12. Auf dem Weg nach Üsküdar
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
(Auf dem Weg nach Üsküdar wurde ich vom Regen überrascht)
Kâtibimin setresi uzun etegi çamur
(Der Gehrock meines Schriftstellers ist lang und matschig)
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
(Auf dem Weg nach Üsküdar fand ich ein Tuch)
Mendilimin içine lokum doldurdum
(Ich füllte dieses Tuch mit Lokum)
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
(Als ich meinen Schriftsteller suchte, fand ich ihn neben mir)
Kâtip benim ben kâtibin el ne karisir
(Der Schriftsteller gehört zu mir und ich gehöre zu ihm, warum nur mischt sich jeder ein?)
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
(Wie sehr würde meinem Schriftsteller ein glattes Hemd stehen?)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro