Gin no bara (Hermanos Sakamaki)
Romaji
Kurutta sairensu ni hisonda kuro no kureidoru kashin ni yurete
"Moshi, owari ga aru nara, oshiete hoshii"muku na hitomi ni kotaeru imi wa naku
Sotto sabitsuita gin no bara nigiritsubusu no sa
Hidoi itami o wasurereba to, nomikurasedo omoi wa todokazu
Yami wa, rinne
Shizuka ni nemuru, anata no kubi ni nokotta akashi
Afureta namida no saki ni aru no ga towa no jubaku da toshite mo
Ima, kono itooshisa to, setsunasa o mune ni futari nemure
"Eien ni, boku no mono de ite hoshii"
Yuganda moonlight, waraeba kono chi, omoidashi gishin ni karareru
"Hi o, nikumitsudzukenasai, yasuragu kara ne" haha no juso ni sugaritsudzukete
iku
Dare mo, yurusanai akai kizu amaku nametoreba
Futari no negai wa in the labyrinth karada yosete kuchibiru, kawasu yo
Ai wa, tooku
Honoka ni kanji, anata no mimi ni sasayaku kibouYumemita omoi no hate ni tsuku no ga kurai shin'en da toshite mo
Ima, kono itooshisa to setsunasa o mune ni futari nemure
"Doko demo kamawanai, hitotsu ni nareru nara"
Shizuka ni nemuru, anata no kubi ni nokotta akashiAfurete namida no saki ni aru no ga towa no jubaku da toshite moIma, kono itooshisa to setsunasa o mune ni
Honoka ni kanji, anata no mimi ni sasayaku kibou
Yumemita omoi no hate ni tsuku no ga kurai shin'en da toshite mo
Ima, kono itooshisa to setsunasa o mune ni futari nemure
"...Aishiteru, no imi o, oshiete...onegai"
Español
Al acecho en el silencio enloquecedor,
La cuna negra se balancea demasiado.
"Si no existe tal cosa como un fin,
Quiero que me digas"
A menos que respondas con ojos puros sin significado.
Las rosas de plata se oxidan suavemente
Mientras las aplasto en la mano.
Mientras trato de olvidar el dolor,
Me trago los pensamientos mortales que obtengo.
La oscuridad renace.
Durmiendo plácidamente,
Las cicatrices marcadas en tu cuello.
A pesar de que la maldición eterna
Está en frente de tus lágrimas.
Ahora, este hermoso y doloroso sueño
Está en mi pecho.
Bajo la luna distorsionada,
Si me rio, recordando esta sangre
Sería conducido hacia la duda.
Continúa despreciando al sol,
Ya que voy a hacer que te sientas a gusto
Aferrándome a la maldición de mi madre.
No perdonaré a nadie,
Si yo ingenuamente lamí las rojas heridas
Nuestros deseos en el laberinto,
Tu cuerpo se acercará a mis labios y te atraparán.
El amor es tan lejano...
Débilmente noto
El susurro de esperanza en mi oído,
Incluso si soñaste que cuando llegue el final
Hay un oscuro abismo.
Ahora, este hermoso y doloroso sueño
Está en mi pecho.
Durmiendo plácidamente,
Las cicatrices marcadas en tu cuello.
A pesar de que la maldición eterna
Está en frente de tus lágrimas
Ahora, este hermoso y doloroso sueño
Está en mi pecho.
Débilmente noto
El susurro de esperanza en mi oído,
Incluso si soñaste que cuando llegue el final
Hay un oscuro abismo
Ahora, este hermoso y doloroso sueño
Está en mi pecho.
No hay nadie, excepto tú,
Y yo que estaré a tu lado.
Inglés
Hidden within the deranged peaceful silence, a black cradle swaying with too much trust
"If...there is an end...I want you to tell me," the meaningless answer within your pure eyes
Like softly crushing a tarnished silver rose in my hands
If we could forget the cruel pain of fate, I could drain you without noticing how severely lethal it is
This darkness is...an endless cycle―――......
Sleeping quietly, the scars left behind on your neck
Even if the point when the tears overflowed is an eternal curse,
Now this preciousness and this pain are sleeping within our hearts
"Never again...to awaken―――"
In the distorted moonlight, if I could laugh...driven by the doubt of the memory of this blood
"Continue to hate the sunlight, because then I feel at ease," continuing to cling to my mother's curse
No-one will be forgiven...once I taste your sweet red bloodstained scars
Our desires in the labyrinth as our bodies come together, our lips intertwining
Love is...so distant―――......
A faint feeling of inspiration, the wish I whisper in your ear
Even if we reach the dark abyss at the end of these feelings we'd dreamt of,
Now this preciousness and this pain are sleeping within our hearts
"Because I will never...let go of this hand―――"
Sleeping quietly, the scars left behind on your neck
Even if the point when the tears overflowed is an eternal curse,
Now this preciousness and this pain within our hearts...
A faint feeling of inspiration, the wish I whisper in your ear
Even if we reach the dark abyss at the end of these feelings we'd dreamt of,
Now this preciousness and this pain are sleeping within our hearts
"No-one is here, except for you......I'll stay by your side―――"
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro