghĩ vậy, huynh uống rượu của huynh, ta uống của ta. Suy nghĩ không tương đồng, cảm hứng không nhất quán, ý tứ không dung hòa thì làm sao có thể gọi là đối ẩm được. Nếu cứ ngồi cạnh nhau, cùng uống rượu mà được coi là đối ẩm thì chỉ là sự đối ẩm của hạng phàm phu mà thôi.
Nhãn thần của Bạch Sát và Côn Phạt chạm nhau, ánh lên quang mang kì dị. Khóe miệng cả hai không hẹn cùng nhích lên thành một nụ cười ngạo nghễ.
- Vậy thì ta phải mời huynh một ly rồi. Côn Phạt trầm giọng.
- Tửu bất khả ép! Bạch Sát đáp lời.
"Ép bất khả từ!", Côn Phạt cao giọng, tả thủ nắm bình rượu khẽ vận lực, cỗ kình lực tác động, ép rượu bắn vọt khỏi bình lên không trung. Hữu thủ y tạo thành kiếm chỉ khẽ hoa động, một đợt sóng ba động lan ra, dòng rượu trên không trung như bị hấp lực tác động, rơi xuống tạo thành dòng xoáy bám chặt lên hai đầu ngón tay của Côn Phạt. Y quay sang Bạch Sát nở một nụ cười, nhãn thần lóe sáng.
- Mời!
Hữu thủ gã chớp động, đánh thẳng ra như xuất kiếm, dòng Ly Hồn Tửu quyện lại thành xoáy nước nơi đầu ngón tay bắn thẳng ra tựa một tia kiếm khí, nhằm thẳng Bạch Sát hướng tới. Chiêu thức tịnh đơn giản, nhưng lại hàm chứa một sự tinh tế tới hoàn mỹ.
Nhanh, gọn, chuẩn xác.
Không thừa một động tác, không thiếu một phần khí lực.
Nhưng điều làm Bạch Sát ngạc nhiên tới sững sờ, chính là sự tương đồng tới tuyệt đối của kiếm chiêu mà Côn Phạt xuất ra với thứ kiếm pháp mà y tu luyện.
Bộ Tây Phương kiếm thuật trong Thánh Linh Kiếm Phổ.
"Chỉ là trùng hợp mà thôi."
Bạch Sát chấn kinh nhưng không hốt hoảng, hữu thủ cũng lập tức hóa thành kiếm hình, luồng linh khí hộ thể từ từ lan tỏa. Xuất thẳng một chiêu ngạnh tiếp kiếm chiêu của đối phương, dòng Ly Hồn Tửu khi vừa tiếp xúc với kiếm khí của gã thì xoáy mạnh xung quanh hai đầu ngón tay, sau đó từ từ tụ lại thành một xoáy nước.
- Cảm tạ. Tiền chủ hậu khách.
Bạch Sát động thủ, đẩy tới một chiêu, vòng xoáy của Ly Hồn Tửu bắn vọt về phía Cột Phạt thành một mũi tửu tiễn, khí lạnh thấu xương, sát lực kinh người. Khi cách đối thủ khoảng nửa sải cánh tay, gã khẽ lắc cổ tay, luồng tửu tiễn lập tức vỡ tan thành vô số hoa vũ, dòng tửu tiễn sáng long lanh tách ra làm ba đạo kiếm khí nhằm thằng vào ba bộ vị quan trọng của Côn Phạt đánh tới. Một dòng cực khoái kích thẳng tới yết hầu, một dòng xoáy mạnh bổ thằng vào Bách Hội huyệt, dòng thứ ba chậm rãi bình ổn, trầm trọng nhắm tới Chấn Thủy của đối phương công phá.
Bộ Bắc Phương kiếm thuật trong Thánh Linh Kiếm Phổ.
- Mỹ lệ phi thường, biến ảo phi thường. Hảo kiếm pháp!
Côn Phạt sảng khoái cười to, trước kiếm chiêu ác hiểm của Bạch Sát y hoàn toàn không hề tỏ ra úy kị. Tả thủ vẫn nắm chặt bình rượu, hữu thủ y thong thả vẽ vào không trung một đường cong thanh thoát. Thay vì khống chế ngay đạo tửu kiếm thần tốc hướng tới yết hầu, y khẽ khàng vận lực đẩy nhẹ vào đạo công kích trên Bách Hội huyệt, sau đó kiếm chỉ kích mạnh vào sát chiêu trầm trọng nơi Chấn Thủy. Luồng kiếm khí nơi Chấn Thủy vừa bị đánh tan, lập tức sát chiêu nơi yết hầu tan biến, kiếm lực nơi Bách Hội huyệt cũng triệt để suy giảm, chỉ cần vẫy nhẹ tay là có thể hóa giải.
Côn Phạt ung dung hoa vũ hữu thủ, những giọt Ly Hồn Tửu bị bắn tung tóe vào không trung bị hút trở lại, từ từ quần tụ nơi đầu ngón tay y. Sau đó từ vẻ sát nhân ác hiểm trước đó trở lại thành dòng rượu hiền hòa tinh tế ban đầu. Y vẫy nhẹ cổ tay, ngửa cổ hớp trọn toàn bộ, rồi "Khà" một tiếng thỏa mãn.
- Kiếm chiêu thật độc đáo. Nếu không phải hảo thủ thì không dễ gì nhận ra sát chiêu thực sự chính là đạo kiếm khí chậm chạp nhất đánh vào Chấn Thủy. Thức đánh vào yết hầu cực khoái nhưng vô lực, nơi Bách Hội thì đơn thuần bất biến, khống chế không khó. Nhưng đạo kình lực cuối cùng mới là nguy hiểm, tuy chậm rãi bình ổn nhưng gia tốc rất đều đặn, kình lực phi thường, ẩn tàng gian trá. Cao chiêu cao chiêu!
Côn Phạt vừa nhâm nhi dư vị của mỹ tửu, vừa bình phẩm về sát chiêu của đối thủ, bộ dạng ung dung tiêu sái thật khiến người ta phải ngưỡng mộ. Bạch Sát vẫn chưa hết ngỡ ngàng về phương cách hóa giải tài tình của đối phương thì Côn Phạt đã tiếp tục "mời rượu". Kiếm chỉ của y đưa lại gần bình rượu, kình lực cuồn cuộn hút mạnh rượu trong bình, tạo thành một vòi rồng nhỏ xoáy tít nơi đầu ngón tay. Y mỉm cười, vung mạnh tay hướng về Bạch Sát, tửu dịch lao vọt đi trong không trung.
Luồng kình lực hàm chứa trong luồng Ly Hồn Tửu cực mạnh, khiến cho dòng nước bắn vọt đi như một dải sao băng, vô cùng mỹ lệ. So với lời "mời rượu" đầu tiên, rõ ràng lực công kích đã tăng lên rất nhiều.
"Lưu Tinh Quá Nguyệt, đích thị là sát chiêu của Nam Phương bộ trong Thánh Linh Kiếm Phổ!!", Bạch Sát lại chấn kinh thêm lần nữa, không thể là sự trùng hợp ngẫu nhiên được. Rõ ràng Côn Phạt đã sử dụng các chiêu thức trong Thánh Linh Kiếm Phổ. Thậm chí y vận dụng vô cùng tinh tế nhuần nhuyễn là đằng khác.
Luồng kiếm khí ào ạt như lưu tinh thần tốc lao thằng tới Bạch Sát. Gã đề phát chân khí, kiếm chỉ nhằm thằng vào luồng tửu kiếm kích ra vô số kiếm chiêu. Đạo lưu tinh rực rỡ liên tiếp bị các đạo kiếm khí công phá, tốc độ suy giảm đáng kể. Song lượng chân khí ẩn tàng trong nó dồi dào vô cùng, bất chấp các cản lực vẫn băng băng lao tới.
Khi ác chiêu cách mặt chỉ còn một gang tay, Bạch Sát mới lăng lệ vẫy mạnh kiếm chỉ, cùng lúc đầu hơi lách sang một bên. Luồng tửu kiếm bị chấn động mạnh, bay vọt ra phía sau, sượt qua mang tai y.
- Hóa giải tài tình, song rượu ngon sao lại bỏ phí được!
Côn Phạt thấy thế liền huy động hữu thủ, vẫy ngược một cái, đạo lưu tinh tửu kiếm đang bay vô định trong không trung như bị hấp lực tác động, đột ngột quay ngược trở lại, nhằm thẳng hậu tâm Bạch Sát kích phá. Luồng đại lực vùn vụt như cuồng phong, gia tốc như bôn lôi thiểm điện, khí thế sát tuyệt khiến người ta phải kinh tâm động phách.
Bạch Sát không ngờ đối phương có thể huy động chân lực kì diệu tới mức ấy. Kiếm khí đã xuất ra như tên bắn khỏi cung, không thể thu hồi, vậy mà Côn Phạt có thể tùy tiện điều khiển xuất nhập, chỉ riêng việc này thôi cũng đã nói lên tu vi của gã đạt tới cảnh giới xuất thần nhập hóa rồi.
Bạch Sát lúc này hoàn toàn không có khả năng phản kích, việc phòng thủ cũng thập phần gian nan. Y gằn mạnh một tiếng, luồng chân khí hộ thể của Thánh Linh Kiếm Phổ cuồn cuộn tỏa ra, hào quang bạch sắc thần thánh lập tức bao phủ trọn vẹn nhục thể. Trong tình thế hiện tại, nếu nói y có khả năng né tránh sát chiêu ác hiểm của đối thủ thì hoàn toàn là dối trá, vận đại lực phản kích là điều không tưởng, chỉ còn duy nhất một cách huy động toàn bộ chân khí hộ thể mà thôi. Tuy có thể tránh được vong mạng nhưng nội thương hiển nhiên sẽ không nhẹ.
"Vụt...t.t..t.." luồng kiếm khí lạnh buốt đã lao thẳng tới mục tiêu.
"Hừm", Bạch Sát nghiến răng chịu trận.
"Hì", Côn Phạt từ ái mỉm cười.
"Phụp" một tiếng nhỏ, kình lực cường đại vừa uy hiếp Bạch Sát đột ngột tan biến như chưa từng tồn tại. Đạo tửu kiếm vỡ tan ra thành vô số hoa vũ, dưới ánh trăng sáng long lanh như trân châu bảo ngọc, tạo nên một cảnh tượng mê hồn. Côn Phạt khẽ khàng hoa động hữu thủ, từng giọt từng giọt Ly Hồn Tửu như bị thu hút lần lượt bám vào nhau, bay ngược lên không trung rồi biến thành một dòng rượu óng ánh rót ngược từ trên trời xuống tựa hoàng tuyền chi thủy.
Bạch Sát lại thêm một lần nữa đại chấn động, gã nhất thời thần trí hoàn toàn trống rỗng. Côn Phạt có thể tùy tiện điều khiển kiếm khí đã xuất ra, tự do gia tăng khí lực cho sát chiêu vốn đã là việc kinh nhân nhưng có thể tùy ý triệt phá kình lực của một chiêu thức ác hiểm như vừa rồi thì thực lực quả thật đã đạt tới mức không tưởng.
Một cơn gió nhẹ vi vu thổi tới hất tung mái tóc của hai người. Trận tỉ thí diễn ra quá nhanh, kết thúc cũng quá nhanh. Dư vị sót lại chỉ còn những giọt Ly Hồn Tửu lăn tăn nơi đầu lưỡi Tổng giáo đầu Thất Kiếm thành.
Gã đã thất bại toàn diện.
Bạch Sát trầm ngâm im lặng, lưỡi vẫn mân mê vị cay nồng của hảo tửu nhưng vị đắng chát thì cảm nhận quá rõ ràng.
- Ta thua rồi. Gã thở dài một tiếng.
- Thua, ta không hiểu?
- Huynh. Bạch Sát thoáng chút rung động, song mục lóe sáng.
- Ta và huynh đang uống rượu, có phải tỉ thí võ công đâu mà có người thắng với kẻ bại. Côn Phạt cười cười nói, thái độ hết sức chan hòa.
Cả hai cùng nhìn nhau, không hẹn mà cất tiếng cười lớn. Bạch Sát đứng dậy, bước tới bên Côn Phạt, cả hai giao quyền, rồi cùng dốc ngược bình rượu tu dài. Bạch Sát đấm quyền vào bả vai Côn Phạt, trầm giọng cất tiếng.
- Lần sau gặp lại, nhất định ta sẽ mời rượu huynh!
- Ta nhận. Côn Phạt cung tay hồi đáp.
- Bằng hữu, xin cáo biệt!
- Huynh bảo trọng!
Bạch Sát tung mình vào không trung, dùng khinh công thượng thừa lăng không đáp xuống. Chỉ trong chớp mắt, nhân dạng đã hoàn toàn chìm khuất trong màn đêm u tịnh. Phía trên nóc Vọng Tinh Tháp, Côn Phạt vẫn đứng lặng lẽ ngắm trăng sao, khuôn mặt anh tuấn giãn ra, mang thêm ba phần tâm sự. Bỗng từ hư không, một tiếng nói khẽ khàng như ma quỷ vang lên.
- Tông chủ! Cuối cùng thuộc hạ cũng tìm ra người.
Côn Phạt trước thanh âm bất ngờ đó tuyệt nhiên không biểu lộ bất cứ thái độ nào. Y vẫn lặng lẽ nhìn bầu trời đêm vời vợi. Giọng nói bí ẩn vẫn kiên trì đeo bám, thái độ đa phần là sự tôn kính.
- Tông chủ. Xin người nghĩ tới tương lai của bản Phái mà trở về. Mọi người đều rất lo lắng cho người, Tông chủ!
Đáp lại vẫn là sự im lặng.
- Tông chủ, thuộc hạ liều chết mong người trở về. Hôm nay nhất định người phải cùng thuộc hạ quay về Tổng đàn.
- ...
- Tông chủ! Xin người hãy nghĩ tới tương lai toàn Phái. Hắc Ám giờ đã manh động, chúng ta không thể làm ngơ được.
- Tông chủ! Xin hãy nghe thuộc hạ nói...
Kẻ bí ẩn chợt im bặt. Không gian xung quanh Côn Phạt xuất hiện một trận ba động ồ ạt, cao phong đang lồng lộng như bị cưỡng ép phải câm nín. Không gian năng lượng dao động mạnh mẽ, một cỗ áp lực kinh nhân nặng nề bành trướng. Côn Phạt vẫn không thèm ngoái đầu, chỉ lặng lẽ trầm giọng nhưng khí thế bức nhân, thần uy hiển hiện như chiến thần thượng cổ.
- Ngươi trở về Tổng đàn, cảnh báo mọi người gia tăng giới bị. Cẩn trọng trước mọi động thái của Hắc Ám. Ta sẽ về sớm thôi.
- Dạ! Thuộc hạ xin cáo lui!
Côn Phạt thu liễm khí tức, không gian trở lại dáng vẻ ban đầu. Giọng nói bí ẩn cũng tan biến vào hư vô. Một đám mây đen chợt che lấp mất vầng minh nguyệt, tới khi ánh trăng ló ra sau một khoảnh khắc, nóc Vọng Tinh Tháp đã trở về dáng vẻ cô tịnh cỗ hữu, không một bóng người.
Bạch Sát dùng khinh công trác tuyệt được tôi luyện từ thiên sinh thần tốc của mình lao vun vút trên từng con đường quanh co của Thất Kiếm thành. Nhân ảnh của y di động như quỷ dị, phàm nhân tuyệt đối không thể nhìn rõ. Bất chợt, thân hình gã chợt chao đảo, hai chân loạng choạng mất thăng bằng. Bạch Sát cố sức bám lấy một trụ đá lớn ven đường, thở mạnh ra một hơi, khóe miệng ứa ra một tia tiên huyết.
Gã vận lực, vùng mạnh lao người đi, tốc độ phút chốc lại gia tăng cực hạn. Song cũng chỉ lao đi được vài trăm bộ, thân thể lại rung động dữ dội, gập hẳn nửa người xuống, miệng thổ ra một búng máu. Nhãn thần Bạch Sát kì quái dị thường, nhìn đăm đăm về con đường trước mặt, dẫn thẳng tới tư dinh của Tổng giáo đầu trong Quân doanh.
- Khốn nạn, lại nữa rồi! Hự... Ta phải về phòng gấp, về phòng gấp!! Nếu không thì muộn mất...
Bạch Sát gằn mạnh từng tiếng, tiên huyết chảy dài nơi cửa miệng. Gã kiên cường bật dậy, thân thể quật cường bật lên, hai chân sải những bước dài, tốc hành trở về Quân doanh Thất Kiếm thành.
XII - Khả Bất Ái Canh Khổ
Thất Kiếm Thành, đã quá nửa đêm.
Bầu trời đầy trăng sao vẫn sáng vời vợi, màn đêm phủ lên thành thị một vẻ hiền hòa an lành. Gió mát, trăng thanh, toàn thành đã chìm trong giấc ngủ. Chỉ còn khu kĩ viện hồng lâu là còn sáng đèn, song những lời ong tiếng bướm đã không còn rộn ràng như trước, những cặp uyên ương giờ này cũng chìm vào mộng mị.
Trước cửa Quân doanh nội thành, bốn đại hán lực lưỡng, cơ bắp cuồn cuộn, mặt sắt da chì, uy phong lẫm liệt đang canh giữ. Nên biết Thất Kiếm Thành vốn là cái nôi của mọi cường giả toàn Phi Dã Đế chế, quân binh vô cùng tinh nhuệ, do đó đã là quân nhân của bản thành, khả năng chiến đấu chắc chắn không phải bàn cãi.
Bốn đại hán nghiêm nghị giám sát toàn diện quãng đường trước cổng Quân doanh. Bất chợt nhãn thần đồng thời lóe sáng, đao thương tề bạt, một đại hán râu hùm mắt sói tay lăm lăm thanh trường đao quát lớn.
- Kẻ nào?
Dưới ánh trăng, một bóng nam nhân thân vận hắc y, dáng người xiêu vẹo đang vội vã lao tới cổng Quân doanh. Mái tóc dài rối bời, hơi thở gấp gáp, khóe miệng đỏ hồng, hiển nhiên là nhục huyết mới được lau đi. Nam nhân loạng choạng bước tới, y ngửng mặt lên, ánh trăng sáng phủ lên vẻ mặt y một dung mạo kì dị, ngập ngụa ma chướng.
- Tổng giáo đầu!!
Cả bốn tráng binh đều đồng thanh kinh ngạc, ngữ âm mang ba phần ngạc nhiên, bảy phần kinh sợ. Cả bốn đều không hẹn mà quay ra nhìn nhau, ánh mắt chứa đầy sự ái ngại, không kẻ nào có thể ngờ được nam nhân tà dị trước mặt lại chính là vị Tổng giáo đầu lẫm lẫm uy quyền của họ.
- Tránh... ra... cho ta!
Bạch Sát lên tiếng, chất giọng nhạt nhòa, thê lương như vọng lên từ chốn Cửu U. Gã lách mình vào giữa, bốn tên quân binh đồng thời dạt sang một bên nhường đường. Chân thấp chân cao, tay quờ tay quạng, y lần mò bước vào cổng quân doanh. Đột nhiên hai chân khụy xuống, song thủ đập mạnh vào cánh cửa sắt lớn. "Ầm" một tiếng vang động khiến hết thảy đều giật mình chấn kinh.
- Tổng giáo đầu, ngài không sao chứ. Một đại hán lo lắng dò hỏi.
- Không! Một tiếng gằn hung hãn.
Bạch Sát đẩy mạnh hai cánh cửa sắt nặng nề, thân hình chao đảo xiêu xiêu vẹo vẹo bước thẳng tới tư dinh của mình, bỏ lại đằng sau là ánh mắt bàng hoàng của đám quân binh. Khi bóng y khuất dạng, bốn gã đại hán nhìn nhau, và một kẻ trong bọn chúng vội vàng bỏ đi mất.
Y hướng tới Đại tướng tư dinh.
...
- Muội... vào nhà đi!
- Không. Huynh về trước đi!
- Không được, muội vào nhà đi rồi huynh sẽ về.
- Huynh ngốc, huynh về thì muội mới vào được chứ!
- A! Dám mắng huynh, để xem ta trừng trị muội đây.
Hàn Vũ vừa nói vừa cười ranh mãnh, đưa tay véo lên đôi má căng hồng mềm mại của Diệp Linh. Tiên tử không hề tránh né mà ngước mắt lên đầy thách thức. Trong khoảnh khắc ấy, cả không gian như ngưng đọng trước làn thu ba huyền diệu của nàng.
Ánh mắt ôn nhu, long lanh dịu ngọt.
Vầng minh nguyệt trên cao cũng tự nhiên mờ nhạt ít nhiều.
Hàn Vũ đắm mình vào trong ánh mắt ấy, khuôn mặt y trở nên ngây ngốc tới tức cười. Bàn tay đang véo má tiên tử chợt duỗi ra, nhẹ nhàng vuốt ve làn da mịn màng như nhung lụa của Diệp Linh.
Những ngón tay cứng chắc vốn chỉ quen giương cung múa kiếm của y dịu dàng lướt nhẹ lên khóe mắt long lanh, sống mũi thon nhỏ xinh xinh, rồi chạm thật khẽ khàng vào làn môi hồng mềm mại như cánh hoa đào của tiên tử. Đáp lại cử chỉ ấy, Diệp Linh ôn nhu khép hờ đôi mắt, áp khuôn mặt yêu kiều của mình vào bàn tay thân thuộc của chàng.
Cả hai im lặng, không gian cũng im lặng, thời gian như ngừng trôi.
Chỉ còn vầng minh nguyệt trên cao và hai trái tim loạn nhịp.
...
"Haizza...."
Hàn Vũ thở dài, nắm chặt bàn tay lại, cảm giác như làn hương thơm ngát của Diệp Linh vẫn còn thoang thoảng đâu đây.
- Hàn Vũ ơi Hàn Vũ, ngươi đúng là kẻ nhát gan mà! Đã định ôm người ta rồi mà lại không dám, cơ hội tốt như thế mà để lỡ mất. Thật là đồ thỏ đế!
Y xoa đầu bứt tóc, bộ dạng vô cùng bứt rứt, đi đi lại lại trong phòng. Dư âm lãng mạn của buổi tối thần tiên với Diệp Linh vẫn còn ám ảnh trong tâm trí. Hàn Vũ thở dài thườn thượt, hết đứng lên lại ngồi xuống, chép miệng rồi lại thở dài, bộ dạng tiếc nuối bần thần, xem ra y cũng "chuẩn bị" khá kĩ lưỡng cho buổi hẹn hôm nay.
Song Diệp Linh vốn thuần khiết như tuyết sương, vẻ đẹp mong manh dịu dàng, khi đối diện luôn có cảm giác như pha lê tinh khiết, chỉ cần chạm khẽ cũng có thể vỡ tan. Cũng vì lẽ đó, Hàn Vũ dù rất muốn thể hiện tình cảm của mình nhưng khi nhìn vào đôi mắt mở to, long lanh ướt át của tiên tử, y lại đành cố sức kìm nén.
Trời đêm se lạnh, một vài cơn gió vi vu thổi qua khu phòng của Hàn Vũ. Quân doanh Thất Kiếm Thành có diện tích vô cùng lớn, ngoài Đấu trường tỉ võ dành cho các cuộc Danh vọng chiến, Quân doanh được chia ra làm hai khu: Thao trường và Doanh trại.
Thao trường của Thất Kiếm Thành có diện tích khổng lồ, nằm tách biệt với khu dân cư. Toàn bộ Thao trường chia làm năm phân khu, có thể cùng lúc luyện binh trên mười vạn người. Chính tại nơi đây, đội quân tinh nhuệ nhất của Phi Dã Đế Chế được tôi luyện ngày đêm.
Doanh trại nằm cận kề với Thao trường, là nơi lưu trú của quân binh toàn thành. Toàn Doanh trại được chia ra làm hai khu tách biệt; một dành cho toàn bộ quân binh với diện tích rộng, gồm nhiều trại nhỏ liền kề; một dành cho các Tướng lĩnh chủ chốt, gồm những Tư dinh riêng biệt. Gọi là Tư dinh nhưng thực chất chỉ là một khu nhà gồm vài phòng ốc, so với quân binh thì thêm được một chút tiện nghi mà thôi.
Khu phòng của Hàn Vũ nằm ở phía Tây Doanh trại, nằm chung với các Đội trưởng quân binh khác, đối diện là Tư dinh của Bạch Sát Tổng giáo đầu, phía Bắc là biệt khu dành cho Đại Tướng và Phó tướng thành Thất Kiếm.
Đêm tĩnh lặng, Hàn Vũ lơ đãng nhìn ánh sáng vàng ấm áp lung linh từ ngọn nến trên bàn. Không gian thoáng đãng u tịnh, bất chợt xuất hiện một đợt sóng ba động ồ ạt, luồng kình phong ập tới làm rung chuyển cả thư phòng của Hàn Vũ. Căn phòng gỗ rung lên bần bật, cửa sổ bị cuồng phong dữ dội tung.
"Uỳnh", một tiếng như sấm rền, một tiếng nổ lớn phá tung màn đêm im lặng. Chỉ trong thoáng chốc, toàn Doanh trại nhốn nháo, tiếng cồng báo động vang lên chát chúa.
Hàn Vũ bị tiếng động khủng bố chấn kinh, y mở tung cửa phòng bước ra. Tiếng nổ lớn xuất phát từ khu phòng của Tổng giáo đầu, trong màn đêm tịnh mịch, y không thể quan sát được cục diện phía trước. Quân lính trong doanh đã chia thành từng tốp, tay đuốc tay kiếm nhanh chóng lao về nơi phát sinh dị sự. Hàn Vũ cũng vội vàng lao vào màn đêm.
Từ khu phòng của y tới khu phòng Tổng giáo đầu không quá xa, chỉ mất một khoảng thời thần, Hàn Vũ đã đứng trước Tư dinh của Bạch Sát cùng đám quân binh. Y trợn mắt há mồm nhìn khung cảnh trước mặt, đám binh linh vừa tới cũng đờ người ra quan sát.
Không ai hẹn ai, tất cả nhất thời đều cảm thấy sống lưng lạnh buốt.
....
"Huỵch", Bạch Sát xô mạnh cửa phòng, thân hình xiêu vẹo rồi đổ gục lên chiếc bàn trà. Y gập người đau đớn, khuôn mặt đã tái xanh như xác chết, mồ hôi nhễ nhại chảy thành dòng càng khiến vẻ mặt y càng tăng phần tà dị.
Gã lấy tay bụm miệng, ụa ra liên tiếp mấy búng tiên huyết, thân hình lảo đảo rồi ngã gục xuống sàn nhà. Song mục Bạch Sát mở trừng trừng, những tia máu vằn lên nơi tròng mắt vô cùng hung tợn. Chính tại lúc này, cơ thể y phát sinh kì biến.
Từ sâu trong nhãn cầu Bạch Sát, một luồng ánh sáng xanh lục từ từ hiện ra, sáng lấp lóe ma quái như một ngọn Cửu U âm hỏa. Toàn thân y, luồng linh quang thuần bạch của Thánh Linh Kiếm Khí không chủ ý đề phát cũng tự nhiên xuất hiện. Nhưng thay vì khí thế linh thuần, tạo thành bạch sắc quang mang bao phủ như mọi khi, Thánh Linh Kiếm Khí lại thể hiện hình thái thành những dải kiếm khí yếu ớt, phát tán về tứ phía.
Luồng linh khí như có ý thức, run rẩy sợ hãi trước một thứ gì đó từ bên trong nhục thể Bạch Sát. Từng dải thuần bạch kiếm khí mong manh như cố gắng thoát khỏi cơ thể y, song sự cố gắng đó là vô vọng. Rồi chậm rãi, một luồng kình lực thâm trầm âm tà từ sâu trong bản thể gã tỏa ra. Một luồng hắc ám tà khí cuộn cuộn bốc lên, bao phủ toàn thân như như Địa ngục âm hỏa, bốc cháy rừng rực. Nó vươn những tua dài bao phủ lấy từng dải bạch quang linh khí, luồng Thánh Linh Kiếm Khí khi tiếp xúc với hắc ám tà khí thì rung lên dữ dội, điên cuồng vặn xoắn chạy trốn. Và một sự việc vô cùng kinh dị đã diễn ra.
Hắc ám nguyên khí "ăn" toàn bộ Thánh Linh Kiếm Khí.
Song mục Bạch Sát trừng trừng, cháy sáng hai đạo lục quang ma huyễn. Trông y tà dị như Thần Ma tái thế, so với Kì Bí Thần Ma y gặp gỡ trong ác mộng không khác biệt là bao.
"AAAAAA", gã gầm lên một tiếng bi phẫn, thân thể nhu nhược khi nãy đột ngột tràn trề sức mạnh, một cỗ đại lực chứa đầy nộ hỏa bừng bừng trong y. Bạch Sát đứng dậy lảo đảo, điên cuồng đập tan chiếc bàn trà trước mặt. Hắc ám nguyên khí bao phủ toàn thân y như âm hỏa, từng dải nguyên khí xoắn quanh tứ chi của gã, hình thái vô cùng ma quái. Từ bên trong Bạch Sát, cỗ nộ lực bừng bừng thiêu đốt tâm can khiến y vô cùng khó chịu, cảm giác chỉ muốn điên cuồng chém giết ngay lập tức.
Gã nắm chặt hai tay, hai mắt sáng rực lục quang, hai bờ môi đã bị cắn tới rách nát, y đang cố gắng duy trì khả năng kiểm soát, chống đỡ lại ham muốn giết chóc từ sâu thẳm đang trào lên khống chế ý thức bản thân.
"AAAAAAAA", Bạch Sát điên cuồng gào thét, khả năng kiểm soát cuối cùng cũng lên tới cực hạn. Gã nắm chặt hữu thủ, xuất mạnh một quyền về phía trước. Một quyền đánh vào hư không, vốn dĩ không chủ ý công phá nhưng vạn sự lại hoàn toàn không do y điều khiển. Hắc ám nguyên khí ồ ạt tuôn ra từ hữu thủ y, xuất thành một đạo hắc mang rực cháy, khí thế như bài sơn đảo hải đánh tới.
Hắc khí như giao long quá hải, mãnh liệt cường hoành phá tan mọi thứ trên đường đi. Cả khu phòng của Bạch Sát rung chuyển dữ dội, rồi "Uỳnh" một tiếng kinh thiên động địa, đạo kình lực mà gã vô ý xuất ra phá tung toàn bộ mặt tiền gian phòng, lao thẳng ra ngoài, lực công phá không hề suy giảm dù chỉ một phân lượng.
"Oành, Oành, Oành", liên tiếp ba tiếng động lớn, hắc ám nguyên khí hàm chức sức mạnh vô biên, khả năng phá hủy kinh người sau khi lao khỏi phòng Bạch Sát đã hủy diệt tất cả trên đường đi. Toàn bộ một đoạn hành lang bị phá tan thành bụi cám, nền đá trước sân Quân doanh cũng bị cầy phá nát tung, tạo thành một dải lõm sâu hai trượng, đất đá bắn tung tóe đầy sân. Căn phòng không chịu nổi áp lực khổng lồ vỡ tung thành ngàn mảnh, những cột gỗ lớn trụ nhà cũng vỡ tan mà đổ sập xuống.
Tất cả chỉ là một quyền mang hắc ám nguyên khí mà Bạch Sát vô ý xuất ra.
Gã sừng sờ chết đứng, toàn thân run rẩy vì bị kích động. Luồng lục quang kì dị trong mắt cũng đã tan biến, vẻ ma chướng trên khuôn mặt cũng không còn, chỉ còn lại ánh mắt hoang mang run rẩy đang nhìn chằm chằm vào hữu thủ của mình.
"Không... thể ngờ được! Thật sự không thể ngờ được!"
Bạch Sát bần thần lẩm bẩm, gã đưa hữu thủ ra trước mặt. Thần thái mang ba phần hoang mang, ba phần hưng phấn. Mặc dù hắc ám nguyên khí vốn tồn tại trong bản thân y, nhưng từ xưa tới nay Bạch Sát chưa bao giờ có khả năng không chế thứ khí tức đáng sợ này. Một đôi lần trong những lúc gã mấ đi kiểm soát, chính hắc ám nguyên khí là thứ khiến gã chuyển bại thành thắng, bảo toàn sinh mệnh.
Song thứ nguyên khí này vô cùng ma quái, nó như một con quái vật tham lam, luôn luôn hấp thu luồng chân khí thuần dương quang minh mà Bạch Sát khổ công tích tụ. Nếu như trước đây, hắc ám nguyên khí chỉ xuất hiện cản trở việc đột phá giai vị trong việc tu luyện Thánh Linh Kiếm Khí của gã. Thì nay, nó gần như trở nên tham ăn vô độ, trong vài tuần trước, luồng hắc khí bắt đầu có những dấu hiệu xâm thực cỗ kiếm khí tinh thuần của Bạch Sát, cho tới ngày hôm nay, nó chính thức đã "ăn" trọn vẹn nguồn linh khí mà y tích lũy được.
Đối với Bạch Sát mà nói, tu vi của y trong kiếm đạo đã hoàn toàn bị triệt thoái. Nếu nói rằng bị phế mất võ công thì cũng không có gì là quá lời. Kiếm giả dụng kiếm, ngoài kiếm chiêu, kiếm thức ra thì kiếm khí chính là yếu tố tiên quyết cho việc khẳng định thực lực. Đẳng cấp của kiếm giả càng cao thì kiếm khí tất yếu phải càng mạnh, có như thế mới đủ sức cùng các chức nghiệp cao thủ khác tranh hùng.
Bạch Sát vốn dùng kiếm là vũ khí chính yếu, luyện Thánh Linh Kiếm Phổ làm bản lĩnh hộ thân. Kiếm pháp của y tu luyện có thể được xem là chí tôn kiếm quyết của toàn bộ Lục Thần giới, là tinh hoa của Tứ phương kiếm thuật. Khi xưa một thân Thánh Linh Thượng Thần sáng tạo ra bộ kỳ công này tung hoành khắp Lục Thần giới chẳng có mấy ai là đối thủ, tên tuổi cũng từ đó đi vào huyền thoại. Sau đó, chính vì sự bá đạo của Thánh Linh Kiếm Phổ, trực tiếp nguy hại tới tương lai của Tứ phương kiếm thuật nên vị Thượng Thần hùng mạnh kia mới bị kẻ khác ám hại, mang họa sát thân.
Ngoài việc phát triển và hợp nhất tinh hoa của kiếm thuật Lục Thần giới, bộ kiếm phổ thần thánh trên còn sở hữu một phương pháp tu luyện kiếm khí vô cùng độc đáo gọi là Thánh Linh Kiếm Khí. Luồng kiếm khí tinh thuần chí dương, ngoài sức mạnh tuyệt đối còn là khắc tinh của mọi tà khí trên thế gian. Những ma vật yêu thú dùng sức mạnh hắc ám khi giao đấu với Thánh Linh Kiếm Khí gần như nắm chắc phần thua thiệt. Vậy mà đối với hắc ám nguyên khí trong nội thể Bạch Sát, nguồn kiếm khí linh thuần kia hoàn toàn vô tác dụng, cuối cùng lại trở thành thức ăn ngon lành cho nó.
Bạch Sát có tố chất hơn người, luyện tập kiếm phổ chưa lâu nhưng cũng đã thu được thành quả nhất định. Dù chưa đột phá được tới tầng thứ Tư của Thánh Linh Kiếm Khí nhưng công lực của y cũng được xếp vào giai vị Sơ đẳng Siêu cấp cường giả, so với lớp thanh niên cao thủ cùng lứa có thể nói đã quá vượt trội.
Vậy mà nay, chỉ trong một đêm, toàn bộ kiếm khí chân lực mà y tích lũy được đã bị thu thập toàn bộ. Bạch Sát vẫn có khả năng huy động Thánh Linh Kiếm Phổ, song xuất kiếm chiêu mà không có kiếm khí thì cũng không khác gì đám võ giả phổ thông, so với thường nhân cũng không hơn được là bao. Điều này đối với y quả thật là sự đả kích quá to lớn.
Địa vị của gã trong quân đội không ai là không biết, vốn dĩ là thần tượng của quân binh thành Thất Kiếm, nổi tiếng vì đánh bại Hắc Ảnh - Cựu tổng giáo đầu mười năm bất bại trong Danh vọng chiến. Nhưng nay, khi công lực đã bị phế bỏ, liệu y có thể làm gì để bảo toàn sinh mạng trước vô số địch nhân chưa lộ diện chứ không nói tới giữ lấy chức vị của mình. Trong quân binh, thực lực càng cao thì địa vị càng lớn, mạnh thì sống yếu thì chết, cá lớn nuốt cá bé đã luôn luôn là chân lý bất biến bao lâu nay.
Bạch Sát tuy thuộc lớp thanh niên cao thủ song đã thu được những thành tựu không thể ngờ, quyền lực trực tiếp uy hiếp tới hai đại nhân vật của Quân đội Thất Kiếm Thành là Đại tướng Tại Dã và Phó tướng Bá Việt. Trong quan trường, minh tranh ám đấu ngày đêm diễn ra, bản thân y cũng tự hiểu được sẽ tới một lúc nào đó hai kẻ quyền lực nhất quân binh toàn thành kia sẽ ra tay với mình. Cũng vì lẽ đó, trong ba năm làm Tổng giáo đầu, y ra sức thu phục nhân tâm, chuyên cần nâng cao tu vi cũng cốt để chiếm được thế "tiên hạ thủ vi cường".
Nhưng đúng vào giai đoạn quyết định nhất, một thân công lực của gã đã hoàn toàn bị phế bỏ. Tình cảnh không khác nào cá nằm trên thớt, chim nhốt trong lồng. Chỉ có duy nhất một điều may mắn, đó là ngoài bản thân y ra, chưa ai biết được bí mật này. Nhưng liệu Bạch Sát có thể giữ kín được chuyện tày đình này trong bao lâu khi vây quanh y là trăm ngàn tai mắt của kẻ thù?
"Hắc ám nguyên khí! Đồ khốn kiếp, rốt cuộc ngươi là cái gì!!?", gã siết chặt bàn tay đầy bi phẫn. Quả thật, hắc ám nguyên khí đúng là oan gia của gã trong con đường võ học, liên tục "giúp đỡ" gã trong việc triệt thoái tu vi, giảm thiểu công lực, và nay là phế bỏ ba đẳng kiếm khí mà Bạch Sát đổ không ít công sức mới có được. Nhưng nhìn vào thực tế trước mắt, không thể phủ nhận sức mạnh kinh người mà nó hàm chứa.
Chỉ với một cú đấm không chủ đích, hắc khí kì dị đã tạo ra sức công phá khủng khiếp tới như vậy. Thử hỏi nếu gã hoàn toàn khống chế được thứ nguyên khí bí ẩn này, liệu còn mấy ai xứng làm đối thủ? Nắm trong tay một cỗ lực lượng khổng lồ, tuyệt đỉnh bá đạo nhưng lại không thể điều khiển, việc này khiến y vừa mừng vừa giận.
Đám người Hàn Vũ lúc này đã tụ tập trước khu phòng của Bạch Sát. Tên đệ đệ của y vội vàng xông qua đám đổ vỡ chạy tới, vồ vập hỏi dồn.
- Huynh trưởng! Có chuyện gì vừa xảy ra vậy? Huynh có làm sao không? Có bị thương ở đâu không?
- Tiểu tử! Ngươi không thấy sao? Đại huynh của ngươi không sao hết. Chẳng qua ta luyện công sơ ý một chút thôi. Bạch Sát mỉm cười trả lời, cố gắng giấu đi vẻ mệt mỏi trên khuôn mặt.
- Ha ha, luyện công sơ ý, nếu cứ sơ ý mà công lực đại tiến như thế này thì quả thật cũng khiến hai lão già như chúng ta phải ham muốn rồi!
Từ giữa đám quân binh đang nhốn nháo, hai vị lão tham mưu vừa vỗ tay vừa cười lớn bước ra. Chỉ trong phút chốc, toàn trường đã nhao nhao những tiếng bàn tán của binh lính. Bạch Sát bước tới cung tay chào hỏi hai vị lão tham mưu.
- Đã vô phép quấy quả tới hai vị tiền bối rồi! Nói rồi quay ra đám quân binh quát lớn.
- Sự việc không có gì phức tạp, các ngươi giải tán hết cho ta, mọi tổn thất ta sẽ xử lý!
Quân binh "Dạ" vang một tiếng lớn, mau chóng chia thành các ngả tản đi. Hiện trường lúc này chỉ còn Bạch Sát, Hàn Vũ và Tham mưu nhị lão là còn đứng lại. Tiền lão tham mưu, dáng vẻ bệ vệ, bước tới chúc mừng Tổng giáo đầu, miệng không quên nở một nụ cười điêu trác.
- Hà hà, Tổng giáo đầu quả thật luôn khiến người ta phải kinh ngạc. Chỉ trong vòng ba năm đã đạt được giai vị Đại thành Siêu cấp cường giả. Đúng là chuyện không thể ngờ được, không thể ngờ được.
- Hậu sinh khả úy! Tiền lão hủ, ta và ngươi cũng đã già rồi, đành nhìn đám thanh niên vượt mặt thôi! Hậu lão tham mưu thân hạc xương mai cảm thán bồi thêm một câu.
- Đa tạ, hai vị tiền bối đã quá lời rồi! Thực lực của ta vẫn chưa đạt đến đẳng cấp như mọi người đang nghĩ đâu!
- Người trẻ tuổi không nhất thiết phải khiêm tốn. Tổng giáo đầu, chưởng lực mà ngươi xuất ra khẳng định chỉ có giai vị Đại thành Siêu cấp mới thi triển được. Chẳng lẽ ngươi coi lời của lão già này là điêu ngoa sao?
- Tiền lão tham mưu... Bạch Sát chỉ còn biết cười xòa.
- Đại thành Siêu cấp Cường giả!!? Hàn Vũ đứng cạnh kêu lên một tiếng. Y quả thật không tin nổi vào tai mình
- Phải! Là Đại thành siêu cấp, tuy chỉ mới thuộc hàng ngũ đẳng thôi nhưng cũng khiến người ta phải tâm phục khẩu phục rồi.
- Đại huynh!! Đệ thần tượng huynh quả không hề sai! Hàn Vũ hai mắt long lanh nhìn Bạch Sát, bộ dạng thập phần sùng bái.
- Đại thành siêu cấp giai vị, vậy là huynh đã có thể đứng ngang hàng với Tại Dã Đại tướng quân rồi. Trong số Thanh niên cao thủ của Bắc phương đại lục, chẳng mấy người có thể đạt tới giai vị như huynh đâu đại ca à.
"Ha ha... Ha ha... Hà hà", một tràng cười ngắt quãng chậm rãi chợt vang lên. Từ xa tiến lại, một dáng người thư sinh đang thong thả bước tới, y vừa bước đi vừa cất tiếng cười, hai tay vỗ vào nhau "bộp bộp". Một phong thái hòa nhã tới giả tạo, kết hợp với nụ cười nửa miệng càng khiến y tăng thêm phần lưu manh.
Phó tướng Bá Việt.
Bá Việt ánh mắt kì dị, quan sát một loạt hiện trường đổ nát, sau đó mới ngước lên nhìn mọi người. Khi lướt qua Bạch Sát, nhãn thần y lóe lên vài tia dị mang, khiến người khác có cảm giác không được minh bạch.
- Tổng giáo đầu tuổi trẻ tài cao, không ngờ đã đột phá giai vị thần tốc tới như vậy. Xin chúc mừng, chúc mừng.
- Đa tạ Phó tướng!
Bạch Sát hồi đáp, ngữ âm lạnh lùng xã giao. Đối với gã Phó tướng nham hiểm này, y vốn không có nhiều thiện cảm. Sau một thời gian tiếp xúc, y đã mau chóng nhận ra Tại Dã và Bá Việt là một cặp bài trùng trong việc thao túng quyền lực của quân đội. Một kẻ tham quyền tiếc vị, lạm dụng quyền hành, sẵn sàng đạp đổ thủ tiêu tất cả những thế lực đối địch. Còn kẻ kia tâm cơ thâm trầm hiểm ác, khẩu Phật tâm xà, là một kẻ gian trá hết sức đáng sợ.
Đối với Tại Dã, Bạch Sát hoàn toàn không quá lo lắng, bởi lẽ y và địch thủ đều là võ giả, hoàn toàn có thể lợi dụng Danh vọng chiến hay Quyết đấu để phân địch cao thấp, cũng là đường đường chính chính hạ thủ đối phương. Ngoài ra Tại Dã là kẻ võ biền nóng tính, hữu dũng vô mưu, thủ đoạn không có nhiều, nên không phải là kẻ quá nguy hiểm. Nhân vật đáng sợ nhất của quân đội Thất Kiếm thành, chính là Phó tướng Bá Việt.
Suốt bao nhiêu năm, y vẫn đường hoàng ngồi yên tại vị trí của mình. Không một tranh chấp, không một sóng gió, tất cả đều bình lặng trôi đi. Nhưng chưa một ai có khả năng tồn tại ở quân doanh nếu từng có ý định hoặc có khả năng uy hiếp tới địa vị của Bá Việt. Xét về thực lực võ công, chưa ai có thể nắm rõ được về hắn. Chính vì thế, Bá Việt là một kẻ hết sức nguy hiểm.
Thật chậm rãi, gã Phó tướng đi lại loanh quanh một hồi nhìn ngó hiện trường. Sau đó chắp tay sau lưng, ném lại một câu trước khi bỏ đi.
- Ngày mai ta mong có giải trình của Giáo đầu về sự việc đêm nay. Dù sao thì cũng chúc mừng ngài công phu đại thành, tuy nhiên gần đây thời tiết có vẻ không được tốt, mong Tổng giáo đầu bảo trọng.
"Hừm... Thời tiết không được tốt, tên giảo hoạt này rõ ràng đã phát hiện ra điều gì đó. Dám uy hiếp ta! Được lắm!"
Bạch Sát cười gằn, xem ra cuộc chiến giữa y và hai kẻ đứng đầu quân doanh còn lại đã tới giai đoạn công khai. Thái độ không mấy thiện cảm của Bá Việt khiến bản thân y có chút nghi hoặc. Một cảm giác mơ hồ lăn tăn trong suy nghĩ của gã, có lẽ nào Bá Việt đã phát hiện được chân tướng của việc "đại thành cảnh giới"? Điều đó là không thể xảy ra. Nhưng nếu... nó là thật, thì ngày tàn của gã cũng đã tới trước mắt rồi.
...
Trời gần sáng, không gian u tĩnh, sương dầy đêm lạnh.
Nhưng tâm tư Bạch Sát còn lạnh hơn rất nhiều.
Gã đang toan tính, đang suy xét, đang đăm chiêu với những mưu toan kế hoạch của mình. Khuôn mặt gã đanh lại, song mục sắc lạnh nhìn đăm đăm vào màn đêm vô định, cặp lông mày dày đen sậm nhíu lại vào nhau. Khuôn mặt gã mang ba phần suy tư, năm phần thâm trầm, còn lại là sự độc ác hiện lên trong ánh mắt.
- Giáo đầu, ngài đi ngủ một chút đi, sớm mai còn phải tới thao trường luyện quân.
- Hắc Ảnh, là ông à! Bạch Sát vẫn đứng im như tượng, Hắc Ảnh lặng lẽ xuất hiện sau lưng.
- Ta thấy dường như Bá Việt đã muốn đối phó với ngài.
- Ta biết! Ông nói xem, toàn thành Thất Kiếm có tổng số bao nhiêu quân binh?
- Nếu tổng huy động, toàn bộ là hơn hai mươi vạn quân.
- Hai mươi vạn quân, vậy trong hai mươi vạn quân đó, có bao nhiêu kẻ sợ ta, bao nhiêu kẻ phục ta, bao nhiêu kẻ căm ghét ta? Ông có biết không?
- Cái này ta không thể trả lời giáo đầu được.
- Đúng là vậy, ta mới xuất hiện tại nơi này ba năm, nhưng hai kẻ kia đã tại vị trên hai mươi năm, trong lòng quân binh, chúng đa phần là phục ta chứ chưa nhiều kẻ thực tâm kính sợ ta, đối với chúng, Tại Dã vẫn là Đại tướng quân quyền uy bậc nhất, Bá Việt vẫn là Phó tướng mưu sâu kế hiểm, là hai đại nhân vật của Quân đội nơi này. Nếu đem cả ba đặt lên bàn cân, rồi cho quân bình chọn chủ soái, ta nghĩ ta sẽ là kẻ thua thiệt nhất.
- Vậy ngài định ứng phó thế nào?
- Ông là người thân cận nhất của ta trong quân doanh, cũng là người ta tin tưởng nhất. Hắc Ảnh, nếu ông là ta hay trong tình huống này, ông sẽ làm gì?
- Hạ uy tín của hai kẻ đó!
- Hà hà, chính thị. Vậy những việc ta giao ông làm tới đâu rồi?
- Đã hoàn thành! Hắc Ảnh cung tay báo cáo, mắt xạ hàn quang.
- Tốt! Để xem lần này hai kẻ kia định dùng thủ đoạn gì với ta. Nhưng chắc chắn ta sẽ cho chúng hiểu, đùa với Bạch Sát này không hề đơn giản. Gã mìm cười, nụ cười lạnh buốt như sương đêm.
- Tổng giáo đầu. Tu vi của ngài đã đại tiến, thực lực đã gia tăng đáng kể, là lão hổ của Thất Kiếm thành rồi. Ta tin kế hoạch lần này nhất định thành công!
"Lão Hổ! Hừm... Tiếc là giờ đây ta chỉ còn là con hổ giấy mà thôi!". Bạch Sát cay đắng nghĩ thầm, y lạnh lùng xoay người bước đi, hắc y phấp phới trong gió.
Sớm mai, trong buổi luyện quân, gã sẽ bắt đầu triển khai hành động của mình.
"Rầm rập... Rầm rập", những tiếng chân người di chuyển theo hàng ngũ rung chuyển cả mặt đất. Thao trường Thất Kiếm Thành phô trương một cảnh tượng vô cùng ngoạn mục, hơn mười vạn binh lính cùng nhau thao diễn. Sắp thành hàng trăm đội ngũ, giáp trụ sáng ngời, giáo dài nón sắt, hùng dũng vô song.
Toàn quân chia ra làm ba chủng lớn: Bộ binh - Kị binh và Cung tiễn. Mỗi chủng quân lại sắp thành từng đội ngũ riêng biệt, khí thế đồ sộ, khiến người ta phải kinh ngạc. Bộ binh toàn thành đông đảo vô kể, đứng thành mười hàng lớn, mỗi hàng lên tới bảy tám ngàn người, ai nấy giáp nặng giáo dài, hình thế vô cùng uy dũng. Đội cung tiễn thủ chia ra làm mười hàng nhỏ hơn, đứng xếp xen kẽ sau bộ binh, vai mang cung tên, mình mang khinh giáp, vô cùng cơ động.
Trước thao trường là một khán đài lớn hình vuông, mỗi cạnh dài năm trượng, cao trên mười trượng, dùng gỗ lớn dựng thành. Trên khán đài, một đại hán cởi trần, cơ bắp cuồn cuộn vung hữu thủ lực lưỡng của mình nện mạnh vào chiếc trống lớn, đốc thúc ba quân. Ba đạo binh chủng được điều động bằng cờ xí lớn và tù và lệnh, lúc tiến lúc thoái, khi di động khiến cả mặt đất phải chao đảo, lúc tấn công thì khí thế ngút trời. Hơn mười vạn người cùng đồng thanh hô lớn, âm thanh rền vang như kinh lôi bạo vũ, ai nghe thấy cũng phải choáng ngợp thất kinh.
Đứng trước khán đài, Đại tướng Tại Dã thân hình lực lưỡng, toàn thân vận hoàng kim trọng giáp sáng loáng, khuôn mặt như đá, không giận mà uy, phong thái bức nhân, thật xứng đáng một thân Đại tướng quân lừng lẫy. Đứng bên cạnh y là Bá Việt, vận bạch kim khinh giáp, khuôn mặt vô cảm nhưng ánh mắt sâu xa bí hiểm, tựa hồ đang suy tính trăm ngàn mưu kế.
Hai đại nhân vật của Thất Kiếm thành oai nghiêm quan sát buổi luyện binh, nhưng cả hai đều đứng sau một người.
Hắc y tung bay trong gió, mái tóc dài lòa xòa trước mặt, bộ dạng ung dung tự tại, tỏa ra thứ khí chất cao ngạo đặc trưng. Y đang đứng trước mặt đám Tướng soái, nụ cười nửa miệng khẽ nhếch lên, hai tay mở rộng, cất giọng trầm trầm.
- Chư vị! Hôm nay ta xin giới thiệu tới tất cả các ngài, một bộ mặt mới của Quân đội Thất Kiếm thành!
Ánh mắt y liếc sang Hắc Ảnh đứng bên cạnh, trung niên thâm trầm bí ẩn như bóng đêm ấy khẽ gật đầu một tiếng. Y khoát tay về phía trước, lập tức ba quân binh vung cao ba ngọn cờ xí màu đen, một hồi tù và lớn kéo dài cùng tiếng trống trận đánh dồn dập. Bạch Sát ánh mắt đầy ngạo nghễ, mỉm cười hô to.
- Hãy chào đón! Đặc chủng binh Hắc Giáp Kị Binh!!
Toàn quân theo lệnh điều động nhất tề tách ra hai bên, mở ra một đại lộ lớn. Từ đằng xa, khói bụi mù mịt cuộn tới thao trường, những tiếng rầm rầm rung chuyển mặt đất vọng lại, từng tiếng ngựa hí vang trời, mười hàng ngũ kị binh hùng dũng phóng lên phía trước, cảnh tượng vô cùng hoành tráng. Tất cả quân binh đồng thời hô lớn, hàng vạn người tại trường hết thảy đều bị kích động, vừa hưng phấn vừa choáng ngợp.
Hắc Giáp Kị Binh, đúng như tên gọi là một chủng kị binh vận giáp trụ thuần hắc. Mỗi kị binh cưỡi trên mình một con hắc mã to lớn, tay mang trường kích, hông đeo trường đao. Vũ khí của đội quân kị này được thiết kế vô cùng đặc biệt, trường kích có độ dài vừa phải, đầu kích được tạo thành một hình sao ba cạnh, sắc bén kinh người. Khi sử dụng có thể tùy tiện đâm hoặc chém, khi công phá sẽ tạo sát thương rất lớn, khiến kẻ thù chịu những vết thương ác hiểm, sâu chí mạng. Trường đao của Hắc Giáp Kị Binh dài khoảng một tấc rưỡi, bề mặt rộng, lưỡi dầy và thô, khi chém vết thương không sâu nhưng sẽ toác rộng, khiến địch nhân mất máu trầm trọng, là thứ vũ khí hết sức tàn độc.
Toàn đội kị binh khoảng ba vạn người nhất loạt đều vận Hắc sắc khinh giáp. Một màu đen thô bao phủ toàn thân như Tử thần trên chiến trường. Đội quân hắc ám tỏa ra khí chất khủng bố âm trầm, khiến người ta không khỏi cảm thấy lạnh gáy khi đối diện.
- Một suy nghĩ đã bám rễ rất lâu tại quân đội của chúng ta đó là phát triển tập trung vào bộ binh. Điều đó là chính xác, nhưng là của mười năm về trước! Trong thời đại này, khi những bình nguyên lớn đã được khai phá, khi mà toàn Phi Dã đế chế đã hoàn toàn vươn bàn tay quyền lực của mình ra những lãnh thổ lân cận, cái chúng ta cần không phải là sự đồ sộ, mà là sự tinh nhuệ, không phải sự chắc chắn tới trì trệ mà là sự thần tốc cơ động! Ba năm, ta đã chọn ra những người tinh anh nhất trong những người tinh anh nhất và rèn luyện họ trở thành đội quân kị này.
Bạch Sát bước từng bước chậm rãi, thanh âm trầm vang, điềm tĩnh hùng biện trước ba quân.
- Hắc Giáp Kị Binh, là đơn vị cơ động nhất mà chúng ta cần có, và nay, chúng ta đã có! Ta đã đào tạo họ với những thử thách khắc nghiệt nhất mà ít ai trong các vị ở đây có thể biết được. Một quá trình huấn luyện không dài, nhưng nghiêm khắc để chọn ra ba vạn con người, ba vạn chiến binh thép có thể chiến đấu tại bất cứ nơi đâu, trên bất cứ chiến trường nào. Ba vạn chiến binh mạnh nhất, để vinh danh quân đội Thất Kiếm Thành!
- Ta đã tìm hiểu lịch sử quân đội của chúng ta, và ta đã thấy gì đằng sau những chiến thắng huy hoàng của quá khứ? Đó, là một sự chậm chạp. Chúng ta đã mất quá nhiều thời gian để đổi lấy một chiến thắng, và trả giá cho thời gian ấy là xương và máu của những người lính này. Đã đến lúc, quân đội Thất Kiếm thành cần một khuôn mặt mới, một lối tác chiến mới, một sức mạnh mới! Hãy để ta, đem tới cho tất cả các vị, Tướng soái và quân binh toàn thành, một khái niệm mang tên: Thần Tốc!
- Với ba vạn kị binh đặc chủng, ta có thể đập tan mọi hàng rào phòng thủ vững chắc nhất, có thể xé nát mọi đội hình kiên cố nhất của quân địch với tính cơ động và tinh nhuệ vượt trội. Và khi kết hợp với nền tảng Bộ binh vững chãi của toàn thành, ta tin rằng, một tương lai không xa với những cuộc đại trường chinh của Phi Dã đế chế sẽ đem lại những kết quả vô cùng khả quan. Không chỉ là Bắc đại lục, mà sẽ là Đông, Tây và Nam đại lục! Cả thiên hạ sẽ phải khiếp sợ chúng ta!
Bạch Sát cao giọng, gã nhìn xuống toàn trường. Ba quân đồng loạt hô lớn, giáo dài giương cao, hào khí xung thiên. Trong phút chốc, giữa nền trời xanh và mười vạn con người, nhân ảnh Bạch Sát hiện lên rõ rệt, hắc y phấp phới, sừng sừng như Thái Sơn, tỏa ra khí chất bá vương đội trời đạp đất.
Cả Tại Dã và Bá Việt không hẹn mà gặp cùng quay sang nhìn nhau, trong ánh mắt cả 2 lóe lên những tia nghi ngại.
...
- Khốn kiếp thật, tên tiểu tử đó dám qua mặt chúng ta!
Tại Dã đấm mạnh một quyền xuống thạch bàn đang ngồi, quyền kình chỉ do nộ ý xuất ra, không hề đề phát nội lực nhưng cũng khiến mặt bàn vỡ rạn một mảng.
Đứng cạnh y, Bá Việt vẻ mặt thâm trầm suy tư, chắp tay sau lưng đi đi lại lại trong phòng. Y chậm rãi lên tiếng, bất nộ vô bi, ngữ âm đều đều vô cảm nhưng lại chứa đựng sự hằn học bằng ánh mắt gian ác.
- Rõ ràng tên nhãi này không coi ngài và ta ra gì. Ba năm, chỉ trong một thời gian ngắn như vậy mà hắn đã âm thầm xây dựng cả một đặc chủng binh cho riêng mình. Việc này có khác nào coi ta và ngài không hề tồn tại? Là ngang nhiên vượt quyền!
- Hừ, thế nào là "việc quân cần bảo mật nên chưa tiện báo cáo", rõ ràng là ngụy biện. Tên tiểu tử này tuổi đời còn trẻ nhưng cũng thuộc phải loại không dễ đối phó. Ta chỉ không hiểu tại sao hắn đào tạo được tới ba vạn tinh binh mà ta không hề hay biết. Việc binh toàn thành ta vẫn ngày đêm theo dõi, điều này quả thật quá sức bất ngờ!
- Theo ý mạt tướng, hắn đã thu thập được không ít tâm phúc rồi. Việc này bị bưng bít quá kín kẽ, cho tới hôm nay hắn mới tung ra. Đó là đòn chiến lược đánh vào ta và ngại vậy.
- Vậy theo ý ngươi giờ phải xử lý ra sao?
- Đại tướng đừng quá lo lắng! Hôm nay ta đã quan sát khá kĩ lưỡng và vừa cho người lập tức điều tra. Có một chuyện ta có thể khẳng định chắc chắn.
- Là chuyện gì?
- Bạch Sát chưa thể có ba vạn kị binh tinh nhuệ được. Trong ba vạn lính hắn đem ra hôm nay, chỉ có một phần ba là Hắc Giáp Kị Binh chân chính. Số còn lại chỉ nhằm khoa trương mà thôi.
Bá Việt khóe mắt mỉm cười, khuôn mặt giãn ra thành một vẻ gian xảo. Tại Dã đắc ý đập mạnh một quyền xuống thạch bàn. Gã Phó tướng bước tới rót một ly trà nóng, chậm rãi đưa lên môi.
- Hắn muốn tạo thanh thế, muốn hạ bớt uy tín của chúng ta trong lòng quân binh. Lần này, ít nhiều hắn đã làm được. Song ta cũng đã có sách lược đối phó, ta tin rằng sau hai buổi thao quân nữa. Hắn sẽ sống không được mà chết cũng không xong!
- Phó tướng, ngươi liệu xem hắn có khoảng bao nhiêu thuộc hạ trong tay?
- Theo mạt tướng suy tính, Đội trường Kị binh, Đội trưởng Cung tiễn chắc chắn đã là tâm phúc của y. Ngoài ra Hắc Ảnh cũng hay giao du với tiểu tử này.
- Hắc Ảnh... Tại Dã có chút trầm ngâm.
- Đại tướng chớ lo. Hắc Ảnh đúng là một đối thủ đáng gờm song ngài hẳn còn nhớ những gì hắn đã nói với chúng ta khi trở thành Tổng giáo đầu chứ? Ta tin rằng hắn không bao giờ phản bội lại ta và ngài.
- Hừm... Cẩn thận một chút vẫn hơn. Bá Việt, ngươi nói ta nghe kế hoạch đối phó với tiểu tử này!
Bá Việt nhấp thêm một ngụm trà, ghé sát tai Tại Dã thì thầm một hồi. Gã Đại tướng khi nghe kế hiểm vừa cười lớn vừa đập tay xuống bàn, miệng thì hô to "Tốt! Tốt".
Cả hai cùng nhìn nhau cười lớn, một kẻ cất tiếng ồm ồm như gấu, một kẻ âm hiểm như mãng xà, có cảm giác chúng như là hai con thú đội lốt người.
...
Khi Bá Việt nở nụ cười tà mị nói với Tại Dã: "ta tin rằng sau hai buổi thao quân nữa. Hắn sẽ sống không được mà chết cũng không xong!" thì cách đó nửa dặm, trên nóc Vọng Tinh Tháp, cũng có một người đang dõi mắt về xa xăm, nói một điều tương tự.
- Chỉ hai buổi thao quân nữa, hai tên tiểu nhân ấy sẽ tới hồi tàn vận!
Bạch Sát hắc y lộng gió, thần tình như băng đá, lạnh lùng khẳng định. Hắc Ảnh hình hài như quỷ mị đứng sau y. Cùng Bạch Sát nhìn xa xăm về một hướng.
- Hắc Ảnh.
- Tổng giáo đầu cứ nói.
- Mọi việc ông chuẩn bị tới đâu rồi?
- Tại hạ đã chu toàn. Chỉ còn chờ thời cơ!
- Được! Ta tin ông! Trong quân doanh, người ta tin tưởng nhất là ông!
Nhãn thần Hắc Ảnh trước những lời của Bạch Sát lóe lên quang mang kì dị. Từng hồi ức cách đây ba năm chợt hiện về... Năm ấy, hình bóng người thanh niên sừng sững dưới thái dương đưa bàn tay về phía y, phong thái bá vương tuyệt thế khiến tâm thần y chấn động. Đối với Hắc Ảnh mà nói, thất bại năm đó là hoàn toàn xứng đáng, đối thủ của y tuyệt đối không thể là phàm nhân. Từ trong tiềm thức gã, một cảm giác mơ hồ về Bạch Sát luôn luôn hiện hữu, cảm giác rằng kẻ thanh niên bí ẩn này tương lai sẽ như Thần long thăng thiên, khiến người ta không thể tưởng tượng được.
Trong ba năm đó, Bạch Sát dùng trí tuệ và tài năng của mình thuyết phục hoàn toàn gã Cựu giáo đầu. Cả hai trở thành bằng hữu và chiến hữu với nhau, đối với Hắc Ảnh, người bạn vong niên này hoàn toàn khiến y bội phục. Có rất nhiều kỉ niệm đã xảy ra với cả hai, vài ba ngôn từ không thể diễn đạt được trọn vẹn. Ít nhiều, đối với y, Bạch Sát chắc chắn là người có thể giúp y thành toàn nguyện vọng. Nhưng trong quá khứ của Hắc Ảnh, trong những ngày đầu tiên trở thành Tổng giáo đầu của Thất Kiếm Thành, đã tồn tại một chuyện không dễ gì chấp nhận.
Và điều ấy khiến y không dám nhìn thẳng vào mắt Bạch Sát!
- Hắc Ảnh, ông lui đi, tiểu tử đó tới rồi. Bạch Sát nhẹ nhàng trầm giọng.
- Tạm biệt giáo đầu!
Nhân ảnh Hắc Ảnh thoáng chốc tan biến, hiện trường chỉ còn lại Bạch Sát đang đứng trầm tư. Một bàn tay vỗ mạnh vào lưng y, chất giọng Hàn Vũ oang oang.
- Huynh trưởng! Lại tương tư vị tiểu thư nào rồi mà phải hẹn đệ ra đây! Muốn kiếm một quân sư phải không? Ha ha, đệ biết mà...
- Ha, tiểu tử to gan, dám tùy tiện vỗ vai ta hả!
- A! Ghê gớm quá, ghê gớm quá! Vậy đệ xin tạ lỗi với huynh vậy, huynh có yêu cầu gì xin cứ nói, dù chết đệ cũng làm bằng được!
- Còn không mau mua rượu lại đây!
- Ha ha ha, rốt cuộc đệ tưởng huynh uy phong lẫm liệt thế nào. Hóa ra cũng ham ăn ham uống không khác gì đệ cả.
- Tiểu tử trời đánh, ta cho ngươi một kiếm đứt lưỡi, cả đời này không được uống rượu ăn cơm bây giờ!
- AAA! Ỉ lớn ăn hiếp bé! Huynh thật là kẻ đại gian đại ác mà. Thôi thì... rượu đây!
Mặt dù bộ dạng biểu lộ hết sức "bất bình" song Hàn Vũ vẫn lôi từ túi quần ra hai bình rượu nhỏ. Hảo tửu vừa mở nắp, mùi thơm đã ngào ngạt tuôn ra.
- Huynh trưởng.
- Hử?
- Huynh thích ngồi trên này uống rượu lắm sao? Đệ thấy huynh rất thích ngồi ở đây.
- Ừm.. Ta thích ngồi ở nơi cao lộng gió, lại có rượu ngon để uống, rất thống khoái.
- Đệ thấy ngồi thế này cũng thú vị nhưng nó cứ gợi cảm giác cô độc thế nào ấy.
- Có lẽ... Đó là do đệ ngồi ở nơi cao nhìn xuống dưới. Những nơi cao thường ít kẻ có thể đặt chân tới, người ngồi ở đó hiển nhiên sẽ thấy cô độc.
- Huynh thích cô độc lắm sao? Đệ với huynh quen nhau cũng ba năm rồi, nhưng chưa mấy khi huynh kể điều gì với đệ.
- Ta không thích cô độc. Ta ngồi ở đây vì ta thích gió, vậy thôi. Gió, nó khiến ta có cảm giác tự do, phóng khoáng. Ta ngồi đây là vì gió!
- À... Đệ hiểu.
- Thế tiểu tử ngươi muốn lão huynh ta kể điều gì?
- Thì... đại để như về gia đình huynh, cuộc sống của huynh trước đây, tuổi thơ... nhiều lắm. Chẳng qua là huynh không muốn thôi, đúng không?
- Không hẳn, xem nào... Gia đình, ta không có cha mẹ, thật ra là ta không biết ta có hay không nữa...
- Vậy huynh không có người thân thích nào sao?
- Có... Có một người nhưng ông ấy đã chết rồi.
- Đệ xin lỗi...
- Không sao! Chuyện qua lâu rồi, ta cũng không có gì để buồn. Cuộc sống của ta vốn không có gì nổi bật, cứ bình ổn trôi đi vậy thôi, tuổi thơ cũng vậy. Do đó đôi khi muốn kể nhưng lại chẳng biết phải nói gì.
- Ha, đệ lại thấy huynh là một người bất phàm đấy. Huynh mới ngoài hai mươi mà đã có thành tựu lớn trong võ học, lại là Tổng giáo đầu oai phong đỉnh đỉnh. Đệ tự thấy không biết tới bao giờ mới bằng được huynh nữa.
- Võ học không thể vội vã, cứ bình tĩnh đi theo con đường của mình đã chọn. Hàn Vũ, đệ mới hai mươi tuổi mà đã đạt tới hàng Đại thành Trung cấp cường giả, điều này cũng khiến nhiều người phải ngưỡng mộ rồi!
- Nhưng so với huynh thì đúng là một trời một vực. Hàn Vũ ỉu xìu thở ra.
Trong phân cấp giai vị của Lục Thần giới, bất kể mọi chức nghiệp đều được quy chiếu chung vào bốn giai vị cường giả: Sơ cấp - Trung cấp - Cao cấp và Siêu cấp. Bản thân mỗi kẻ tu luyện, sau khi trải qua một thời gian không nhỏ mới có thể bước vào cảnh giới Cường giả giai vị, chính thức bắt đầu quá trình tu luyện cao cấp. Trong mỗi giai vị Cường giả đều phân ra làm bảy đẳng, kẻ nào đạt được bảy đẳng tại một giai vị sẽ được coi là Đại thành công lực, có đủ tiền đề để đột phá giai vị tiếp theo. Một lẽ hiển nhiên, đẳng vị sau luôn khó khăn hơn đẳng vị trước, để đạt tới hàng Siêu cấp cường giả, không thể chỉ dùng sự nỗ lực mà có được.
Hàn Vũ tuy mới hai mươi mốt nhưng đã đạt tới giai vị Đại thành Trung cấp cường giả. So với phàm nhân đã thuộc hàng tuấn kiệt vô song rồi. Nên biết có những kẻ tu luyện tới ba bốn chục tuổi mới tiến nhập được tới giai vị Trung cấp, có người đạt tới lục tuần mới tiến được vào giai vị cao cấp. So với tu luyện giả phổ thông, hiển nhiên Hàn Vũ có thể ngửng cao đầu. Tuy nhiên so với Bạch Sát thì đúng là không thể so sánh, sự đại tiến của gã trong võ học chỉ có thể dùng từ "kinh khủng" để diễn tả.
Trước khi bị Hắc ám nguyên khí thôn phệ toàn bộ kiếm khí chân lực, gã đã trải qua vô số cuộc sinh tử chiến, công phu đã chạm tới cảnh giới Ngũ đẳng Siêu cấp cường giả. Với thân công lực cái thế này, gã có thể đủ sức tung hoành khắp Lục Thần giới. Trong lớp thanh niên cường giả chắc chắn không có mấy ai là đối thủ. Song mệnh trời khó đoán, đúng vào lúc y đang trên cực đỉnh cao phong thì đại họa lại phát sinh. Cảnh giới võ công bị triệt thoái, thật chẳng khác nào rơi từ thiên đường xuống địa ngục.
- Hàn Vũ, ta hẹn đệ hôm nay là có việc muốn cho đệ biết. Việc này đáng lẽ ta không nên tiết lộ, song ta coi đệ như huynh đệ ruột thịt của mình, có lẽ cần phải chỉ bảo cho đệ một chút. Bạch Sát bất ngờ quay sang tên tiểu đệ bên cạnh, thần thái hoàn toàn nghiêm túc.
- Dạ! Đệ xin nghe.
- Thứ nhất, việc này đệ không được tiết lộ ra ngoài, không được kể cho bất cứ ai, kể cả Diệp Linh.
- Đệ hứa! Thần thái Hàn Vũ đã có chút kích động, hồi hộp.
- Thứ hai, khi tập luyện theo những điều ta sắp nói phải hết sức bí mật, ngoài ra không được tự tiện thay đổi bất cứ điều gì, cũng không được vội vàng, quá độ. Phải hết sức nhẫn nại!
- Đệ hứa!! Huynh trưởng, huynh làm đệ hồi hộp quá!!
Bạch Sát từ từ đứng dậy, ném bình rượu cạn ra xa. Sau đó chậm rãi đi vòng quanh Hàn Vũ, vừa đi vừa quan sát.
- Nói ta nghe, đệ từ trước tới nay luyện võ thế nào, hấp thu chân khí ra sao.
- Đệ từ nhỏ được ba của Diệp Linh nuôi nấng, sau đó gửi vào Quân doanh từ sớm. Đệ được một vị Tướng quân chủng Cung tiễn để ý, truyền lại võ công cơ bản cho. Sau đó cứ thế tự tập luyện, dùng chiến đấu thực tế làm phương pháp rèn luyện chủ yếu. Còn về việc hấp thu chân khí thì đệ cũng làm như những người khác, thiền định để hấp nạp linh khí thiên địa.
- Vậy đệ nói ta nghe, linh khí được hấp thu thế nào, và tàng trữ vào đâu?
- Cơ bản thì qua hô hấp, sau đó được tích lũy tại Đan Điền. Nhưng đệ nghe nói khi đạt tới giai vị Siêu cấp, linh khí sẽ được dung nạp trực tiếp qua da thịt. Điều này huynh đã trải qua, xin chỉ bảo cho đệ.
- Được! Vậy từ bây giờ ta muốn đệ bỏ qua cái gọi là hô hấp thiền định, luyện tinh thành khí, bắt đầu một phương pháp hoàn toàn mới.
- Điều này...Phương pháp đó là thế nào huynh trưởng? Hàn Vũ nhất thời ngạc nhiên.
Bạch Sát dừng chân, đối diện với Hàn Vũ, quang mang trong mắt lóe lên. Y từ từ dang tay, thiên địa linh khí đột nhiên ồ ạt đổ về bản thể. Hàn Vũ chứng kiến việc này không khỏi trố mắt trầm trồ.
- Thiên địa vốn tàng trữ vô tận linh khí, nếu chỉ qua hô hấp, con người chỉ tích lũy được một số lượng cực nhỏ trong đó mà thôi. Đạt tới giai vị Siêu cấp, đúng là có thể thẩm thấu linh khí qua da thịt, song cách đó vẫn không đáng kể. Đệ có hiểu vì sao không?
- Đệ.... đệ không hiểu.
- Vì những kẻ đó chưa khai mở được Luân Xa. Luân Xa mới chính là thứ khiến chúng ta có thể hấp thu tối đa linh khí của thiên địa, vượt xa mọi phương thức tu luyện của giới phàm nhân.
- Luân... Xa? Đệ chưa từng được nghe tới khái niệm này.
- Trước hết, ta phải nói cho đệ biết một điều. Thiên địa chúng ta sinh tồn nằm trong một quần thể thiên địa khác, quần thể thiên địa này lại nằm trong một thiên hà khổng lồ, vô số thiên hà khổng lồ hợp lại sẽ tồn tại trong một Vũ trụ. Chúng ta, chỉ là những cá nhân nhỏ bé trong một vũ trụ vĩ đại không tưởng mà thôi. Nhưng khi tập luyện theo phương hướng của ta, đệ sẽ hiểu được một điều.
- Là gì vậy huynh trưởng!!??
- Con người là một tiểu Vũ trụ!
Hàn Vũ thần tình chấn động, ngày hôm nay đối với y mà nói là một việc vô cùng bất ngờ. Bạch Sát mà y quen biết đem những tư tưởng vô cùng kì lạ truyền thụ cho y. Đối với Hàn Vũ, gã cũng có những hiểu biết nhất định về Thiên địa, về những gì được gọi là thiên hà, Vũ trụ. Song đó chỉ là những giả thuyết được một vài học giả đề ra, và những hiểu biết của y cũng vô cùng mông lung. Điều đáng ngạc nhiên nhất chính là khái niệm mà Bạch Sát vừa nói ra: "Con người là một tiểu Vũ trụ". Điều này quả thật quá sức bất ngờ, hoàn toàn không phù hợp với suy nghĩ của nhân thế.
- Đừng ngạc nhiên! Để ta giải thích cặn kẽ cho đệ hiểu. Con người vốn dĩ là một tiểu Vũ trụ, người ta Tu chân luyện đạo, hấp thu linh khí tự nhiên thực chất cũng chỉ là cách để đưa tiểu Vũ trụ của bản thân tiếp xúc với Đại vũ trụ bên ngoài. Nhưng mấu chốt của việc đưa tiểu Vũ trụ giao hòa được với Đại vũ trụ vĩ đại là gì? Đó chính là Luân Xa.
Luân Xa là những vị trí đặc biệt trên cơ thể con người, nó có thể trùng với một số huyệt đạo nhất định, song luôn luôn bị bịt kín. Nếu đệ tu tập theo cách thông thường, dù có đả thông được các yếu huyệt đó nhưng chưa chắc đã kích hoạt được Luân Xa. Về cơ bản, đệ phải nắm được vị trí của chúng, cảm nhận được chúng và sau đó tìm cách khai mở chúng.
Một khi Luân Xa được khai mở, đệ sẽ có khả năng đưa bản thân hòa nhập vào Vũ trụ, hấp thu được tối đa linh khí mà con người có thể chấp nhận. Thậm chí còn hơn cả thiên địa linh khí, đệ còn có thể dung nạp Vũ trụ năng lượng, con đường Tu luyện sẽ thuận lợi hơn người thường rất nhiều.
- Vậy... làm sao để khai mở được Luân Xa, huynh trưởng?
- Luân Xa, là cửa ngõ giao hòa của tiểu Vũ trụ bên trong con người và đại Vũ trụ bên ngoài. Nó là những cái giếng thâu nạp năng lượng, truyền dẫn vào cơ thể con người và dùng chính bản thể chúng ta làm nơi tàng trữ năng lượng. Chỉ có điều nó luôn luôn bị đóng kín, để khai mở Luân Xa, có hai cách: một là có người hiểu biết về hệ Luân Xa, dùng xung lực kích hoạt trực tiếp giúp đệ và hai, đệ phải tự tìm cách mở nó ra.
- .... Việc này... Hàn Vũ tâm thần đã chấn động, vẻ băn khoăn lộ rõ trên dung mạo.
- Nếu bình thường, ta sẽ giúp đệ khai mở chúng, việc còn lại của đệ chỉ là thường xuyên luyện tập, mở rộng Luân Xa ngày càng lớn hơn. Song hiện tại ta gặp một vài trục trặc, không thể khai mở giúp đệ được. Do đó, đành phải chỉ cho đệ cách để tự khai mở nó.
Hàn Vũ vội vàng đứng dậy, cúi mình thi lễ trước Bạch Sát.
- Bạch Sát, đệ xin bái huynh làm sư phụ! Kính mong huynh chỉ giáo, sau này sinh mệnh của đệ xin đặt vào tay huynh!
- Tiểu tử! Còn không mau đứng thẳng lên. Ta nói cho đệ bí mật này cũng là muốn giúp đỡ tiểu tử nhà người trong võ học. Ngoài ra cũng có nhiều mục đích khác, không cần phải cảm khái mà đa lễ!
- Nhưng....
- Trượng phu bất đa ngôn! Nghe đây, ta sẽ chỉ cho đệ ba Luân Xa cơ bản, đệ phải ghi nhớ vị trí của nó, sau đó tự cảm ứng nó, và kích hoạt nó dần dần, tuyệt đối không được nóng vội.
- Dạ! Hàn Vũ hai mắt ngấn nước, có thể nói y đã quá cảm động.
Bạch Sát chậm rãi bước tới bên gần Hàn Vũ, dùng tay điểm chỉ vào ba vị trí trên cơ thể y và giảng giải.
- Ba Luân Xa đầu tiên cần được khai mở, đó là Luân Xa 6, Luân Xa 7 và Luân Xa 5. Luân Xa 6 nằm ở điểm Đệ Tam Nhãn, giữa trán của đệ; Luân Xa 7 nằm tại Hà Đào Thành, phải ghi nhớ nó, đó là Luân Xa tối quan trọng trong việc tu luyện; cuối cùng là Luân Xa 5, nằm tại Đại Chùy huyệt, tại cột sống gáy.
Để khai mở Luân Xa, đệ cần rơi vào trạng thái tĩnh tâm vô thức. Tuy nhiên thay vì trải rộng ý thức, hòa vào thiên địa xung quanh, đệ cần hướng nó vào bản thể của mình, cảm nhận tiểu Vũ trụ bên trong cơ thể, sau đó sẽ cảm ứng được Luân Xa tồn tại. Khi tìm thấy nó rồi, hãy dùng chân khí liên tục đưa vào theo dạng công kích, cưỡng ép nó mở ra. Luân Xa khi mới khai mở sẽ rất nhỏ nhưng dần dần sẽ mở rộng ra theo sự công kích chân khí và hấp thu năng lượng.
Đệ phải ghi nhớ cho ta hai việc! Thứ nhất, dùng chân khí công phá vào Luân Xa không được quá mạnh, không được quá yếu, phải kiên trì liên tục. Thứ hai, sau khi Luân Xa khai mở hãy dùng nó hấp thu thiên địa linh khí, cứ hấp thụ vào nội thể, không cần truyền dẫn đi bất cứ đâu, việc này sẽ làm Luân Xa mở rộng ra theo từng ngày.
Cuối cùng, ghi nhớ cho ta: "Dục tốc bất đạt", tuyệt đối không được cảm thấy hảo sự mà gia tăng cường độ thái quá!
- Đệ ghi nhớ rồi! Đại huynh trưởng, vì sao huynh lại tiết lộ kì công này cho đệ?
Bạch Sát đặt hai tay lên vai Hàn Vũ, nhìn thẳng vào mắt y.
- Thứ nhất, vì đệ xuất thân bất phàm, chưa biết chừng lại giống ta. Thứ hai, bản thân đệ là kẻ có tiềm năng lớn với võ học, rất xứng đáng để luyện tập công pháp này. Và thứ ba, đệ là huynh đệ của ta, ta muốn đệ phải mạnh mẽ hơn để bảo vệ bản thân và Diệp Linh, nữ tử đó là thứ rất quý giá, đệ cần phải bảo vệ!
- Diệp Linh...
- Phải! Sắp tới quân doanh sẽ có đại biến, ta không giấu đệ, ta và hai gã Đại tướng của toàn thành sắp bước vào cuộc chiến sinh tử. Đệ có liên hệ với ta, ít nhiều sẽ dính phải tai ương. Khi cần thiết, hãy cùng Diệp Linh trốn khỏi nơi này.
- Đệ không rõ lắm... Đệ biết huynh và hai người kia không hợp nhau, cũng có đấu đá song đã tới mức sinh tử rồi sao? Huynh nói đệ biết, còn bao nhiêu thời gian nữa?
- Sự tình phức tạp hơn đệ tưởng nhiều. Còn hai buổi thao quân nữa là ta hoặc chúng sẽ một mất một còn, thời gian không còn nhiều, chỉ còn khoảng hơn hai tháng nữa thôi. Đệ phải chú ý.
- Hai tháng... Hai tháng nữa liệu đệ có học được kì công huynh chỉ dạy không? Sợ tới lúc đó đệ không giúp gì được huynh, lại trở thành gánh nặng...
- Tiểu tử đa ngôn! Ta không cần ngươi giúp, nếu chuyện thành, Tại Dã và Bá Việt không còn khả năng tác quái được nữa nhưng nếu không thành công, sợ rằng lão huynh của ngươi cũng không còn trên thế gian này nữa đâu. Do đó hãy mau chóng đi xa khỏi nơi này, bắt đầu một cuộc sống mới. Hai tháng là thời gian không nhiều, song ta sẽ chỉ bảo đệ cặn kẽ, đảm bảo rằng đệ có thể khai mở ít nhất một trong ba Luân Xa trên.
- Đệ.... Đệ rất lo cho huynh!
- Không phải lo! Nhà ngươi yên tâm, lão huynh chắc chắn thắng!!
Bạch Sát ngửng mặt nói to, phong thái tuyệt đối cao ngạo. Y cười lớn, hắc y phấp phới, chậm rãi bỏ đi. Vừa bước khỏi hiện trường, nụ cười ngạo nghễ trên mặt y vội vàng tắt ngắm, diện mạo bao phủ một vẻ thâm trầm lãnh đạm, nhãn thần mang ba phần bi ai. Y thở dài một tiếng..
"Nhân ái nhi khổ, khả bất ái canh khổ", kẻ yêu đương vốn sẽ chuốc vào mình khổ não, nhưng kẻ không thể yêu thì còn đáng thương hơn nhiều. Ta yêu nàng nhưng lại không thể yêu nàng, vậy chỉ còn cách giúp nàng hạnh phúc mà thôi. Diệp Linh, trong cuộc tranh đấu này ta có dự cảm nàng sẽ bị lợi dụng, dù thế nào đi nữa ta tuyệt đối không để bất cứ kẻ nào động tới nàng, làm nàng tổn thương. Chỉ tiếc là... ta đã tới không đúng lúc, đã tới khi nàng và Hàn Vũ đã thuộc về nhau.
Thứ tình cảm này, hi vọng rằng ta sẽ chấm dứt được, hoặc lãng quên nó đi. Kì công mà ta học được trong Thánh Linh Kiếm Phổ nhất định không thuộc về phàm nhân giới, chắc chắn nó là một cảnh giới lĩnh ngộ siêu việt, ta đã truyền lại cho Hàn Vũ. Hi vọng rằng y có thể bảo vệ nàng.
Trong màn đêm, nhân ảnh Bạch Sát lững lững cô độc, nhưng cỗ bá khí tỏa ra như sư vương mãnh hổ, khiến bất cứ kẻ nào quan sát cũng phải thầm thán phục.
Kể cả hai bóng hình như quỷ mị đứng cách xa, một kẻ cao lênh khênh dị thường, một kẻ thấp hơn rất kì quái.
Trường Cốt - Huyết Thể.
Chương XIII - Chỉ Lão Hổ (Hổ Giấy)
Thời gian thấm thoát trôi, một tháng cũng đã qua đi. Trong cuộc đối đầu giữa Bạch Sát và Bá Việt - Tại Dã, hạn định hai buổi thao quân, tương đương với thời gian hai tháng cũng đã trôi qua một nửa.
Trong vòng 1 tháng, Bạch Sát dồn hết tinh lực tu luyện kiếm pháp, hi vọng lấy lại được chút ít thực lực so với trước đây. Song công phu bao năm đâu thể hồi phục trong ngày một ngày hai, lượng Thánh Linh Kiếm Khí mà y tích tụ được không đáng là bao, rốt cuộc cũng chỉ đạt đẳng vị sơ khởi của tầng thứ nhất. So với công lực chạm ngưỡng Tứ đẳng kiếm khí như trước đây cách xa không biết bao nhiêu lần. Đối thủ lớn nhất là Tại Dã Đại tướng theo truyền ngôn đã đạt tới giai vị Đại thành Siêu cấp, chỉ cần cố gắng một chút nữa là có thể vũ phá hư không, chuyển thể thành Bán thần, du nhập Thần giới.
Đối phó với một kẻ cường hãn như thế trong tình cảnh này thật chẳng khác nào đâm đầu vào chỗ chết.
Trong kế hoạch ban đầu của Bạch Sát, y muốn cùng Tại Dã và Bá Việt đường hoàng chiến đấu. Dùng quỷ kế hạ thấp uy tín của chúng, sau đó chính diện ra mặt giao tranh, đấu một trận thư hùng phân hạ cao thấp. Lúc đó gã tự tin tuyệt đối, dù biết Tại Dã công lực quán tuyệt, kinh nghiệm chiến đấu dày dạn nhưng nếu y đối kháng với Thánh Linh Kiếm Phổ, đảm bảo không có nổi bốn phần thắng lợi.
Hiện tại, tất cả những gì Bạch Sát toan tính đều đã phải thay đổi. Tiêu chí đầu tiên cần đạt được chính là bảo toàn sinh mạng, có thể mau chóng ly khai khỏi địa phương này. Quân tử báo thù mười năm chưa muộn, nếu chỉ vì chút tự mãn nhất thời mà vong mạng thì quả thật không đáng. Tuy nhiên, hạ bệ Bá Việt và Tại Dã vẫn là một mục tiêu không thể bỏ qua. Bản thân Bạch Sát không đủ thực lực để tiêu diệt hai tên ác bá này, nhưng Thất Kiếm thành vẫn còn một đại nhân vật đằng sau, chỉ cần có động cơ khiến y động nộ, việc thanh toán bọn chúng chỉ là chuyện vặt vãnh.
Đó chính là Thần chủ Thất Kiếm Thành. Một chủ thần đã đạt tới Thượng đẳng Cai quản chi thần, công lực thông thiên.
Y chính là chủ nhân đích thực của thành trì này, sở hữu quyền năng tuyệt đối, cai quản mọi sinh mạng tại nơi đây. Chủ thần sát nhân, có thể nói dễ dàng như lấy đồ trong túi vậy. Kế hoạch hiện tại của Bạch Sát chính là kích nộ gã Cai quản thần đáng sợ này, khiến y phải từ Thần giới trở về nhân gian thanh lý môn hộ.
Hàng ngày, gã một mặt giữ vững vị trí Tổng giáo đầu, tâm huyết dồn vào việc luyện quân. Sau đó chỉ điểm cho Hàn Vũ về việc tu luyện Luân Xa, rèn luyện kiếm pháp. Nhưng đáng tiếc, đã một tháng trôi qua, tên tiểu đệ của gã mặc dù có thiên bẩm về võ học song đứng trước khái niệm Luân Xa vô cùng huyền hoặc hầu như không có phát triển gì. Điều này khiến Bạch Sát khá đau đầu, nếu như Hàn Vũ có thể khai mở Luân Xa, dùng nó làm bàn đạp cho việc Tu chân, đảm bảo thực lực sẽ ngày tiến ngàn dặm.
Trong lúc này, Tại Dã và Bá Việt cũng mau chóng thi hoành quỷ kế của mình. Buổi thao quân thứ nhất chính là trận cân não đầu tiên giữa hai phe đối địch.
Và ngày đó rốt cuộc cũng đã tới...
Thao trường Thất Kiếm Thành, thập vạn quân binh đã quy tụ, hàng ngũ chỉnh tề, khí thế vô cùng uy dũng. Khán đài dành riêng cho Tướng lĩnh quan sát cao vọt lên hơn mười trượng so với mặt đất, trên đó, ba đại cường địch đang trầm lặng đứng cạnh nhau.
Bá Việt tỏa ra khí chất âm sầm, khuôn mặt đanh lại đầy toan tính. Tại Dã hùng phong hiển hiện, đấu khí bành trướng dữ dội, uy thế bức nhân. Bạch Sát ngạo khí xung thiên, tư thái ung dung, oai phong lẫm liệt.
Cả ba đứng thành một hàng ngang, quan sát hiện trường.
- Hai vị Tướng quân, có lẽ chúng ta bắt đầu được rồi!? Bạch Sát lên tiếng.
- Được! Nhị tướng đồng thanh.
Bạch Sát lẳng lặng ra hiệu, Hắc Ảnh mau chóng bước lên phía trước, hướng về thập vạn quân binh, dùng âm công trác tuyệt nói lớn.
- Hỡi ba quân! Chỉ còn một tháng nữa là tới buổi thao quân lớn của toàn thành. Hiện tại các nước chư hầu của Phi Dã đế chế đang nhăm nhe tạo phản. Chúng ta vốn là quân lực chủ chốt của đại đế, do đó trách nhiệm đặt lên vai thật sự rất lớn. Buổi thao quân hôm nay sẽ là cuộc so tài giữa các chủng binh, từ đó rút ra sự ưu nhược của từng đơn vị. Việc diễn tập phải hết sức cẩn thận, thương tổn là điều khó tránh, các ngươi hãy chuẩn bị đi!
"Tuân mệnh!", âm thanh hùng tráng vang dội, hàng trăm đội ngũ quân binh lập tức di chuyển, mặt đất rung chuyển dưới bước chân của hơn mười vạn con người. Hàng ngũ mau chóng được xắp xếp, từng chủng quân quy tụ thành những hàng ngũ riêng biệt.
Bộ binh của Thất Kiếm Thành đông đảo vô kể, vượt trội so với các kị quân khác, đứng thành một khoảng lớn, giáo dài giáp sắt, khí thế bài sơn đảo hải, trấn giữ phương Tây.
Chủng kị binh cưỡi trên kị mã oai phong, nổi bật trong đó là ba vạn Hắc giáp kị binh như Tử thần hiện thế, tỏa ra cỗ hàn khí âm sâm, cực kì khủng bố. Thống lĩnh kị binh là Cuồng Mã tướng quân ngự trên Xích thố mã, tay cầm trường thương, tư thái ngạo nghễ bất khuất, cùng cả chủng binh trấn giữ phương Đông.
Toàn bộ chủng Cung tiễn của toàn thành chiếm số lượng nhỏ nhất so với hai chủng còn lại. Song đội ngũ vô cùng gọn gàng chỉnh tề, toàn bộ Cung tiễn thủ đều vận khinh giáp, cực kỳ cơ động. Hàn Vũ mái tóc tung bay, cưỡi trên Bạch Mã phong thái anh tuấn mà oai phong, khác hẳn vẻ bộp chộp thường ngày.
"Suy", một dàn cờ lệnh vẫy ra, tiếng trốn trận dồn dập, tù và kéo một hồi lớn. Từng hàng từng hàng quân binh đông như kiến cỏ thần tốc tiến thoái, lúc chập lại, lúc xé ra. Bày thành vô số trận pháp, sau khi di chuyển lại mau chóng sắp thành hàng ngũ chỉnh tề, trở về yên vị xuất phát. Cảnh tượng thao quân thật quá ngoạn mục, ba kẻ đứng đầu quân đội vốn thù địch với nhau nhưng chứng kiến khung cảnh hoành tráng ấy cũng đều phải mỉm cười đắc ý.
"Đấu tướng!", Hắc Ảnh hô lớn, thanh âm cuồn cuộn như gió lốc vang khắp thao trường mênh mông.
Hiệu lệnh vừa ban ra, lập tức ba Đội trưởng ba chủng quân (chức vị vốn đạt hàng Tướng lĩnh) hùng dũng cưỡi ngựa bước ra giữa thao trường. Bộ binh tướng Nhất Kiếm mày kiếm mắt đao, khuôn mặt chữ điền, tay cầm một thanh cự kiếm lớn gác lên vai. Ánh mắt lạnh như băng, sắc như kiếm, hiển nhiên là cao thủ đẳng cấp. Cuồng Mã tướng của chủng quân kị cầm hồng sắc trường thương, ngự trên Xích thố mã oai phong, toàn thân cơ nhục rắn chắc, nhãn thần đầy hào khí, thái độ hết sức tự tin. Cuối cùng là Hàn Vũ, anh tuấn vũ dũng, khiến người ta có cảm giác thầm thán phục.
- Hôm nay chúng ta giao đấu, cốt yếu cũng là việc quân. Mong hai vị nương tay cho! Nhất Kiếm mở lời, thuần túy là xã giao sáo rỗng.
- Nhất Kiếm tướng quân quá khiêm tốn rồi. Ai cũng biết ngài thần vũ cái thế, trận này tiểu đệ xin lĩnh giáo bản lĩnh tướng quân vậy! Hàn Vũ cung tay đáp lời.
- Hai vị bảo trọng. Đao kiếm vô tình! Cuồng Mã lên cao giọng đề tỉnh.
Lúc này, Hắc Ảnh đã bước lên trước khán đài, nhìn xuống ba tướng thông báo.
- Ba vị tướng quân! Đấu tướng là việc cần thiết, song khi giao đấu ta mong ba người ghi nhớ cho một quy tắc duy nhất: "Không hạ sát thủ". Mong các vị lấy việc quân làm trọng, dùng chân chính thực lực để chiến thắng!
"Chuẩn bị... Đấu tướng... Bắt đầu!!"
Toàn quân nín thở, cỗ đấu khí hùng mạnh như liệt hỏa vô hình cháy rực xung quanh khoảng không gian giữa ba vị tướng quân. Cả ba âm trầm như núi lớn, thận trọng như mãnh hổ rình mồi, rồi đột ngột "Rầm" một tiếng, ba cỗ ngựa thần tốc lao vào nhau, tung lên một trận bụi cát.
Nhất Kiếm tâm tư vốn dễ động nộ, chiến ý trong mắt y tỏa ra mãnh liệt, y hét một tiếng lớn, hai tay vung cự kiếm dài quét mạnh một chiêu theo thế Hoành Tảo Thiên Quân. Luồng kiếm khí hiện hóa thành một dải xích sắc quang mang hai trượng lao tới hai kẻ còn lại. Ánh sáng đỏ rực như xé rách không khí, đất đá dưới chân bị cang phong cuồn cuộn đánh bạt đi, bốc lên gió bụi mờ mịt. Ngay chiêu đầu tiên, y đã tung ra thực lực chân chính, khả năng muốn chấn nhiếp đối thủ, "tiên hạ thủ vi cường".
Hàn Vũ trước dải kiếm khí cường bạo của đối thủ tuyệt đối không dám chủ quan. Y ghì cương, tuấn mã hí một tiếng lớn, hai chân trước vung cao, sau đó chuyển thân lùi lại. Tả thủ y nắm bảo kiếm, vận lực triệt để chém mạnh vào đạo kiếm khí của Nhất Kiếm, liên tục cắt giảm mãnh lực của nó. Cận chiến vốn dĩ không phải sở trường của y, xông vào địch thủ vốn chỉ là hành động mang tính khoa trương. Hiện tại, Hàn Vũ chú tâm vào phòng ngự, chờ cơ hội thể hiện bản lĩnh thật sự bằng cung tiễn mà thôi.
"Hừm... Trò mèo!", Cuồng Mã tính như ngựa hoang, cười khẩy một cái khinh thị, thúc Xích thố mã hùng dũng lao tới. Y vận dụng hồng sắc trường thương tới đẳng cấp lư hỏa thuần thanh, trường thương sử ra vô số chiêu pháp, linh động như mãng xà, kì dị biến ảo. Chỉ một kích toàn lực, hồng sắc quang mang va chạm với dải xích quang kiếm khí tạo ra chấn động mãnh liệt, ba âm vang vọng, cát bụi bị đánh văng về tứ phía.
Tướng soái giao chiến, thật như long tranh hổ đấu, vũ lực cái thế khiến phàm nhân phải kinh hãi. Toàn thể quân lính Thất Kiếm thành sau một chiêu vừa rồi đều bị chấn nhiếp triệt để.
Bộ binh tướng và Kị binh tướng như song hổ cuồng chiến, cả hai lao vào nhau, dùng chiêu thức, kình lực chân khí tranh đấu. Cự kiếm đúc bằng tinh thép của Nhất Kiếm xả từng nhát như khai sơn phá thạch vào địch thủ. Y bẩm sinh man lực, vận dụng thanh kiếm lớn nặng trăm cân nhưng linh hoạt như người thường dùng đũa vậy. Xích sắc quang mang chính là chân khí bản thể của Nhất Kiếm, hiện tại đã tạo thành một đạo hào quang bao bọc thanh cự kiếm. Mỗi kiếm y vung lên hiện tại đều hàm chứa lực phá hoại kinh người, chém đá đá vỡ, chém vàng vàng tan.
Uy lực của cự kiếm là vậy song khi đối đầu với một kẻ đã quá thành thạo trong việc tác chiến trên kị mã như Cuồng Mã tướng quân thì xem ra đã giảm tới bốn phần sức mạnh. Xích thố mã vốn là tọa kỵ thân thuộc của Cuồng Mã, đã cùng y vào sinh ra tử không biết bao nhiêu trận. Vốn là loại ngựa cực phẩm trong các bảo mã, trí tuệ và thể chất đều phát triển hơn hẳn so với những chiến mã thông thường.
Chiến đấu trên lưng Xích thố mã, bản lĩnh của y gia tăng không chỉ một hai lần. Hồng sắc trường thương được y truyền vào chân khí sáng rực quang mang, tỏa ra khí thế sát tuyệt, nhanh như chớp điện liên tục nhắm vào các vị trí sở hở của Nhất Kiếm kích phá. Xích thố mã được y sử dụng như có linh trí liên thông, liên tục di chuyển tiến thoái, vừa né tránh từng chiêu cự kiếm hung bạo, vừa tạo thế thượng phong cho chủ nhân.
Cả hai giao chiến đã quá trăm chiêu vẫn chưa rõ thắng bại, một kẻ nắm thượng phong nhưng kẻ kia lại có man lực cuồng bạo, dùng sức mạnh áp đảo giành lại thế bất phân.
Hàn Vũ thúc ngựa đứng cách nơi hai tướng giao chiến một quãng, bình tĩnh quan sát diễn biến. Tả thủ y nắm chặt bảo kiếm, song tinh thần luôn sẵn sàng sử dụng tới cung tiễn đeo sau lưng. Lối chiến đấu của xạ thủ, so với võ giả khác biệt rất nhiều.
Bạch Sát vẫn giữ tư thái ung dung từ xa quan sát, ngầm đánh giá thực lực của hai mãnh tướng đang kịch liệt giao đấu phía dưới. Cả hai đều đã đạt mức Cao cấp đại thành cường giả, riêng về phần Nhất Kiếm có lẽ đã chớm ngưỡng cửa Siêu cấp giai vị. Hai người này mới chỉ trong khoảng ba mươi tuổi nhưng đã có thành tựu đáng kể trong võ học, tương lai chắc chắn sẽ có tiền đồ lớn.
Lúc này chiến trường đã mù mịt bụi khói, không ai rõ hai Tướng soái đang giao đấu chiêu thức thế nào. Hàn Vũ dù đứng gần nhất nhưng cũng không thể quan chiến rõ ràng được, chỉ nghe thấy tiếng binh khí va vào nhau chát chúa, hiển nhiên là một trường ác đấu.
Đột nhiên một tiếng hét lớn vang lên, rồi tiếng ngựa hí dài, từ trong cát bụi mờ mịt, Cuồng Mã ngửa cổ hét to, vũ động trường thương bất ngờ xông ra, nhắm Hàn Vũ đâm tới. Mũi thương mang hồng sắc quang bao bao phủ như lôi điện thần tốc xuất ra, thanh thế kinh nhân, không khí xung quanh bị gia tốc tác động hóa thành một cơn lốc xoáy cuộn lấy trường thương đánh tới.
Hàn Vũ chấn kinh nhưng không hoảng loạn, vội vàng thúc ngựa tháo lui, đoạn liên tục vung trường kiếm chém tới. Song Cuồng Mã dụng thương thật quá tài tình, y rướn người lên trước, khẽ lắc nhẹ cổ tay, trường thương được đúc bằng kim loại bỗng biến ảo như mãng xà, uốn mình cong vút, lách khỏi bảo kiếm của Hàn Vũ, đâm thẳng vào mạng sườn y.
"Hự", trường thương kích phá, đau đớn không phải bàn. Chưa kể Hàn Vũ mặc khinh giáp, khả năng phòng ngự vật lý là không cao. Nếu không phải do thân thủ y cực kì mẫn tiệp, trong thời khắc sinh tử lắc mình tránh được mũi thương hiểm ác, e rằng lúc này đã không còn sinh mạng để mà sợ hãi được nữa.
- Cuồng Mã tướng quân, chúng ta chỉ là Đấu tướng giao hữu, sao ngài lại dùng sát chiêu như vậy? Hàn Vũ thúc ngựa ra xa, nuốt búng máu đang trào lên khỏi cổ gặng hỏi.
- Haha, tiểu tử, Đấu tướng giao hữu hay Đấu tướng sinh tử thì vẫn cứ là giao chiến. Đã chiến thì phải độc, ngươi nếu sợ hãi thì có thể tùy tiện rút lui. Bản tướng sẽ nương tình mà tha cho! Cuồng Mã thiên tính cao ngạo tự đại, sau khi đắc thủ lại càng bộc lộ rõ rệt.
Trên khán đài, các Tướng lĩnh còn lại sau khi mục kích Kị mã tướng dùng nhất kích tàn ác đánh trọng thương Cung tiễn tướng thì tâm thần đều chấn động. Đấu tướng vốn là hoạt động luyện tập của các tướng soái Thất Kiếm Thành, mặc dù có khốc liệt nhưng chưa bao giờ lại xảy ra hiện tượng Tướng lĩnh dùng sát chiêu để đối phó với nhau như vậy, cơ hồ như đối mặt với cừu địch mà ra ác chiêu hiểm độc.
Bạch Sát tâm thần kích động. Phẫn nộ. Y thực sự động nộ. Cuồng Mã vốn là Kị mã chủ tướng, trước đây tuy không phải là tâm phúc của gã nhưng cũng không phải là kẻ đứng về phe Tại Dã - Bá Việt. Đấu tướng diễn ra, Bạch Sát vốn đinh ninh Cuồng Mã sẽ vì nể mặt gã đã xây dựng một đạo Hắc Giáp Kị Binh mà không triệt để hạ thủ với tên đệ đệ của mình. Song không ngờ y đã phản trắc lật mặt, không những không nương tay mà còn dám dùng ác chiêu sát tuyệt, chỉ thiếu chút nữa là Hàn Vũ đã lìa đời.
"Điêu nhân to gan! Dám phản trắc trọc giận ta!!"
Môi mím lại, ánh mắt xạ ra sát khí bạo liệt, khuôn mặt đanh lại như đá, một cỗ nộ khí bùng phát từ trong thân thể y. Nộ hỏa bừng bừng, sát khí xung thiên, chúng nhân bên cạnh Bạch Sát hết thảy đều cảm nhận thấy cơn thịnh nộ dữ dội của vị Tổng giáo đầu. Cường giả chân chính, dù công lực có tiêu thất nhưng cỗ bá khí bản chất hoàn toàn không thể tan biến. Áp lực y tỏa ra tuyệt đối bức nhân, có kẻ không chịu nổi đã lùi lại vài bước.
Nhất Kiếm lúc nãy đã chui ra từ đám bụi đất, thúc ngựa tiến vào chiến trường. Song y chưa kịp xuất thủ đã cảm nhận được cỗ khí tức đáng sợ của Bạch Sát, không chỉ y mà cả hai đối thủ đều nhất thời dừng tay, quan sát tình hình trên khán đài.
- Đấu tướng quả có chút ít khốc liệt, Tổng giáo đầu, theo ngài có nên tiếp tục chăng? Bá Việt miệng như miệng rắn, nhân cơ hội này không ngần ngại đả kích đối thủ.
- Chút ít khốc liệt. Hay, nói hay lắm! Vậy thì thuận ý Phó đại tướng, chúng ta cứ để các tướng tiếp tục rèn luyện! Lãnh khốc trả lời, thần tình Bạch Sát mang tới bảy phần sát tâm, nhưng lại hiện ra ba phần cao ngạo.
Y hướng xuống Đấu tướng chiến trường, vận hết chân lực, hét to như sấm vang sét đánh.
- Đấu tướng tiếp tục! Các tướng hãy dốc toàn lực cho quân sĩ được thưởng lãm uy phong!
Thái độ khác thường của gã hiển nhiên khiến hai tên gian đảng bên cạnh nghi ngờ. Chẳng lẽ y còn quân bài chiến lược chưa sử dụng? Trận chiến này hung hiểm hiển nhiên thấy rõ, vốn là ván bài phân định lợi thế cho cuộc đại chiến sắp tới. Nhất Kiếm chính là quân bài của Tại Dã, không ngờ Cuồng Mã cũng đã bị thu phục. Khả năng hai tên này liên thủ đối phó với Hàn Vũ là rất rõ ràng, việc chúng lợi dụng Đấu tướng sát hại Cung tiễn chủ tướng nhằm hạ bệ Bạch Sát khó có thể xảy ra, song nếu đánh y trọng thương, phế bỏ công lực thì rất là chắc chắn. Luận về thực lực, hiển nhiên một trong hai binh chủng chủ tướng kia đều hơn hẳn Hàn Vũ, nếu liên công hợp lực, chắn chắn tên tiểu tử đó không có cửa sống.
Vậy gã giáo đầu kia dựa vào điều gì để có thể an nhiên ngạo mạn như vậy?
Lệnh truyền của Bạch Sát tựa hồ như có ý đồ nào đó muốn nhắn nhủ với Hàn Vũ. Ngay sau khi âm ba vừa tắt, cả ba tướng đã lập thành một hình tam giác, lạnh lùng gườm nhau. Hàn Vũ chậm rãi quăng trường kiếm đi, rút cây cung lớn sau lưng cầm lấy, nhìn thẳng vào hai đối thủ, chiến ý bất khuất.
- Tiểu tử lớn gan lắm! Hôm nay bản tướng nhân từ đại lượng sẽ không lấy mạng của ngươi, song chỉ xin ngươi một cánh tay phải!
Cung tiễn thủ bị phế đi hữu thủ có khác nào phế nhân, Nhất Kiếm quả thật quá tà ác.
- Haha. Lão Nhất ngươi thật quá dã man vậy mà cũng mở mồm nói câu nhân từ. Phải như lão đại ta độ lượng từ bi, chỉ cắt hết gân tay gân chân hắn mà thôi. Sau này ít ra y vẫn còn hữu dụng trong một chuyện. Ha ha ha!
Tàn nhẫn, giả trá. Hai kẻ thân làm Tướng nhưng lại không có chút khí phách quân tử hào kiệt, tâm tư tà độc vô cùng, thật khiến người ta kinh tởm.
Hàn Vũ nãy giờ im lặng, song mục hiển hiện chiến ý, tư dung không hề chấn động, chỉ khẳng khái trả lời.
- Hai vị tướng quân, cung tiễn không có mắt, chỉ xin hai vị lượng thứ cho!
"Láo!", hai Binh chủng Tướng quân cùng hét lên một tiếng, phát nộ thúc ngựa đánh tới. Cuồng Mã ngự trên Xích thố mã oai phong lẫm lẫm, khi động nộ càng dữ tợn cuồng bạo, hồng sắc trường thương của y điên cuồng xỉa ra, hướng vào Hàn Vũ xuất đủ mọi sát chiêu. Nhất Kiếm thúc ngựa chạy vòng sang bên trái, cự kiếm vung lên bổ xuống, nếu chưa chặt bay đầu Hàn Vũ hiển nhiên sẽ không dừng lại. Cả hai đều một thân danh tướng, bị một tiểu bối coi thường, tự trọng bị thương tổn, sát tâm từ đó đại thịnh. Lúc này cả hai như hai gã điên, cuồng bạo ra chiêu, không màng đến quan hệ hay kế hoạch của các đại nhân vật trên cao.
Nền đất của thao trường bị tàn phá triệt để, từng đạo quang mang hàm chứa tàn phá năng lượng cuồng loạn đánh ra. Hàn Vũ thân thể mẫn tiệp, thúc ngựa thoát lui, liên tục né tránh từng đợt cang phong kình lực dữ dội đánh tới.
"Ầm... Ầm... Ầm", mặt đất vỡ tung, bụi đất mù mịt. Chiến trường đã quá dữ dội khốc liệt, hết thảy quân binh đều lùi lại hàng chục trượng.
"Tiểu tử đứng lại cho ta!!" Cuồng Mã lúc này đã phát cuồng, thật đúng như con ngựa điên. Hai mắt y hằn huyết chỉ, trường thương như mãng xà linh động, điên cuồng thúc ngựa đuổi theo. Luận về tọa kỵ, hiển nhiên tuấn mã của Hàn Vũ không thể so sánh được với Xích thố mã trứ danh, trong thoáng chốc khoảng cách của cả hai đã rất gần. Kị binh chủ tướng thống khoái cười vang, y giơ cao trường thương, chuẩn bị ra sát chiêu thì Hàn Vũ đột ngột xuất thủ.
Gã ngả nghiêng nửa người trên thân ngựa, một tư thế cực kỳ phức tạp khi đang thần tốc thoái lui, giương cung lắp tên, nhắm thẳng vào tâm thất địch thủ xạ tiễn.
"Pằng" một tiếng, dây cung rung bần bật, mũi tên xé gió lao đi, tựa hồ sinh ra cả tiếng rít khi ma sát với không khí. Đạo tốc tiễn mang theo chân lực linh khí của Hàn Vũ tỏa ra quang mang sáng chói, như lưu tinh lao đến Kị binh tướng. Tên ác tướng không ngờ Hàn Vũ có thể hành động thần kì tới vậy, tâm thần hiển nhiên chấn động. Song y vốn là danh tướng kinh qua sinh tử, kị binh vốn dĩ là khắc tinh của xạ thủ, đối phó với mũi tốc tiễn, y hoa vũ trường thương, lập tức che kín môn hộ. "Bang" một tiếng lớn, mũi tên khi chạm vào màn hoa thương lập tức gãy tan. Song bản lĩnh Hàn Vũ đâu phải kẻ tầm thường!
"Pằm... Pằm... Pằm", ba mũi tốc tiễn chia làm ba hướng bắn tới. "Pằm...Pằm..", lại thêm năm đạo xạ tiễn xuất ra. Trong một thời gian chớp nhoáng như điện quang hỏa thạch, Hàn Vũ thần tốc bắn ra tám tên, tu vi có thể khiến các xạ thủ trứ danh cũng phải kinh ngạc.
Cuồng Mã điên cuồng như ngựa hoang nhưng trước tám đạo tốc tiễn bắt tới, phương vị kì quái, tốc độ chênh lệch cũng phải úy kị bảy phần. Y vội vã ghìm cương, tận lực thi thố hết bản lĩnh chân chính, dùng trường thương đông chỉ tây điểm, vất vả hóa giải tám đạo tốc tiễn.
Tiễn pháp vốn dựa trên gia tốc mà tạo kình lực, nếu gặp vật di chuyển ngược hướng, dĩ nhiên sẽ gia tăng vượt trội sức công phá. Hàn Vũ lợi dụng điểm này để công kích Cuồng Mã tướng, thu được thành quả bất ngờ. Gã ác tướng vốn hơn hẳn địch nhân về giai vị cường giả, song bị rơi vào quỷ kế vất vả chống đỡ với tám đạo xạ tiễn cực mạnh, sau khi phòng thủ được trọn vẹn thì cổ tay cũng tê rần. Tạm thời coi như chưa thể phát huy cực điểm sát lực của hồng sắc trường thương.
Hàn Vũ lạnh lùng giương cung, khoảng cách giữa y và Cuồng Mã vô cùng lý tưởng. Đủ xa để y có thể đào thoát, đủ gần để phát huy hết uy lực của xạ tiễn. Y vận lực giương cung, nguyên khí cuồn cuộn vận chuyển, phút chốc mũi thiết tiễn đã sáng rực như sắt nung trong lò, tỏa ra thanh thế bức nhân.
- Cuồng Mã tướng quân, lượng thứ!, Hàn Vũ cao giọng, anh tuấn uy phong.
"Dẫn Nhi Bất Phát", bí kíp vô thượng của xạ thủ mà Hàn Vũ lĩnh ngộ được nay đã xuất ra. Kéo dây mà không bắn, đó là nguyên lý của tuyệt học này. Dây cung được kéo căng tới mức tối đa, hàm chứa phá hoại lực vô biên, một khi xạ tiễn thì thần tốc bất ngờ, địch nhân không kịp phòng bị, không thể chống đỡ.
"Giết!!!", đột ngột từ bên cạnh Hàn Vũ, một thanh âm như hổ gầm vang tới. Nhất Kiếm hữu thủ nắm chặt cự kiếm, uy thế như chiến thần hung hãn phạt xuống một đường. Y từ nãy vẫn bám sát địch thủ, chờ cơ hội khi Hàn Vũ và Cuồng Mã giao đấu bộc lộ sơ hở sẽ ra tay sát nhân.
Cang phong xé gió, kình lực bài sơn, xích quang như lưỡi thái Tử thần lia tới. Một chiêu dốc trọn thực lực của Bộ binh chủ tướng, toàn bộ Thất Kiếm thành sợ rằng ít ngươi có thể ngang nhiên ngạnh tiếp.
Đúng thời khắc đó, Hàn Vũ bất ngờ chuyển mục tiêu. Dẫn Nhi Bất Phát lập tức quay sang hướng vào Nhất Kiếm. Luồng xích quang tàn phá cũng đã ào tới, đất đá dưới chân bị bắn tung tóe, một trận cuồng phong quét tới dữ dội.
"Khai", Hàn Vũ hét to, hữu thủ buông dây, mũi cường tiễn cuối cùng cũng phát xạ, mang theo tàn phá năng lượng cực lớn.
Hóa ra địch thủ mà y nhắm tới không phải là Cuồng Mã mà chính là Bộ binh chủ tướng, kẻ có thực lực mạnh nhất trong các binh chủng tướng soái Thất Kiếm thành.
Liều mạng hay dũng cảm?
Phản xạ hay toan tính?
Thành hay bại?
Sống hay chết?
Có quá nhiều câu hỏi được đặt ra khi cường tiễn được bắn đi. Dẫn Nhi Bất Phát, căng dây mà không bắn, vậy tới khi tên được bắn ra sẽ mang theo lực lượng như thế nào?
Đáp án hiển nhiên là: cực đại!
Quá nhiều câu hỏi, song chỉ có một câu trả lời hiện tại. Đó là toàn lực nhất kích của Hàn Vũ triệt để khiến đối phương phải huy động một thân bản lĩnh để đối phó. Hai cỗ năng lượng khổng lồ lao vào nhau, không khí như bị xé toạc, mặt đất rung chuyển trước nguồn lực khổng lồ.
Chiêu mà Nhất Kiếm sử ra, đó là Thiên Phạt Phá Sơn, là sát chiêu hàng đầu của bộ kiếm thuật mà y tu luyện. Rất rõ ràng chính là công phu của Nam phương Kiếm thuật, lấy sức mạnh là nhân tố chủ đạo.
Hàn Vũ đốt hết chân nguyên khí lực, thi triển Dẫn Nhi Bất Pháp, là kì công mà vị Lão tướng từng dạy dỗ y sử dụng. Thật ra đây cũng là sát chiêu bá đạo nhất của phần đông các Xạ thủ cường giả, dù tên gọi khác nhau song nguyên lý đều có điểm tương đồng.
Kiếm - Tiễn giao tranh, khó phân thắng bại.
"Vụt.......t..t....", âm thanh xé gió rít lên rồi "Uỳnh" một tiếng kinh thiên động địa. Hai đạo tàn phá năng lượng đã tiếp xúc, bạo phát một vụ nổ khủng khiếp. Mặt đất thao trường rung chuyển, ánh sáng chói lòa phát ra rực rỡ hơn cả mặt trời, làn sóng ba động năng lượng truyền đi trong không khí thổi tung đất đá, đám quân binh quá sợ hãi đều ôm đầu cúi xuống.
Cuồng Mã đứng gần nhất, vội vàng đề khí hộ thể, liên tục hoa vũ trường thương đánh tan loạn thạch đang bay tứ tán về mình. Xích thố mã của y vốn là chiến mã lừng danh, kinh qua vô số trận sinh tử chiến song đứng trước trận ba động quá dữ dội của vụ nổ cũng không dám khinh khi, vội vàng lùi về sau ba trượng.
Bụi mù tứ tán, ba âm như thiên lôi cuối cùng cũng tan đi, hiện trường tĩnh lặng tới cực điểm. Chúng nhân quan chiến không ít kẻ nín thở hồi hộp.
Ai thắng ai bại?
Khói bụi từ từ tan đi, khung cảnh chiến trường dần dần hiện rõ trước mắt những người chứng kiến. Nhất Kiếm, thân thể bám đầy bụi đất, hữu thủ nắm chặt cự kiếm gác lên vai, ánh mắt cơ hồ rất đắc ý, hiên ngang cưỡi trên cự mã to lớn. Hàn Vũ, tay nắm chặt cung, song ánh mắt đã ánh lên sự hư nhược, không kìm hãm được bụm miệng úa ra ba bốn búng máu.
Rốt cuộc giai vị cường giả vẫn là thứ không thể xóa mờ!
Nhìn thấy kết cục trước mắt, Tại Dã không nhịn được cười lớn một tiếng, âm thanh như gấu khùng khục nơi cổ họng.
- Haha, Nhất Kiếm tướng quả nhiên thần lực cái thế, uy dũng bất khả bại! Bạch Sát giáo đầu, ngài xem ta nói có đúng không?
- Hừ, vẫn chưa tới kết thúc, Đại tướng nên bình tĩnh quan sát! Thờ ơ và lạnh lùng, Bạch Sát hồi đáp.
- Còn kết thúc nào nữa đây? Trận này dừng ở đây được rồi, ta thấy các Tướng đấu với nhau cũng đã lâu, nên dừng tay dưỡng sức thì hơn!
- Đa tạ hảo ý của Đại tướng! Song trên thao trường, ta là người nắm quyền quyết định tất cả. Đấu tướng đại chiến vẫn chưa ngã ngũ. Tất cả tiếp tục!!
Khi Bạch Sát nói ra hai chữ "Tiếp tục", toàn thể hiện trường đều chấn kinh tuyệt đối. Y điên hay là kẻ mặt chì tim sắt, không màng tới sinh tử của gã đệ đệ thân thiết của mình?
Hàn Vũ lúc này đã lấy lại thần thái anh vũ, hai mắt sáng như sao, chiến ý vẫn không hề giảm sút dù đã nội thương không hề nhẹ. Y quay lên khán đài, mỉm cười với gã Tổng giáo đầu.
- Tổng giáo đầu! Ta vẫn có thể tiếp tục thi đấu! Xin hãy cho Đấu tướng được bắt đầu!
- Được! Câu nói này từ miệng gã phát ra, nhưng áp lực của nó khiến hơn mười vạn con người tại thao trường phải kinh tâm động phách.
Bạch Sát quả thật là kẻ lãnh khốc tuyệt tình, cực điểm tàn nhẫn. Dù biết đệ đệ bị trọng thương vẫn đẩy y rơi vào tuyệt cảnh, quả thật là kẻ mang trái tim bằng sắt!
- Hảo tiểu tử!! Ngươi giai vị kém ta mà có thể bắn ra một tên đáng sợ như vậy, quả thật cũng khiến lão đại ta mở rộng tầm mắt. Song thực lực chúng ta chênh lệch quá xa, rốt cuộc ngươi cũng chỉ làm xước được trán của tọa kỷ ta mà thôi! Haha, giờ thì ngươi có thể giơ tay chịu chết được rồi.
Nhất Kiếm cuồng ngạo cười lớn, Cuồng Mã thúc ngựa tới bên y hỏi han vài câu. Hàn Vũ đứng trước hai cường địch, lại lâm vào tử cảnh song hoàn toàn không thể hiện tư thái run sợ nào. So với hình ảnh một nam tử bộp chộp ngày thường, hiện thời y như biến thành một con người khác. Anh tuấn, thần vũ, can đảm phi thường, dù tuổi đời còn trẻ nhưng cũng khiến người ta phải thầm thán phục.
Một tài năng như vậy mà phải chết, thật là quá đáng tiếc.
Nhưng liệu Hàn Vũ có chắc chắn tử tận hay không? Câu trả lời không phải nằm trong tay hai tên ác tướng.
Mà thuộc về bản thân y, và một kẻ nữa đang quan chiến, thái độ lãnh ngạo phi thường.
Bạch Sát Ma Liệt, đệ nhất kì nhân Thất Kiếm thành.
- Nhất Kiếm... Ngươi nghĩ ta thật tâm muốn nhắm vào ngươi ư?
- Tiểu tử hư nhược, đừng làm trò nữa. Ngươi không nhắm vào ta chẳng lẽ lại nhắm vào cự mã của ta ư? Thật đúng là khiến ta buồn cười.
- Không sai! Vốn dĩ ta muốn nhắm vào tọa kỵ của ngươi!
- Điên! Ngươi điên rồi! Cuồng Mã dã tính như ngựa hoang, không ngờ cũng phải lớn tiếng mắng kẻ khác là điên.
- Điên hay không, chỉ chút nữa thôi là ngươi sẽ biết. Nhất Kiếm, ta hỏi ngươi một việc, cự mã ngươi cưỡi có phải là giống Tây phương bát hoang cự mã nổi tiếng không?
- Chính là nó! Lão đại ta năm xưa phải mất bao công sức mới...
- Loại ngựa này vốn không ăn cỏ, mà ăn thịt như dã thú đúng không?
- Tiểu từ hỗn láo, dám ngắt lời ta. Đúng! Ngươi còn hỏi gì hỏi nốt đi, trước khi chết bản tướng đại phát từ bi cho ngươi thỏa mãn mọi tò mò!
- Loại cự mã này trong thiên nhiên vốn hung tợn cực điểm, muốn thuần phục thì phải mất rất nhiều thời gian, chưa kể phải dùng chế phẩm đặc biệt làm giảm man tính của nó, có đúng không?
- Đúng! Ngươi điên rồi hả?
- Haha, không! Ta không điên, ngươi mới là kẻ sắp điên. Ta lại hỏi tiếp một câu cuối cùng, loại ngựa này sau khi được thuần thục nếu bị ngấm phải độc của Hoang Dã quả, vốn là thứ quả không độc hại ở Tây phương nhưng khi vào máu sẽ biến chúng trở nên cuồng loạn khát máu đúng không?
- Đúng vậy, không ngờ tiểu tử ngươi kiến thức cũng không tồi. Tây phương bát hoang cự mã tối kị Hoang Dã quả. Ngươi lảm nhảm nãy giờ rốt cuộc là điều gì vậy tiểu tử?
- Không có gì. Chỉ là... mũi tên ta vừa bắn có tẩm độc của Hoang Dã quả mà thôi. Vừa hay tọa kỵ của ngươi đã vận động khá lâu, huyết dịch đang vận hành cực nhanh, độc tính sẽ phát tác tức thời.
Hàn Vũ cười anh tuấn, bộ dạng vô cùng thoải mái hứng khởi. Câu nói cuối cùng của y vừa phát ra, Nhất Kiếm khuôn mặt tối lại, thần sắc kinh dị cực điểm. Gã vội vàng nhìn xuống cự mã, trong mắt nó chợt ánh lên huyết quang kì dị.
Rồi đột ngột không ai ngờ được, Bát hoang cự mã to lớn dị thường ngoác rộng miệng, lộ ra hàng răng lởm chởm điên cuồng đớp vào cổ Xích thố mã bên cạnh.
Xích thố mã lồng lên đau đơn, cự mã thân thể cường bạo vượt trội, nhai nghiến cần cổ của con ngựa xấu sổ. Máu huyết từ cổ Xích thố mã bầy nhẩy tung tóe, nó điên cuồng hất đạp tứ chi. Cự mã cũng lồng lên như bị điên, vừa nhai nuốt, vừa tung người điên cuồng. Hai tên ác tướng đang ở thế thượng phong phút chốc rơi vào cảnh ngộ không thể tưởng tượng được. Một mặt vừa cuống cuồng đẩy hai con ngựa tránh xa nhau, một mặt triệt để giữ thăng bằng cho bản thân.
Trước tình cảnh đó, Hàn Vũ bình tĩnh rút tên khỏi bao, vận lực giương cung, chiến ý lại tỏa ra ngùn ngụt.
- Hai vị tướng quân! Xin hãy bảo trọng!
"AAAAA!! Tiểu tử chết tiệt, con ngựa chết tiệt"
"Nhất Kiếm, bảo con ngựa điên của ngươi dừng lại. Nó sắp cắn chết Xích Thố Mã của ta rồi!!"
"Ngươi nghĩ ta bảo dừng là nó dừng sao? AAA.."
Chiến trường lúc này vô cùng hỗn loạn, Nhất Kiếm và Cuồng Mã đều đã mất hết phong thái ngạo mạn ban đầu. Chỉ bằng một mũi tên, Hàn Vũ đã thay đổi triệt để cục diện. Cự mã vốn là loại ngựa man hoang, bẩm sinh cơ nhục phát triển vượt trội so với các giống ngựa thông thường. Luận về tốc độ, nếu so sánh với những danh mã như Xích thố thì nó có phần thua thiệt, nhưng nếu đo về độ bền, mãnh lực thì hiển nhiên hơn hẳn. Điều đáng sợ ở loài ngựa hoang này chính là nó không ăn cỏ như đồng loại mà lương thực chính là thịt tươi giống như dã thú.
Tây phương bát hoang cự mã hung hãn dị thường, khi thuần phục phải mất rất nhiều công sức. Chưa kể phải có chế phẩm đặc biệt để giảm bớt hung tính của nó. Nhưng dù có thuần hóa tới mức nào chăng nữa, chỉ cần ăn phải Hoang Dã quả hay nhiễm độc tính của loại quả này, cự mã sẽ trở lại bản tính nguyên thủy của mình, thậm chí trở nên cuồng dại khát máu.
Sự biến đổi đột ngộ của cự mã khiến Nhất Kiếm và Cuồng Mã kinh ngạc tột độ. Toàn trường hết thảy cũng chấn động, chỉ trong chớp mắt thế trận đã đảo chiều. Hàn Vũ bị lấn át từ khi bắt đầu Đấu Tướng trong phút chốc đã thành ngư ông đắc lợi, hiện tại chỉ cần giương cung xạ tiễn là dễ dàng uy hiếp đối thủ.
Tại Dã đứng trên Tướng đài, khuôn mặt đỏ rựng như gấc chín, nộ hỏa bừng bừng. Y quay sang Bạch Sát nói như ra lệnh.
- Tổng giáo đầu! Đấu Tướng kéo dài đã lâu. Kết thúc được rồi!
- Đại tướng chớ vội. Giờ mới là lúc gay cấn, chưa thể kết thúc ngay được.
- Ta lệnh cho ngươi phải kết thúc!
- Ta không tuân! Trên thao trường, ta là người nắm quyền cao nhất. Tướng quân, xin thứ lỗi!
"Ngươi", Tại Dã hai mắt như hỏa cầu, xạ ra hung quang đáng sợ, nếu không phải Bá Việt khẽ liếc mắt ra hiệu, việc y cuồng nộ lao vào Bạch Sát quyết đấu là rất có khả năng.
Xưa nay ai cũng biết Tại Dã hữu dũng vô mưu, tính nóng như lửa.
Lúc này phía dưới thao trường, Đấu tướng trận đã có sự thay đổi ngoạn mục. Hàn Vũ ung dung ngự trên tọa kỵ, giữ khoảng cách an toàn với hai đối thủ, giương cung lắp tên, liên tục công kích khiến hai tên ác Tướng như hóa rồ.
"AAAAA", Nhất Kiếm thống hận rống lên một tiếng. Một đạo tốc tiễn bắn xuyên giáp trúng mạng sườn khiến y đau tới thấu xương. Cự mã sau khi được nếm máu của ngựa Xích thố thì càng thêm phần hung hãn. Nó cuồng dại lao tới cắn xé tọa kỵ của Kị binh tướng, chiếc cổ dài của con Xích Thố đã dính vô số vết thương, nhục huyết bầy nhầy trông vô cùng thê thảm. Mặc dù còn cố gắng trụ được, nhưng sau trận này, nó hiển nhiên cũng chẳng sống được thêm bao lâu.
"Pằm pằm pằm", cung của Hàn Vũ rung lên bần bật, âm thanh bắn ra như tiếng chuông báo tử đối với cường địch. Cuồng Mã cả đời chinh chiến trên lưng ngựa nhưng lúc này vô cùng lúng túng, y nắm chặt dây cương, vừa tránh từng mũi tốc tiễn, vừa cố gắng không để Xích Thố Mã hất khỏi lưng.
"A!! Khốn kiếp".
Nhất Kiếm đại nộ hét lớn một tiếng. Đoạn y vung cự kiếm quá đầu, bổ mạnh một đường chém bay đầu con cự mã. Bị bức tới đường cùng, nếu muốn giữ lại thể diện y chỉ còn cách giết đi tọa kỵ thân thiết của mình mà thôi. Đầu cự mã vừa rơi, cả Nhất Kiếm và Cuồng Mã cùng đồng loạt tung mình xuống đất. Xích Thố Mã cũng mất máu trầm trọng, thở hắt ra một hơi tàn. Hai cỗ ngựa lớn đổ rầm xuống thao trường, hai tên Tướng quân bộ dạng cực điểm hung tàn, song mục như hai quả cầu lửa, sát khí bừng bừng tỏa ra.
Đối với chúng, trận đấu ngày hôm nay đúng là một sự sỉ nhục quá lớn. Cả hai bất chấp thể diện, liên công để chế phục Hàn Vũ, biến y thành phế nhân nhưng rốt cuộc lại mất đi hai con ngựa yêu quý của mình. Thực tế đó quá cay đắng và rất khó chấp nhận, hiện giờ đối với chúng chỉ có một ý niệm duy nhất tồn tại.
Giết chết tên thanh niên khốn kiếp trước mặt.
- Hàn Vũ! Ngươi giỏi lắm, nhưng hôm nay bản tướng quyết phải băm xác ngươi thành trăm mảnh tế Xích Thố Mã của ta!
- Tiểu tử khốn kiếp đáng chết, ta phải giết ngươi một trăm lần vẫn chưa thỏa hận.
"Giết!!!!"
Cả hai cùng đồng loạt xông lên, mặc dù không có tọa kỵ hỗ trợ nhưng tốc độ vẫn cực nhanh. Hiển nhiên giai vị Cao cấp cường giả đâu phải là hư danh, một khi muốn sát tử thực lực sẽ phát sinh đột biến, tạo nên uy hiếp tuyệt đối.
Hàn Vũ trước khí thế sát tuyệt của đối phương tịnh không hốt hoảng. Y cùng lúc xạ ra hai mũi tốc tiễn nhắm vào tử huyệt đối phương. Nhất Kiếm và Cuồng Mã đang trong trạng thái điên cuồng nhưng vẫn ý thức được sự nguy hiểm của tốc tiễn, vội vàng giảm tốc, hoa vũ binh khí hóa giải hai mũi tên.
Chớp nhoáng, Hàn Vũ thúc ngựa thoái lui. Cuồng Mã phát cuồng như ngựa hoang, lao thẳng tới, thân thể và trường thương hóa thành một đạo hồng sắc quang mang lao đi, thanh thế kinh nhân, sử dụng gia tốc cực điểm truy sát đối thủ.
Đạo hồng quang xé rách không khí, tạo thành tiếng rít kinh người như mãng xà thị uy, nhằm hậu tâm Hàn Vũ lao tới. Tên Cung tiễn chủ tướng không thể ngờ địch nhân có thể xuất ra bản lĩnh thần kì như thế, nhất thời tâm thần bị chấn động mạnh. Tuy nhiên, mặc dù tuổi tác y còn trẻ nhưng lại được bậc danh sư chỉ điểm, bản lĩnh so với thanh niên đồng lứa chắc chắn vượt xa, kinh nghiệm cũng phong phú hơn hẳn. Đối diện với Nhân thương hợp nhất của Cuồng Mã, y nắm chặt dây cương, ghìm tọa kỵ lại trong chớp nhoáng rồi giật mạnh nó sang một bên. Đạo hồng sắc quang mang như lôi điện lao vụt qua mạng sườn tuấn mã nhưng cũng để lại một vết thương không hề nhẹ.
"Uỳnh" một tiếng, Nhân thương hợp nhất lưu lại trên nền đất thao trường một rãnh sâu dài gần mười trượng. Sức phá hoại thật khiến người ta kinh hãi, nếu vừa rồi Hàn Vũ trúng phải chiêu này, đảm bảo rằng thịt nát xương tan.
"Hây", y chưa kịp định thần thì đã nghe thấy tiếng hét như sấm của Nhất Kiếm sau lưng. Bộ binh chủ tướng tóc tai rũ rượi, hai mắt rực huyết quang, hung hãn cực điểm đang tung người trên không như đại bàng, song thủ nắm chặt cự kiếm điên cuồng phạt xuống một đường.
"Ầm... ầm ầm", thế kiếm như khai sơn phá thạch, kình lực cuồn cuộn như sóng biển đánh xuống, Xích quang thực chất hóa thành năng lượng tàn phá lao thẳng xuống mặt đất. Một hố sâu hai trượng hình lòng chảo được kiếm thế điên cuồng của Nhất Kiếm tạo ra. Nếu không phải lúc nãy y trúng không chỉ một đạo tốc tiễn, thụ thương không nhẹ, nội lực suy giảm thì chỉ e Hàn Vũ đã vong mạng sau một chiêu vừa rồi.
Thoát chết trong gang tấc, tên nam tử có cảm giác như vừa trở về từ địa ngục. Thần trí nhất thời bần thần, nhưng y mau chóng lấy lại bình tĩnh. Vội vàng thúc ngựa thoát ly cường địch. Con tuấn mã một bên sườn máu chảy thành dòng, đau đớn hộc lên từng cơn, cố gắng đưa chủ nhân đào tẩu. Hàn Vũ gập người ôm lấy cổ nó, cảm thán vô cùng.
Cuồng Mã sau khi thi triển Nhân thương hợp nhất không thành cũng suy giảm không ít nội lực. Nhưng sát ý của y đang đại thịnh, vội vàng nắm chặt trường thương, cùng Nhất Kiếm tạo thành thế gọng kìm, giam Hàn Vũ vào giữa.
- Tiểu tử chịu chết đi!! Hôm nay không giết được ngươi bản tướng thề không làm người!
- Haha. Cả hai ngươi đã bao giờ là người đâu mà thề với thốt. Trong thời khắc sinh tử, gã tiểu tử vẫn có thể điềm nhiên cười cợt, quả thật lớn gan.
- Cứ cười đi, để tới lúc mũi thương của ta xuyên qua cổ họng ngươi xem ngươi sẽ cười thế nào!
"Giết", âm thanh như thú rống vang ra, cuộc Đấu Tướng giao hữu giờ đây đã trở thành một trận đồ sát. Luận về thực lực, cả Nhất Kiếm và Cuồng Mã đều đạt giai vị hơn hẳn đối phương. Nhưng do Hàn Vũ dùng kế hiểm không ai ngờ được, đã giành được thế thượng phong. Hiện tại y đã khiến cả hai cường địch thụ không ít nội thương, công lực giảm thiểu rõ rệt. Lại thêm có tuấn mã hỗ trợ việc di chuyển, Hàn Vũ có lợi thế hơn hẳn.
Hiện tại, lấy một chọi hai, y có thể bình hòa. Nếu trường kỳ chiến đấu, khả năng sẽ nắm được phần thắng. Nhưng hai đại địch thủ liệu có để việc ấy xảy ra? Hiển nhiên cả Nhất Kiếm và Cuồng Mã đều ý thức được tình hình trước mắt. Càng chiến đấu, chúng càng bị Hàn Vũ vắt kiệt sức lực, tự khắc sẽ thua cuộc. Tốc chiến tốc thắng, lợi dụng việc hai đánh một mà giành thắng lợi thần tốc là sách lược duy nhất.
Suy nghĩ nhất quán, hai tên đồng thời hung hãn xông lại, ép tử địch vào giữa. Sát khí của hai hung nhân từng chém giết không biết bao người bùng phát, tạo thành sự uy hiếp cực lớn về tinh thần, giam hãm Hàn Vũ vào trong. Tầng tầng sát khí tỏa ra hơi lạnh thấu sương, đám cung tiễn thủ dưới trướng Hàn Vũ lo lắng tột độ, có kẻ không kìm được hét lên: "Hàn tướng quân bảo trọng!". Trên Tướng đài, Tại Dã và Bá Việt khuôn mặt đã giãn ra, không giấu nổi nụ cười ác độc.
Nhất Kiếm sát khí và nộ khí bừng bừng, nội lực của y điên cuồng vận chuyển, tả thủ nắm chặt cự kiếm lừ lừ tiến tới, khí thế dữ dội như mãnh hổ. Đối diện với y là Kị binh chủ tướng Cuồng Mã, khắp người rực lên hồng quang, trường thương phát sáng tạo ra cỗ thanh thế bức nhân. Cả hai như Địa ngục Tử Thần giáng thế, nộ ý sát tâm đại thịnh, áp lực vô hình tỏa ra khiến cả trường kinh động. Đối với đám quân binh mà nói, Đấu tướng hôm nay đã giúp chúng mở mang tầm mắt rất nhiều, thực sự cảm nhận rõ rệt uy thế của một cường giả đáng sợ thế nào.
Bốn phương bao quanh Hàn Vũ thì đã có hai phương bị cường địch phong toả, đằng sau lưng lại chính là Tướng đài cao vút, quyết không thể tháo lui về hướng đó. Ánh mắt y nheo lại, dưới ánh dương quang, chỉ còn phía hàng ngũ của Cung tiễn chủng là sinh lộ.
Hai cường địch đã tới gần, áp lực càng lúc càng gia tăng. Hàn Vũ hét to một tiếng, thúc ngựa nhằm hướng Cung tiễn binh phi tới. Đoán biết được ý đồ đối thủ, hai ác tướng bộc phát nội lực, tạo thành hai đạo Xích quang và Hồng quang lao vọt tới, mau chóng áp sát con tuấn mã.
Kiếm khí, thương mang ào ạt lao tới như bão tố, mặt đất bị cày xới tới thảm hại. Từng đạo kiếm khí lướt qua khiến Hàn Vũ chịu thêm vô số ngoại thương, khuôn mặt bị một vết kiếm cắt ngang, máu chảy thành dòng khiến một nửa mặt y nhuộm đầy huyết tích.
Con tuấn mã cũng không ngoại lệ, toàn thân nó đã dính vô số vết thương, có chỗ lộ hẳn ra xương trắng, trông đáng thương vô cùng. Hàn Vũ hai tay ôm lấy cổ tọa kỵ, đau xót chảy cả nước mắt. Tuấn mã như hiểu ý chủ nhân, cố gắng chịu đau lao tới trước, khoảng cách giữa Hàn Vũ và chủng binh của mình ngày càng gần.
"Ném hết tên ra trước mặt cho ta!", Hàn Vũ hô lớn, đám quân binh không hiểu lý do nhưng cũng vội vàng dỡ tên trên lưng, ném ra khoảng đất trước mặt.
"Hí...í...í", tuấn mã kêu lên một tiếng đau đớn cùng cực, kiếm khí và thương mang của hai tên ác tướng đã tàn phá toàn bộ cơ thể nó. Hàn Vũ cắn răng, nuốt nước mắt phi thân từ lưng tọa kỷ về phía trước, hai đạo kình lực ào ạt tràn tới phá tan cơ thể con tuấn mã. Chỉ trong phút chốc, con ngựa to lớn biến thành một đống máu thịt bầy nhầy, xương cốt nát vụn.
"TIỂU TỬ CHẾT ĐI!", Cuồng Mã điên cuồng huy động trường thương lao tới, y mất đi Xích Thố Mã, lại bị Hàn Vũ đả thương, tự trọng bị tổn thương nghiêm trọng. Đối với một kẻ thiên sinh ngạo mạn như y mà nói là việc không thể chấp nhận nổi.
"TA GIẾT NGƯƠI!!", tiếng của Nhất Kiếm như sấm vang sét đánh, cự kiếm nặng trăm cân được y huy động nhẹ tựa lông hồng phát ra uy thế khai sơn phá thạch đánh tới. Tự tay giết đi bảo mã của mình, lại trúng một tên trí mạng không chết, nếu nói y không đại nộ thì là quá điêu ngoa.
Không băm vằm Hàn Vũ, chúng tuyệt đối không dừng tay.
Hàn Vũ đang lao mình giữa không trung, cảm nhận hai đạo kình lực như nước lũ tràn tới sau lưng. Lần này khó tránh được trọng thương, y bặm môi, rút từ sau lưng bốn mũi tên, quay người giương cung bắn về hai cường địch.
Lao mình trên không, giương cung xạ tiễn, tư thái này thật khiến người ta phải thầm thán phục.
"Ầm ầm", bốn đạo tốc tiễn bị đánh tan nhanh chóng, Cuồng Mã xoáy người trên không trung, tả thủ kích mạnh hồng sắc trường thương đánh ra một chiêu ác hiểm. Mũi thương như độc xà lao tới, nhanh như chớp điện, Hàn Vũ không thể phòng ngự, hứng trọn một thương tàn độc, như diều dứt dây bắn vọt về sau.
Chỉ có điều khi bay đi, khóe miệng y vô tình nhếch thành một nụ cười.
"GIẢO HOẠT LẮM, NHƯNG VÔ DỤNG THÔI!", gã Kị binh chủ tướng phát hiện ra đối thủ lợi dụng chấn lực của chiêu thức mà mình sử dụng để mau chóng đào thoát về sau. Song y chinh chiến đã bao năm, tự nhận thức được thế cục tương quan, tư thái cao ngạo đã trở lại.
Trận này Hàn Vũ chết chắc!
"GIẾT", cả hai ác tướng đồng loạt xông lên. Nhất Kiếm tung mình lên không, song thủ nắm chặt cự kiếm, tỏa ra áp lực kinh người. Cuồng Mã tư thái ngạo nghễ, chậm rãi múa tít trường thương, tin chắc rằng mạng sống của địch nhân đã nằm trong tay.
Hàn Vũ dính một thương tất sát của Kị binh chủ tướng lao đi như diều đứt dây. Y ngã xuống đám tên mà quân sĩ ném ra, miệng thổ ra mấy búng máu. Hắn ngước lên trời, thấy Nhất Kiếm uy phong như đại bàng đang bổ xuống. Nhìn về phía trước, thấy Cuồng Mã đang âm trầm tiến lại, cảm giác tử vong đã hiển hiện trong tim.
Đột nhiên, y xoay mình chuyển thế, quỳ một chân xuống đất, tả thủ nắm chặt cung hướng lên trời. Hữu thủ mở rộng, hoa vũ dưới đất, chân khí trong cơ thể vận chuyển mạnh mẽ như sóng biển. Toàn thân Hàn Vũ tỏa ra lam quang rực rỡ, dưới chân xuất hiện một vòng sáng lớn màu xanh. Toàn bộ đám tên trên mặt đất bị vòng sáng hút vào, tạo thành một dòng vận chuyển bao quanh y.
"LÊN", hắn hét một tiếng, lập tức vòng lam quang phía dưới vận chuyển thần tốc, đoạn từ đó vô số đạo tốc tiễn bắn thẳng lên trời, mỗi mũi tên đều được lam quang bao phủ, tạo ra uy thế kinh nhân.
- Ô! Tiểu tử này. Tại Dã trên Tướng đài đứng trước kì công mà Hàn Vũ sử dụng cũng phải ồ lên một tiếng kinh ngạc.
- Kết Tinh Tiễn Trận, quả đáng kinh ngạc! Phó tổng giáo đầu Hắc Ảnh, kinh nghiệm phong phú, hiểu biết sâu rộng bình phẩm.
Kết Tinh Tiễn Trận là một bí pháp tuyệt học của những Cường giả dùng cung tiễn. Đây không đơn giản là một chiêu thức, nó là hình thái sử dụng chân khí bản thể, tương tác với thiên địa linh khí, hình thành một không gian kết trận. Từ đó có thể tùy tiện khai xạ, bắn ra vô số mũi tên vào địch nhân. Theo truyền thuyết, có những Cung tiễn giả tu vi cái thế khi lập Kết Tinh Tiễn Trận không cần dùng tới tên, vận dụng thiên địa linh khí hóa thành linh tiễn bất tận, một khi dựng trận có thể sát tử hàng trăm ngàn người.
Tất cả chỉ không ngờ được một thanh niên mới đôi mươi như Hàn Vũ lại có thể lĩnh ngộ được tuyệt học này.
Nhất Kiếm đang ngự trên không, cảm nhận được sự uy hiếp của Tiễn Trận thì không khỏi biến sắc. Y hoa vũ cự kiếm, điên cuồng vận chuyển nội lực, ra sức phòng thủ triệt để. Từng đạo linh tiễn lao vọt lên không, một số bị cự kiếm đánh tan. Múa kiếm một hồi, y đại hỷ cười vang.
- Hahaha, tưởng Tiễn Trận thế nào, hóa ra quá vô dụng. Tiểu tử, ngươi chết tới nơi rồi còn dám dọa nạt bọn ta sao!!!??
Y như đại bàng xuống núi, vũ động cự kiếm lao xuống, uy thế nặng tựa Thái Sơn. Nhận thấy Nhất Kiếm dễ dàng hóa giải Tiễn Trận, Cuồng Mã cũng không ngại ngần xông lên. Vòng lam quang xoáy quanh Hàn Vũ sau một hồi vận chuyển cực tốc cuối cùng cũng nhạt đi, dần dần tan biến. Tiễn Trận kết thúc, hàng trăm bó tên đã được sử dụng sạch sẽ, chỉ còn vài mũi sót lại. Diện mạo Hàn Vũ tái nhợt, chân khí tổn hao nghiêm trọng, hai tay run rẩy nắm lấy cung tiễn.
"CHẾT ĐI TIỂU TỬ!!", Hai ác tướng xông tới, sát khí đại thịnh, hung hãn như mãnh thú. Song đúng lúc này, Bá Việt trên Tướng đài đột nhiên hét lớn: "Không ổn!", âm thanh vang lớn cảnh tỉnh cả hai kẻ đang điên cuồng xông tới.
Nhưng đã quá muộn!!
Muôn ngàn đạo linh tiễn phát ra uy lực kinh hồn từ trên trời đổ xuống, tựa như một cơn mưa tên chết chóc.
Nhất Kiếm chết đứng, Cuồng Mã thất thần.
Cực điểm chấn kinh!
Kết Tinh Tiễn Trận uy lực thật sự không phải là lúc tên bay lên, mà là khi trăm ngàn mũi linh tiễn đổ xuống đầu địch nhân. Kì công này một khi sử dụng sẽ tạo sát thương trên diện rộng, dùng trên chiến trường thì vô cùng nguy hiểm. Bởi lẽ tên đạn thì không có mắt, không biết phân biệt địch ta, bất cứ thứ gì nằm trong phạm vi Tiễn Trận thì đều bị tiêu diệt triệt để.
Rất may Hàn Vũ lập trận chỉ trong một không gian nhỏ, đám quân sĩ đằng sau y nhìn thấy uy lực của hai ác tướng và kết trận thì đã sợ hãi lùi cả lại, vô tình nằm trong khoảng cách an toàn. Cuồng Mã đang lao tới như ngựa hoang, thấy tầng tầng linh tiễn bổ xuống thì cũng kinh hãi, múa tít trường thương nhảy lùi về sau năm trượng. Mặc dù hành động thần tốc song y vẫn bị một đạo linh tiễn xuyên qua bắp đùi, thống hận rống lên một tiếng như man thú.
Số phận của Nhất Kiếm thì vô cùng thê thảm.
Tên Bộ binh chủ tướng điên cuồng múa kiếm, y nằm đúng phạm vi Tiễn Trận, hứng trọn uy lực mạnh nhất mà trận pháp tạo ra. Kết Tinh Tiễn Trận như một cơn mưa chết chóc rải xuống mặt đất, ánh lam quang ngập trời, từng đạo linh tiễn bắn xuống làm rung chuyển cả thao trường. Mặt đất bị xới tung như bị một trận lưu tinh sa xuống, chỉ nhìn thôi cũng đủ thấy lạnh người. Cả trường hết thảy đều chấn động, không thể nhìn rõ sau màn mưa tên đáng sợ ấy Nhất Kiếm xử trí thế nào.
Liệu hắn có thể toàn thây?
Câu trả lời là: Có!
Nhưng cực kỳ thảm liệt.
Toàn thân Nhất Kiếm đã nhuộm đỏ huyết thủy, trọng giáp hộ thân đã vỡ tan tành, trên mình dính vô số vết thương. Tả thủ, hữu thủ, đều găm đầy tên, sống lưng, bả vai nhục huyết trào ra, hai chân cũng rách nát, run rẩy trụ tấn. Thậm chí tới cự kiếm bên mình cũng sứt mẻ nhiều chỗ. Y bảo toàn được tính mệnh cũng đã là thành công lớn.
Nhất Kiếm đang trên đà tấn công, tưởng như nắm chắc sinh mệnh đối phương trong tay nên nhất thời chủ quan khinh địch. Nhưng y không ngờ rằng đối thủ còn chiêu thức tối thượng, con bài chủ chốt chỉ chờ y sơ hở mà tung ra. Gã dốc trọn bản lĩnh thiên sinh, hứng chịu vô số thương tích mới may mắn giữ được mạng sống. Từng kinh qua bao lần sinh tử, tung hoành trận mạc chém tướng bao phen, một kẻ uy phong lẫy lừng như gã không thể ngờ có ngày hôm nay. Đứng trước muôn vạn binh sĩ mà đại bại, hứng chịu sự nhục nhã lớn nhất cuộc đời.
Ánh mắt y tóe lửa, sát khí ngập ngụa, căm hận nhìn Hàn Vũ. Tựa hồ chỉ muốn lao tới xé xác đối phương thành trăm mảnh, lấy máu rửa đi nỗi nhục này.
Nhưng Nhất Kiếm chỉ có thể nhìn mà thôi.
Bất lực!
Bởi lẽ Hàn Vũ đang hiên ngang đứng trước mặt y giương cung. Mũi tên nhắm thẳng vào yết hầu, khoảng cách giữa cả hai chỉ hơn một trượng.
Một trượng dành cho xạ thủ lão luyện, có thể nói bắn trượt còn khó hơn bắn trúng.
Thương thế nghiêm trọng, nội lực suy giảm, giờ này có chắp thêm cánh cũng không giúp y thoát hiểm. Tự bản thân Nhất Kiếm hiểu rằng, Đấu tướng hôm nay gã đã thất bại hoàn toàn. Thất bại trước một tiểu tử kém mình tới chục tuổi, tu vi thua sút hơn hẳn, bản lĩnh chiến trường cũng không bằng.
Một sự đả kích quá lớn và tàn khốc.
"AAAAAAAAAAAAAAAAA", Nhất Kiếm hống lên một tràng dài bi phẫn. Cuối cùng y đành thúc thủ, ném cự kiếm ra xa. Chấp nhận thua cuộc.
Cuồng Mã thấy đồng đội chấp nhận thua cuộc, thân hình gã vừa dời đi, Hàn Vũ vừa hạ tay xuống định liền xông lên. Cả hai tên chủ tướng vừa sinh tử chiến đã dốc cạn nguyên khí, lần này nếu y ra tay chắc chắn đắc thủ. Song ý nghĩ đó vừa bộc phát, thân thủ y vừa khẽ chuyển động thì một tiếng hô như sấm vang lên.
"DỪNG!" - là Bạch Sát.
Cuồng Mã bắt buộc phải dừng. Nếu nói rằng y hóa đá cũng không sai. Bởi lẽ không dừng không được. Bạch Sát là ai ở Thất Kiếm Thành này mọi người đều biết. Trên chiến trường, có thể y không phải là người nắm quyền chỉ huy tối cao. Nhưng tại thao trường, dù là Thất Kiếm Đại tướng quân cũng không thể ép gã hành động. Tại đây, lời nói của Bạch Sát là uy quyền nhất.
Chưa kể trong quân binh đã có truyền ngôn gã nam tử này vừa đột phá tới giai vị Đại thành Siêu cấp cường giả. So với y mới chỉ là một Cao cấp cường giả, đẳng cấp hơn nhau một bậc, sức mạnh thua thiệt là trăm trượng. Siêu cấp cao thủ chỉ vung tay động chân cũng tạo ra uy lực kinh người. Nếu cố tình kháng lệnh, chủ động đối đầu với Bạch Sát e rằng y sẽ chuốc lấy hậu quả khôn lường. Tính mạng cũng chưa chắc được bảo đảm.
Kẻ lấy việc giết chóc làm nghề, chiến đấu mà sinh tồn đều hiểu rõ một điều: giữ mạng sống của bản thân mới là tối quan trọng.
- Tổng giáo đầu! Ngươi định làm gì vậy? Tại sao lại đột ngột dừng lại? Tại Dã bừng bừng lửa giận, quát lớn.
- Quy định của Đấu tướng có nêu rõ, sau khi một tướng thất bại sẽ dừng lại một thời gian để các tướng còn lại nghỉ ngơi phục sức. Đại tướng chẳng lẽ quên sao?
- Khốn kiếp! Tại Dã dậm chân, khán đài rung chuyển, sàn gỗ vỡ toác một hố.
Bạch Sát bước lên trước, đề khí cao giọng thông báo.
- Hai vị tướng quân, Đấu Tướng hiệp thứ nhất kết thúc, Nhất Kiếm tướng quân đã chịu thua. Chỉ còn lại hai vị đấu hiệp thứ hai, hiện tại xin nghỉ ngơi trong chốc lát. Chuẩn bị bước vào quyết đấu. Hiện trường xin giữ nguyên.
Lời nói của gã cũng là mệnh lệnh, Hàn Vũ nguyên khí đại thương, thân hình có phần xiêu vẹo lui về phía sau, hòa mình vào đám cung tiễn thủ đang ùa tới.
Nếu nói Đấu Tướng chính là nơi để các tướng lĩnh thể hiện uy phong, ngạo thị với quân sĩ thì trận đọ sức này, cũng chính là cuộc tranh chấp ngầm giữa hai thế lực đang đối đầu lẫn nhau của Thất Kiếm thành. Nhất Kiếm là Bộ binh chủ tướng, đại diện cho Bá Việt và Tại Dã lại thất bại về tay Hàn Vũ, đệ đệ thân thiết của Bạch Sát. Vô hình chung trong trận này, gã Tổng giáo đầu đã hắt một gáo nước lạnh vào mặt đối thủ. Đối với hai tên gian ác cầm đầu quân binh, đây đích thị là một sự ra oai đầy kiêu ngạo của gã nam tử ngông cuồng kia.
Quân sĩ hiểu biết nông cạn thì nhìn thấy rằng Hàn Vũ khí thế hơn người, thể hiện được bản lĩnh uy dũng vô song.
Kẻ trong cuộc thì nhận thấy, Bạch Sát đã thị uy thành công đối với hai cường địch. Đem uy danh của Bộ binh toàn thành ném xuống đất, hắt thẳng nước lạnh vào mặt hai Đại nhân vật của quân đội.
Việc này đối với một Đại tướng quân như Tại Dã là rất khó chấp nhận. Nhưng y đâu phải kẻ chỉ biết nắm tay đứng nhìn. Cơn thịnh nộ xông lên tới não, tên Đại tướng hai mắt sáng rực, hằn học quay sang đối thủ khiêu khích.
- Tổng giáo đầu, ba vị tướng quân giao đấu khiến khí huyết của ta cũng sôi sục lên theo. Ngẫm thấy cầm quân bao năm nhưng chưa lần nào ta chính thức tham gia Đấu tướng. Một phần cũng do chưa có đối thủ xứng tầm. Nhưng nay đã có Tổng giáo đầu tuổi trẻ tài cao, tu vi cái thế, không biết là...
- Đại tướng cứ nói!
- Không biết là ta và ngài có thể xuống dưới giao hữu vài chiêu được chăng? Thực lực của giáo đầu tiến bộ thần tốc, khiến người ta phải bội phục. Hôm nay ta cũng muốn được chỉ giáo cao chiêu.
Một lời thách thức quá rõ ràng.
Nhưng cũng đầy gian nan.
Nếu như trước đây, Bạch Sát chắc chắn sẽ gật đầu đồng ý, nhân cơ hội dùng tuyệt học đánh bại cường địch, hư trương thanh thế. Song hiện tại, kiếm khí đã bị thôn phệ, tu vi triệt thoái, đem y so sánh với Tại Dã thật quá khác biệt. Nếu miễn cưỡng chấp nhận giao đấu, e rằng sẽ rơi vào cảnh vạn kiếp bất phục.
Bạch Sát im lặng.
Toàn trường cũng im lặng.
"Muốn thăm dò thực lực của ta ư? Ngươi còn chưa đủ trí tuệ!", Tổng giáo đầu cười gằn, đoạn lạnh lùng bước lên trước nói đúng ba chữ.
- Ta chấp nhận!
Y quá điên cuồng?
Hay thừa thông minh?
Hoặc còn ẩn giấu bản lĩnh thần kì nào?
Chương XIV: Bại Tướng
Thượng - Ta chấp nhận
"Ta chấp nhận", ba chữ hùng hồn tựa hồ như tạc vào đá núi vang lên trên Tướng đài. Toàn bộ quân binh toàn thành được thêm một phen chấn động. Trận long tranh hổ đấu giữa ba chủ tướng đã khiến chục vạn binh sĩ được mãn nhãn khi chứng kiến uy lực tuyệt luân của cường giả siêu cấp. Thì nay, hai cao thủ được đồn đại mạnh nhất toàn thành giao đấu, không phải là sự kiện trăm năm có một sao?
Ngữ âm trầm hùng của Bạch Sát vang xa, tựa như một cơn gió lớn thổi khắp thao trường, dấy lên những lời bàn tán xôn xao của mọi người. Cả Cuồng Mã và Hàn Vũ đấu khí đang ngùn ngụt cũng phải ngừng tay chú ý.
"Tổng giáo đầu đấu với Đại tướng quân, thật không tưởng tượng nổi!"
"Trời, ta đợi dịp này đã bao năm nay. Trước đây một lần được thấy Tổng giáo đầu thi triển bản lĩnh, quả thật không thể nào quên a!"
"Ngươi chưa từng thấy Tại Dã Tướng quân thần dũng thế nào đâu! Ta từng thấy ông ấy đứng trước quân địch hét to một tiếng mà tướng địch vỡ mật rồi chết đó!
"Có chuyện như vậy sao?"
"Thật không thể tin!!"
Trước sự đồng ý của Bạch Sát, Tại Dã không khỏi dấu nổi nụ cười ngạo mạn. Y chậm rãi bước tới trước đối thủ, hai tay chống nạnh, khuôn mặt đầy vẻ tiếu ý.
- Tổng giáo đầu! Ngài muốn đấu quyền hay dụng binh khí?
Bạch Sát chớp mắt suy nghĩ rồi đáp.
- Đấu quyền, đấu binh khí, đấu võ thông thường, xem ra không có gì đặc sắc! Ta có một đề nghị cho cuộc đấu này, không biết ý Đại tướng thế nào?
- Giáo đầu cứ nói! Nếu hợp lý ta sẽ chấp thuận!
- Ta nghĩ, ngài vốn là Đại tướng quân, nắm quyền cao nhất của quân binh toàn thành, còn ta thân là Tổng giáo đầu, vị trí cũng không hề nhỏ. Nếu ta và ngài chỉ thí võ thông thường, xem ra có phần hơi tẻ nhạt.
- Giáo đầu có ý gì hay hơn chăng?
Bạch Sát im lặng một vài giây rồi đáp.
- Ta nghĩ để cuộc đấu thêm phần sinh động và càng thể hiện rõ được trí dũng song toàn của Đại tướng, chúng ta sẽ... đấu cờ.
Tại Dã xem ra có phần sửng sốt, hỏi lại.
- Đấu cờ?
- Phải! Nhưng là một dạng đấu cờ đặc biệt. Chúng ta diễn đấu cờ người!
Khi nói tới hai chữ "Cờ người", trong khóe mắt gã Tổng giáo đầu lóe lên vài tia nham hiểm. Cuộc Đấu Tướng lần này của Thất Kiếm Thành, hai phe đối đầu đều muốn lợi dụng cơ hội để hạ bệ đối phương. Tại Dã muốn dùng Tướng soái thân cận của mình lợi dụng cuộc đấu hạ sát Hàn Vũ - vừa là kẻ theo phe Bạch Sát, vừa là huynh đệ thân thiết của y trong quân doanh. Ngược lại, Giáo đầu cũng là kẻ không vừa, kế hoạch đối phó của y vốn không ai ngờ được. Điển hình như việc cho chuốc độc tọa kỵ của Nhất Kiếm, khiến cục diện trận đấu thay đổi bất ngờ. Việc này ngay cả Hàn Vũ cũng không được minh bạch, y chỉ nhận được vài chỉ dẫn mơ hồ của Bạch Sát ngay trước khi buổi thao quân bắt đầu.
Vậy diễn đấu cờ người tức là đấu cờ thế nào?
Nếu hiểu theo như định nghĩa của Lục Thần giới, diễn đấu cờ người có nghĩa là một bàn cờ lớn thể hiện cho một bàn cờ nhỏ. Cờ người dùng người làm quân, xếp thành một bàn cờ mô phỏng, phía trên kỳ thủ chơi thế nào, phía dưới sẽ thể hiện tương ứng. Hình thức này trong dân gian vốn không còn xa lạ, song trong một cuộc Đấu tướng như hiện tại liệu mọi thứ có đơn giản vậy?
- Diễn đấu cờ người là đấu cờ thế nào? - Tại Dã hỏi, ánh mắt mang bảy phần dò xét.
Bạch Sát miệng khẽ mỉm cười, bước tới phía trước tướng đài, nhìn về ba quân mà giải thích.
- Về hình thức không khác gì so với việc diễn đấu cờ người trong dân gian, tuy nhiên để thêm phần hứng thú, ta đề nghị có một sự thay đổi nhỏ.
- Thay đổi thế nào?
- Ta và Đại tướng hiển nhiên sẽ đấu cờ ở đây, tại Tướng đài. Còn dưới thao trường, chúng ta cũng sẽ chia cuộc Đấu tướng làm hai bên. Một đại diện cho ta, một đại diện cho ngài, lấy quân sĩ làm quân cờ, dùng hai chủ tướng làm Tướng. Luật chơi cơ bản tương tự cờ người trong dân gian. Tuy nhiên, sự khác biệt ở đây nằm ở sự giao đấu!
Bạch Sát ngưng lại một hơi, sau đó quay lại đối diện với Tại Dã.
- Hai chủng binh: tiễn và kị sẽ giao đấu với nhau tương ứng với quân cờ giao tranh. Nếu trên bàn cờ, quân Tốt của Đại tướng công quân Tốt của ta, theo luật thông thường thì ta sẽ bị mất quân. Tuy nhiên, lần này sẽ khác. Khi quân Tốt của ngài công quân Tốt của ta, mà Tốt của ta có thể dụng võ đánh bại Tốt của ngài thì người mất quân lại là ngài chứ không phải ta. Đại tướng xem ý này có được không?
Tại Dã nghe giải thích, cân nhắc thiệt hơn cũng thấy ít nhiều có lợi về phía mình. Rõ ràng quân tiễn thủ cận chiến với kị binh, ai thắng ai bại đều có thể nhìn ra. Chỉ có điều, Bạch Sát vốn không phải là một kẻ ngu xuẩn, hà cớ gì lại đặt mình vào tư thế bị động như vậy?
Tại Dã nói:
- Hình thức này... xem ra cũng khá hứng thú. Tuy nhiên, ta chưa từng chơi dạng cờ kì quái thế này, nên cũng cần suy xét một chút!
Nói rồi quay sang liếc mắt với Bá Việt thăm dò, Phó tướng khuôn mặt thâm trầm âm hiểm, vốn không biểu lộ nhiều cảm xúc khẽ gật đầu một cái. Sau đó bước tới ghé tai y nói thì thầm vài câu. Tại Dã nghe xong gật gù một hồi, sau đó bước tới cao giọng trước ba quân.
- Người đâu! Mang cho ta một bàn cờ đá! Hai chủng quân: tiễn - kỵ mỗi bên chọn ra mười lăm lính tinh nhuệ, dựng một bàn cờ lớn dưới thao trường để ta và Tổng giáo đầu giao đấu! Hai vị chủ tướng Hàn Vũ và Cuồng Mã, xin đề nghị hai người lên đây để nghe rõ về luật chơi!
Tất cả được chuẩn bị trong thời gian chóng vánh. Phía trên Tướng đài, một bàn cờ đá lớn đã được dọn ra, mỗi quân cờ được chạm khắc đơn giản nhưng lại được dùng loại đá quý chế tác. Hiển nhiên chủ nhân không phải thuộc vào hạng văn nhân nho nhã nhưng cũng là người có thẩm mỹ không tầm thường. Phía dưới Thao trường, một bàn cờ lớn đã được vẽ ra, hai chủng quân chia làm hai phe đối diện. Hàn Vũ và Cuồng Mã đứng tại Cửu cung, đại diện cho Tướng của hai bên, oai phong lẫm liệt.
- Haizza, bàn cờ này vốn là vật gia truyền nhiều đời của hai lão hủ ta!! Hai vị quyền cao chức trọng "mượn" thì ta cũng không biết phải thế nào! Nhưng mong là hai vị nể mặt hai lão già này mà "chơi cờ" cẩn thận một chút!!
Một trong hai vị Tham Mưu Nhị Lão bước ra, là vị lão binh có thân hình mập mạp. Bộ dạng tuy khá khiêm nhường nhưng khuôn mặt thì biểu tình đầy bất mãn! Phía bên Tại Dã, Phó tướng Bá Việt làm người phát hiệu lệnh. Phía bên Bạch Sát, trách nhiệm được giao cho Hắc Ảnh.
Bàn cờ đã dọn, cuộc đấu bắt đầu.
Một hồi trống trận âm vang, thao trường lồng lộng gió, cảm giác như phong vân nghịch chuyển, hàng vạn con người cùng hồi hộp chú tâm.
Hai cường địch giao đấu, không bằng vũ lực mà bằng trí lực. Nhưng trong ván cờ này, sự âm hiểm là vô cùng. Luận về trí, Tại Dã không phải là kẻ lắm mưu nhiều kế, nhưng đứng sau lưng y lại là Bá Việt - kẻ thâm trầm bậc nhất Thất Kiếm Thành. Bao nhiêu năm nay, hai kẻ này tạo thành một bộ đôi hoàn hảo, khống chế toàn bộ quyền lực của Quân đội. Một thần lực cái thế, một ngụy kế đa đoan, cả hai tạo thành một bức tường vững chãi không thể đạp đổ.
Chỉ có điều hiện tại có người lại muốn đạp đổ bức tường ấy.
Tại Dã ánh mắt sắc như đao, miệng cười nham hiểm, đột nhiên đề xuất một việc.
- Giáo đầu, ta chợt nghĩ ra một việc.
- Đại tướng cứ nói.
- Chủ ý của giáo đầu rất hay, đúng là Tướng ra trận không chỉ biết dụng võ mà còn phải có tài cơ trí. Nhưng nếu không để các Tướng thể hiện chút bản lĩnh, ta e sẽ có người không phục! Chưa kể ta và giáo đầu giao đấu, nếu không thể hiện chút bản lĩnh ta sợ binh sĩ sẽ có phần hụt hẫng.
- Ý của Đại tướng là...
- Chi bằng ta và ngài vừa đấu cờ vừa đấu nội công ! Hà hà ! Ta bắt đầu nào !
Nói rồi cười to một tiếng, bắt đầu đi nước cờ đầu tiên. Đằng sau y, Bá Việt khóe miệng khẽ nhếch lên thành một nụ cười man trá. Ánh mắt Tổng giáo đầu tối lại, khẽ nhăn mày, song y cũng hào sảng cười lên một tiếng : "Tốt".
"Khai cuộc Pháo đầu - Nghịch Pháo".
Bàn tay Tại Dã to lớn thô kệch tựa tay gấu kéo Pháo tả vào lộ giữa. Quân cờ đá vốn không nặng, nhưng dưới nội kình của y tựa như nặng cả ngàn cân. Khi miết trên mặt bàn cờ phát ra âm thanh ma sát ghê người. Tại Dã hạ cổ tay, vận lực đặt quân xuống bàn phát ra một tiếng "bập" thấp trầm, một luồng gió nhẹ phát ra tứ phía. Bàn cờ đá nặng bảy tám chục cân khẽ rung lên song hầu hết những người quan sát đều cảm nhận rõ ràng nội lực kinh nhân của y.
Bạch Sát tả thủ nắm chặt quân Pháo của mình, dung mạo y không biểu lộ thái độ gì nhưng bên trong cảm giác như bị Tại Dã tống cho một quyền giữa ngực. Khí lực của tên Đại tướng quân thuộc vào hàng cang khí, chí dương chí cương, nên khi công kích thường mang tính chất phá hoại trực diện. Mặc dù quân cờ được đặt xuống bàn, nhưng khả năng điều khí của Tại Dã đã đạt tới mức xuất thần nhập hóa. Lợi dụng công pháp "Cách sơn đả ngưu", kình lực tác động xuống bàn là rất nhỏ, phần lớn nội lực là công kích vào Bạch Sát.
So xét về thực lực, rõ ràng hiện tại gã Tổng giáo đầu là kẻ dưới cơ. Một nước đi đầu của Tại Dã tuy không đến nỗi trí mạng nhưng cũng đủ để gã dính nội thương không nhẹ. "Kịch" một tiếng, quân Pháo của Bạch Sát được đặt xuống.
Hoàn toàn không có sự công kích nào về nội công.
- Khai cuộc Nghịch Pháo. Xem ra giáo đầu thật sự muốn đối đầu với ta rồi! Tại Dã vừa cười vừa nói, hiển nhiên đắc ý.
- Không chung chí hướng thì khó chung đường, Đại tướng chắc cũng biết câu này. Bạch Sát nói chậm, giọng trầm, bế khí hộ thân.
- Giáo đầu, ta đã thấy nhiều kẻ tài, và cũng từng giết nhiều kẻ tài. Ngươi còn trẻ, tiền đồ còn rộng, sao không thức thời một chút!
Tại Dã nói hết câu, hùng hổ đẩy Mã lên cao, đặt quân cờ mạnh xuống bàn. Nội lực cuồn cuộn như thủy triều tỏa ra. Mặt bàn đá rung mạnh, nơi quân Mã được đặt xuống xuất hiện vài vết nứt nhỏ.
"Hực", gã Tổng giáo đầu ngậm chặt môi kìm không cho nhục huyết trào khỏi cổ. Thân hình gã chỉ khẽ rung động nhưng thương thế hiển nhiên đã nghiêm trọng. Hữu thủ run run cầm quân cờ đặt nhẹ xuống bàn, Bạch Sát hít một hơi dài điều tức, mỉm cười với đối thủ.
"Mời!"
Bạch Sát khí thế đang hăng, sau hai đòn thăm dò đắc thắng thì không khỏi cao hứng. Từng nước đi của y gấp gáp, mạnh mẽ, nội kình hùng hậu luân chuyển, không gian quanh y như bao phủ một làn hơi nóng mờ mờ ảo ảo. Một số binh sĩ hiếu kì đứng gần quan sát đã không chịu nổi phải tháo lui về sau nhiều trượng.
"Chát" - âm thanh đặt quân của Tại Dã, dồn dập, hùng hổ, đanh lên trên bàn cờ đá.
"Cạch" - âm thanh đặt quân của Bạch Sát, khẽ khàng, bình tĩnh, thể hiện sự cố gắng phi thường của kỳ thủ.
Tiến độ điều quân của cả hai không nhanh không chậm. Do là mới khai cuộc nên giao tranh chưa phát sinh mạnh, Tại Dã và Bạch Sát vẫn còn khá thoải mái đối thoại.
- Ngày xưa, khi ta bằng tuổi ngươi, mặc dù khổ luyện gắt gao nhưng vẫn chưa thể đạt được giai vị của ngươi bây giờ.
- Đại tướng quá lời...
- Thật vậy, nếu ngươi xuất hiện trước đây hai mươi năm, ta đảm bảo cả thiên hạ phải biết tới ngươi chứ không phải chỉ thành Thất Kiếm này.
- Đại tướng có ý gì xin nói thẳng.
- Haha, có ý gì đâu. Ta chỉ nghĩ thay vì đối đầu với ta, đối đầu với cả quân đội của bản thành thì ta và ngươi cùng ở một phía, chia sẻ vinh hoa phú quý không phải là điều tốt hơn sao?
- Ta đối địch với ngài. Không đối địch với quân đội của toàn thành.
- Ta là quân đội Thất Kiếm Thành!!
Cứ mỗi một câu đối thoại lại là một lượt đi, trong bảy lượt đi, Tại Dã liên tiếp dùng nội lực công phá Bạch Sát bảy lần. Tổng giáo đầu vận hết sức bình sinh, kiên cường chống đỡ đủ bảy đạo kình lực như khai sơn phá thạch của đối thủ. Khóe miệng của y đã rỉ máu, ngón tay run run đặt quân cờ xuống mặt bàn.
- Cứng đầu này! Ta ăn quân Tốt!!
Tại Dã sảng khoái cười to một tiếng, dùng quân Mã đập mạnh vào quân Tốt của đối thủ. Bá Việt từ đầu đứng bên cạnh y làm nhiệm vụ phát hiệu hô lớn mệnh lệnh. Phía dưới Thao Trường, binh sĩ đại diện cho quân Mã của Tại Dã cưỡi trên ngựa đen, tay cầm thương dài bịt mũi đâm mạnh. Quân của Hàn Vũ vốn là chủng tiễn xạ, khả năng cận chiến là không cao do đó đối đầu với một kỵ binh nhiều kinh nghiệm thất bại là khó tránh.
Bạch Sát mất một quân, nội thương trầm trọng thêm một phần.
Tại Dã được một quân, đắc ý lại tăng thêm một bậc.
- Ta thấy cái Luật cho binh sĩ giao đấu để phân định thắng bại của nước đi thật quá thừa thãi, Bạch Sát ạ!
Toàn thân Tổng giáo đầu run run trong gió, khuôn mặt tái xám vã mồ hôi hột. Nghe đối thủ khiêu khích y cắn răng không trả lời. Không phải vì nhẫn nhịn mà vì không thể mở miệng trả lời. Nhục huyết tanh nồng đã ứ trong miệng, tay phải y vẫn đặt trên bàn cờ, nhưng tay trái đã siết chặt tới rỉ máu. Hai mắt Bạch Sát nhòe đi, hơi thở nặng nhọc, run run đẩy quân Xa (Xe) sang một bên, tránh thế công của đối thủ.
- Ha ha! Lúc đầu ta tưởng ngươi là kẻ cao cờ, ai ngờ tới vài đường cơ bản cũng chẳng nắm được! Cứ giữ khư khư hai con xe tàn để làm gì cơ chứ!
Tại Dã nói không sai, bắt đầu từ khi khai cuộc tới khi ván cờ giữa cả hai đã bước vào Trung cuộc - là thời điểm cân não nhất để quyết định tàn cuộc, Bạch Sát hoàn toàn không đẩy 2 xe của mình lên cao. Y luôn tránh né các đợt công kích của đối thủ, thậm chí chấp nhận đưa mình vào thế bị động. Rốt cuộc đây là ý gì?
Trong đấu cờ, Khai cuộc là sự thể hiện ý tứ chiến thuật ban đầu của kỳ thủ, nắm phần quan trọng để đưa tới chiến thắng cuối cùng. Từ Khai cuộc, kỳ thủ mới ấn định được tới Trung cuộc, lúc này kịch tích sẽ đẩy lên cao, các chiến thuật, các mánh lới được khai thác triển để. Tới Tàn cuộc, khi số quân của cả hai còn rất ít, thắng bại lúc này đã được phân định ít nhiều.
Nguyên tắc cơ bản của đấu cờ là vậy, song khi Bạch Sát và Tại Dã thêm thắt vào vài thay đổi, cục diện và diễn biến của ván cờ xem ra đã vượt ngoài những quy tắc thông thường. Tại Dã được đà như hổ dữ, hùng hục xuất quân, đông chỉ tây điểm, đẩy thế cờ lên cao, dàn trải khắp cả bàn. Bạch Sát hoàn toàn ở thế bị động, nhưng thủy chung vẫn giữ nguyên hai xe của mình.
Bực bội vì thái độ im lặng chịu đựng của đối thủ, gã Đại tướng quân nóng mặt, điều quân như chém đinh chặt sắt.
- Ta đánh!
"Chát" một tiếng, bàn lại rạn thêm vài vết. Thân hình Bạch Sát lại rung thêm một lần, bàn tay trái lại siết thêm một cái, máu lại rỉ ra. Khóe miệng y máu kéo thành từng vệt dài đã khô lại nhưng lồng ngực thì như vỡ tung, đau buốt.
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
- Ta đánh!
"Chát"
Từng tiếng đanh tai vang trên Tướng đài, Tại Dã điều quân như hổ vồ mồi, hùng hục lao tới. Nhìn vào bộ dạng tàn tạ của Bạch Sát, y không khỏi tự đắc. Chiến thắng coi như đã nắm chắc trong tay, y tới tấp ăn quân, đưa Tốt - Pháo - Mã - Xa trải khắp bên đối thủ. Thế cờ của Tại Dã lấn át triệt để.
Thế cờ hiện tại, Tướng của Bạch Sát nằm giữa Cửu cung, phía trên còn duy nhất một Sĩ che chở. Toàn bộ số quân còn lại trên bàn của y bao gồm một Tướng, một Sĩ, một Tượng và hai Xe. Hai mặt Tướng của hai bên hiện tại được chắn bởi một Sĩ một Tượng của Bạch Sát mà thôi. Gã run run cầm quân Tượng lên trên bàn, hai ngón tay cố sức giữ thật chặt quân cờ khỏi rơi. Như trước đây, việc y nâng tảng đá nặng trăm cân là điều hết sức bình thường nhưng thực tế hiện tại, để cầm được một quân cờ đá lúc này là cả một sự nỗ lực.
Đại tướng quân Tại Dã thấy đối thủ cương quyết không đầu hàng không khỏi động nộ. Y vận chuyển nội công, kình lực cuồn cuộn tỏa ra, khí thế bức nhân như Chiến thần tại thế. Ngay khi Bạch Sát vẫn cầm quân cờ suy nghĩ, y hét to một tiếng, đẩy mạnh luồng bạo kình kích tới.
"NGOAN CỐ!!"
Nói thì chậm nhưng sự việc diễn ra quá nhanh, một tiếng hét như sấm vang sét đánh vang vọng tướng đài. Đám binh sĩ tiểu tốt vây quanh không chịu nổi chấn kình ngã quỵ xuống. Bạch Sát như con diều trước cơn bão lớn, hắc y trên người bị thổi ngược ra sau, lồng ngực bị luồng cang phong xé toang một mảng. Gã hộc lên một tiếng đau đớn, không kìm được thổ ra liên tiếp mấy búng máu tươi. Máu tràn lên bàn cờ, nhuộm đỏ quân Tướng. Phía dưới Thao trường, Hàn Vũ mặt mày xám lại, bặm môi xót xa. Trong khi đó, Cuồng Mã chỉ khẽ nhếch miệng cười, hoa vũ trường thương một vòng.
Trúng một đòn quá nặng, Bạch Sát hụt tay đặt lệch quân Tượng của mình vào một vị trí vô cùng bất lợi: đứng ngay trong tầm công kích của quân Mã phía tả của đối thủ. Tại Dã vô cùng đắc ý, vội vàng vồ tới, dùng Mã đánh gục quân Tượng còn lại của y.
- Ha ha!! Kim Cang Chính Khí của ta cũng không tệ phải không? Để xem nhà ngươi còn ngoan cố được bao lâu.
Bạch Sát gần như kiệt quệ, thương thế đã vô cùng trầm trọng. Y nhấc quân Xe cánh tả định đưa sang đuổi Mã của tên Đại tướng quân. Song vừa đặt tay vào quân cờ, Tại Dã liền vỗ đùi một cái, gã liền hộc ra một búng máu, quân Xa vô tình bị đẩy sát vào quân Pháo của đối thủ. Một nước đi lại bị mất đi oan uổng.
- A ha ha ha!! Tổng giáo đầu sao lại như vậy, ngươi thật biết đùa mà!! Ăn Sĩ!!
Tại Dã được đà, vội vàng đập mạnh Mã phải vào quân Sĩ cuối cùng của Bạch Sát. Bạch Sát lập tức kéo quân Xe còn lại lên giải nguy, song vừa đẩy được nửa đường, gã Đại tướng lại ho khan một tiếng như sấm rền. Lập tức quân Xe lại đi lệch vị trí, nấp sau một quân khác của đối thủ. Tên Đại tướng quân không bỏ lỡ cơ hội, vội vàng nhảy Mã xuống góc, kết hợp với Pháo chiếu Tướng Bạch Sát.
- Chiếu Tướng!!
"Chát" một tiếng, mặt bàn rung chuyển, nứt ra thêm vài vết.
"Hự" một tiếng, Tổng giáo đầu thổ ra ba búng máu, sắc mặt càng nhợt nhạt, thân hình càng tàn tạ.
"Không", một tiếng khẽ khàng, chỉ thấy Bá Việt nhăn trán nheo mày, song y không thể kịp ngăn cản.
Tại Dã cười to, cười híp cả mắt vào, tiếng cười như ồm ồm như gấu. Y cười sặc cười sụa, cười thỏa mãn, sung sướng. Bạch Sát cũng cười, y cười không to, nụ cười sắc lạnh, đó là nụ cười thường hiện diện trên môi kẻ chiến thắng.
Tại Dã nhìn thấy Bạch Sát cười, tự nhiên ngậm miệng lại. Bởi lẽ y đã phát hiện ra mình sai lầm, cực kỳ sai lầm. Quá nôn nóng vì chiến thắng, để lửa giận che mờ đôi mắt, y đã phạm phải một điều sơ đẳng nhất và cũng tối kỵ nhất của Kỳ thủ: Lộ mặt tướng. Trong luật đấu cờ, Lộ mặt tướng có nghĩa là thắng bại đã được định. Khi hai kỳ thủ giao đấu, nếu Tướng phe nào chiếm được một lộ trước mà Tướng phe kia lộ mặt ra thì liền lập tức thua cuộc. Kẻ sai lầm ở đây, chính là Đại tướng quân của Thất Kiếm Thành.
Thân hình tàn tạ của Bạch Sát từ từ vươn thẳng, y hít một hơi dài, lấy tay lau bớt máu bết trên miệng. Cất giọng trầm trầm, nói đúng một câu.
- Đại tướng quân, ngài thua rồi!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro