Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

de tu ttp 34-60

Đệ [ba mươi bốn] chương [siêu cấp] điều tửu sư ( bổn chương tự sổ: 2655 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[ngồi xuống] cật ba! Trương hồ bạn [kéo qua] [một cái ghế], [chỉ chỉ] y tử đối liễu hi trân [nói].

A! Liễu hi trân [vội vàng] dụng [hai tay] yểm trụ [nàng] đích [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn], [thần tình] [đỏ bừng]. [trong lòng] [không ngừng] đích áo hối đạo: "[ta] [như thế nào] tựu [như vậy] [tham ăn] ni, [lúc này] [xong,hết rồi], [dọa người] [đã chết]! [ta] [vừa rồi] hoàn [hình như] duyện liễu [ngón tay], [ngày] na! [gọi ta] [như thế nào] [đối mặt] [hắn] a!"

[may là] hồ chí minh [này] bang sắc quỷ [trong khoảng thời gian này] cấp trương hồ bạn [truyền thụ] đích tri thức [nổi lên] [tác dụng], [đàn bà] [thẹn thùng] đích [trong khi], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [lộ ra] [gì] [giễu cợt] đích [vẻ mặt], [nếu không] [đàn bà] não tu thành nộ đích [hậu quả] thị [phi thường] [kinh khủng] đích. [đối với] [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], [thay đổi] [hình tượng] [đều] [không ở,vắng mặt] thoại hạ, canh [huống chi] [gần] [chỉ là] [khống chế] [một chút] diện bộ [vẻ mặt] ni! [cho nên] [lúc này] đích trương hồ bạn [có thể nói] thị [sắc mặt] như thường, [không có] [hiển lộ ra] [một tia] [khác thường], [bất quá, không lại] [trong lòng] [như thế nào] tiếu [ngất trời] tựu [không đủ] [làm người] tri liễu!

Liễu hi trân [cúi đầu], nữu nữu ny ny đích [làm được] liễu xan trác biên, [trộm] đích dụng [nàng] [cặp...kia] mĩ mâu [ngắm] trương hồ bạn [liếc mắt], [phát hiện] trương hồ bạn [cũng không có] [gì] [giễu cợt] [hoặc] [khác thường] đích [vẻ mặt], [không nhịn được] [yên lòng], [âm thầm] [may mắn] trương hồ bạn [không có] [phát hiện] [chính mình] [vừa rồi] đích [thất thố]. Ai [đàn bà] tựu [như vậy] [dễ dàng] [dối gạt mình] [dối gạt người]!

[tự nhận] vi trương hồ bạn [không có] [phát hiện] [chính mình] [thất thố] đích cật tương, liễu hi trân [dần dần] [khôi phục] liễu [thái độ bình thường]. [nhìn] [trước mắt] mãn trác thưởng tâm duyệt mục, hương khí phác tị đích [thức ăn], thực dục hựu [không nhịn được] đại động. [đôi mắt đẹp] [thỉnh thoảng] đích phiêu hướng [ngồi ở] [đối diện] đích trương hồ bạn, [trong lòng] [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [trước mắt] [này] vị [như thế] bình phàm, [chất phác] vô hoa đích đại [một] nam sanh [có thể] thiêu xuất [như thế] sắc [mùi] hình câu giai, bất, [có thể nói] thị cực phẩm đích [thức ăn], liễu hi trân [có thể] [xác định] [chính mình] [cho dù] [là ở] [thái tử] lâu [cũng] [không có] [đã thấy] [như thế] giai mĩ đích giai hào, [mặc dù] kì [nó] đích [thức ăn] [nàng] [còn không có] thường quá, [bất quá, không lại] tựu [vừa rồi] [chính mình] cật đáo đích hồng thiêu bài cốt [đã] kinh [làm cho] [chính mình] kinh vi tiên hào, kì [nó] [này] [thức ăn] [nghĩ đến] [cũng] [sẽ không] soa đáo [nơi này] khứ. [nghĩ vậy], liễu hi trân [nhịn không được] [trong lòng] đích [lòng hiếu kỳ], [đương nhiên] [cũng là] [nhịn không được] [trước mắt] mĩ hào đích [hấp dẫn], [đang chuẩn bị] [cầm lấy] khoái [giờ tý], [một tiếng] "[...trước] [chờ một chút]!" [làm cho] liễu hi trân [có điểm] tâm hư đích [lùi về] liễu [ngọc thủ]. [dù sao] [gì] [đàn bà] [cũng] [không nghĩ] [chính mình] [bị người] [cho rằng] thị [tham ăn] bà. [bất quá, không lại] trương hồ bạn tiếp [xuống tới] [nói], [làm cho] liễu hi trân [phát hiện] [chính mình] [nguyên lai là] đa lự liễu.

Hi trân tả, [chẳng biết] [hay không] hữu vinh hạnh [có thể] [tự mình] [cho ngươi] [điều chế] [một chén] kê vĩ tửu? [chỉ thấy] trương hồ bạn [cầm] điều tửu bình, [rất có] thân sĩ [phong độ] đích [hỏi].

[đàn bà] [trời sanh] hữu khỏa [tò mò] đích tâm, [cho nên] [cơ hồ] [tất cả] đích [bát quái] [tin tức] [đều là] [xuất từ] [đàn bà], [cũng] dĩ [tốc độ kinh người] tại [đàn bà] trung [truyền bá]. [thân là] [đàn bà] đích liễu hi trân [đương nhiên] [cũng] [không ngoại lệ], [mặc dù] [nàng] [sẽ không] nhạc trung vu [truyền bá] [bát quái] [tin tức], [nhưng là] [mãnh liệt] đích [lòng hiếu kỳ] hoàn [là có] đích. [từ] trương hồ bạn hồi tửu ba nã điều tửu bình, dương tửu [nọ,vậy] [một khắc] khởi, liễu hi trân đích [trong lòng] [đã] kinh [tràn ngập] liễu [tò mò]. [hôm nay] [nghe nói] trương hồ bạn [thật sự] [chuẩn bị] điều tửu, [giờ khắc này], [đàn bà] [trời sanh] đích [lòng hiếu kỳ] bị [hoàn toàn] đích [điều động] liễu [lên].

[ven hồ], [ngươi] [thật sự] hội điều tửu! [nọ,vậy] khoái a! Hảo [chờ mong] úc! Liễu hi trân [giống như] [tiểu cô nương], [không ngừng] đích thôi trứ, [một đôi] [đôi mắt đẹp] [tò mò] đích [gắt gao] [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn [trong tay] đích tửu bình, [tựa hồ] [sợ] lậu quá [một hồi] tinh thải đích [biểu diễn].

Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ hướng liễu hi trân [gật gật đầu], tương nhu [cần] đích tửu bình, dương tửu hữu tự đích bài liệt tại xan [trên bàn].

[đột nhiên] [đầy trời] đích điều tửu bình tượng thần xuất quỷ [không có] đích tinh linh bàn tại [bầu trời] [bay múa], ưu nhã lưu sướng đích [phi hành] tại trương hồ bạn đích [chung quanh]. Trương hồ bạn đích [hai tay] [tựa hồ] [tràn ngập] liễu [ma lực], [tất cả] đích tửu bình [vô luận] như [Hà Phi] vũ, khước [vĩnh viễn] đào bất thoát trương hồ bạn [hai tay] đích [trói buộc].

[ánh mặt trời] [chiếu xạ qua] [cửa sổ], chiết xạ tại [không trung] [bay múa] đích tửu bình, [phản xạ] xuất [ngũ thải tân phân] đích [sắc thái]. Tửu bình [càng bay] [càng nhanh], đáo [cuối cùng] liễu hi trân [chỉ có thể] [đã thấy] [đầy trời] [giống như] [sao] bàn [lóe ra] đích [quang mang], [thoạt nhìn] thị [như thế] đích [thần bí] [xinh đẹp]!

[nếu] [thượng quan] vân đích hoa thức điều tửu thị [biến hóa] đa đoan, [phong phú] đa thải [nói], [vậy] trương hồ bạn [lúc này] đích [biểu diễn] khước [sớm] siêu [ra] ngữ ngôn [có thể] [biểu đạt] đích [phạm vi]. [hoặc là] thuyết [chỉ có thể] dụng [thần kỳ], thần kĩ lai [hình dung] [lúc này] [giờ phút này] đích [biểu diễn].

Liễu hi trân hoàn [đều bị] trương hồ bạn đích [biểu diễn] cấp [rung động] [trúng], [trong lòng] [không ngừng] đích hô [kêu]: "[này] [là ta] [biết] đạo sở [liễu giải] đích điều [rượu sao], bất [này] [tựa hồ] thị [hoa lệ] [vô cùng] đích ma thuật, bất [đây] thị [tiên giới] [mới có thể] [xuất hiện] đích [biểu diễn]!"

Liễu hi trân [nhìn về phía] [biểu diễn], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [tràn ngập] liễu [mê ly]. [trước mắt] [này] vị [người tuổi trẻ] [gây cho] [nàng] đích [ngạc nhiên] [thật sự] thị [nhiều lắm]. [một vị] đại [một] đích hương hạ [đệ tử], khước thuyết [một ngụm,cái] [nói] đích nữu ước anh ngữ, hòa [từ] [bất hòa] [mạch sanh nhân] giảng thoại đích [nữ nhân] [thân mật] vô gian, [vận động] tái độc lĩnh phong tao, [một tay] [thần kỳ] đích trù nghệ, [hôm nay] [rồi lại] tương hoa thức điều tửu ngoạn đắc thần hồ kì hồ! [này] [cũng] [chính mình] [nhận thức,biết] đích [chất phác] vô hoa đích tiểu nam sanh mạ? [không biết] [hắn] [hoàn hảo] hội [gây cho] [chính mình] [cái dạng gì] đích [kinh hãi]!

[rất nhanh] [một chén] huyến lệ đa thải đích [bảy] [sắc thái] hồng [hiện ra] tại liễu liễu hi trân đích [trên bàn]. [nhìn] [trước mắt] [giống như] [chân trời] thải hồng bàn huyến lệ đích "[bảy] [sắc thái] hồng", liễu hi trân [nội tâm] [lại] bị [thật sâu] [động đất] hám [trúng], [mặc dù] [thượng quan] vân [cũng sẽ] [điều chế] "[bảy] [sắc thái] hồng", [bất quá, không lại] [nọ,vậy] thanh thuần đích sắc trạch, [sắc thái] đích [tầng] thứ cân [trước mắt] [này] [chén] "[bảy] [sắc thái] hồng" [căn bản] [không thể] tương đề tịnh [nói về]. [thượng quan] vân [bất quá, không lại] thị sanh ngạnh đích [điều chế] liễu [bảy thứ] [sắc thái], mĩ [kỳ danh] viết "[bảy] [sắc thái] hồng", [mà] trương hồ bạn [điều chế] đích "[bảy] [sắc thái] hồng" [còn lại là] [chánh thức] [chân trời] đích thải hồng!

Liễu hi trân bình [trúng] [hít thở], [tựa hồ] [sợ] hô xuất đích [hơi thở] [phá hư] liễu [trước mắt] [như thế] [hoàn mỹ], [như thế] huyến lệ đích thải hồng, thiên thiên [ngọc thủ] lăng thị [không dám] khứ [tiếp xúc] [chén rượu].

[nhìn] liễu hi trân như thị [trân bảo] bàn [nhìn kỹ] trứ, a [che chở] [chính mình] [điều chế] đích "[bảy] [sắc thái] hồng", trương hồ bạn kí [cảm thấy] [vui vẻ], hựu [cảm thấy] [buồn cười]. [như vậy] thủy chuẩn đích kê vĩ tửu, [hắn] [tùy tiện] [đều] [có thể] [điều chế] cá [hơn một ngàn] [vạn] [loại].

Biệt quang khán a! Hát hát khán, [thử xem] vị đạo [như thế nào]? Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ đối liễu hi trân [nói].

Bất, bất! [như vậy] [xinh đẹp] đích đông đông [ngươi] [như thế nào] nhẫn tâm hát điệu [nó]? Liễu hi trân tượng [bảo vệ] [bảo bối] [giống nhau] dụng [nàng] đích [cánh tay ngọc] hộ [trúng] [trên bàn] đích "[bảy] [sắc thái] hồng".

Trương hồ bạn kiến liễu hi trân [như thế] [khẩn trương] đích [hình dáng], [vừa tức] [vừa buồn cười]. [tiện tay] hựu [điều chế] xuất [ba] [bốn] [chén] "[bảy] [sắc thái] hồng", [nói]: "[ngươi xem] [nơi này] [còn có] [nhiều như vậy], cú [ngươi xem] đích! [bây giờ] [có thể] hát điệu [ngươi] [trước bàn] đích [nọ,vậy] [chén] liễu ba!"

Liễu hi trân vi hồng [nghiêm mặt], [cẩn thận] cánh cánh đích đoan [nổi lên] [trên bàn] đích "[bảy] [sắc thái] hồng", [nhẹ nhàng] địa not [một ngụm,cái]. [một cổ] thanh liệt cam điềm, vị đạo thuần hương đích thanh dịch [lướt qua] liễu [nàng] đích [yết hầu], [nhất thời] [không thể] [hình dung] đích thư sảng [cảm giác] thuấn thì [tràn ngập] liễu [toàn thân], [một] mạt [đỏ ửng] hoán thượng liễu tiếu diện.

[thật tốt] hát! Liễu hi trân [nhịn không được] khinh [hô], [tiếp theo] [nhịn không được] đại khẩu đích [uống một ngụm]. Thư sảng đích [cảm giác] [lại] [chảy qua] [toàn thân], [toàn thân] đích mao khổng [tựa hồ] [đều] thư trương [mở]. Liễu hi trân tái [cũng không] pháp [kháng cự] [như thế] mĩ vị kê vĩ tửu đích [hấp dẫn], [bắt đầu] liễu hữu sanh [tới nay] [lần đầu tiên] đích "Hú tửu". [may là] trương hồ bạn [lo lắng] đáo [này] kê vĩ tửu thị vi [mỹ nữ] [điều chế] đích, [cho nên] tửu tinh độ [phi thường] đê, [nếu không] dĩ liễu hi trân đích [tửu lượng], tảo [đã] lạn túy như nê liễu.

Tửu tại [một chén] [chén] đích [giảm bớt], [trên bàn] đích [thức ăn] [cũng bị] liễu hi trân dĩ [gió thu] tảo [lá rụng] bàn đích [tốc độ] [đảo qua] [mà] không. [cho dù] dĩ trương hồ bạn đích [thân thủ], [cũng] chích cật đáo điểm tàn canh lãnh chích, [may là] trương hồ bạn thị bất thực [nhân gian] yên hỏa đích [thần tiên], [nếu không] [trải qua] ba sơn, cấu vật, thiêu thái, điều tửu [này] cao [cường độ] đích [vận động], vị hoàn [đã bị] [như thế] [ngược đãi], bất vị xuất huyết [mới là lạ]!

Oa, cật đích chân bão! Liễu hi trân tâm [hài,vừa lòng] túc đích kháo hướng y tử, [ngọc thủ] [nhẹ nhàng] đích [vuốt ve] [hơi chút] [có điểm] long khởi đích tiểu [bụng].

A! Liễu hi trân xúc điện tự đích, [kinh hô] trứ [nhảy dựng lên], [sau đó] tượng tiểu nữ sanh [giống nhau] hồng [nghiêm mặt] đối trương hồ bạn [thẹn thùng] đích [nói]: "[ngươi] [ăn no] liễu mạ?"

Trương hồ bạn [đã thấy] liễu hi trân [kinh hoảng] [thất thố] đích [hình dáng], [không nhịn được] cảm [đã có] điểm [buồn cười], [nhịn không được] đả thú đạo: "[ha ha], [tham ăn] đích [cô gái]! [ta] [vừa rồi] tại [phòng bếp] thâu [nếm qua] liễu, [bằng không] [ta] đích vị tựu thảm la!"

[nghe được] trương hồ bạn thuyết [chính mình] [tham ăn], liễu hi trân bổn [đã] [đỏ lên] đích kiểm [trở nên] canh hồng liễu, cấp [vội hỏi]: "[ngươi] [...trước] [nghỉ hơi] [một chút], [ta] [thu thập] [một chút] oản khoái!" [nói xong] [cúi đầu] cấp [vội vã] địa [cầm lấy] [trên bàn] đích oản khoái, [chạy tới] [phòng bếp]. [tới] [phòng bếp] tương oản khoái [buông] hậu, liễu hi trân ô trứ phát năng đích [hai má], [không ngừng] đoạ trứ cước, [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn] [không ngừng] đích niệm thao trứ: "[ta] [như thế nào] [có thể] tại [hắn] [trước mặt] [như vậy] [thất thố], [ta] [như thế nào] [có thể] [như vậy] [không để ý] [hình tượng] đích [uống rượu] [ăn cơm] ni! Tu [đã chết], [bây giờ] khiếu [nhân gia] [như thế nào] [đi ra ngoài] [thấy hắn] ni!"

Đệ [ba mươi lăm] chương cương cầm vương tử ( bổn chương tự sổ: 3057 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đáng thương] đích liễu hi trân [lúc này] khước [một điểm,chút] [đều không có] [ý thức được] trương hồ bạn [bất quá, không lại] [chỉ là] [một vị] đại [một] đích nam sanh, [chính mình] hữu [tất yếu] [như vậy] [khẩn trương] mạ?

[một bên] tẩy trứ oản, liễu hi trân [một bên] hoàn tại vi [chính mình] [vừa rồi] đích [thất thố] [cảm thấy] [vô cùng] đích áo hối. [bất quá, không lại] [đàn bà] [luôn] [tương đối] [dễ dàng] tương [chính mình] đích quá thác thôi đáo [người khác] đích [trên người], liễu hi trân [cũng] [không ngoại lệ], [không đến] [một khắc] chung, liễu hi trân [tựu tại] [trong lòng] [hung hăng] đích thống mạ trương hồ bạn liễu: "Xú [ven hồ], [đều tại ngươi] bả tửu điều đắc [như vậy] hảo hát, bả thái [cháy sạch] [như vậy] [ăn ngon], [làm hại] [ta] dương tương [trăm] xuất, [ngươi] [nhất định] thị [cố ý] đích!" [nghĩ vậy] liễu hi trân [không nhịn được] [dùng sức] đích tha trứ [trong tay] đích bàn tử.

[bất quá, không lại], hoàn chân [nhìn không ra] lai, [ven hồ] đích thủ nghệ [thật sự] [không sai,đúng rồi] yêu! [nếu] hòa phi phi [mỗi ngày] năng cật đáo [hắn] [cháy sạch] [thức ăn] [thật là tốt biết bao] a! [mặc dù] tiền [một khắc] [trong lòng] hoàn tại mạ trương hồ bạn, [giờ khắc này] liễu hi trân [trên mặt] [rồi lại] [tràn đầy] [hạnh phúc] đích [mỉm cười].

Thi thản uy cương cầm [vẫn] thị cương cầm giới đích vương tử, cao đương cương cầm đích thống trì giả. [từ] [lựa chọn] cương cầm đích [tài liệu] [bắt đầu], mỗi giá cương cầm [đều] [sử dụng] [tám] [loại] mộc liêu. Thi thản uy [vẫn] [kiên trì] phái khiển [bó củi] chuyên gia đáo [đốn củi] cơ địa khứ [chọn lựa] [thích hợp] đích [bó củi], [này] [bó củi] [không thể] hữu động, [không thể] hữu kết, thụ [không thể] trường đắc [quá nhanh], [bằng không] [bó củi] đích văn lí gian khích [sẽ] [quá rộng]. [bó củi] bị vận đáo thi thản uy công hán [sau khi], hoàn [sẽ bị] tiến [một,từng bước] si tuyển, [cuối cùng] bị thi thản uy tuyển trung đích [tài liệu] [có lẽ] chích chiêm [từ] [đốn củi] tràng cấu mãi [bó củi] đích 20%~30%. [vì] xác bảo cương cầm [tới] dụng hộ [nơi đó], tại [gì] [trong hoàn cảnh] [đều] [sẽ không] biến hình [hoặc] [xuất hiện] [vấn đề,chuyện], tại thoát thủy, chú hình [quá trình] trung, do điện não [tiến hành] giam khống hòa vận toán. [sau khi] công tượng môn [lấy tay] kiềm bả 17 [tầng] ngạnh phong mộc cầm khuông [cố định] đáo vị. Dụng a lạp tư gia vân sam mộc chế thành đích củng hình hưởng bản [cũng là] thủ công chế tác, trung bộ giác hậu, hướng [bên bờ] [đuổi dần] biến bạc. Cương cầm công tượng môn bả ky khí sanh sản xuất đích 1.2 [vạn] cá linh bộ kiện ( [này] 1.2 [vạn] cá bộ kiện [cùng] thải dụng tước thiết tự đồng [một gốc cây] [đại thụ] đích [bó củi] ), [hoàn toàn] y kháo thủ công tổ trang [lên], tổ trang [quá trình] [phải] [gần] 1 [năm] [thời gian]. [một] giá thi thản uy cương cầm tại quốc [bên trong] đích thụ giới [từ] 30 [vạn] đáo 130 [vạn] nguyên [không đều], [nhưng] [vẫn đang] cung bất ứng cầu.

Tại liễu hi trân đích [phòng khách], [thang lầu] biên [đang lẳng lặng] đích bãi phóng trứ [một] giá cương cầm giới đích vương tử thi thản uy cương cầm. Dĩ trương hồ bạn đích [ánh mắt] [đương nhiên] [đó có thể thấy được] [này] giá cương cầm đích [bất phàm], thải dụng đích [bó củi] [không có] [có chút] hà tỳ, [thợ khéo] [cũng là] [phi thường] đích tinh tế. [từ] [hệ thống] [học tập] liễu [thế gian] đích [âm nhạc] hậu, trương hồ bạn hoàn [chưa bao giờ] [tiếp xúc] quá [như thế] cao đương đích cương cầm, [không nhịn được] [có điểm] kĩ dương, tình [không tự kìm hãm được] đích tọa [tới] cương cầm hậu đích tọa đắng thượng. Tương [hai tay] [nhẹ nhàng] đích [đặt ở] cầm kiện thượng, [một chi] chi [từng] [đọc] quá đích [loài người] [kinh điển] [âm nhạc] chi tác [từ] [trong đầu] [hiện lên].

[đối với] [một vị] [có thể] tại [một khối] [nho nhỏ] đích [trên tảng đá] [đều] [có thể] [bố trí] thượng phồn tỏa, [phức tạp] [vô cùng] tiên trận đích trương hồ bạn [mà nói], cương cầm đích cấu tạo trương hồ bạn [chỉ cần] khán [liếc mắt] [có thể] [hiểu được] [cả] [vận hành] [nguyên lý] hòa [kỷ xảo], [đương nhiên] [nếu] thị thải dụng [mới nhất] khoa kĩ đích điện khí, [phỏng chừng] nhu [cấp cho] trương hồ bạn [một điểm,chút] điểm [thời gian] [liễu giải] liễu.

[truyền thuyết] bối đa phân sở sang tác đích [lưu danh] [trăm] thế đích cương cầm tiểu phẩm (Trí ái lệ ti), thị nhân [tình yêu] [mà] tác, thị bối đa phân [hiến cho] luyến nhân đặc lôi trạch đích sanh [ngày] [lễ vật]. Bối đa phân [cả đời] [không có] kết quá hôn, [nhưng hắn] khước [một mực] vi [ngọt ngào] đích [tình yêu] [mà] bất giải địa [theo đuổi] trứ, (Trí ái lệ ti) Đích sang tác tựu [bao hàm] liễu [như vậy] [một người, cái] phú vu [lãng mạn] [sắc thái] đích [chuyện xưa].

Bối đa phân thị [này] [thế gian] [số ít] [mấy người] trương hồ bạn [có thể] [để ý] nhãn đích [âm nhạc] [đại sư], [cho nên] trương hồ bạn [rất] [tự nhiên] đích đạn tấu [nổi lên] (Trí ái lệ ti). Thuấn thì, [đám] [tuyệt vời] đích [âm phù], [như nước chảy mây trôi] bàn [từ] trương hồ bạn đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến]. [nếu] [bây giờ] bối đa phân [nghe được] trương hồ bạn đích diễn tấu [nói], [nhất định] hội nhận [làm cho...này] [là đúng] [chính mình] [âm nhạc] đích [...nhất] [hoàn mỹ] diễn dịch. [quá mỹ diệu] đích [âm nhạc] liễu, [du dương] uyển ước, [tình ý] miên miên, trực [chỉ người] [nội tâm] [...nhất] [ở chỗ sâu trong] đích [linh hồn].

[tuyệt vời] đích [tiếng đàn] [phiêu đãng] tại [cả tòa] [biệt thự], tại [phòng bếp] [rửa sạch] đích liễu hi trân [đương nhiên] [cũng] [nghe được] [này] [tuyệt vời] đích [thanh âm], [cước bộ] tình [không tự kìm hãm được] [tìm] [thanh âm] đích [ngọn nguồn] na động. Đương [nàng xem] đáo trương hồ bạn [một bộ] [hoàn toàn] [đầu nhập] đích [ngồi ở] [nơi đó] đạn tấu thì, [nọ,vậy] [tuyệt vời] đích [âm phù] tại [hắn] đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến] thì, liễu hi trân hoàn [hoàn toàn] [đều bị] [rung động] [trúng], [nàng] [dám nói] [chính mình] [chưa bao giờ] [nghe qua] [như thế] động thính [tuyệt vời] đích [tiếng đàn], [như thế] lưu sướng đích [tiếng đàn], [như thế] nhàn thục đích [thủ pháp]. [hết thảy] đích [hết thảy] [thật sự] thị thái [thần kỳ] liễu, [trước mắt] [này] vị [tuổi còn trẻ] [tiểu tử] [gây cho] liễu liễu hi trân [nhiều lắm] [nhiều lắm] đích [rung động], [nàng] [đã] hoàn [đều bị] [trước mắt] đích trương hồ bạn cấp [mê hoặc] [trúng], [nàng] [không biết] [sau một khắc] [này] vị [người tuổi trẻ] hội [gây cho] [nàng] [cái dạng gì] đích [kinh hãi]!

[tiếng đàn] tuy đình, [nhưng] liễu hi trân khước [thật lâu] [không thể] [từ] [nọ,vậy] [tuyệt vời] đích, [tình ý] miên miên đích cầm [trong tiếng] [phục hồi tinh thần lại]. Đương trương hồ bạn [đi tới] [nàng] [bên người] thì, [nàng] [mới hồi phục tinh thần lại].

Năng [cho ta] tái đạn kỉ thủ mạ? [ta] [thích] lí tra đức. Khắc lai đức mạn đích cương cầm khúc! Liễu hi trân [hai mắt] [mê ly], đối trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [ôn nhu] cầu đạo.

[vui] [cho ngươi] hiệu lao! Trương hồ bạn [lại lần nữa] tọa hồi đắng tử, [bắt đầu] liễu đạn tấu. (La mật âu dữ chu lệ diệp), ([ngày mùa thu] đích tư ngữ), (Ái đích hiệp tấu khúc) (mân côi sắc đích [nhân sinh])...... [tuyệt vời] đích [khúc], [đẹp hơn] đích [tiếng đàn], [làm cho] liễu hi trân [hoàn toàn] [chìm đắm trong] [âm nhạc] trung [không thể] [tự kềm chế]. [cách đó không xa] [toàn bộ tinh thần] [chăm chú] tại đạn tấu đích trương hồ bạn đích [thân ảnh] [dần dần] [trở nên] [mơ hồ], [tựa hồ] [biến thành] liễu nhân thì [giấc mộng] trung đích bạch mã vương tử, [mà] [chính mình] tắc thành [vì] vương tử [trong mắt] đích hôi [cô nương]! [hết thảy] thị [vậy] đích mĩ hảo, [vậy] đích [hạnh phúc]. [đáng tiếc] [dần dần] [đi xa] đích [tiếng đàn] khước hoán tỉnh liễu liễu hi trân đích [ảo tưởng], [tàn khốc] đích [sự thật] [thật sâu] địa [đau đớn] liễu liễu hi trân đích tâm.

Trương hồ bạn hoàn [chỉ là] vị đại [một] đích nam sanh, [mà] [chính mình] khước [đã] thị [một vị] [cô gái] đích [mụ mụ] liễu, [hai người] đích [giữa] hữu [một cái] nan vu [vượt qua] đích hồng câu, liễu hi trân [trong lòng] [thật sâu] địa [thở dài]. [làm] [từng] [từ] [tình yêu] lí [đi tới] đích nhân, liễu hi trân [rất] [hiểu được] [vừa rồi] [nọ,vậy] [một khắc] [chính mình] [đã] [thật sâu] [thích] thượng liễu [so với chính mình] tiểu [mười] [tuổi] đích trương hồ bạn, [bất quá, không lại] [chính là] [này] [mười] [tuổi] [làm cho] liễu hi trân [sợ hãi] liễu, [khiếp đảm] liễu!

Ba ba ba! Đương trương hồ bạn đích [tiếng đàn] [rốt cục] [đình chỉ] thì, liễu hi trân dụng [tiếng vỗ tay] lai [che dấu] [chính mình] trầm túy vu [trước mắt] nam sanh đích [nội tâm] [khủng hoảng].

[mặc dù] trương hồ bạn thị [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], khước [cũng không] pháp [hiểu được] [đàn bà] [nội tâm] đích [phức tạp] tình hoài. Kiến liễu hi trân phách chưởng xưng tán, [rất] [vui vẻ] đích [đứng dậy], [học] thư trung đích [miêu tả], [tay phải] tí hoành [đặt ở] phúc tiền, [phi thường] thân sĩ đích hướng liễu hi trân cúc liễu [một] cung, [mỉm cười] trứ [nói]: "[cám ơn] hân thưởng!"

[nhìn] [trước mắt] nông thôn, [cũng là] [như thế] [vĩ đại] đích trương hồ bạn, liễu hi trân [nghĩ,hiểu được] [chính mình] hữu [tất yếu] [một người] [lẳng lặng], [hảo hảo] lí lí [vừa mới] trương hồ bạn cấp [chính mình] [nội tâm] [mang đến] đích trùng chàng.

[cám ơn] [ngươi] [theo ta] [qua] [một người, cái] [như vậy] [hoàn mỹ] đích sanh [ngày]! Liễu hi trân [ôn nhu] [nói], "[bất quá, không lại] [bây giờ] [ta có] điểm [mệt mỏi], tưởng [nghỉ hơi] [một chút]!"

Trương hồ bạn [mặc dù] [rất kỳ quái] [vừa rồi] hoàn khai [vui vẻ] tâm, [hưng trí] [bừng bừng] địa liễu hi trân, [vì sao] [đột nhiên] gian [trở nên] [có chút] [thương cảm], [tâm lực] [tiều tụy]! [nhưng là] liễu hi trân [kí nhiên] [như vậy] thuyết, trương hồ bạn [cũng] [chỉ có thể] [lựa chọn] liễu [rời đi].

[nọ,vậy] [ngươi] [hảo hảo] [nghỉ hơi]! [ta] [về trước đi] liễu! Trương hồ bạn [nói xong] [đứng dậy] [đang chuẩn bị] [phải đi] thì, [đột nhiên] [nhớ tới] liễu vi liễu hi trân [chuẩn bị] đích sanh [ngày] [lễ vật]. [Vì vậy] [từ] [túi tiền] lí nã [ra] [nọ,vậy] bình [thế gian] độc [độc nhất vô nhị] hương thủy đạo: "Hi trân tả sanh [ngày] [vui sướng]!" [nói xong] tương hương thủy đệ [cho] liễu hi trân.

[ngàn năm] [thủy tinh] đả tạo [mà] thành đích dung khí trung, [gần] [từ] thị giác thượng tựu [làm cho người ta] [tạo thành] [thật lớn] [đánh sâu vào], canh [không cần phải nói] [nọ,vậy] độc đặc [mùi thơm], [làm cho người ta] dục bãi [không thể] đích [mùi], [quả thực] [có thể cho] [tất cả] [đàn bà] [điên cuồng]. Liễu hi trân [lúc này] tựu hoàn [đều bị] [trong tay] đích hương thủy sở [thật sâu] [hấp dẫn], [nàng] [quả thực] [không thể] [tưởng tượng] [này] [thế gian] [còn có] đả tạo [như thế] [hoàn mỹ] đích dung khí [hòa khí] vị [như thế] [thanh nhã], phân phương đích hương thủy!

[gắt gao] [nắm] [trong tay] trương hồ bạn tống đích sanh [ngày] [lễ vật], [hai mắt] [xuyên thấu qua] [cửa sổ] [nhìn] trương hồ bạn kỵ trứ [tự hành] xa [chậm rãi] đích [đi xa], [nước mắt] tượng trân châu bàn [chảy xuống] quá [nàng] đích [hai má]. [giờ khắc này] liễu hi trân [thế nhưng] cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [bất lực], [nàng] [cở nào] tưởng [giữ lại] trụ [trước mắt] [đi xa] đích đại nam hài, na phạ [chỉ là] [ngắn ngủn] đích [một khắc], [nhưng là] [tuổi], [đứa nhỏ], [này] tượng thứ [giống nhau] [thật sâu] địa trát tiến liễu liễu hi trân đích tâm oa. [chưa bao giờ] tượng [giờ khắc này] [thống hận] [chính mình] [không có] [hảo hảo] đích quản hảo [chính mình] đích [thanh xuân], [cũng] [chưa bao giờ] tượng [giờ khắc này] [cảm thấy] [chính mình] đối trương hồ bạn [nguyên lai] [còn có] [như vậy] thâm đích ái luyến! [nâng...lên] [trong tay] đích [thủy tinh] bình, liễu hi trân [nhẹ nhàng] đích [hôn] [một chút], [nội tâm] [thương cảm] đích đối [chính mình] [nói]: "Vong điệu [này] phân hoang mậu đích [cảm tình] ba! [ngươi] hòa [hắn là] [hai người] [thế giới] đích nhân!"

[rời đi] thì, liễu hi trân [trong mắt] [nhàn nhạt] đích [đau thương] [luôn] [thỉnh thoảng] tại trương hồ bạn [trong đầu] hồi phóng. [mặc dù] liễu hi trân [che dấu] đích [tốt lắm], [cho nên] [đối với] động sát lực [siêu cường] đích trương hồ bạn [mà nói], [ra lại] sắc đích [che dấu] [đều là] [đồ lao vô công] đích. Trương hồ bạn [không biết] liễu hi trân [rốt cuộc] [làm sao vậy], [hắn] [có thể] [rất rõ ràng] [cảm giác được] [vừa mới bắt đầu] liễu hi trân hòa [chính mình] [cùng một chỗ] đích [vui sướng] [tình], [chính là] [chẳng biết] [vì sao] [đột nhiên] [trở nên] [bị tổn thương] cảm.

[ta] [vì cái gì] vi [việc này] thương [cân não]? [có lẽ] [nàng] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [một ít] [không vui] [chuyện] [cũng] [không nhất định] a! Ai [lòng của phụ nữ], hải để đích châm [thật sự] [một điểm,chút] [đều] [không sai,đúng rồi]! Trương hồ bạn [lắc lắc đầu], [nhanh hơn] liễu kỵ xa [tốc độ], [bất quá, không lại] [không có] quá [bao lâu] [lại có] điểm [lo lắng] khởi liễu hi trân.

Liễu hi trân bổn [chính là] [một vị] [rất] [kiên cường] đích [đàn bà], [nếu không] [cũng] [không có khả năng] [mang theo] [một người, cái] [nữ nhân] [còn nghĩ] tửu ba [kinh doanh] đích [như thế] [xuất sắc]. [kí nhiên] [đã] [nghĩ thông suốt] liễu hòa trương hồ bạn [không có khả năng] hữu [kết quả], liễu hi trân [quyết định] tựu [thiệt tình] đích bả trương hồ bạn khán thành [chính mình] đích [đệ đệ]! [kí nhiên] [nghĩ thông suốt] liễu, liễu hi trân [trải qua] [một người, cái] [buổi tối] đích [thống khổ], [rất nhanh] tựu [khôi phục] liễu [thái độ bình thường], [mặc dù] [nội tâm] [...nhất] [ở chỗ sâu trong] [luôn] [có điểm] [loáng thoáng] đích [đau xót], [bất quá, không lại] khước [đã] [không hề] [ảnh hưởng] [nàng] đích [tâm tính]. [nhìn thấy] liễu hi trân hựu [khôi phục] liễu khai hoài đích [tâm tình], hòa [chính mình] [còn nói] [vừa cười], [chưa bao giờ] [kinh nghiệm] quá [cảm tình] [dây dưa] đích trương hồ bạn [rốt cục] [buông] liễu [nọ,vậy] khỏa huyền trứ đích tâm. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [ba mươi sáu] chương [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại? ( bổn chương tự sổ: 2643 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Triệu lệ nhã [mấy ngày nay] [tâm tình] [phi thường] [bất hảo], [vì cái gì] [làm] triệu thị [tập đoàn] đích [thiên kim] [tiểu thư] [tổng yếu] [tham gia] [một ít] [mạc danh kì diệu] đích yến hội ni! [này] hoàn khố [đệ tử] sắc sắc đích [ánh mắt], ổi tiết đích [vẻ mặt], khoa khoa kì đàm đích [tác phong] [làm cho] triệu lệ nhã [mỗi lần] [tham gia] hoàn yến hội hậu, [cảm thấy] [vô cùng] đích lao luy hòa yếm ác. [ngày mai] thị lâm linh [ông nội] lâm [Khiếu Thiên] đích [bảy mươi] [đại thọ], [làm] triệu thị [tập đoàn] đích [thiên kim] [tiểu thư], [đều là] [võ lâm] [thế gia] đích long đằng [tập đoàn] [lão gia tử] đích [đại thọ] tửu hội, triệu lệ nhã thị [nhất định] yếu [tham gia] đích, canh [huống chi] lâm [Khiếu Thiên] [cũng] lâm linh đích [ông nội], [làm] hảo [tỷ muội] [cũng] [không có] [hữu lý] do thôi thác. [bất quá, không lại] [này] [thế gia] [đệ tử] [thật sự] thái [đáng giận] liễu, [đặc biệt] thị lâm linh đích đường ca lâm vĩ phong chỉnh [một người, cái] hoa hoa [công tử], [mỗi lần] [nhìn thấy] [hắn] [chính mình] [tựa như] [nuốt] [một] chích thương dăng [giống nhau] [ác tâm].

[nếu] sử lập ngụy [đại ca] tại tựu [tốt lắm], [ta] [có thể] [mời] [hắn] tố [ta] đích vũ bạn. Triệu lệ nhã [trước mắt] [không nhịn được] [hiện ra] [một vị] [bên người] [cao ngất], [anh tuấn] suất khí đích [tuổi còn trẻ] [nam tử]. [đáng tiếc] [nghe nói] [hắn] [năm] [năm trước] bị [một vị] [cao thủ] đái khứ [tu luyện] hậu, tựu [rốt cuộc] [không có] [xuất hiện] liễu, triệu lệ nhã [trong lòng] [không nhịn được] [than nhẹ]. Sử lập ngụy thị sử gia đích [Đại công tử], thị [một vị] bất thế xuất đích [võ học] [kỳ tài], [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] trung đích kiểu kiểu giả.

Trương hồ bạn [hôm nay] [cảm thấy] [phi thường] [kỳ quái], [bởi vì hắn] [rõ ràng] đích [cảm giác được] [vẫn] [tới nay] [đều là] [hoạt bát] [sáng sủa] đích triệu lệ nhã, [hôm nay] [tựa hồ] [tâm sự] trọng trọng, [trầm mặc] quả hoan.

Seal, canyouanswerthisquestion? seal thị trương hồ bạn đích [tiếng Anh] [tên], [từ] hòa trương hồ bạn giao thượng [bằng hữu] hậu, tô cách lan [mỹ nữ] sân đế tựu [thích] thượng liễu điểm trương hồ bạn đích [tên].

Seal, [đúng rồi], [ta] [như thế nào] bả [này] căn [đầu gỗ] cấp [đã quên] ni!, triệu lệ nhã [cảm giác] [trước mắt] [đột nhiên] [sáng ngời], giảo cật đích [ánh mắt] [chợt lóe] [mà qua].

Chánh [trả lời] [vấn đề,chuyện] đích trương hồ bạn [mạc danh kì diệu] đích [cảm giác được] liễu [một tia] [hàn ý], [mơ hồ] [có loại] [không rõ] đích [cảm giác] dũng thượng liễu [trong lòng].

Đương triệu lệ nhã dụng trửu tí [huých] bính trương hồ bạn, [nhẹ giọng] đối trương hồ bạn thuyết "Hạ khóa đích [trong khi], hòa [ta đi] [Hoa Gia] trì cuống cuống, [ta có việc] tình [tìm ngươi] [thương lượng]!" Thì, trương hồ bạn [rốt cục] [hiểu được] liễu [chính mình] [vì sao] [sẽ có] [không rõ] đích [cảm giác]. [không biết] [có phải là] [Vũ Đương] [dưới chân núi] [nọ,vậy] thứ đích [sự tình] đích [duyên cớ], trương hồ bạn [quay,đối về] triệu lệ nhã tổng [có điểm] tâm hư đích [cảm giác], [này] [cũng là] [mỗi lần] hạ khóa [hắn] [luôn] [theo sát] tô cách lan [mỹ nữ] [đi ra] [phòng học] đích [nguyên nhân] [một trong] ba.

[mỹ nữ] tương yêu, [cự tuyệt] thị [rất] [không có] [lễ phép] đích, [cho dù] trương hồ bạn [rất] [không nghĩ] [một mình] hòa triệu lệ nhã [ở chung], [cũng] [đành phải] [gật gật đầu], [tỏ vẻ] [đáp ứng].

Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [sóng vai] [đi ra] [phòng học] đích [trong khi], trương hồ bạn [rõ ràng] đích [nghe được] [tất cả] nam sanh tâm [nghiền nát,bể tan tành] đích [thanh âm], [cảm giác được] liễu [đặc hơn] đích [sát khí]. Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [sắp] đáo [Hoa Gia] trì thì, trương hồ bạn [đều] [còn có thể] [nghe được] [phòng học] lí nữ sanh đích [bát quái] [thanh âm] hòa nam sanh đích quỷ khốc [sói tru].

[ngày] na, [ta] đích sơ luyến!

[ta] [trong lòng] đích [công chủ]!

[ta] [muốn giết] [ngươi], trương hồ bạn!

Uy, [vừa rồi] [chúng ta] [thật sự] [không có] [nhìn lầm] ma? Triệu lệ nhã khán thượng [vị...kia] hương hạ [đệ tử]!

Uy, lí lị [ngươi xem] [bọn họ] [hai người] đáo [Hoa Gia] trì [đi]!

Hồ chí minh [bọn họ] [năm người] [mặc dù] [cũng] [rất] [đau lòng], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [dù sao] thị [bọn họ] đích [lão Đại], [lão Đại] [hưởng phúc], [bọn họ] [ít nhất] [cũng có thể] triêm điểm quang. [cho nên] đương [tất cả] nam [còn sống] [đắm chìm] tại [trong thống khổ] đích [trong khi], hồ chí minh, lí dũng [bọn họ] [đã] [bắt đầu] liễu hòa [mỹ nữ] [ở chung] đích mĩ hảo [ảo tưởng]. [đương nhiên] [trải qua] [vừa rồi] [nọ,vậy] [một màn], trương hồ bạn thần hồ kì thần đích [tán gái] [thủ đoạn] [làm cho] hồ chí minh [bọn họ] [lại] thán vi [xem] chỉ. "[lão Đại] [tuyệt đối] thị [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại!" Trần hữu lượng đích [nhẹ giọng] [than thở], hồ chí minh [bọn người] [cuống quít] [gật đầu] [tỏ vẻ] [tuyệt đối] [đồng ý].

[hôm nay] đích [thiên khí] [không sai,đúng rồi], [ánh nắng tươi sáng], [cuối mùa thu] [sáng rỡ] [chiếu lên trên người] [đặc biệt] đích [thoải mái]. [bất quá, không lại] trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [một điểm,chút] [cũng] [cảm giác] [không đến] [ánh mặt trời] đích [ấm áp], [hai người] [cơ hồ] [vòng quanh] [Hoa Gia] trì [đi] [nửa vòng], [nhưng không có] thuyết thượng bán [câu]. Triệu lệ nhã [mặc dù] [là vị] [sáng sủa] đích nữ sanh, hòa nam sanh [một mình] cuống [Hoa Gia] trì [cũng] [lần đầu tiên]. [Hoa Gia] trì [vẫn] [tới nay] thị [trường học] [đệ tử] [tình lữ] [gặp gỡ] đích [địa phương], [hai người] kiên [sóng vai] tại [Hoa Gia] trì cuống trứ, [thỉnh thoảng] [khiến cho] liễu [người bên ngoài] đích [chú ý], [cơ hồ] [tất cả] nam sanh [đều] hướng trương hồ bạn đầu [đi] [ghen ghét] đích yếu mệnh đích [ánh mắt], [mà] [tất cả] đích [đàn bà] tắc [đều] [âm thầm] [lắc lắc đầu] [tựa hồ] [làm cho...này] dạng [một] [vị mỹ nữ] hòa [một vị] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích nam sanh [cùng một chỗ] [cảm thấy] [tiếc hận].

[làm] [một vị] [xuất thân] lương hảo, [vừa là] [tướng mạo] [xuất chúng] đích triệu lệ nhã, [trời sanh] [thì có] trứ [một loại] ưu việt cảm hòa [kiêu ngạo,hãnh]. [mặc dù] [lần này] [có việc] yếu thỉnh trương hồ bạn [hỗ trợ], [nhưng là] tại [nàng] đích [nội tâm] khước [cho rằng] thị [nàng] cấp trương hồ bạn đích [một loại] ân tứ, [từ nhỏ đến lớn] [chỉ cần] [nàng] [tay nhỏ bé] chỉ [nhẹ nhàng] [một] câu, [tất cả] đích nam [còn sống] bất [đều] tượng cáp ba cẩu [giống nhau] [vây bắt] [nàng] chuyển. [cho nên] [bây giờ], [chính mình] ước trương hồ bạn [đến] [vây bắt] [Hoa Gia] trì [đi dạo] [nửa ngày], [mà] trương hồ bạn lăng thị tượng [Mộc Đầu Nhân] [giống nhau], [không chỉ có] [không có] khắc ý đích ba kết [chính mình], [thế nhưng] [ngay cả] [một câu nói] [đều] [không nói]. [tức giận đến] triệu lệ nhã [trong lòng] [cắn răng] [nghiến răng], [khuôn mặt nhỏ nhắn] trướng đắc [đỏ bừng] [đỏ bừng] đích, [người bên ngoài] [có điểm] [mập mờ] đích [ánh mắt] [càng] hỏa thượng thiêm du.

Tử [ven hồ], [Mộc Đầu Nhân]! Triệu lệ nhã [trong lòng] [không ngừng] đích mạ trứ!

[đáng thương] đích trương hồ bạn [mặc dù] bị hồ chí minh [bọn họ] [xưng là] [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại, [cho nên] [chỉ có] [ngày] [biết] [hắn] [kỳ thật] [là vị] [tán gái] [ngu ngốc]! [lúc này] đích trương hồ bạn [nơi này] [biết] [chính mình] [đã] bị [bên người] đích [mỹ nữ] mạ liễu [không dưới] [trăm] thứ, hoàn tại [ngây ngốc] đích [chờ] triệu lệ nhã [mở miệng] [nói cho] [hắn], [gọi hắn] [đến] hữu [chuyện gì]. Tại [hắn] đích [thế giới] [xem] lí, [kí nhiên] triệu lệ nhã thuyết [có việc] hoa [hắn], [đương nhiên] [nên] [nàng] [mở miệng] liễu, [nếu không] [hắn] [như thế nào] [biết là] [sự tình gì]! [vòng] [Hoa Gia] trì [nửa vòng], [mặc dù] trương hồ bạn thị [Tu Chân Giới] [cao thủ], [phòng ngự] [lực lượng] [rất mạnh], [khá vậy] [bắt đầu] [có điểm] đính [không được, ngừng] [người bên ngoài] [thỉnh thoảng] dụng [ánh mắt] [giết hắn]. [không biết] [nếu] [lúc này] hồ chí minh [bọn họ] [đã thấy] [bọn họ] [lão Đại] [như vậy] tốn đích [biểu hiện], thị [hoàn toàn] đích [thấy rõ] liễu trương hồ bạn thị [tán gái] [ngu ngốc], [cũng] hội [cho rằng] trương hồ bạn [lúc này] đích [chiêu số] [thật sự] [quá mức] [thâm ảo], [chính mình] [bọn người] [tán gái] [cảnh giới] thái đê [không thể] tham thấu ni!

[nếu] [so với] nại lực [định lực], [này] [thế giới] [lại có] [người phương nào] [so với] đắc quá trương hồ bạn ni, [dù sao] thị [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], na phạ [không ăn không uống] [nhập định] cá [ba] tái [năm] [năm] đích [chút] [không phải] [vấn đề,chuyện]. [mặc dù] [người bên ngoài] đích [ánh mắt] hòa triệu lệ nhã đích [trầm mặc] [làm cho] trương hồ bạn [trong lòng] [cảm thấy] biệt nữu hòa [xấu hổ], [bất quá, không lại] [cao thủ] [dù sao] thị [cao thủ], trương hồ bạn [cũng] [vẫn] [bảo trì] trứ trầm trứ [tĩnh táo], [sắc mặt] như thường đích [trạng thái].

[rốt cục] triệu lệ nhã tái [cũng không] pháp [chịu được] trương hồ bạn đích [trầm mặc] hòa [người bên ngoài] [mập mờ] đích [ánh mắt], [buông tha cho] liễu [cô gái] đích căng trì, [bỉu môi], đại mi vi trứu, đoạ trứ cước khí hô hô đích [nói]: "Trương hồ bạn, [ngươi] [này] [Mộc Đầu Nhân]!"

[ta], [ta] [làm sao vậy]? [ta] hựu [nơi này] [đắc tội] [ngươi] liễu? [nếu] [lúc này] triệu lệ nhã [bảo trì] [tĩnh táo] đích [tâm tính] [nói], [có lẽ] [nàng] hội [phát hiện] trương hồ bạn ngữ cú trung [mạc danh kì diệu] đích [dùng tới] liễu "Hựu" tự, [nói không chính xác] hội [nhớ lại] khởi [cái gì] [cũng] [không nhất định]. [bất quá, không lại] [lúc này] đích triệu lệ nhã [nơi này] [còn có thể] [bảo trì] [bình tĩnh] đích [tâm tính], [cơ hồ] [đã] [bị vây] liễu bạo tẩu [trạng thái].

[chẳng lẻ] [ngươi] cân [nữ hài tử] [ở chung] [đều] [là như thế này] [một lời] bất hàng đích mạ? [lúc này] đích triệu lệ nhã [cơ hồ] thị [cắn răng] [nghiến răng] đích [nói].

[không phải] [ngươi] [gọi ta] [đến], thuyết [có việc] [theo ta] [thương lượng] ma? [ta] chánh [chờ] ni! Kiến triệu lệ nhã [tức giận] bại phôi đích [hình dáng], trương hồ bạn [một đầu] [vụ thủy], [bất quá, không lại] [trong lòng] khước [rốt cục] [tin] "[đàn bà] [luôn] [mạc danh kì diệu]" [câu này] [nói về] đoạn.

Kiến trương hồ bạn [vẻ mặt] [mê mang] đích [nói ra] [những lời này] thì, triệu lệ nhã [rốt cục] [hoàn toàn] bị trương hồ bạn [đánh bại] liễu! [lúc này mới] [nhớ tới] liễu trương hồ bạn [từ] khai học sơ [đến bây giờ] đích [đủ loại] [biểu hiện], [chính mình] hòa [hắn] [ngồi cùng bàn] [gần] [ba tháng], [cũng] [không có] [thấy hắn] [chủ động] hòa [chính mình] [nói qua] bán [câu], [bây giờ] [chính mình] [như thế nào] [hồ đồ] đáo yếu [này] vị mộc ngật đáp [...trước] [mở miệng] giảng thoại ni, [lãng phí] liễu [như vậy] [thời gian dài] tại [Hoa Gia] trì hạt cuống! [nghĩ vậy], triệu lệ nhã [nhìn,xem] [bên người] chánh [vẻ mặt] [mạc danh kì diệu], [bất đắc dĩ] đích sanh trứ muộn khí đích [Mộc Đầu Nhân] trương hồ bạn, [không nhịn được] uyển nhiên phác xích [nở nụ cười] [đến].

[này] [cười] đích vũ mị [làm cho] trương hồ bạn [ngơ ngác] đích [dừng ở] triệu lệ nhã, tảo [đã] [bảy] hồn khứ điệu liễu [năm] [sáu] hồn, [trong cơ thể] đãng khí hồi tràng a!

Kiến trương hồ bạn [thất hồn lạc phách] đích [nhìn chằm chằm] [chính mình], [nếu] [đổi thành] [mặt khác] [một người], triệu lệ nhã tảo [đã] hoành mi thụ nhãn liễu, [bất quá, không lại] [nhìn thấy] trương hồ bạn vi [chính mình] [biểu hiện] đích [như thế] [thất thố], triệu lệ nhã [trong lòng] khước cảm [tới] [một tia] thiết hỉ, [tựa hồ] [này] [mấy tháng] lai bị hốt thị đích oán nộ tiêu [không còn tăm hơi], [thậm chí] [cảm giác được] liễu [một cổ] [thắng lợi] đích [vui sướng], [trong lòng] [không nhịn được] dương dương [đắc ý] đạo: "[bây giờ] [biết] [bổn tiểu thư] đích [xinh đẹp] liễu ba!"

Đệ [ba mươi bảy] chương [khi ta] đích nam [bằng hữu] ba! ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2712 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[bất quá, không lại] triệu lệ nhã [lập tức] [vừa thẹn] hồng [nghiêm mặt] ám thối [một ngụm,cái]: "[đã biết] thị [làm sao vậy], tại [Mộc Đầu Nhân] [trước mặt] [có cái gì] hảo [huyền diệu] đích! [thật sự là] bất [thẹn thùng]!"

[nhìn] triệu lệ nhã [vừa rồi] hoàn tiếu nhan như hoa, [hôm nay] hựu tiếu diện thăng [đỏ ửng], ngột tự [cúi đầu] [cũng] [không biết] [suy nghĩ cái gì]. Trương hồ bạn [không nhịn được] khán đích [có điểm] [mê mẩn], [ánh mắt] bất [tự giác] địa tựu [đảo qua] [nàng] ngạo nhân đích [hai vú] hòa [thon dài] đích đại thối, "[tựa hồ] [so với] tại [Vũ Đương] sơn [đã thấy] hựu [lớn] [một điểm,chút], [tựa hồ] canh [đầy đặn], kiên đĩnh ......"

[đàn bà] [trời sanh] đối [mỗ ta] [bộ vị] [rất] [mẫn cảm], đương trương hồ bạn [ánh mắt] [lơ đãng] đích [nhìn chằm chằm] [nàng] đích [bộ ngực] thì, triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [không nhịn được] hồng [nghiêm mặt] kiều [cả giận nói]: "Uy, trương hồ bạn [ngươi] [này] sắc quỷ! [con mắt] khán [nơi này] ni!"

[này] thanh [khẻ kêu] như [tình thiên phích lịch], [bị làm cho] trương hồ bạn [hồn phi phách tán], [hai mắt] [rốt cuộc] [không dám] vãng triệu lệ nhã [trên người] phiêu, tượng cá thâu cật đích [tiểu hài tử] bị [tại chỗ] [nắm được] [giống nhau], [cúi đầu] [nhìn] [chính mình] đích [mủi chân]! [Vũ Đương] [dưới chân núi] đích [một] tịch [một màn] hựu [hiện lên] tại [trước mắt], "[nguy rồi], [ta] [như thế nào] hựu phạm [loại...này] đê cấp đích [sai lầm] ni, [cũng] [không biết] tiểu ny tử [có thể hay không] hựu thư hung đại phát, [bất quá, không lại] [nàng] đích [bộ ngực] thị [so với] [trước kia] [đầy đặn] [hơn]!" [một bên] [trong lòng] [bảy] thượng [tám] hạ, [một bên] hoàn [không tự chủ được] địa đối [so với] trứ.

Kiến trương hồ bạn [giống như] tố thác [xong việc] đích [tiểu hài tử] [giống nhau], triệu lệ nhã đích hỏa khí [rốt cuộc] phát [không ra] [tới], [trong lòng] [cũng] vi [chính mình] [vừa rồi] [tràn ngập] [mập mờ] [nói] [cảm thấy] [trận trận] đích [thẹn thùng]. [hai người] hựu [lâm vào] liễu [ngắn ngủi] đích [trầm mặc].

[có lẽ] thị [Vũ Đương] [dưới chân núi] [nọ,vậy] thứ xuất đích khứu thái [lớn], [dù sao] trương hồ bạn [quay,đối về] triệu lệ nhã [thì có] trứ [một loại] [mạc danh kì diệu] đích tâm hư, [cho nên] tại [nàng] [trước mặt] trương hồ bạn trữ khẳng [bảo trì] [trầm mặc] [cũng] [không chịu] [chủ động] giảng thượng bán [câu].

[rốt cục] triệu lệ nhã [đánh vỡ] liễu cương diện, [dịu dàng nói]: "[ta] [muốn mời] [ngươi cho ta] nam [bằng hữu]!"

[cái gì]! Trương hồ bạn [nhất thời] [kinh hoảng] [thất thố], [tay chân] vô thố. Tiền [một khắc] hoàn đối [chính mình] hung ba ba đích [mỹ nữ], [giờ khắc này] [thế nhưng] [yêu cầu] [chính mình] tố [nàng] đích nam [bằng hữu], [đàn bà] [thật sự là] [kỳ quái] đích [động vật], [chẳng lẻ] hồ chí minh [bọn họ] đích [lý luận] [là thật] xác đích, [ngươi] việt [không để ý tới] [các nàng], [các nàng] hội việt tại hồ [ngươi]! Trương hồ bạn [hoàn toàn] [lâm vào] liễu [hồ đồ] [giữa], [đột nhiên] [trong đầu] thiểm [qua] liễu hi trân [nọ,vậy] thung lại, tú lệ đích kiều dung, [làm cho] trương hồ bạn [trong nháy mắt] [tìm được rồi] [đáp án].

[không được]! Trương hồ bạn [có điểm] [chần chờ] đích [nói], [sợ] [đắc tội] [trước mắt] đích [mỹ nữ].

[lời vừa ra khỏi miệng], triệu lệ nhã tựu [lập tức] [ý thức được] [chính mình] giảng [sai rồi] thoại, thiểu giảng liễu [hai chữ] "Giả đích". [bất quá, không lại] đương [nàng] [nhìn thấy] trương hồ bạn [kinh hoảng] [thất thố], [thậm chí] [trực tiếp] [cự tuyệt] thì, cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [tức giận] hòa [khuất nhục]. [bao nhiêu năm rồi], hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [nhà giàu] [đệ tử], [dễ nhìn] tuấn nam [vây bắt] [chính mình], [chính mình] [chưa bao giờ] giả dĩ [nhan sắc], [không nghĩ tới] trương hồ bạn [này] căn [đầu gỗ], thiên [núi xa] khu [tới] lão thổ [thế nhưng] [không chút do dự] địa [cự tuyệt] liễu [chính mình].

[ta] [nơi này] phối bất thượng [ngươi] liễu? Triệu lệ nhã [thần tình] kiều nộ, [hai mắt] hung ba ba đích [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, [thân thể] [từng bước] khẩn bức.

[một cổ] [mùi thơm ngát] [nhiệt khí] [đập vào mặt] [mà đến], [thậm chí] năng văn đáo [nàng] mãn chủy đích phương hương, [ngày] na li đắc [thân cận quá] liễu, trương hồ bạn [thậm chí] năng [rõ ràng] địa [đã thấy] [nàng] [môi đỏ mọng] lí đích biên bối khiết bạch vô hà,, [chỉnh tề] hựu [đẹp mắt].

[xinh đẹp] đích [khuôn mặt] cận [khoảng cách] đắc [quay,đối về] trương hồ bạn, [cứ] [nọ,vậy] [ánh mắt] [lộ ra] trứ điểm [hung ác] kính, [bất quá, không lại] trương hồ bạn [đã thấy] đích khước [chỉ là] [vô cùng] đích [xinh đẹp].

Tại [mỹ nữ] đích [từng bước] khẩn bức hạ, trương hồ bạn [đành phải] thải [lấy] [từng bước] [lui về phía sau] đích chánh sách, [cho nên] [Hoa Gia] [bên cạnh ao] đích [đường] tựu [như vậy] điểm khoan độ, [rất nhanh] trương hồ bạn [đã bị] bức [tới] [Hoa Gia] trì đích [bên bờ], tái [lui về phía sau] [một,từng bước] [tựu yếu] [biến thành] lạc thang kê, trương hồ bạn đích thối thế [đành phải] sá [song] chỉ!

Triệu lệ nhã [vẫn] [tức giận] [vội vàng] [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, [căn bản là] [không có] [đã thấy] trương hồ bạn [đã] [không đường] khả thối, trương hồ bạn đích [đột nhiên] [đình chỉ] thối [làm cho], [làm cho] triệu lệ nhã [ứng phó] [không kịp], [xinh đẹp] [đầy đặn] đích [thân thể] [không thể] [khống chế] đích đầu [tới] trương hồ bạn đích [trong lòng,ngực]!

Bão mãn đích [bộ ngực sữa] [làm cho] trương hồ bạn [cảm thấy] [ngắn ngủi] đích [hít thở không thông], [chưa bao giờ] [như thế] [thân mật] [tiếp xúc] quá nam sanh đích triệu lệ nhã, [nhất thời] [cảm thấy] [từ] [chính mình] đích [hai vú] [truyền đến] liễu tu nhân đích xúc điện [cảm giác]. [giống như] [đã bị] kinh hách đích [con thỏ nhỏ], triệu lệ nhã [bay nhanh] địa [ERROR]The [ERROR]The [ngay cả] thối hảo [vài bước], [xa xa] [rời khỏi] trương hồ bạn [làm cho] [nàng] [thẹn thùng] đích hung kiên.

[ngươi], [ngươi] [như thế nào] bất [lui về phía sau]? Kiều nộ đích [trong thanh âm] lược hiển [một tia] [kinh hoàng].

Kiều nhan phi [rặng mây đỏ], [đẹp quá] a! Trương hồ bạn [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] tán đạo. [đương nhiên] [lúc này] trương hồ bạn [sẽ không] bổn đắc tái [cỡi] thích [cái gì], [chỉ là] [vô tội] đích [nhìn nhìn] [phía sau].

[lúc này] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [đã] [phát hiện] [sự tình] đích nguyên ủy, [cho nên] [cô gái] đích căng trì hòa [lần đầu] đích dị tính [tiếp xúc] [đều] [có điểm] [làm cho] [nàng] [kinh hoảng] [thất thố], [mới có thể] [vẫn đang] [không nói] lí đích nộ [trừng mắt] trương hồ bạn, [vừa là] [ngắn ngủi] đích [trầm mặc], [bất quá, không lại] [lần này] khước [hơn] điểm [mập mờ] hòa [xấu hổ]!

[ngươi] [rốt cuộc] [tìm ta] [có chuyện gì], [sẽ không] [thật là] [muốn ta] tố [ngươi] đích [ngươi] [bằng hữu] ba! [lúc này] trương hồ bạn [rốt cục] học quai liễu, [biết] [lúc này] [chính mình] tái [không mở miệng] giảng thoại, [dời đi] [tầm mắt] [nói], [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] [rất có] [có thể] hội não tu thành nộ, [Vũ Đương] [dưới chân núi] đích [một màn] [rất có] [có thể] hội trọng diễn!

[lúc này] triệu lệ nhã tài [hồi tưởng] khởi [lần này] ước trương hồ bạn [đến] đích [mục đích], [mặc dù] [vừa rồi] trương hồ bạn đích [một ít] [cử động] [làm cho] [nàng] [cảm thấy] [tức giận], [nhưng là] hòa [này] [nhà giàu] [đệ tử] [khi xuất,đánh ra], trương hồ bạn tựu [rõ ràng] đích [đáng yêu] [hơn], [ít nhất] [hắn] [sẽ không] sắc sắc đích [quấn quít lấy] [chính mình], [nghĩ đến] sắc sắc [này] [vấn đề,chuyện] đích [trong khi], triệu lệ nhã [đột nhiên] [nhớ tới] trương hồ bạn [vừa rồi] đích [trong ánh mắt] [tựa hồ] [cũng] điểm [cái loại...nầy] vị đạo. "[mặc kệ] [hắn] liễu, [dù sao] [này] căn [đầu gỗ] [so với...kia] ta sắc quỷ bất [chán ghét] [hơn]!"

[sự tình] [là như thế này] đích, [ngày mai] [buổi tối] [ta có] cá tửu hội, [ta] [muốn mời] [ngươi] [tạm thời] giả phẫn [một chút] [ta] đích nam hữu. [mặc dù] đối [vừa rồi] đích [sự tình] hoàn cảm [đã có] điểm não tu, triệu lệ nhã [cũng] [đành phải] chánh dung [nói].

Khách xuyến [một chút] nam [bằng hữu], [đặc biệt] thị [một] [vị mỹ nữ] đích nam [bằng hữu], chích [nếu không] [ngu ngốc], [đều là] [sẽ không] [cự tuyệt] đích, [huống chi] khách xuyến [thật là tốt], [khó bảo toàn] [có một ngày] [sẽ không] [trở thành] [chánh thức] đích nam [bằng hữu]. [đáng tiếc] [chúng ta] đích trương hồ bạn [thật sự] thị [một vị] [chánh thức] đích [tán gái] [ngu ngốc], [hắn] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [ngày mai] [buổi tối] hoàn [muốn đi] tửu ba thượng ban, [cho nên] [thế nhưng] [không giả] [suy tư] đích [cự tuyệt] đạo: "[xin lỗi], [ngày mai] [buổi tối] [ta còn] [có việc]!"

[lần này] triệu lệ nhã thị [hoàn toàn] đích bị [chọc giận], [từ nhỏ đến lớn] hoàn [chưa bao giờ] bị [cự tuyệt] quá, canh [huống chi] thị tiếp [ngay cả] [hai lần] bị [cự tuyệt]. Tại triệu lệ nhã [xem ra], [cái gì] [ngày mai] [buổi tối] [có việc], vô phi [chính là] hoa cá [cự tuyệt] đích [lý do], [cho dù] [ngày mai] [có việc], [chẳng lẻ còn] [so với] đích quá bồi [chính mình] khứ yến hội [như vậy] [trọng yếu] mạ? [mỹ nữ] [có đôi khi] [không nói] lí [lên] [thật sự] thị [phi thường] [đáng sợ], [nàng] [cũng] [không nghĩ] [nhân gia] [vì cái gì] [nhất định] phi yếu bồi [nàng] khứ yến hội, [chẳng lẻ] tựu [bởi vì] [nàng] thị [mỹ nữ] mạ?

[nếu] hoán cá [cô gái], [bị người] [như vậy] [cự tuyệt] liễu, [có lẽ] [đã sớm] bạt thối [tựu tẩu], [thề] [rốt cuộc] [không để ý tới] [như vậy] [không giải thích được,khó hiểu] phong tình đích nam sanh, [cho nên] triệu lệ nhã [sẽ không], [nàng] [từ nhỏ] [chính là] vị tâm cao khí ngạo đích chủ, bị [một vị] sơn khu [tới] nam sanh [như thế] [không lưu tình] diện đích [cự tuyệt], đối [nàng] [mà nói] bất thí vu sanh bình đại nhục a! [nếu] tựu [như vậy] hôi lưu lưu đích [đi trở về], [phỏng chừng] [đời này], triệu lệ nhã [đều] [bất an] tâm! [bây giờ] [sự tình] tương [đối với] triệu lệ nhã [mà nói], [không phải] thỉnh bất [mời đặng] trương hồ bạn giả trang [hắn] nam [bằng hữu] đích [sự tình], [mà là] [nhất định] yếu trương hồ bạn giả trang [một hồi] [hắn] nam [bằng hữu], [nếu không] [này] [khẩu khí] [nàng] yết bất [đi xuống]!

[ngày mai] [ngươi] [có chuyện gì]? [thanh âm] trung [lộ ra] uấn nộ, [tuấn tú] đích [khuôn mặt] trướng đắc [đỏ bừng].

Án lí [mà nói] [bị người] [như vậy] tượng thẩm [phạm nhân] [giống nhau] đích [chất vấn], [làm] [phái Vũ Đương] đích [cao nhất] giả tảo [nên] [tức giận] [vội vàng] phất tụ [đi]. [không biết] [vì cái gì], [quay,đối về] triệu lệ nhã, trương hồ bạn [chính là] phát hỏa [không đứng dậy], [vừa rồi] [nọ,vậy] kinh diễm đích [một] xúc tại [ngực] hoàn di lưu trứ [xử nữ] đích [mùi thơm], [làm cho] trương hồ bạn [đến bây giờ] hoàn [có điểm] [trở về chỗ cũ] [vô cùng].

[ta] [tìm] phân kiêm chức [công tác], [ngày mai] [buổi tối] [ta] [muốn đi] [công tác]! Trương hồ bạn [không biết] [vì cái gì] tựu [như vậy] lão thật đích thuyết [ra] [nguyên nhân].

[nghe nói] tựu [là vì] [như vậy] điểm [sự tình], triệu lệ nhã [càng] [căm tức], "Bất tựu [là vì] điểm tiễn mạ, [ta] cố [ngươi] [một người, cái] [buổi tối] hoàn [không được] mạ?" [mặc dù] triệu lệ nhã giảng [những lời này] đích [trong khi], [có điểm] [khinh thường], [cho nên] đương [nàng] giảng xuất [những lời này] đích [trong khi], [trong lòng] [đã] [bắt đầu] [âm thầm] [hối hận] [chính mình] đích lỗ mãng [lời nói]. [dù sao] trương hồ bạn hòa [nàng] thị [thuần túy] đích đồng học [quan hệ], [hơn nữa] [này] [mấy tháng] lai trương hồ bạn đích [biểu hiện] thị [hữu mục cộng đổ] đích. [làm] [một vị] [bên trong] địa sơn khu đích [đệ tử], [không đến] [một tháng] tựu bả anh ngữ [học được] [so với] [bất luận kẻ nào] [đều] lưu, [vận động] hội [đại triển] [thân thủ], đối [chính mình] [mấy tháng] lai thu hào vị phạm, [hôm nay] hựu [tự lập] canh sanh đích khứ đả công, [từ] [nội tâm] [ở chỗ sâu trong] lai giảng, triệu lệ nhã [cũng] [tương đối] hân thưởng trương hồ bạn đích, [nếu không] [nàng] [cũng] [sẽ không] hoa trương hồ bạn giả phẫn [nàng] đích nam hữu liễu. [cho nên] giảng [đi ra ngoài] [nói], bát [đi ra ngoài] đích thủy, triệu lệ nhã [vừa là] vị [từ nhỏ] kiều sanh quán dưỡng đích [công chủ], [làm cho] [nàng] [mở miệng] nhận thác [so với] đăng [ngày] [còn muốn] nan! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [ba mươi tám] chương [khi ta] đích nam [bằng hữu] ba! ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2406 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Dĩ trương hồ bạn [bây giờ] đích [tu vi], [không cần phải nói] [đao kiếm], na phạ đạo đạn [đều] [đã] [rất khó] [thương tổn] đáo [hắn] [chút]. [cho nên] tựu triệu lệ nhã [nọ,vậy] [vô cùng đơn giản] đích [khinh thường] [ánh mắt], chỉ cao khí dương đích [ngữ khí], khước [thật sâu] đích [bị thương] trương hồ bạn đích tâm. [thẳng đến] [giờ khắc này] trương hồ bạn tài [liễu giải] đáo, [dưới chân núi] [nọ,vậy] [diễm lệ] đích [một lần] giải cấu, [kỳ thật] [đã] [thật sâu] địa khắc tại liễu [chính mình] đích [trong lòng], [như vậy] [thời gian dài] lai, [hai người] [ăn ý] đích [ngồi cùng bàn], [mặc dù] trương hồ bạn [không có] biểu [hiện ra] [vui sướng] đích [vẻ mặt], [nhưng là] [nội tâm] [ở chỗ sâu trong] khước hoàn [là có] [loại] [nói không nên lời] đạo [không rõ] đích [vui sướng]. [cho nên] [hôm nay] [này] vị [chính mình] [xuống núi] hậu [vị thứ nhất] giải cấu đích [xinh đẹp] nữ sanh, khước [như thế] [vô tình], [như thế chăng] tiết đích [nói ra] [như thế] [đả thương người] [nói], [mặc dù] [chính mình] [có thể] [trong nháy mắt] [xuất ra] như [núi nhỏ] đôi bàn đích [cao nhất] phỉ thúy, [nện ở] [nàng] [trước mặt]! [cho nên] [nọ,vậy] hựu [thế nào], [chẳng lẻ] yếu [chính mình] dụng tài phú, dụng [tiên nhân] đích [thân phận] khứ bác thủ [trước mắt] [này] vị [đàn bà] đích lánh nhãn tương khán mạ?

Trương hồ bạn [cũng có] [chính mình] đích [tự tôn], [hắn] [sẽ không] hạ tiện đáo tại [một vị] [từ] [trong lòng] khán [không dậy nổi] [chính mình] đích nhân [trước mặt] hiển bãi [chính mình] đích [bất phàm]! [cho nên] [vì cái gì] [chính mình] [không thể] [rất nhẹ] tùng đích khán đãi triệu lệ nhã [theo như lời] [nói] ni, [chính mình] thị [một vị] [trăm] lai [tuổi] đích [người] [làm gì] hòa [một vị] [tiểu cô nương] [so đo] ni, [vì cái gì] [chính mình] đích tâm [cảm giác được] [có loại] [xé rách] đích [đau đớn], [vì cái gì] [chính mình] [có loại] [phẫn nộ] đích [cảm giác]! Trương hồ bạn đối [chính mình] [lúc này] đích [nội tâm] [cảm giác] [cảm thấy] [phi thường] đích [không giải thích được,khó hiểu].

Triệu lệ nhã [rõ ràng] [cảm giác được] liễu trương hồ bạn [trong ánh mắt] [toát ra] đích [phẫn nộ] hòa [khuất nhục], [trong lòng] [bình sanh] [lần đầu tiên] [mạc danh kì diệu] đích [sinh ra] liễu [đau lòng] đích [cảm giác]. [cho nên] [đàn bà] [trời sanh] đích căng trì hòa [kiêu ngạo,hãnh], [làm cho] [nàng] [lại] thuyết [ra] canh [đả thương người] [nói]: "[thế nào], [ta] phó [cho ngươi] tiễn, [một] [vạn] cú mạ?"

Ai [lớn lao] vu tâm tử, [lúc này] trương hồ bạn đích [tâm tình] [chính là] [như thế], [vốn] [hắn] [có thể] [hoàn toàn] phất tụ [đi], [bất quá, không lại] [hắn] [đột nhiên] [có loại] phá quán tử phá suất đích [ý nghĩ], [toát ra] [một câu] [chính mình] [đều] [nghĩ,hiểu được] [mạc danh kì diệu] [nói]: "Giả trang [ngươi] đích nam [bằng hữu] [có thể], [bất quá, không lại] [ta] yếu [mười] [vạn]!"

Trương hồ bạn đích [sư tử] [mở rộng ra] khẩu, [không có] kích khởi triệu lệ nhã đích [phẫn nộ], [ngược lại] [làm cho] [nàng] [vốn] [bên trong] cứu đích tâm, [không hề] [cảm thấy] [chút] [bên trong] cứu, [thậm chí] [tựa hồ] cảm [tới] [một tia] [giải thoát]. [tiện tay] [từ] bao lí [rút ra] [hé ra] kim tạp, [trong ánh mắt] [mang theo] ti [khinh thường], [âm thanh lạnh lùng nói]: "[này] trương tạp lí hữu [mười] [vạn] khối, mật mã thị [sáu] [sáu]."

Triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt] [một tia] [không rơi] đích [đều bị] trương hồ bạn [thu vào] [trong mắt], [chẳng biết] [vì cái gì] [đã thấy] triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt], trương hồ bạn đích [trong lòng] [chính là] [cảm giác] [đặc biệt] đích bất sảng. [lạnh lùng] đích, [một tiếng] bất hàng đích nã quá triệu lệ nhã [trong tay] đích tạp, [xoay người] [tựu tẩu]. [phía sau] [truyền đến] triệu lệ nhã [lạnh như băng] đích [thanh âm]: "[đừng quên], [hôm nay] [buổi tối] [bảy] điểm tại giáo [cửa] [chạm mặt]."

[không phải] [ngày mai] [buổi tối] mạ? Trương hồ bạn [quay đầu lại] [hỏi].

[chẳng lẻ] [ngươi] tựu [như vậy] khứ [tham gia] [thượng tầng] [xã hội] đích yến hội mạ? Triệu lệ nhã [lại] [khinh thường] đích [nói].

[chẳng lẻ] [tham gia] yến hội hoàn [phải] đặc [đừng đánh] phẫn [không thành]? Trương hồ bạn [lúc này] đảo [không có] [để ý] triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt], [đối với] [không biết] [sự vật] trương hồ bạn [cũng] bão hữu [thật lớn] đích cầu tri dục.

[nghe thấy] trương hồ bạn [như vậy] [không biết] đích [hỏi lại], triệu lệ nhã đại mi vi trứu, [trong lòng] [âm thầm] [hối hận] "[dù sao] thị biên [núi xa] khu, [chưa thấy qua] [chánh thức] đích [thượng tầng] [xã hội], [ngày mai] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] xuất khứu [mới được] a! [không được], [buổi tối] [ngoại trừ] [mua quần áo], [ta còn] đắc [cho hắn] thượng [đi học], [đở phải] [đến lúc đó] đâu [ta] đích kiểm!"

[đối với] [nam nữ] gian đích [phức tạp] [cảm tình], trương hồ bạn [có lẽ] [có điểm] trì độn, [bất quá, không lại] [khi hắn] [chánh thức] tĩnh hạ tâm lai, dĩ [bình thường] tâm khứ sủy ma hòa [phân tích] [sự tình] thì, [làm] [tu chân] [cao thủ] [cho dù] [hắn] [không cần] độc tâm thuật, [hắn] [cũng có] [thường nhân] [không thể] [so với] đích [siêu cường] động sát lực.

Triệu lệ nhã đích [vẻ mặt] [thu hết] nhãn [bên trong], trương hồ bạn [rất] [dễ dàng] tựu [đoán được] triệu lệ nhã [lúc này] đích [mâu thuẫn] [trong lòng]. [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] [cười khổ], [chính mình] quý vi [Vũ Đương] [cao nhất] giả, [nhân gian] [truyền thuyết] [trung thần] tiên, khuất tôn bồi [một vị] [Tiểu cô nương] khứ [tham gia] vũ hội, [mà] [này] vị [cô nương] [thế nhưng] hoàn [lo lắng] [chính mình] [sẽ cho] [nàng] [mất mặt,thể diện], [này] [không biết] [có tính không] thị [này] [thế giới] [...nhất] [buồn cười,vui vẻ] đích [sự tình]!

[yên tâm], bổn [công tử] [tuyệt đối] [sẽ không] đâu [ngươi] đích kiểm, [nếu không] phân văn [không thu]! [bảy] điểm chung giáo [cửa] kiến! [nói xong] trương hồ bạn [cũng không quay đầu lại] đích [hướng] nam sanh túc xá [bước đi] khứ.

[bị người] khuy phá [tâm tư], nan miễn [sẽ có] điểm [tức giận], [đặc biệt] thị tượng triệu lệ nhã [như vậy] [cao ngạo] đích [mỹ nữ], [đột nhiên] [bị người] khuy phá [tâm tư], [nhưng lại] dụng [như thế] [không lưu tình] diện đích [ngữ khí] hòa [chính mình] [nói chuyện], [càng] [nhịn không được] địa não tu thành nộ. [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] [đỏ lên], [tay nhỏ bé] [gắt gao] địa ác thành [nắm tay], [đùi ngọc] [hung hăng] địa thải trứ [dưới chân] đích tiểu thảo, [hình như] [chúng nó] cân [nàng] [có cừu oán] tự đích.

[cho dù] [không cần] [con mắt], trương hồ bạn dụng cước [đầu ngón tay] [cũng] [có thể] [biết] [lúc này] đích triệu lệ nhã [nhất định] [bạo khiêu] [như sấm]. [vốn] [đã] hữu [trăm] [tuổi] cao linh, [hơn nữa] [vừa là] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], [căn bản là] phạm bất trứ dữ [một vị] [thế tục] đích [tiểu cô nương] [so đo], [cho nên] trương hồ bạn [vừa nhìn] đáo triệu lệ nhã đối [chính mình] [khinh thường] đích [ánh mắt], khí [sẽ không] đả [một chỗ] lai, [hoàn toàn] [không giống] [một vị] [đắc đạo] [cao nhân] đích [phản ứng]. [không biết] [vì cái gì] [đã thấy] triệu lệ nhã cật miết đích [hình dáng], [trong lòng] [tựa hồ] [có loại] [nói không nên lời] đích [cảm giác]!

Bàng vãn, chiết giang XX đại học đích giáo [cửa], đình trứ [một] lượng [màu đỏ] đích bảo thì tiệp, xa tử biên [đứng] [một] [vị mỹ nữ]. [tuyệt đối] đích [mỹ nữ], [có vẻ] kiền luyện đích [đen thùi] tề nhĩ đoản phát, [thu thủy] bàn đích [mắt to], [thật dài] [lông mi], tinh trí đích tiểu quỳnh tị, tựu [ngay cả] [nọ,vậy] [bởi vì] [lo lắng] [mà] vi trứu đích đại mi [thoạt nhìn] [đều] [vậy] đích [đau đớn] [động lòng người], dụ [lòng người] động. Hương xa tịnh nữ dẫn đắc lộ nhân [đều] [ghé mắt], [mặc dù] [trở thành] [mọi người] [trong mắt] đích tiêu điểm, [nhưng là] triệu lệ nhã [tựa hồ] [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [chính mình] cấp [mọi người] [tạo thành] đích [ảnh hưởng]. [chỉ là] [vẻ mặt] uấn nộ đích [nhìn chằm chằm] [đi thông] giáo [cửa] đích [nọ,vậy] điều giáo lộ, [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ: "Tử [ven hồ], xú [ven hồ], [thế nhưng] [làm cho] [bổn tiểu thư] [chờ ngươi]!"

[rốt cục] trương hồ bạn đích [thân ảnh] [xuất hiện] tại giáo [cửa], triệu lệ nhã [tức giận] [vội vàng] [đi tới], kiều kiểm phi hà, uấn [cả giận nói]: "[ngươi] [ngươi], [thế nhưng] yếu [bổn tiểu thư] [chờ ngươi]!"

[có chuyện] mạ, [chúng ta] [không phải nói] hảo [bảy] điểm chung tại giáo [cửa] [tập hợp] mạ? Trương hồ bạn kiến triệu lệ nhã [tức giận] [vội vàng] [hình dáng], [mặt không đổi sắc] đích [hỏi lại] đạo, [sau đó] [giơ giơ lên] [trên cổ tay] đích thủ biểu, [cố ý] [kinh ngạc] đích [nói]: "Ai yêu, [vừa vặn] [bảy] điểm chỉnh!"

Triệu lệ nhã [tức giận đến] trực [dậm chân], [bởi vì] [lo lắng] [ngày mai] đích yến hội, sở [tới nay] đắc tảo liễu điểm. [bất quá, không lại] tại triệu lệ nhã [tiểu thư] đích [ý nghĩ] lí, tượng [nàng] [như vậy] đích [mỹ nữ], nam sanh [ít nhất] đắc [cung kính] đích đề tiền bán tiểu thì đẳng [nàng] tài toán [hợp lý], [nếu không] [cũng] thái [không có] [mặt mũi]! [đáng tiếc] [nàng] [đã quên] trương hồ bạn áp căn tựu [không phải] hồ chí minh khẩu lí [theo như lời] đích [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại. [kí nhiên] [rõ ràng] thuyết hảo thị [bảy] điểm chung, [nhân gia] hựu [không có] trì đáo, hoàn [thật sự] nã trương hồ bạn [không có] [có biện pháp], triệu lệ nhã [cũng] [đành phải] [tự nhận] đảo môi lâu!

[nhìn] trương hồ bạn [vẻ mặt] hiêu trương đích [hình dáng], triệu lệ nhã [tức giận đến] [cắn răng] [nghiến răng], [một đôi] [mắt to] hung ba ba đích [trừng mắt] trương hồ bạn, [lạnh như băng] đích kiều [quát]: "Thượng xa!" [nói xong] [chính mình] [xoay người] tựu tiến liễu giá sử vị.

Kiến triệu lệ nhã cật miết đích [hình dáng], trương hồ bạn [trong lòng] [đặc biệt] đích sảng. [kỳ thật] trương hồ bạn [cũng] [không biết] [vì cái gì] [chính mình] [tựa hồ] [đặc biệt] [thích] cân triệu lệ nhã quá [không đi], [chỉ là] [đã thấy] [nàng] kiều kiểm trướng hồng, [hai mắt] nộ trừng, tiểu [ngoài miệng] đô đích [hình dáng], nha đích [trong lòng] tựu [đặc biệt] đích thư sảng, [có lẽ] [là vì] [trả thù] [nàng] đối [chính mình] [nhân cách] thượng đích [khinh bỉ] ba!

[tới]! Trương hồ bạn hi bì [khuôn mặt tươi cười] đích [lên tiếng], [sau đó] [chậm rãi] đằng đằng đích thượng liễu phó giá sử tọa, [tức giận đến] triệu lệ nhã [hai mắt] [phóng hỏa], [trong lòng] [vẫn] áo hối [chính mình] [không có việc gì] hoa [này] vị đồng chí giả phẫn [chính mình] đích nam hữu [làm gì]? [bất quá, không lại] [bây giờ] [đã] kỵ hổ nan hạ liễu, [hy vọng] [ngày mai] [không nên, muốn] xuất sự.

Trương hồ bạn [còn không có] hệ hảo [an toàn] đái, xa tử " sưu " đích [một tiếng], như hỏa tiến bàn đích [chạy trốn] [đi ra ngoài], " [xem ta] bất ngoạn tử [ngươi]!" Triệu lệ nhã [lạnh như băng] trứ diễm kiểm, [trong lòng] [cắn răng] [nghiến răng] đích [mắng].

Đệ [ba mươi chín] chương [mỹ nữ] [theo ta] cuống đại hạ ( bổn chương tự sổ: 2614 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Hỏa hồng đích bảo thì tiệp [bay nhanh] địa tại xa lưu trung bôn trì, lão [nói thật] triệu lệ nhã đích phi xa [kỹ thuật] hoàn chân bất lại, [bất quá, không lại] [lúc này] tại khí [trên đầu] đích triệu lệ nhã [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [ven đường] đích điện tử nhãn [đã] hào [không khách khí] đích phách hạ liễu [này] vị hiện đại biểu xa nữ vương, [cũng] [không có] [chú ý tới] trương hồ bạn [lúc này] [sắc mặt] như thường, [hai tay] hoài [ôm ở] [trước ngực] chánh thư tâm đích [hưởng thụ] trứ tiêu xa [cho hắn] [mang đến] đích [khoái cảm].

[nhìn] triệu lệ nhã miết trứ [một hơi], [nảy sinh ác độc] khai trứ xa đích [hình dáng], trương hồ bạn [không nhịn được] cảm [đã có] điểm [buồn cười], [nếu] [chỉ bằng] hiện [tại đây] tượng [con kiến] [giống nhau] đích [tốc độ], [chính mình] chân bị hách đảo [nói], [phỏng chừng] [ngày mai] [Tu Chân Giới] [sẽ] [truyền ra] [ngày] đại tân văn, [phái Vũ Đương] [Trương Tam] phong [đệ tử], [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] nhân xa tốc quá khoái, hách vựng vu xa [bên trong] ...... [nếu] chân [phát sinh] [như vậy] [chuyện], [chẳng biết] [Trương Tam] phong [có thể hay không] [lập tức] [từ] [tiên giới] [phản hồi] [nhân gian], phiết thanh hòa trương hồ bạn [thầy trò] [quan hệ]!

Triệu lệ nhã đồng học! Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ [kêu lên].

Ân! Chánh [bị vây] [thần kinh] [độ cao] [khẩn trương] đích triệu lệ nhã [vô ý thức] đích tùy thanh ứng đáo.

[ta] [vừa mới] [đã thấy] [rất nhiều] tham đầu [quay,đối về] [chúng ta] đích xa [loang loáng], [chẳng biết] [nọ,vậy] [có phải là] [chính là] điện tử nhãn? Trương hồ bạn bất khẩn [không chậm] đích [nói].

A! Nữ sanh cao phân bối đích tiêm [tiếng kêu], tựu [ngay cả] [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] [đều] [có điểm] [ăn không tiêu]. [chói tai] đích tiêm [tiếng kêu] hậu, xa tử "Xuy" [một trận] cấp sát xa. Triệu lệ nhã hàn trứ [mặt cười], [hai mắt] mạo hỏa đích [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, kiều [cả giận nói]: "[ngươi] [vì cái gì] [không còn sớm] thuyết?"

[ngươi] [không phải] giá sử viên ma, [ta] [tưởng rằng] [ngươi biết] đích? Trương hồ bạn [vẻ mặt] [vô tội], tiếu mị mị đích [nói].

Trương hồ bạn [nọ,vậy] [vô tội] đích [vẻ mặt], triệu lệ nhã [như thế nào] khán [như thế nào] [như là] hạnh tai nhạc họa! [vốn] [là vì] hách hổ [hắn] [một chút] tài [tốc độ cao] tiêu xa, [hôm nay] phi [nhưng] [không có] bả [hắn] hách trứ, [phỏng chừng] quá [vài ngày] phạt đan hội tượng [bông tuyết] [giống nhau] [đều] [bay tới], [thật sự là] thâu kê [không thành] thực bả [thước]. [lúc này] đích triệu lệ nhã [không biết] [có bao nhiêu] [áo não], dụng [nàng] [cặp...kia] [thật to] đích [hai tròng mắt], [hung hăng] đích trành liễu trương hồ bạn [liếc mắt], [quy củ] đích khai [nổi lên] xa. [mặc dù] [mặt ngoài] thượng [rất] [chuyên chú] đích khai trứ xa, [trong lòng] khước tảo [đã] tương trương hồ bạn mạ đích cẩu huyết lâm đầu, tiên si [trăm] [lần]!

[võ lâm] nghiễm tràng [một] đái, [vẫn] thị hàng châu [buôn bán] [trung tâm], địa giới ngang quý, [có thể nói] thị [tấc] kim [tấc] thổ, cao đương xan thính, cao đương tửu ba, [cao nhất] hội sở, [năm] tinh cấp [tửu điếm], cao đương thương vụ [trung tâm], cao đương tả tự lâu, cao đương thì thượng [phục sức] chuyên mại, cao đương kiện thân ngu nhạc [trung tâm] [chờ một chút] [chờ một chút] cao đương [cao nhất] tràng sở [tụ tập].

Triệu lệ nhã tương xa đình [tựa ở] hàng châu đại hạ đình xa tràng, [quay đầu] [lạnh như băng] đích đối trương hồ bạn [nói]: "[xuống xe]!", [nói xong] [chính mình] suất [...trước] hạ liễu xa, phanh đích [một tiếng] trọng trọng đích [đóng lại] xa môn.

Trương hồ bạn [thực tế] thân gia, [mặc dù] [không dám nói] thị [thế giới] thủ phú, [phỏng chừng] bài thượng cá [trăm] [tám mươi] vị [cũng] [không có] [có một chút] [vấn đề,chuyện] đích. [đương nhiên] [chúng ta] đích [chủ nhân] công trương hồ bạn thị [sẽ không] [đưa hắn] kiền khôn giới chỉ lí đích tiên gia [bảo bối], [hoặc là] huyền vũ [tiên cảnh] lí đích [bảo tàng] chiết toán thành nhân dân tệ đích, [cũng] [sẽ không] tương [phái Vũ Đương] tại [thế tục] trung đích [sản nghiệp] toán thành [chính mình] đích [tài sản]. [hắn] [chỉ biết là] [đã biết] [hai] [ba tháng] đả công tránh [tới] tiễn, [đại khái] [hai ngàn] [đồng tiền] [tả hữu,hai bên] thị [chính mình] [hôm nay] [tất cả] đích thân gia, [đương nhiên] [bây giờ còn] [hơn nữa] [lần này] giả trang triệu lệ nhã nam [bằng hữu] đích xuất tràng phí [mười] [vạn] nguyên. [bất quá, không lại] đương trương hồ bạn [đi tới] hàng châu đại hạ B tọa, [nam trang] khu đích [trong khi], [cũng] vi [chính mình] đích hàn toan [cảm thấy] [thẹn thùng]. [nơi này] đích [trang phục] [...nhất] [tiện nghi] đích [cũng] nhu [muốn lên] [vạn] nguyên, canh [đừng nói] [này] [cao nhất] phẩm bài liễu.

[bất tri bất giác] [đi tới] GIEVES&HAWKES chuyên quỹ, đương [phục vụ] viên [đã thấy] trương hồ bạn [một thân] hàn sầm đích [đả phẫn], [một bộ] lưu mỗ mỗ tiến đại [xem] viên đích [vẻ mặt] thì, [đều] [không nhịn được] [toát ra] liễu [khinh bỉ] đích [vẻ mặt].

[tiên sinh]! [nếu] [không có] [định] mãi [nơi này] đích [trang phục], [xin đừng] xúc mạc! Cá tử [hơi chút] cao thiêu đích [phục vụ] viên [mỉm cười] trứ [nói], [mặc dù] [mặt ngoài] [thoạt nhìn] [nàng] [phi thường] hữu [lễ phép], [cho nên] [nọ,vậy] cẩu [mắt thấy] nhân đê đích [ngữ khí], [trong ánh mắt] [hiện lên] đích [khinh bỉ] [làm cho] trương hồ bạn [thập phần] đích bất sảng, "Nha đích, [thật sự là] cẩu [mắt thấy] nhân đê, bổn [đạo sĩ] [tùy tiện] [xuất ra] [một món đồ] [thiên tiên] tàm tuyến biên chế đích [quần áo], [có thể] bả [các ngươi] [cả tòa] đại hạ tạp [đi xuống]!". [đương nhiên] [làm] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], [hắn] hoàn [sẽ không] [thật sự] [nhàm chán] đáo [như thế] tố, [kí nhiên] [không thể] hòa [này] [con người] [so đo], trương hồ bạn [đành phải] [chuẩn bị] phất tụ [đi].

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] [xoay người] [rời đi] thì, [phía sau] [theo sát] tiến [tới] triệu lệ nhã [mặt lạnh lùng] "[hừ]" liễu [một tiếng], [ánh mắt] [lạnh lùng] đích [quét] thương điếm [một vòng], [cao ngạo] đích [nói]: "Bả [các ngươi] [nơi này] [cao nhất] đương, [mới nhất] khoản đích tây phục cấp [này] vị [tiên sinh] [thử một lần]!"

Đương [hai vị] [phục vụ] viên [đã thấy] trương hồ bạn [bên người] [đứng] đích triệu lệ nhã thì, [nọ,vậy] [phức tạp] đích [vẻ mặt], [phỏng chừng] [mọi người] [đều không thể] giải độc.

[thật sự] thái [không thể] [tư nghị] liễu, [một vị] [toàn thân] [cao thấp] vô [một chỗ] [không phải] [thế giới] [cao nhất] phẩm bài đích [cao nhất] [mỹ nữ], [thế nhưng] [tựa hồ] thị [trước mắt] [này] vị kì mạo bất dương, [mặc] hàn sầm nam sĩ đích nữ [bằng hữu]!

[mặc dù] triệu lệ nhã [chính mình] [cũng là] đả [trong lòng] khán [không dậy nổi] trương hồ bạn lão thổ đích [hình dáng], [nhưng là] trương hồ bạn [dù sao] thị [chính mình] đái quá [tới] nhân, na luân [xong] biệt [người đến] [khinh bỉ], [cho dù] [đả cẩu] hoàn [muốn xem] [chủ nhân], canh [huống chi] trương hồ bạn [cũng] [chính mình] [hôm nay] [danh nghĩa] thượng đích nam [bằng hữu], [trên thực tế] đích đồng học.

[tốt đấy], thỉnh [chờ]! Cá tử cao thiêu [bộ dáng] [tuấn tú] đích [phục vụ] viên [phản ứng] [cũng] [rất nhanh] đích, [vội vàng] [thần tình] siểm mị đích [đáp].

Triệu lệ nhã vi [chính mình] đả bao [bất bình], [điểm ấy] trương hồ bạn [cũng] năng thể hội [xong] đích, [đáy lòng] [không nhịn được] đối [này] vị [ngày] chi kiêu nữ [sinh ra] liễu [một tia] cải [xem]! [nhìn về phía] triệu lệ nhã đích [ánh mắt] [cũng] [không hề] [như vậy] đích [lạnh lùng]. [chỉ là] [không biết] [nếu] trương hồ bạn [biết] triệu lệ nhã [bởi vì] "[đả cẩu] hoàn [muốn xem] [chủ nhân]" [này] [nguyên nhân] [mà] [biểu hiện] đắc hòa [hắn] đồng [cừu địch] hi, [chẳng biết] [hắn] [sẽ có] [như thế nào] đích [ý nghĩ].

[mặc dù] trương hồ bạn trường tương [phi thường] [bình thường], [nhưng là] [dù sao] thị [tu chân] [cao thủ], [cứ] [hắn] [đã] [kiệt lực] [phong bế] liễu [chính mình] đích tiên [linh khí], nan miễn hoàn [là có] [loại] dữ [con người] [bất đồng] đích [kỳ lạ] [khí chất]. [bình thường] [mặc] [bình thường], [không chú ý] [hình tượng], [có lẽ] [ngoại nhân] [sẽ không] [phát hiện] trương hồ bạn [nọ,vậy] độc đặc đích siêu nhiên đích [khí chất], [nhưng là] [một khi ] [mặc vào] [nọ,vậy] [vốn là] đặc hiển [khí chất] đích [thế giới] [cao nhất] [trang phục], [cái loại...nầy] ưu nhã, siêu nhiên, [cao quý] đích [khí chất] tựu [khó có thể] [che dấu] đích [hiển lộ] liễu [đến].

[khí chất] [đối với] nam [người đến] thuyết [kỳ thật] viễn [so với] [tướng mạo] canh [làm trọng] yếu, đương trương hồ bạn [mặc] [một thân] [cao nhã] [mà] hựu [không mất] giản ước đích [màu đen] tây trang [xuất hiện] tại triệu lệ nhã [trước mặt] thì, triệu lệ nhã đích mĩ mâu lí [hiện lên] [một tia] lượng sắc, tẩu [tiến lên], [trước sau] [đánh giá] liễu [một phen], [trong lòng] [âm thầm] tán đạo: "[nhìn không ra] lai [tiểu tử này] [bình thường] thổ lí thổ khí, [đầu gỗ] mộc não, [mặc vào] tây phục [kỳ thật] hoàn [là muốn] mô tượng dạng đích! [khí chất] [cũng] [không sai,đúng rồi], đái [đi ra ngoài] [nên] [sẽ không] [dọa người]!"

[mặc dù] triệu lệ nhã [trong lòng] [âm thầm] xưng tán, [nhưng là] [miệng] thượng [đương nhiên] [sẽ không] [nói ra], [cũng] [một bộ] [lạnh như băng] đích kiểm khổng, [lạnh lùng] đích [nói]: "Tựu [cái này] ba! [tiểu thư] đả bao!"

Ái mĩ [lòng của] nhân [đều có] chi, [cho dù] thị [tu chân] [cao thủ] [cũng] [không ngoại lệ]. Trương hồ bạn [kỳ thật] [cũng] [tương đối] [thích] [trên người] đích [này] sáo tây phục, [Vì vậy] [rất] [tự nhiên] đích [nhìn nhìn] giới cách, [trong lòng] ám hô: "[ngày] na, [thế nhưng] yếu [tám] [vạn] nguyên!", [hắn] [cũng] [không nghĩ] tưởng [chính mình] [túi tiền] lí [tùy tiện] [xuất ra] [một khối] ngọc thạch [đều] [có thể] hoán cá [trăm] [tám] sáo [như vậy] đích [trang phục]. [bất quá, không lại] [lúc này] đích trương hồ bạn [chỉ biết] dụng [chính mình] đả công đích [thu vào] lai [cân nhắc] [vật phẩm] đích quý tiện.

Kiến triệu lệ nhã [quyết định] mãi [cái này] [quần áo], [mặc dù] [biết] triệu lệ nhã gia [rất có] tiễn, [cho nên] tiễn [cũng] [không thể] [như vậy] hoa a! [Vì vậy] [gần sát] triệu lệ nhã, [nhẹ giọng] tại triệu lệ nhã [bên tai] [nói]: "Triệu đồng học, [cái này] tây phục yếu [tám] [vạn] khối ế! [chúng ta] [cũng] hoán [một nhà] ba!"

Giáp tạp trứ tiên [linh khí] đích [nồng hậu] [nam tử] [hơi thở] [làm cho] triệu lệ nhã [trắng nõn] đích [khuôn mặt] [bay qua] [một] mạt [rặng mây đỏ], [trong lòng] [chưa có tới] do đích [run lên]!

Triệu lệ nhã [hung hăng] địa [trắng] trương hồ bạn [liếc mắt], [đồng dạng] [nhẹ giọng] [nói]: "[trang phục] đẳng cấu trí phí toán [bổn tiểu thư] đích! [sẽ không] [cho ngươi] xuất [chia ra] tiễn đích [tham tài] quỷ!"

Trương hồ bạn [mặc dù] [rất muốn] phát hỏa, [bất quá, không lại] [kí nhiên] [đáp ứng] [nhân gia] yếu [trang phục] [nhân gia] đích nam [bằng hữu], [cũng] [đành phải] thính [nàng] đích [an bài], [đành phải] san san đích "Nga" liễu [một tiếng].

[tiếp theo] triệu lệ nhã hựu [mang theo] trương hồ bạn cấu trí liễu [một ít] kì [hắn] quý trọng đích thủ sức, như [mười lăm] [vạn] đích đái toản thủ ky, [hai mươi lăm] [vạn] đích toản thạch thủ biểu. [nhìn] triệu lệ nhã [một điểm,chút] [không đau lòng] đắc xoát tạp, trương hồ bạn đích tâm tại [âm thầm] đích [lấy máu], [âm thầm] [nghĩ] [thật là] yếu tại tửu ba đả [nhiều ít,bao nhiêu] [ngày] đích công a! [thật không biết] [phái Vũ Đương] đích [đồ tử đồ tôn] [biết] [chính mình] đích [tổ sư gia] [vì] [như vậy] điểm tiễn [trong lòng] [lấy máu] [chẳng biết] hội [có cái gì] [ý nghĩ]!

Đệ [bốn mươi] chương [anh hùng] [cứu mỹ nhân] ( bổn chương tự sổ: 3124 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Triệu lệ nhã kiến hành đầu cấu trí đích [không sai biệt lắm], tiếp [xuống tới] tựu [chuẩn bị] [tìm một chỗ] cấp trương hồ bạn thượng [đi học] liễu. Đáo [trước mắt] vi chỉ, triệu lệ á [ngoại trừ] [ngay từ đầu] đối trương hồ bạn [nọ,vậy] [tham tài] đích [biểu hiện] [có điểm] [tức giận] ngoại, cấu trí hậu đối trương hồ bạn đích [mặc], hiển kì [đến] đích [khí chất] [cũng] [tương đối] [hài,vừa lòng] đích.

[tùy tiện] [tìm] [người] [tương đối] thiểu, [tương đối] [an tĩnh,im lặng] đích [địa phương], triệu lệ nhã [bắt đầu] liễu [nhân sinh] đệ [một phần] [làm người] sư biểu đích [công tác].

[chào hỏi] đích [trong khi] yếu [mỉm cười] trứ [gật đầu]!

Hòa nam sĩ ác thủ [phải có] lực!

Hòa nữ sĩ ác thủ yếu [nhẹ nhàng] đích [cầm] [tay nàng] chỉ!

[kỳ thật] [này] [hết thảy] trương hồ bạn tại [tiến vào] tửu ba [công tác] tiền, tảo [đã] [nghiên cứu] [học tập] [qua], [bất quá, không lại] [mỹ nữ] [kí nhiên] [như vậy] [nhiệt tình] cấp [chính mình] [đi học], trương hồ bạn [có cái gì] [lý do] [cự tuyệt] ni! Canh [huống chi] [bây giờ] trương hồ bạn [dần dần] địa [cảm giác được] [kỳ thật] hòa triệu lệ nhã [cùng một chỗ] thị [rất] [thoải mái] đích [một sự kiện], [mặc dù] [nàng] đích [khẩu khí] lí tổng [mang theo] [cao ngạo] đích [ngữ khí], [bất quá, không lại] [thói quen] liễu [cũng] tựu [chỉ biết] [chú ý] [nàng] [nọ,vậy] [xinh đẹp] đích [thanh âm] [mà] hốt lược liễu [nọ,vậy] [làm cho người ta] bất du khoái đích [ngữ khí].

Trương hồ bạn [siêu cường] đích [nhận] [năng lực] [làm cho] triệu lệ nhã cảm [tới] [phi thường] đích [khiếp sợ], [vốn] triệu lệ nhã [đã] tố [tốt lắm] [hao hết] khẩu thiệt đích [chuẩn bị], [không có] [nghĩ đến] [cơ hồ] [nàng] [nhắc tới], trương hồ bạn tựu [lĩnh hội] liễu [yếu điểm]. [hơn nữa] [động tác] [mỗi người] [tiêu chuẩn], [lễ nghi] [tràn ngập] liễu [cao quý] thân sĩ đích [phong độ], [tựa hồ] trương hồ bạn [trời sanh] [thì có] [cái loại...nầy] [cao quý] đích [khí chất], [tuyệt đối] [không phải] [này] phù khoa đích phú [gia công tử] [có thể] [so với] nghĩ đích! [mặc dù] lộ đăng đích [ánh sáng] [phi thường] [ảm đạm], trương hồ bạn [cũng] [phi thường] [rõ ràng] đích bộ tróc đáo triệu lệ nhã [trong ánh mắt] đích [tia sáng kỳ dị]. [trăm] lai [tuổi] đích [tu chân] [cao thủ] [thế nhưng] [vì] [này] [sự kiện] [âm thầm] [cao hứng]: "Nha đích, [bây giờ] [biết] bổn [công tử] đích [lợi hại] liễu ba, bổn [công tử] [còn có] canh [lợi hại] đích [ngươi] [không có] [kiến thức] đáo ni!" [nếu] [Vũ Đương] [đệ tử] [biết] [bọn họ] đích [tổ sư gia] [vì] [như vậy] điểm chi ma đại [chuyện], tại [trong lòng] [âm thầm] [tự hào], [không biết] hội tu đáo [nơi này] khứ!

[ngươi] hội [nhảy múa] mạ? Kiến [lễ nghi] [phương diện] trương hồ bạn [nắm giữ] đích [cơ bản] [không sai biệt lắm] liễu, triệu lệ nhã [nhẹ giọng] [hỏi].

[sẽ không]! [kỳ thật] trương hồ bạn tảo [đã] [học tập] [qua] [các loại] vũ đạo tri thức, [mặc dù] [chưa bao giờ] phó chư thật tiễn, [bất quá, không lại] tựu [vậy] lai [qua] khứ đích [mấy người] [động tác], hội nan [xong] [chúng ta] đích [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] mạ? [chỉ là] đương triệu lệ nhã vấn [việc này] thì, trương hồ bạn [đột nhiên] [rất] [muốn biết] [ôm] [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] [eo nhỏ] đích [cảm giác], [Vì vậy] [cơ hồ] [không giả] [suy tư] đích tựu [trả lời] liễu [không biết].

[chỉ biết] [ngươi] [sẽ không]! [bổn tiểu thư] tựu [cật điểm khuy], giáo [ngươi] [nhảy múa]! [trải qua] [vừa rồi] đích [một phen] [tiếp xúc], triệu lệ nhã đối trương hồ bạn [chậm rãi] đích [cũng] [không hề] địch thị, [thậm chí] [bắt đầu] [có điểm] hân thưởng khởi [này] vị sơn khu đích [tiểu tử].

[có lẽ] thị [lần đầu tiên] lâu [đàn bà] yêu đích [duyên cớ], [hơn nữa] thị [cao nhất] [mỹ nữ], đương trương hồ bạn đích thủ [tiếp xúc] đáo triệu lệ nhã đích [eo nhỏ] thì, [làm] [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] đích [hắn] thủ [thế nhưng] [không thể] [khống chế] đích [nổi lên] [một tia] [run rẩy]. [thật sâu] [hít một hơi] hậu, tài [bình tĩnh] liễu [chính mình] tao động đích tâm, [nhẹ nhàng] địa lâu thượng liễu triệu lệ nhã [mềm mại] đích [eo nhỏ].

Triệu lệ nhã đích [tâm tình] hà thường [cũng không phải] [bảy] thượng [tám] hạ, [nàng] [vẫn] [tưởng rằng] trương hồ bạn [chỉ có điều] [là vị] [không giải thích được,khó hiểu] phong tình đích [đầu gỗ], [chính mình] [tuyệt đối] [sẽ không] đối [hắn] [có cái gì] [cảm giác], [cho nên] [cũng] tựu [không chút do dự] địa [dạy hắn] [nhảy múa]. [nhưng là] [dù sao] [đây là] [nàng] [lần đầu tiên] bồi nam sĩ [nhảy múa], [trước kia] [mặc dù] hữu nam sĩ [bất quá, không lại] [nọ,vậy] [là hắn] [cha]. Đương [tay nàng] đáp thượng trương hồ bạn kết thật đích [bả vai] thì, [một] mạt phi hà uẩn thượng liễu [nàng] đích [mặt cười], triệu lệ nhã [biết] [chính mình] [sai rồi], [hơn nữa] thị [thật to] đích [sai rồi]. Trương hồ bạn [nọ,vậy] [mãnh liệt] đích nam [nhân khí] tức, khước xác đích [nói là] giáp tạp trứ tiên [linh khí] đích [cao nhất] nam [nhân khí] tức, [làm cho] triệu lệ nhã đích [cô gái] [lòng của] [không thể] [khống chế] đích quý động liễu [lên], [thân thể] [không thể] [tránh cho] đích [nổi lên] [một ít] [thẹn thùng] đích [biến hóa], [thân thể mềm mại] [một trận] [như nhũn ra], [Tâm nhi] đích [nhảy lên] [không nhịn được] [nhanh hơn], tiếu [nét mặt] [lặng lẽ] địa mạt thượng liễu [đỏ ửng].

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cũng] [cảm giác được] liễu triệu lệ nhã đích [biến hóa], [nhưng là] [hắn] [chính mình] [lúc này] [cũng] dục bãi [không thể], [trong lòng,ngực] [mỹ nữ] [đầy đặn] kiên đĩnh đích [hai vú], [mặc dù] [còn cách] hậu hậu đích [xiêm y], [nhưng là] [nọ,vậy] nhược [như] vô đích [va chạm] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn đích hạ thân [có điểm] [không thể] [khống chế] đích [ngẩng đầu]. [người tu chân] [mẫn cảm] đích xúc giác [làm cho] [hắn] [có thể] [chút] [không lầm] [cảm giác được] [hai tay] hạ [mềm mại] [eo nhỏ] [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt].

[đang lúc] [hai người] [tâm hoảng ý loạn], [có điểm] [ý loạn tình mê] đích khiêu trứ vũ thì, [hơn mười] cá phát hình [quái dị], lưu lí lưu khí đích bĩ tử [bộ dáng] đích [nam tử] [hướng] trứ [bọn họ] [đi tới].

[rất] [hiển nhiên] [này] bĩ tử [phát hiện] liễu tương ủng [nhảy múa] đích trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã. "[hắc hắc], [lão Đại] [phía trước có] đối dã uyên ương, [cái...kia] nữu đích [bên người] [thoạt nhìn] [rất] hỏa bạo, [nếu không] lộng lai sảng [một] sảng!" [một vị] [đi ở] [phía trước], [bên người] [có điểm] [nhỏ gầy], [tóc dài] phi kiên đích ổi tiết [nam tử] [vẻ mặt] dâm [cười] đối [một vị] [hung hãn] đích [đầu bóng lưởng] [nam tử] [nói].

[hai người] [đương nhiên] [nghe được] [mọi người] đích [tiếng bước chân] hòa [nhỏ gầy] [nam tử] đích [nói chuyện] thanh, [thân thể] thuấn [trong lúc] liễu [ra], trương hồ bạn [rất] [tự nhiên] đích dụng [cánh tay] hữu lực đích tương triệu lệ nhã [che ở] [chính mình] đích [phía sau]. Triệu lệ nhã bổn [chính là] vị [võ lâm] [cao thủ], [tay không] đối cá [mười] lai cá tiểu [lưu manh] [cũng] [không thành] [vấn đề,chuyện] đích. [cho nên] [không biết] [vì cái gì] đương trương hồ bạn [rất] [bá đạo] đích tương [nàng] lãm [trong người,mang theo] hậu thì, [nàng] [thế nhưng] [một điểm,chút] [cũng không] [phản kháng], [thậm chí] [trong lòng] dũng [nổi lên] [một cổ] [không hiểu] đích [hạnh phúc], trạm [tại đây] vị [chánh khí] lăng nhiên, tịnh [không mạnh] tráng đích [nam nhân] [mặt sau], cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [an toàn] cảm.

[nhảy múa] [mặc dù] [làm cho] trương hồ bạn hạ thể sửu thái [trăm] xuất, [bất quá, không lại] [cái loại...nầy] [làm cho người ta] [nhiệt huyết] [sôi trào] đích [táp vào] [cảm giác] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn [phi thường] [hưởng thụ]! [hôm nay] [loại...này] mĩ [tốt đấy] [thời gian] hòa phân vi [thế nhưng] [làm cho] [này] hỏa xú [lưu manh] cấp sanh sanh đích [phá hư] liễu, [hơn nữa] [bọn họ] hoàn [như vậy] tứ vô kị đạn đích [thảo luận] [chính mình] [bên người] đích [đàn bà]. [tu chân] [cao thủ] [cũng là] nhân, [hắn] [cũng có] [thất tình lục dục], [cũng là] hội [phẫn nộ] đích, [lúc này] đích trương hồ bạn tựu [bị vây] [lửa giận] [hướng lên trời] đích [trạng thái], [nếu] [không phải] [lo lắng] đáo [quá mức] [kinh thế hãi tục], trương hồ bạn [đã sớm] cấp [bọn họ] lai cá [năm] lôi oanh đính liễu.

[mặc dù] trương hồ bạn [biết] [những người này] tra [đối với] [phía sau] đích triệu lệ nhã [mà nói] [cũng] [chỉ có điều] [ăn sáng] [một] điệp, [nhưng là] [tu chân] [cao thủ] đích [tôn nghiêm] thị [không tha] tiễn đạp đích, hữu [chính mình] [ở đây], [cũng] [tuyệt đối] [không cho phép] [bên người] đích [đàn bà] [ra tay] đích.

Đương triệu lệ nhã [tránh ở] trương hồ bạn đích [phía sau] thì, [nàng] [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] [nhất thời] [hiện ra] tại [mọi người] đích [trước mắt]. Kinh diễm! [tuyệt đối] đích kinh diễm! [tất cả mọi người] bình [trúng] [hít thở], [tất cả] đích [con mắt] [đều] tề xoát xoát sắc sắc đích khẩn [nhìn chằm chằm] triệu lệ nhã, ngoan [không thể] [lập tức] bả [nàng] thoát quang liễu!

[này] nữu [ta] yếu liễu! [ngươi] [cho ta] [cút ngay]! [đầu bóng lưởng] [nam tử] nhãn lộ [hung quang] đích đối trương hồ bạn [quát].

Kiến [này] quần [lưu manh] [như vậy] hiêu trương, [đứng ở] trương hồ bạn [phía sau] đích triệu lệ nhã [rốt cục] [nhịn không được] liễu, cương [chuẩn bị] [dời bước] [muốn] [giáo huấn] [giáo huấn] [này] bang [tên]. [vừa là] [nọ,vậy] chích cường hữu lực đích [cánh tay] đáng [trúng] [chính mình], trương hồ bạn [trầm giọng nói]: "[đối phó] [này] bang [tên] hoàn [không cần] triệu [Đại tiểu thư] [ra tay]!"

[không biết] [vì cái gì], trương hồ bạn [nọ,vậy] [tràn ngập] [tự tin], [khí phách] đích [ngữ khí], [làm cho] triệu lệ [nhã hứng] [không dậy nổi] [gì] [phản kháng] đích [tâm tư], [chỉ là] [trái lại] đích [lại lần nữa] đích [tránh ở] liễu trương hồ bạn đích [phía sau]. [trong lòng] [âm thầm] kì [tự trách mình] [vì sao] [như thế] [nghe hắn] [nói], [chẳng lẻ] [hắn] [người mang] [tuyệt kỷ], [bằng không] [hắn] đích [tin tưởng] [từ nơi này] lai, [trước] [như thế nào] [một điểm,chút] [đều] [không biết] [hắn] hội [võ thuật].

Trương hồ bạn [lạnh lùng] đích [quét] [mọi người] [liếc mắt], chúng [lưu manh] tại trương hồ bạn [lạnh như băng] đích [dưới ánh mắt], cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [bất an] hòa [sợ hãi], [không nhịn được] [đều] [lui về phía sau] liễu [một,từng bước].

[ta] sổ [ba] hạ, [các ngươi] [lập tức] [cho ta] cổn, [nếu không] [ta] tựu [không khách khí] liễu! Trương hồ bạn hướng khán [người chết] [giống nhau] [nhìn chằm chằm] [trước mắt] [này] bang [chẳng biết] [chết sống] đích [lưu manh].

[đầu bóng lưởng] [nhìn nhìn] [trước mắt] văn chất bân bân đích trương hồ bạn, hòa [đau đớn] [động lòng người] đích triệu lệ nhã, [không nhịn được] vi [vừa rồi] [chính mình] [yếu thế] đích [hành động] [cảm thấy] [kỳ quái], [nghe xong] trương hồ bạn [nói] hậu [càng] não tu thành nộ. Ác [hung hăng] đích [nói]: "[tiểu tử] [thế nhưng] cảm hách hổ [ngươi] hổ [đại gia], [mọi người] [cho ta] thượng!"

[mọi người] [đều] [rút ra] côn tử, [khí thế] hung hung đích [hướng] trương hồ bạn [phóng đi]. [quỷ dị]! [thật sự] thị [quỷ dị]! Tàn, thôi, viên, đoạt, khiên, nại, bức, hấp, thiếp, thoan, quyển, sáp, phao, thác, sát, tát, thôn, thổ [Vũ Đương] [nội gia] quyền bị trương hồ bạn diễn dịch đắc thần hồ kì thần, chúng [người ở] [tay hắn] [dưới chân] [tựa hồ] [chỉ là] bị [nắm] thằng tử đích [tượng gỗ], bị trương hồ bạn [đùa bỡn] vu [bàn tay].

Triệu lệ nhã đích mĩ mâu đại phóng [tia sáng kỳ dị], [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn] [kinh ngạc] đích [hình thành] [một người, cái] "O" tự. [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [có người] [thế nhưng] [có thể] tương [Vũ Đương] [nội gia] quyền ngoạn đắc [như thế] hành vân [nước chảy], [như thế] [thần kỳ], [cho dù] thị tống [sư bá], triệu lệ nhã [cũng] nhận [vì hắn] [không thể] [đánh ra] [như thế] [xinh đẹp] đích [Vũ Đương] [nội gia] quyền. [đột nhiên] trương hồ bạn tại [nàng] đích [trong mắt] [trở nên] [có điểm] [thần bí] [lên], [thậm chí] [nàng] [cảm giác] [trước mắt] đích [người tuổi trẻ] [có loại] [giống như đã từng] [quen biết] đích [cảm giác], [bất quá, không lại] [cho dù] [nàng] [đánh vỡ] [đầu] [cũng] [sẽ không] [nghĩ đến] [trước mắt] [này] vị lưu trứ bản [tấc] đầu đích nam sanh thị [nàng] tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp] đích [thần bí] [khó lường] đích [đường nhỏ] sĩ.

Kiến [đùa] [không sai biệt lắm] liễu, [chỉ thấy] trương hồ bạn [chậm rãi] địa [trong người,mang theo] tiền dụng [song chưởng] hoa liễu [một người, cái] [Thái Cực], [sau đó] [nhẹ nhàng] [đi phía trước] [đẩy], [quát]: "Cổn!" Chích [thấy mọi người] [giống như] sa bao [giống nhau] [đều] bị [một cổ] [không hiểu] đích [lực lượng] phao liễu [đi ra ngoài]. [mỗi người] như tang gia chi khuyển, [đều] [ngay cả] cổn đái ba đích [thoát đi] liễu [này] [giống như] mộng yểm bàn đích [địa phương].

Trương hồ bạn đích [một tiếng] [hét lớn], [làm cho] triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [mặc dù] [này] tiểu [lưu manh] [đối với] [chính mình] [cũng là] [ăn sáng] [một] điệp, [nhưng là] [chính mình] [cũng] đối [không thể] [đánh cho] tượng trương hồ bạn [như vậy] [nhàn nhã đi chơi], [xinh đẹp]. [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [không nhịn được] [tràn ngập] liễu [sùng bái], do trung địa [nhẹ giọng] tán đạo: "[ngươi] đích [võ công] chân bổng!"

[này] [cũng] khiếu [lợi hại], [ta] [chánh thức] [lợi hại] đích [bổn sự] [ngươi] [còn không có] [kiến thức] đáo ni! Trương hồ bạn [trong lòng] [âm thầm] [nói], [đương nhiên] [hắn] hoàn [sẽ không] sỏa đáo tương [này] thuyết [ra khỏi miệng], [chỉ là] [mỉm cười] trứ đạo: "[bình thường] bàn lạp, học quá [một điểm,chút] điểm [võ thuật] [mà thôi] lạp!"

[ta xem] [ngươi] [vừa rồi] đả đích [hình như là] [Vũ Đương] đích [nội gia] quyền, [ngươi là] [Vũ Đương] [đệ tử] mạ? Triệu lệ nhã [tò mò] đích [hỏi].

[xem như] ba! Cân [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ học đích. Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ [trả lời] đạo.

[nọ,vậy] [ngươi] [nhất định] [nhận thức,biết] tống [bá bá], [chính là] tống phong tống [đại hiệp]! Kiến trương hồ bạn [quả nhiên] thị [Vũ Đương] [đệ tử], đối trương hồ bạn cận hữu đích [một điểm,chút] [tức giận], [cũng] tảo [đã] [tan thành mây khói]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi mốt] chương [kinh ngạc] ( bổn chương tự sổ: 2228 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Tống phong a, [gặp qua,ra mắt] [vài lần] diện! Tống phong trương hồ bạn [đương nhiên] [nhận thức,biết], chí [Vì vậy] [chính mình] đích kỉ đại [đồ tôn] tựu cảo [không rõ ràng lắm] liễu.

[không thể nào], [ngươi] [nho nhỏ] [tuổi] đích [Vũ Đương] [đệ tử], [thế nhưng] trực hô tống phong đích [tên]! Triệu lệ nhã tĩnh [lớn] [nàng] [cặp...kia] mĩ mâu, tượng [phát hiện] ngoại tinh nhân [giống nhau] kiều [hô].

[cũng khó] quái [nàng] [như vậy] [kinh hãi] tiểu quái, tống phong tại [thế tục] đích [trong mắt] thị [một vị] [thân phận] siêu nhiên đích [võ lâm] [cao thủ], [ngẫm lại xem] [đương kim] [võ lâm] [đại phái] [phái Vũ Đương] [chưởng môn] đích [hai] [đồ đệ], [cở nào] [hiển hách] đích [thân phận], canh [không cần phải nói] [nọ,vậy] [siêu phàm] [nhập thánh] đích [võ công] liễu!

[rất kỳ quái] mạ? [dạy ta] [võ công] đích [lão đạo] sĩ đích [bối phận] [rất cao] đích nga! Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ, [có điểm] [cao thâm] [khó lường] đích [nói], [kỳ thật] trương hồ bạn hoàn chân [không có] [có nói] hoang, [Trương Tam] phong [lão đạo] sĩ tại [Vũ Đương] đích [bối phận] [quả thật] thị [rất cao]!

[hôm nay] hòa trương hồ bạn [đã] tẫn khứ tiền hiềm đích triệu lệ nhã, tảo [đã] [khôi phục] liễu [nàng] [sáng sủa] đích [tính cách], lạc lạc đích tiếu đắc hoa chi loạn chiến, tại [nàng] đích [trong mắt] [Vũ Đương] [như thế nào] [có thể] [còn có người] đích [thân phận] cao quá [Vũ Đương] [chưởng môn] ni!

[ngươi] tựu xuy ba, [ngươi] [tưởng] tả vũ đả [tiểu thuyết] a, tùy [tùy tiện] [liền] đích [một vị] tảo địa đích [lão đạo] sĩ [chính là] [Vũ Đương] [tiền bối] a! [ngươi] [này] [không có] đại [không có] tiểu [gì đó], [cẩn thận] [ta] [lần sau] [nói cho] tống [bá bá] khứ! [hừ]! Mạt liễu hoàn [không quên] [uy hiếp] đích [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt].

[không tin] lạp đảo! Kiến triệu lệ nhã [một bộ] [không tin] đích [hình dáng], trương hồ bạn [cũng] [mừng rỡ] [không cần] [giải thích], [chẳng lẻ] [muốn nói cho] [nàng] [chính mình] thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [nếu] [như vậy] thuyết [nói], [phỏng chừng] [bọn ta] [sẽ có] [trực tiếp] tống [chính mình] khứ [tinh thần] bệnh [bệnh viện] đích [ý niệm trong đầu]!

Triệu lệ nhã [kỳ thật] [ngoại trừ] [có chút] [Đại tiểu thư] [tính tình] [ở ngoài], [kỳ thật] [bản tính] [cũng] [phi thường] [không sai,đúng rồi] đích. [kí nhiên] trương hồ bạn [biểu hiện] [ra] [như vậy] [cao siêu] đích [võ nghệ], [nàng] [cũng] tựu lí sở [đương nhiên] địa tương trương hồ bạn quy loại vu [các nàng] [này] [một] loại đích nhân, [cho nên] [căn bản là] [không hề] [nhớ kỹ] [buổi sáng] hoàn hòa trương hồ bạn [có] [tựa hồ] bất cộng đái [ngày] đích [cừu hận]. [đương nhiên] [nhân gia] [tiểu cô nương] [đều] [không nhớ rõ] [buổi sáng] đích [sự tình] liễu, [làm] [trăm] lai [tuổi] đích [tu chân] [cao thủ] tổng [không thể] hoàn [nhớ kỹ] [này] kê mao toán bì đích [sự tình], [cứ] [buổi sáng] trương hồ bạn hoàn [cho rằng] triệu lệ nhã đích [này] thoại [rất] thương [hắn] đích [tự tôn], [bất quá, không lại] [trải qua] [tiếp xúc] [hắn] [cũng] [đã sớm] [hiểu được] liễu triệu lệ nhã [không phải] [một vị] [cố tình] đích nhân, [tái thuyết liễu] [công viên] lí bão [cũng] [bế], [không nên] bính đích [địa phương] [cũng] [huých], [tất cả] đích [thương tổn] [cũng] tảo [đã] [ngay cả] bổn đái lợi đích đoạt [đã trở lại].

Tựu [như vậy] [cơ hồ] [ba] đa [tháng] [không nói] thoại đích [hai người], [tựa hồ] [một chút] tử [trở nên] thục đắc [không thể] tái thục đích [bằng hữu]. Xa tử khai đắc [cũng] [không hề] thị [bay nhanh], đảo [có điểm] [tình lữ] khai xa đâu phong đích [cảm giác], [chậm rãi] đích hành sử tại [đêm khuya] hàng châu đích mã [trên đường]. Xa lí [thỉnh thoảng] [truyền đến] triệu lệ nhã động thính đích [cười duyên] thanh, [xem ra] trương hồ bạn [rốt cục] đổng [được] [như thế nào] [ứng phó] tượng triệu lệ nhã [loại...này] loại hình đích [cô gái].

[đương nhiên] [hai người] liêu đắc [...nhất] [còn nhiều mà] [võ nghệ] thượng đích [vấn đề,chuyện], việt [xâm nhập] đích [liễu giải], triệu lệ nhã [càng là] [kinh ngạc], [thậm chí] [có điểm] [bắt đầu] [tin tưởng rằng] trương hồ bạn đích [sư phụ] [thật là] vị [Vũ Đương] bất thế xuất đích [thoái ẩn] [cao thủ]. [chính mình] [vẫn] khốn hoặc đích [vấn đề,chuyện], [tới] trương hồ bạn [nơi này], [cơ hồ] [mỗi người] [đều là] [ngu ngốc] đích [vấn đề,chuyện], trương hồ bạn [chỉ cần] [hơi chút] đề điểm [một chút], [tất cả] đích [vấn đề,chuyện] [đều] [trong nháy mắt] nghênh nhận [mà] giải. [làm hại] triệu lệ nhã [cơ hồ] [có điểm] [tin tưởng rằng] [chính mình] thị [võ học] đê năng nhân, [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [từ] [bắt đầu] đích hân thưởng đáo [cuối cùng] đích [sùng bái] hòa [sợ hãi than]! Tiếu thoại, [một vị] tại [Tu Chân Giới] [đều] [có thể] xưng đắc thượng [kỳ tài] đích [cao thủ], canh [huống chi] [Trương Tam] phong [vốn là] do vũ nhập đạo, [mặc dù] tại [tu chân] thượng, [Trương Tam] phong [không dám nói] [đệ nhất,đầu tiên], [nhưng là] đối [võ học] thượng đích [giải thích] [Trương Tam] phong [tuyệt đối] cảm vu [khiêu chiến] [bất luận kẻ nào], [bằng không] [phi thăng] chi tế [Trương Tam] phong [cũng] [không dám] hiêu trương đích đối trương hồ bạn thuyết chích [nếu không] [gặp gỡ] [phân thần] [cảnh giới] đích [cao thủ] [đều] [có thể] [buông tay] [một] bác, [khắp thiên hạ] [cũng] [chỉ có] [Trương Tam] phong [dám như thế] phóng ngôn, [phải biết rằng] tại [Tu Chân Giới] tương soa [một người, cái] [cảnh giới] [đó là] tương soa [mười] [vạn] [tám] [ngàn dậm] a, canh [huống chi] [Nguyên Anh kỳ] hòa [phân thần] kì tương soa đắc [không phải] [một người, cái] [hai người] [cảnh giới] [vậy] [đơn giản], [có thể thấy được] [Trương Tam] phong đối [chính mình] đích hữu vũ nhập đạo đích [tin tưởng] thị [rất] đẳng đích [cường đại], [hôm nay] do [một] đại [võ học] [siêu cấp] đại [tông sư] đích [đắc ý] [đệ tử] lai [giảng giải] [một ít] đê đẳng [võ học] thượng đích [vấn đề,chuyện] [nọ,vậy] [cũng] thủ đáo cầm lai, ngưu đao tiểu thí.

[không biết] trương hồ bạn hòa sử [đại ca] [tương đối] thùy [lợi hại]? [trong lòng] đắc [đến] đích [kết luận] [làm cho] triệu lệ nhã [chấn động], trương hồ bạn tại [võ học] thượng đích tạo nghệ [tuyệt đối] [mạnh hơn] [chính mình] [vẫn] [tới nay] [sùng bái] đích [đối tượng], [võ lâm] [thế gia] [tuổi còn trẻ] [trong hàng đệ tử] đích kiểu kiểu giả sử lập ngụy. [nếu] trương hồ bạn [biết] triệu lệ nhã bả [đã biết] dạng [một vị] [võ học] [siêu cấp] đại [tông sư] hòa [một vị] [võ lâm] [thế gia] đích [đệ tử] [tiến hành] [tương đối] [nói], [không biết] hoàn [có thể hay không] tượng [bây giờ] [giống nhau] [sắc mặt] như thường. [hoặc là] hội [bạo khiêu] [như sấm] đạo: "Nha đích, [ngươi] [đây là] xích lỏa lỏa đích [vũ nhục], bả [ta] cân [nọ,vậy] lạp ngập tương đề tịnh [nói về], [nếu] [không phải] [sợ ngươi] [nghe không hiểu], [ta] tài [sẽ không] [cho ngươi] giảng [như vậy] phu thiển đích [đạo lý], [nọ,vậy] [là ta] [năm] [tuổi] thì đích [lý luận] tri thức!"

[đương nhiên] trương hồ bạn [không biết] [lúc này] triệu lệ nhã đích [ý nghĩ], canh [không biết] tại triệu lệ nhã đích [trong lòng] bả trương hồ bạn [thế nhưng] [có thể] cân sử lập ngụy [so sánh với] thị [một món đồ] [cở nào] [không thể] [tư nghị] đích [sự tình].

[Vũ Đương] [không hổ là] [võ lâm] đích [đứng đầu], [quả nhiên] [đầm rồng] [hang hổ], năng nhân bối xuất, [tùy tiện] xuất [một người, cái] hào [không biết] danh độ đích [người tuổi trẻ] tựu [như vậy] [lợi hại]! [bất quá, không lại] đương sử [đại ca] [học nghệ] [quy lai] [không nhất định] [thất bại] cấp [này] căn [đầu gỗ]! Tại triệu lệ nhã đích [trong lòng], [cô gái] thì đại đích [sùng bái] [đối tượng] [dù sao] thị [không thể] [đánh bại] đích, [chỉ là] [không biết] [vì cái gì] [nàng] đích [trong lòng] tổng [ẩn ẩn] [nghĩ,hiểu được] [cho dù] thị sử [đại ca] [học nghệ] [quy lai] [cũng] [đánh không lại] trương hồ bạn.

Dữ [mỹ nữ] [cùng một chỗ] đích [thời gian] [luôn] quá đắc [đặc biệt] khoái, [mặc dù] [đàm luận] [chính là] [một ít] tương [đối với] [hắn] [mà nói] thị [cực kỳ] [ngây thơ] đích vũ [học vấn] đề, đương xa tử [đứng ở] túc xá [cửa] thì, trương hồ bạn [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] ám hô [tiếc hận].

[tới], [xuống xe] ba! [nhớ kỹ] [ngày mai] [bảy] điểm chuẩn thì đáo giáo [cửa] đẳng, [không nên, muốn] tái [làm cho] [bọn tại hạ] [ngươi], [nếu không] hữu [ngươi] [đẹp mắt]! Triệu lệ nhã [ra vẻ] [hung ác] dạng, [giơ giơ lên] [nàng] đích phấn quyền, [tiếp theo] [tựa hồ] [lại muốn] [nổi lên] trương hồ bạn đích mộc qua dạng, phác xích [nở nụ cười] [đến], vũ mị đích [lại] [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt]: "[nhớ kỹ] [không chính xác, cho phép] trì đáo!"

Triệu lệ nhã [ra vẻ] [hung ác] đích tiểu [đàn bà] dạng hòa vũ mị đích bạch nhãn, [làm cho] trương hồ bạn [nhất thời] [bảy] hồn bị câu [đi] [năm] [sáu] hồn, đương bảo thì tiệp [nọ,vậy] [đẹp hơn] đích thân tư viễn độn thì, trương hồ bạn hoàn [đứng ở] [chỗ cũ] [ngơ ngác] trứ [nhớ lại] trứ [vừa rồi] [nọ,vậy] [một] [sát na] đích [xinh đẹp]. [chốc lát] gian [lần đầu tiên] [gặp] triệu lệ nhã đích kinh diễm hựu lịch lịch tại mục, [nhân sinh] đích [lần đầu tiên] [có lẽ] [luôn] [làm cho] [không người nào] pháp vong hoài! Na [sợ là] [người tu chân] [cũng] [không ngoại lệ]!

[thế gian] [có khi] [chính là] [như vậy] xảo, hương xa [mỹ nữ], trương hồ bạn đích [diễm phúc] [đều] chánh [làm cho] hồ chí minh [này] bang [mới từ] giáo ngoại du đãng [quy lai] đích sắc hữu trảo cá chánh trứ.

Oa! [mọi người] [một] ủng [mà lên], [không khỏi] phân thuyết địa giá khởi trương hồ bạn đích [song chưởng] tựu vãng tẩm thất tẩu! Trương hồ bạn [một trận] [cười khổ], [hôm nay] [như thế nào] [như vậy] suy, [buổi sáng] cương bị [mỹ nữ] [khinh bỉ], [thật vất vả] [tình hình] [có điều] hảo chuyển, [rồi lại] yếu [nhận] [này] bang [sắc lang] đích nghiêm hình bức cung!

203 tẩm thất chánh thượng diễn trứ [nhân gian] [...nhất] [thảm thiết] đích khảo vấn.

Lão yêu! Hồ chí minh nhãn lộ [hung quang] đích [quát].

Tại! Chân [không thể] [tưởng tượng] trần hữu [thước] [như vậy] [nhỏ gầy] đích [thân hình] [thế nhưng] [có thể] [phát ra] [như thế] hồng lượng đích [thanh âm]! [cũng không] pháp [tưởng tượng] [như thế] [nhỏ gầy] đích nhân [thế nhưng] [hưng phấn] đắc 'Www.hanviet.org'[/ERROR] trứ [ống tay áo], [mắt lộ ra] [hung quang], [vẻ mặt] [hung tàn] đích [hình dáng]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi hai] chương thất hữu khốc hình ( bổn chương tự sổ: 2144 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[hắc hắc], [lão Đại] chiêu [cũng] bất chiêu! [nọ,vậy] [vị mỹ nữ] [có phải là] triệu lệ nhã? [ngươi là] [như thế nào] bả [nàng] phao thượng đích? [buổi tối] [làm gì] [đi]? Hồ chí minh [liên tiếp] xuyến [hung ác] đích [hỏi].

[làm] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ] [như thế nào] [có thể] bị [như vậy] điểm [hung quang] cấp hách trụ ni, [chỉ thấy] trương hồ bạn [sắc mặt] như thường, [thấy chết không sờn] đích [lắc lắc đầu] đạo: "[không thể] [phụng cáo]! [lão tử] [qua] [ba mươi năm] hậu [cũng] [một cái] [hảo hán]!"

[hắc hắc], [xem ra] [lão Đại] thị [không thấy] [quan tài] [không rơi] lệ a! Hồ chí minh [âm trầm] [nghiêm mặt], [xoay người] đối [đứng ở] [bên cạnh] dược dược dục thí đích trần hữu [thước] [hung tàn] đích [nói]: "Thượng [con cọp] đắng!"

Thị! Trần Hữu Mễ khanh thương hữu lực đích [đáp].

[con cọp] đắng thị 203 tẩm thất vương bài bức cung [thủ đoạn], [chính là] [làm cho người ta] [ngồi ở] [mép giường] biên, [hai] thối phóng trực, [sau đó] tại đại thối hạ điếm thư bổn, điếm đáo [đối phương] chiêu cung vi chỉ.

[các ngươi] tựu [sẽ không] ngoạn điểm tân hoa dạng mạ, [này] [nhất chiêu] đối [ta] [vô dụng]! Trương hồ bạn [thần tình] [khinh thường] đích [nói].

[mọi người] diện diện tương thứ, [này] [nhất chiêu] [mặc dù] đối tẩm thất [những người khác] [đều] quản dụng, duy độc [chính là] đối trương hồ bạn [mặc kệ] dụng, [cũng] [không biết] [tiểu tử này] đích [xương đầu] thị [như thế nào] trường đích, [phía dưới] đích thư điếm đắc [sắp] đáo [đỉnh đầu] liễu [cũng] nại hà [hắn] [không được] [nửa điểm], [lên tiếng] lai tựu khí nhân.

Hồ chí minh [tựa hồ] [có điểm] não tu thành nộ, [hung hăng] đích [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt], [hắc hắc] [một tiếng]: "[vậy] [không thể trách] [các huynh đệ] bất nhân liễu!" [nói xong] hoàn thị liễu [một chút] [mọi người], [ôm quyền] đạo: "[các vị] [huynh đệ], [kí nhiên] [lão Đại] [như vậy] bất [ra đi], [xem ra] [chúng ta] [chỉ có thể] triển xuất [một chút] [chúng ta] [mới nhất] nghiên chế [thành quả] liễu!"

[không biết] [vì cái gì], [thân là] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], trương hồ bạn [không hiểu] đích cảm [tới] [thật sâu] đích [bất an]. [quả nhiên] [chỉ thấy] lí dũng hòa mã quốc kiệt hữu lực đích án [trúng] trương hồ bạn đích [song chưởng], [mặc dù] [này] [lực lượng] tại trương hồ bạn đích [trong mắt] hòa [con kiến] [không sai biệt lắm], [nhưng là] [làm] tẩm thất [bạn tốt], [hắn] [cũng] [không dám] hữu ngỗ [bọn họ] đích "[ác ý]", [chỉ là] tượng chinh tính đích [giãy dụa] liễu [một phen], [bất quá, không lại] đương hồ chí minh [dữ tợn] trứ "Tra tra" [cầm] tiễn đao thì, trương hồ bạn đích kiểm bá đích [một chút] toàn [trắng]. [run rẩy] trứ thuyết: "[các ngươi] [sẽ không] [chuẩn bị] tiễn điệu [ta] [này] [một đầu] [mái tóc] ba!"

[ngươi nói] ni! Hồ chí minh [tựa như] [một người, cái] [cưỡng gian] phạm [giống nhau] [dâm đãng] đích [cười nói].

[mặc dù] trương hồ bạn thị [Tu Chân Giới] [cao thủ], [cho nên] [tóc] tiễn liễu, [không phải nói] trường tựu trường đích, canh [huống chi] [ngày mai] [tựu yếu] bồi triệu lệ nhã khứ [tham gia] yến hội, tổng [không thể] đính trứ lại lị đầu khứ [tham gia] ba!

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] chiêu cung thì, [đột nhiên] [nghe được] [một tiếng] [kinh thiên động địa] đích hô thanh: "A!" [tiếp theo] tựu kiến Trương Chí Bằng tượng [đã chết] [cha mẹ] [giống nhau], cấp [vội vàng] [vọt] [tới], [mạnh mẽ] nã khai lí dũng, mã quốc kiệt đích [hai tay]. [vẻ mặt] siểm mị, [tràn ngập] [cung kính] đích [nói]: "[ngày] na, [lão Đại] [ngươi] [thật sự] bả triệu [Đại tiểu thư] cấp phao liễu, [ta] [đối với ngươi] đích cảnh ngưỡng [tình] như [Trường Giang] [nước] [thao thao bất tuyệt]!" [vừa nói] trứ, Trương Chí Bằng [một bên] hoàn [không quên] [quay đầu lại] hung [nghiêm mặt] [chỉ vào] [mọi người] đạo: "Hữu [các ngươi] [như vậy] [đối đãi] [lão Đại] đích ma? [ngươi] [ngươi] [lão Nhị] [còn không] bả [ngươi] đích tiễn đao [buông]! [chẳng lẻ] [ngươi] [muốn tạo phản] [không thành]?"

[mọi người] [kể cả] trương hồ bạn đối Trương Chí Bằng [một] [trăm] [tám mươi] độ đích [thái độ] chuyển loan [cảm thấy] [phi thường] đích [mạc danh kì diệu].

[ngươi], [người này] [như thế nào] [như vậy]? Hồ chí minh cương [chuẩn bị] [chất vấn], [đột nhiên] [thấy được] Trương Chí Bằng [đưa tới] [hắn] [trước mắt] đích đại tử. [ngày] na! [thế giới] [cao nhất] đích tây trang, tương toản đích thủ ky, toản thạch âu [thước] gia thủ biểu.

[có thể] lai thượng đại học đích nhân, [không một] [không phải] [Trung Quốc] [người tuổi trẻ] trung đích [tinh anh], [nếu] [đã thấy] [này] hoàn [không rõ] [xảy ra] [sự tình gì], [bọn họ] [cũng tốt] [sớm ngày] [về nhà] [loại] điền liễu! [ngày] na, lão [Đại Chân] đích bàng thượng liễu triệu thị [tập đoàn] đích [nhà giàu] [thiên kim], [bằng không] [này] [đông tây] dĩ [một người, cái] hương [xuống tới] đích [người tuổi trẻ] [có thể nào] mãi đắc khởi. [ngày] na, [nọ,vậy] [chúng ta] [từ nay về sau] bất [có thể] [dựa vào] lão [ăn nhiều] hương đích, hát lạt đích! [ngày] na, [vừa rồi] [chúng ta] đối [lão Đại] [làm] [cái gì] a! [mọi người] hốt hỉ hốt bi, [làm hại] trương hồ bạn trượng [hai] [hòa thượng] mạc [không đến] [ý nghĩ]!

Trương hồ bạn tại [mọi người] đích [trong mắt] [lại] độ thượng liễu [tán gái] [cao thủ] đích [thần quang], [mọi người] [nhìn về phía] [hắn] đích [ánh mắt] [ngoại trừ] [sùng kính] [rốt cuộc] [tìm không ra] [gì] [đông tây]! [đột nhiên] [mọi người] khốc [ngày] thưởng địa đích [quay,đối về] trương hồ bạn, chủy trứ [ngực], [khóc rống] [rơi lệ] đích đạo: "[lão Đại], [chúng ta] [sai rồi]! [chúng ta] [không phải] nhân! ......"

[cái loại...nầy] thanh tình tịnh mậu, thống tâm hối cải đích [cử động], [thật sự là] [làm cho] [nghe] [thương tâm], [người nghe] [rơi lệ] a!

[giờ khắc này] trương hồ bạn [mới phát hiện] [nguyên lai] [thế gian] [...nhất] thảm [không người] đạo đích khốc hình, [là bị] [đã biết] [năm] [tốt] sắc thất hữu [vây bắt], [một bả] tị thế [một bả] lệ đích vãng [chính mình] [trên người] sát!

Trương hồ bạn [rốt cuộc] [chịu được] [không được, ngừng] [như vậy] [tên] đích quỷ khốc [sói tru], [vội vàng] hảm đình. "[ta nói] hoàn [không được] mạ?", [giá hạ] [nọ,vậy] [năm] đại nam [nhân tài] phá thế [mỉm cười]. Trương hồ bạn kiến [này] [năm người] [như thế] [vô sỉ] đích [hành vi], [âm thầm] ai thán [chính mình] ngộ nhân bất thục!

[Vì vậy] trương hồ bạn [đưa hắn] dữ triệu lệ nhã đích [sự tình] lão lão thật thật đích giao [đợi] [một lần], [đương nhiên] hữu tổn [chính mình] [hình tượng] đích xuất tràng phí đích [vấn đề,chuyện], trương hồ bạn thị [tuyệt đối] [ngậm miệng] [không đề cập tới], [cho nên] [anh hùng] [cứu mỹ nhân] đích [một chuyện] trương hồ bạn [cũng] [không có] đề, [bởi vì hắn] tịnh [không nghĩ] [bại lộ] [chính mình] hội [võ công] đích [bí mật], phạ [khiến cho] [lớn hơn nữa] đích [phiền toái]!

[ngày] na! Tưởng [ta] Trần Hữu Mễ, [tướng mạo đường đường], [một] biểu [nhân tài], [loại...này] [sự tình] [như thế nào] hội [không rơi] đáo [ta] đích [trên đầu]! Trần Hữu Mễ [ngửa mặt lên trời] [thở dài], [mọi người] đầu [đi] [ta] [khinh bỉ] [ngươi] đích [ánh mắt]!

[mặc dù] [bây giờ] [đã] thị nhiệt [binh khí] thì đại, [thậm chí] [ngay cả] [hủy thiên diệt địa] đích nguyên tử đạn [đều] [phát minh] liễu, [có thể nói] lãnh [binh khí] thì đại tảo [đã] quá thì liễu, [nhưng là] [từng] đích [võ lâm] khước [cũng không có] [biến mất], [chúng nó] [chỉ có điều] [thay đổi] [một bộ] diện khổng [xuất hiện] tại [thế nhân,người trần] [trước mặt] [mà thôi]. [võ lâm] [môn phái], [võ lâm] [thế gia] [mấy ngàn năm] đích truyện thừa [không có khả năng] [vậy] [dễ dàng] đích tựu [rời khỏi] [lịch sử] đích vũ thai, [sự khác biệt] [mấy ngàn năm] đích tài phú trầm tích, [làm cho bọn họ] tại [hôm nay] [hơn] [rộng lớn] đích [xã hội] vũ thai như ngư đắc thủy, du nhận [có thừa]. [bọn họ] đích [cường đại] [nói cho] liễu [thế nhân,người trần], tại lãnh [binh khí] thì đại [bọn họ] thị [tinh anh], [bây giờ còn] thị [tinh anh]!

Triệu, lâm, vương, sử tại [Minh triều] [bắt đầu] [chính là] giang chiết [hai] tỉnh [...nhất] phụ [nổi danh] đích [võ lâm] [thế gia], [hôm nay] [bọn họ] ám địa lí [vẫn đang] thị giang chiết [hai] tỉnh [cực mạnh] thế đích [võ lâm] [thế gia], [đương nhiên] [hôm nay] [mặt ngoài] thượng [bọn họ] tảo [đã] [hai] tỉnh trọng điểm dân doanh xí nghiệp, [đều là] [dậm chân một cái] [có thể] [khiến cho] [buôn bán] giới [động đất] đích tri danh [tập đoàn]. [vẫn] [tới nay] [này] [bốn] gia [đều] [là cùng] tiến đồng xuất, [vinh nhục] dữ cộng, [lịch sử] thượng đích liên nhân [cũng] tịnh [không hiếm thấy].

Triệu thị [tập đoàn] hòa long đằng [tập đoàn] [phân biệt] thị triệu, lâm [hai nhà] danh hạ đích [tập đoàn] công ti, [chúng nó] đích [tổng bộ] [đều] thiết tại hàng châu. [mà] phấn tiến [tập đoàn] hòa [hổ gầm] [tập đoàn] tắc [phân biệt] [thuộc loại] vương, sử [hai nhà] danh hạ đích [tập đoàn] công ti, [chúng nó] đích [tổng bộ] tại giang tô tô châu. [bọn họ] [bốn] gia thiệp cập đích [sản nghiệp] [phi thường] [rộng lớn], tài lực [hùng hậu], hựu [thường xuyên] [liên thủ] [hợp tác], [cho nên] [vẫn] [tới nay] [có thể nói] tại [buôn bán] giới sở hướng phi mĩ. [bất quá, không lại] [gần nhất] [vài,mấy năm], kỉ gia [ra] [một điểm,chút] [chỉa xuống đất] [mâu thuẫn], sử gia [tựa hồ] hữu [đánh vỡ] [bốn] gia bình hành cương cục, độc lĩnh phong tao đích thế đầu, vương gia [bây giờ] [tựa hồ] [cũng] duy sử gia mã thủ thị chiêm, [này] [thật lớn] [khiến cho] liễu triệu gia hòa lâm gia đích [bất mãn].

Đệ [bốn mươi ba] chương [bảy mươi] [đại thọ] ( bổn chương tự sổ: 2336 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[Tây hồ] khu [tuyệt đối] thị phú nhân [tụ tập] đích [địa phương], địa giới ngang quý, [tấc] thổ [tấc] kim. [tất cả] hàng châu [cao nhất] đương đích ngu nhạc tràng sở hòa hào trạch [đều] [tập trung] [tại đây] [một] đái, tựu [tỷ như] nam [sơn đạo] [một] đái, [chỉ cần] tại [nơi đó] hữu [chó] oa, [cũng đáng] cá [trăm] [tám] [vạn] đích. Duyên nhai đích tửu ba hòa già phê quán [cũng đều] thị bạch lĩnh [tụ tập] đích tràng sở.

Đế tư câu nhạc bộ tựu tọa [hạ xuống] tây [bên hồ] đích dương công đê, [tuyệt đối] thị phú hào câu nhạc bộ trung đích đế hoàng. Đáo [nơi này] [tới] nhân [không phải] đạt quan [quý nhân] [chính là] thân gia thượng ức đích phú hào, nhập hội phí [tựu yếu] 20000 mĩ kim.

[đêm nay] long đằng [tập đoàn] [lão gia tử] lâm [Khiếu Thiên] đích [đại thọ] [tựu tại] đế tư câu nhạc bộ [cử hành]. Đế tư câu nhạc bộ [đêm nay] đăng hỏa [huy hoàng], [trước cửa] danh xa [tụ tập], [dễ nhìn] tịnh nữ, đạt quan phú hào, [tựa hồ] [cả] hàng châu hữu đầu hữu kiểm đích nhân [đều] [hội tụ] [tới] [vừa khởi].

Lâm [Khiếu Thiên] thị lâm gia thượng [một] nhâm gia chủ, hiện nhâm đích gia chủ [là hắn] đích trường tử lâm khải minh, [mà] trương hồ bạn tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp] đích [mỹ nữ] lâm linh [chính là] lâm khải minh đích [nữ nhân]. [làm] long đằng [tập đoàn] thượng [một] nhâm tổng tài, lâm gia thượng [một] nhâm gia chủ, lâm [Khiếu Thiên] đích [bảy mươi] [đại thọ], [không chỉ có] [rất nhiều] công thương giới đích [bằng hữu], [võ lâm] hữu nhân, tựu [ngay cả] [rất nhiều] chánh phủ [nghành] đích nhân [đều] [đều] đáo tràng khánh chúc!

[võ lâm] [cao thủ] [hoặc] đặc công [cố tình] [có thể] [phát hiện] đế tư câu nhạc bộ đích [các] giác lạc [hoặc sáng] [hoặc tối] [phân bố] trứ [rất nhiều] [bảo tiêu], [hơn nữa] [nếu] [cẩn thận] [nói] [có thể] [phát hiện] [này] [bảo tiêu] vô [không phải] tinh duệ trung đích tinh duệ, [phỏng chừng] [quốc gia] [lãnh đạo] nhân đích bảo an thố thi vô phi [cũng] tựu [như thế]. [kỳ thật] [hôm nay] đích tràng hợp [cũng] [cũng không] tốn vu [quốc gia] [lãnh đạo] [người đến] phóng, các giới đích [buôn bán] [tinh anh], chánh phủ [cao tầng], [các] [phương diện] [đều] hiển kì liễu [hôm nay] đích yến [sẽ là] [một lần] [bất đồng] [tầm thường] đích yến hội, [bởi vì hắn] thị [Giang Nam] [tứ đại] [thế gia] [một trong] lâm [lão gia tử] đích [bảy mươi] [đại thọ]!

[cả] [lầu hai] đăng hỏa [huy hoàng], [đại sảnh] [hoa lệ] [vô cùng], [trang sức] đắc [cực kỳ] hào hoa [xa xỉ] [rồi lại] [không mất] điển nhã [đại khí]. [cao nhất] đại lí thạch phô trí đích địa bản, thạc đại [vô cùng] đích [thủy tinh] huyền đăng, [du dương] đích [âm nhạc] tại [đại sảnh] [quanh quẩn].

[xinh đẹp] đích [phục vụ] viên [mặc] tính cảm đích kì bào, [nâng] bãi phóng trứ [chén rượu] đích thác bàn, như [xinh đẹp] đích [con bướm] bàn tại nhân lưu trung [xuyên toa]. [một] lưu do [xinh đẹp] đích tiên hoa điểm chuế trứ đích trường [trên bàn], bãi phóng trứ [các thức] [các dạng] tinh trí đích điểm tâm hòa thủy quả, do tân khách [tự hành] nã thủ.

Đáo tràng đích nam sĩ [đều] tây trang cách lí, văn chất bân bân, [biểu hiện] đắc [phi thường] thân sĩ, [mà] [tất cả] đích nữ sĩ [đều] [mặc] [các thức] đích vãn trang, [cử chỉ] ưu nhã. [mặc kệ] [nhận thức,biết] [cũng] [không nhận ra] [đều] diện đái [mỉm cười] trứ hướng [đâm đầu] [mà] [tới] nhân [nâng chén] [ý bảo]. [này] nam [nam nữ] nữ [hoặc] [thấp giọng] [lời nói nhỏ nhẹ], [hoặc] tiếu ngữ yến yến, hoạt dược [một điểm,chút] đích nhân tắc [chung quanh] [chu toàn], [chung quanh] [ứng đối], [biểu hiện] trứ [chính mình] [bất phàm] đích xã giao [năng lực], [chỉ là] mỗi [người] đích [nụ cười] [đều] [có điểm] căng trì, [có điểm] hư ngụy, [đây là] thượng lưu [xã hội] đích phái đối, [thành công] [nhân sĩ] dữ phú hào môn [...nhất] [thích] đích xã giao du hí.

Trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã đích [xuất hiện] [hấp dẫn] liễu [rất nhiều người] đích [chú ý], [đặc biệt] thị [này] phú [gia công tử], [hai mắt] [mịt mờ] trứ [thỉnh thoảng] tà hướng triệu lệ nhã lộ [bên ngoài] diện đích [một tia] [trắng nõn] đích [bộ ngực sữa]. [cho nên] [đứng ở] [mỹ nữ] [bên cạnh] đích trương hồ bạn [đương nhiên] [trở thành] [mọi người] [ánh mắt] [công kích] đích [mục tiêu].

Trương hồ bạn [mặc dù] trường trứ [một bộ] [rất] [bình thường] đích [tướng mạo], [nhưng là] [bên người] khước [phi thường] đích quân xưng, thân trứ hợp thể đích [màu đen] tây trang, thủ đái toản biểu, [hơn nữa] [nọ,vậy] đặc hữu đích [phiêu dật] [khí chất], thần giác [lộ vẻ] [...nhất] [tiêu chuẩn] thân sĩ đích [mỉm cười], [ngược lại] [làm cho người ta] hốt thị liễu [hắn] đích bình phàm [tướng mạo], nhâm [ai cũng] [sẽ không] [đưa hắn] cân sơn khu đích đại [một] nam sanh [liên lạc] [cùng một chỗ], [chỉ là] [nghĩ,hiểu được] [này] nam [khí chất] [cao nhã], [thân phận] [cao quý], [chẳng biết] thị na gia phú [gia công tử]. Triệu lệ nhã [cánh tay ngọc] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn, [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] tiếu yếp như hoa, thân trứ [quần áo] [màu lam nhạt] lộ kiên vãn trang sấn thác xuất ngạo nhân đích thân tư, [khí chất] ưu nhã [mê người].

[lúc này] [một vị] [đồng dạng] thân trứ [màu lam nhạt] vãn trang, [bên người] cao thiêu, [khí chất] ưu nhã, triệu lệ nhã đích khuê trung [bạn tốt], trương hồ bạn [Vũ Đương] [dưới chân núi] giải cấu đích [mỹ nữ], lâm linh [đâm đầu] [đón] [đi lên], [mặt cười] [mỉm cười] trứ trùng trứ triệu lệ nhã sân quái đạo: "[ngươi] [như thế nào] đáo hiện đại [mới đến], [nhân gia] [chờ ngươi] hảo [lâu]?", [nói xong] hựu [tò mò] đích [nhìn nhìn] [tựa hồ] [có điểm] [quen thuộc] đích trương hồ bạn, [bất quá, không lại] [đồng dạng] [cho dù] [nàng] [đánh vỡ] [đầu] [cũng] [sẽ không] tương [trước mắt] [thoạt nhìn] [khí chất] [cao nhã], [phong độ] bân bân đích [nam tử] hòa tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp được] đích lưu trứ phát kế, [mặc] [đạo bào], [hai mắt] sắc sắc đích trương hồ bạn [liên lạc] [cùng một chỗ].

[tốt nhất]! [lúc nào] [tìm] [một vị] nam [bằng hữu] [cũng không] [thông tri] [một tiếng]! Khuy [ta còn] [vẫn] bả [ngươi] đương tác [ta] [thật là tốt] [tỷ muội] ni! Lâm linh giả trang uấn [cả giận nói].

[quần áo] [đỏ ửng] [bay lên] liễu triệu lệ nhã đích [mặt cười], [trắng] lâm linh [liếc mắt], [đi qua] khứ [quấn quít lấy] [nàng] đích [cánh tay ngọc], [nhẹ giọng] tại [nàng] [bên tai] đích cô trứ!

[nguyên lai là] [như vậy], [cũng] tựu [ngươi] [này] tiểu ny tử tưởng đắc [đến]! Lâm linh [nghe xong] hậu [không nhịn được] [hé miệng] lạc lạc đích [nhẹ giọng] [cười nói], mĩ mâu [trộm] đích [nhìn] chánh ưu nhã đích [đứng ở] [cách đó không xa] đích trương hồ bạn, hựu [nhẹ giọng] địa [nói]: "[kỳ thật] [hắn] [cũng] [không sai,đúng rồi] nha, [không bằng] [lo lắng] [lo lắng]!" [nói xong] hựu lạc lạc đích [nở nụ cười] [đến], dẫn đắc [mọi người] [đều] [ghé mắt].

[chỉ biết] [ngươi] cẩu [trong miệng] thổ [không ra] tượng nha! [không để ý tới] [ngươi] liễu! Triệu lệ nhã đích [mặt cười] hựu phi [qua] [một] mạt [rặng mây đỏ], [nhẹ nhàng] địa nữu liễu lâm linh [một chút], [trừng] [nàng] [liếc mắt], nữu thân [hướng] trương hồ bạn [đi] khứ.

[nhìn] [cách đó không xa] trương hồ bạn [phong độ] bân bân, [mỉm cười] trứ [nhất nhất] cân [người bên ngoài] đả trứ [tiếp đón], triệu lệ nhã [trong mắt] [hơi lộ ra] [tia sáng kỳ dị], [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] thương thần: "[nếu] [hắn] [chính là] sử [đại ca] [thật là tốt biết bao] a! [không biết] [lần này] sử gia hội phái thùy lai [chúc thọ]!"

[trong lòng] chánh [nghĩ], [một vị] [làm cho] [nàng] [rất] [chán ghét] đích [nam nhân], lâm linh đích đường huynh lâm vĩ phong lan [trúng] [hắn] đích [đường đi], [một thân] thân sĩ đích [đả phẫn] hòa [một bộ] [chánh nhân quân tử] đích [vẻ mặt], tịnh [không thể] [che dấu] [từ] [hắn] [trong ánh mắt] [hiện lên] đích [một tia] ổi tiết. "Lệ nhã, [ngươi] [thật sự là] [càng ngày càng] phiêu [sáng]!" [bởi vì] triệu lâm [hai nhà] [có] [thâm hậu] đích [sâu xa], canh [huống chi] triệu lệ nhã hòa lâm linh thị [bạn tốt], [hai người] [không thể] [tránh cho] đích [thường xuyên] [chạm mặt], [cho nên] lâm vĩ phong [mỉm cười] trứ [rất] [thân thiết] cân triệu lệ nhã [nói].

[mặc dù] lâm vĩ phong tương [chính mình] [nội tâm] sài lang bàn đích [tâm tư] [che dấu] đích [tốt lắm], [nhưng là] [đàn bà] [trời sanh] đích [thứ sáu] cảm [có thể] [rất] [rõ ràng] đích bộ tróc đáo [trước mắt] [nam nhân] [nội tâm] đích khảng tạng, [nhìn] [trước mắt] [vẻ mặt] [mỉm cười], [híp mắt] tiền đích [nam nhân], triệu lệ nhã tựu như [nuốt] [một] chích thương dăng bàn [khó chịu]. [bất quá, không lại] lương [tốt đấy] [gia đình] giáo dưỡng, [cũng không có] [làm cho] [nàng] [làm ra] [thất thố] đích [cử động], [chỉ là] [từ từ,thong thả] đích [gật đầu] [cười nói]: "[cám ơn] [khích lệ]!"

[nam nhân] [có đôi khi] [so với] [đàn bà] hoàn tự luyến, kiến triệu lệ nhã [mỉm cười] trứ [trả lời], lâm vĩ phong tự [tưởng rằng] [chính mình] [anh tuấn] [tiêu sái] đích [hình tượng] [rốt cục] đả động liễu [trước mắt] [mỹ nữ] đích tâm. [một bên] [trong mắt] [lóe] dâm quang, [tưởng tượng] trứ bả [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] bác quang liễu [quần áo] đích [tình hình], [một bên] siểm mị trứ chủy kiểm [tiếp tục] [nói] phách mã [nói] ngữ.

Lương [tốt đấy] gia giáo hòa [nhiều năm qua] xã giao đích [kinh nghiệm], [làm cho] [tính cách] [vốn] [phi thường] suất [thật sự] triệu lệ nhã [cũng] [học xong] đái thượng [mặt giả hiệu] cụ hòa [này] [nhà giàu] [đệ tử] [trao đổi], [nhưng là] [cái loại...nầy] hư ngụy đích tố tác [làm cho] triệu lệ nhã [cảm thấy] do trung đích yếm ác, sở [lấy,coi hắn] [mới có thể] khiếu trương hồ bạn giả trang [nàng] đích nam [bằng hữu] xuất tịch [như vậy] đích tràng hợp, [để tránh] [người khác] tao nhiễu.

Li [cách đó không xa] đích trương hồ bạn [mặc dù] [vẫn] [bảo trì] trứ thân sĩ bàn đích [mỉm cười] hòa tố vị [gặp mặt] đích lai tân [lễ phép] đích đả trứ [tiếp đón], [nhưng là] [hắn] đích [tầm mắt] [vẫn] [không có] [rời đi] quá triệu lệ nhã. Kiến triệu lệ nhã vi trứu đại mi, [tựa hồ] tịnh [không thích] [đứng ở] [nàng] [trước mặt], [khuôn mặt] [có điểm] khinh phù đích nam sĩ. [kỳ thật] trương hồ bạn [cũng] [không thích] [vị...kia] nam sĩ, dĩ trương hồ bạn đích [tu vi] [không khó] [nhìn ra] lâm vĩ phong đích [ý đồ bất lương]. [cho nên] [hắn] [vội vàng] [đi nhanh] mại hướng triệu lệ nhã, [phi thường] [tự nhiên] đích [ôm] triệu lệ nhã [mềm mại] đích [eo nhỏ], [rất có] thân sĩ [phong độ] đích [ôn nhu] hướng triệu lệ nhã [hỏi]: "Lệ nhã, [cũng không] [giới thiệu] [một chút] [ngươi] đích [bằng hữu]!" [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi bốn] chương yến hội [phong ba] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2313 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Trương hồ bạn [tràn ngập] nam tính [hơi thở] đích [bàn tay] lâu thượng [eo nhỏ] thì, triệu lệ nhã [cảm thấy] [đột nhiên] đích [một trận] [tim đập,trống ngực], [bất quá, không lại] khước [một điểm,chút] [cũng] [không biết là] [kháng cự] hòa [phản cảm], [ngược lại] vi trương hồ bạn thích thì địa [xuất hiện] [cảm thấy] [thập phần] đích [vui vẻ]!

[đương nhiên] triệu lệ nhã [sẽ không] [làm cho] trương hồ bạn xướng độc cước hí, [rất] thích thì địa dụng [cánh tay ngọc] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn, [sau đó] hàm tình mạch mạch đích [dừng ở] trương hồ bạn, [ôn nhu] [nói]: "[này] vị thị long đằng [tập đoàn] đích lâm vĩ phong, lâm linh đích đường ca!"

Triệu lệ nhã đối trương hồ bạn đích [nhu tình], [làm cho] lâm vĩ phong [trong lòng] [cực độ] đích bất sảng, [mặc dù] lâm vĩ phong [chỉ là] cá [không thành] tài đích hoa hoa [công tử], [nhưng là] [dù sao] [xuất từ] [thượng tầng] [xã hội], thành phủ [cũng] [có một chút] đích, [đương nhiên] [sẽ không] biểu [hiện ra] [không vui] đích [vẻ mặt], [chỉ là] bì tiếu nhục bất tiếu đích [vươn] liễu thủ đạo: "[thật cao hứng] [nhận thức,biết] [ngươi], [chỉ là] [huynh đệ] [thoạt nhìn] nhãn sanh đích [rất], [chẳng biết] ......"

[mặc dù] [nội tâm] hòa triệu lệ nhã [giống nhau] [chán ghét] [trước mắt] đích hoa hoa [công tử], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [cũng] [rất có] [phong độ] đích [thân thủ] dữ lâm vĩ phong ác liễu [một chút], [đang chuẩn bị] tự [ta] [giới thiệu] thì, [bên tai] [vang lên] liễu triệu lệ nhã đích [nũng nịu]: "[này] vị [là ta] đích nam [bằng hữu], trương hồ bạn, [phái Vũ Đương] đích!" [sợ] trương hồ bạn [nói chuyện] lộ hãm, triệu lệ nhã [vội vàng] thưởng thoại, [nói đến] vũ [lúc ấy] đặc ý [tăng thêm] liễu [khẩu khí], [trên mặt] [hiện ra] ta hứa [tự hào].

Nga, [nguyên lai là] [Vũ Đương] [môn hạ], [thật sự là] hạnh hội hạnh hội! [nghe nói] thị [Vũ Đương] [đệ tử], lâm vĩ phong đảo bất [dám khinh thị] liễu, [dù sao] [Vũ Đương] tại [trong chốn võ lâm] đích [ảnh hưởng] lực [không phải] [hắn] [như vậy] [một người, cái] [thế gia] [có thể] [so với] nghĩ đích.

[chẳng biết] trương huynh thị na [vị đại sư] đích [môn hạ], thị tống [đại hiệp], thích [đại hiệp], [cũng] vương [đại hiệp]? [ta] hòa [bọn họ] [hai vị] [đều] hoàn [có điểm] [giao tình]! Lâm vĩ phong [đại ngôn] [bất tàm] địa [nói].

Tống [đại hiệp] [đương nhiên] [chính là] tống phong, kì [hắn] [hai vị] [cũng chia] biệt thị minh tự bối [Vũ Đương] [đệ tử], tống phong đích [sư đệ]. Thích [đại hiệp], thích kế huy thị [thế tục] trung [Vũ Đương] [sản nghiệp] đích [người phụ trách], vương [đại hiệp], vương văn vũ [chính là] [đặc biệt] [nghành] đích [người phụ trách] [một trong]. [bọn họ] [ba người] tại [thế tục] trung hưởng hữu [cực cao] đích [danh dự], bị [vũ lâm nhân sĩ] [xưng là] "[Vũ Đương] [ba] kiệt".

[mặc dù] lâm vĩ phong quý vi [thế gia] [đệ tử], [nhưng là] [muốn nói] dĩ [hắn] [như vậy] đích hoa hoa [công tử] [thân phận] hòa tống phong [bọn họ] hữu [giao tình], [này] ngưu vị miễn [thổi trúng] [có điểm] [lớn]. [những lời này] [đổi lại] lâm gia gia chủ lâm khải minh [mà nói] hoàn [không sai biệt lắm].

Triệu lệ nhã [trong mắt] [hiện lên] [một tia] [khinh bỉ], [nàng] [ghét nhất bị] [này] [công tử] ca vô trung sanh hữu, khoa khoa kì đàm!

[đều] [không phải]! [ta] [chỉ là] [thoáng] học liễu điểm [Vũ Đương] [võ thuật] [mà thôi]! Trương hồ bạn khiêm hư hàm súc đích [trả lời] [làm cho] lâm vĩ phong [nhất thời] [đứng thẳng] liễu thân bản. [kí nhiên] [không phải] [này] [ba] [vị đại hiệp] đích [đệ tử], [hơn nữa] [nghe hắn] đích [khẩu khí] [chỉ là] [Vũ Đương] [phi thường] [bình thường] đích [đệ tử], [mà] [chính mình] [cho nên] lâm gia đích truyện đích [công tử] [đương nhiên] [không thể] tương đề tịnh [nói về] liễu!

[nghĩ vậy], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [tràn ngập] liễu [khinh thường] hòa [khinh bỉ], [lại thấy] triệu lệ nhã [như thế] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn đích [cánh tay], [càng] đố hỏa trung thiêu, [trong lòng] [không nhịn được] sanh thượng [một] kế, [xoay người] đối [cách đó không xa] đích [mấy,vài vị] [người tuổi trẻ] [kêu lên]: "Vương huynh, lí xử trường, thỉnh đáo [bên này] [một] tự, [ta] [giới thiệu] [một vị] [Vũ Đương] tân tú [cho các ngươi] [nhận thức,biết]!"

[kỳ thật] [bọn họ] [mấy,vài vị] [mặc dù] tại [nơi đó] [tựa hồ] [rất] [vui vẻ] đích liêu trứ, [bất quá, không lại] [bọn họ] đích [con mắt] tảo [đã] [thỉnh thoảng] địa vãng triệu lệ nhã [trên người] miểu, [đối với] [hắn] [bên người] đích trương hồ bạn [cũng] tảo [muốn biết] [một chút] [rốt cuộc] thị [thần thánh phương nào], [thế nhưng] phao [đi] [nổi danh] đích lãnh diễm [mỹ nữ]. [chỉ là] [vừa rồi] lâm vĩ phong tại, [bất hảo] [ý tứ] [đoạt] [hắn] đích phong đầu, [dù sao] [hắn] [coi như là] [hôm nay] [này] yến hội đích bán cá [chủ nhân], [bây giờ] lâm vĩ phong [kí nhiên] [chủ động] [tiếp đón] [bọn họ] [đi], [bọn họ] [đương nhiên] cầu chi [không được, phải], [tính cả] [bọn họ] [bên cạnh] đích [mấy,vài vị] [người tuổi trẻ] [đều] [một] oa phong đích [xông tới], [đương nhiên] [bọn họ] đích [con mắt] [đều] ám địa lí [hung hăng] địa [nhìn chằm chằm] triệu lệ nhã ngạo nhân đích [thân thể], [làm cho] triệu lệ nhã [nói không nên lời] đích [chán ghét].

Tại xã giao quyển trung hỗn quá [một đoạn] [thời gian] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [biết] [này] ban [công tử] ca đích đức hành, đương lâm vĩ phong vấn trương hồ bạn đích [sư thừa] thì, triệu lệ nhã [trong lòng] tựu ám hô yếu tao! [tại đây] [loại] xã giao tràng, [mọi người] [thường thường] [đặc biệt] [chú ý] [mặt mũi], [cho nên] [các] [đều] [liều mạng] đích vãng [chính mình] [trên mặt] thiếp kim, [tựa như] [vừa rồi] lâm vĩ phong [giống nhau], [có thể nói] xuất cân [Vũ Đương] [ba] kiệt hữu [giao tình] [như vậy] [đại ngôn] [bất tàm] [nói]. [mặc dù] triệu lệ nhã [biết] trương hồ bạn đích vũ kĩ [phi thường] [cao siêu], [nhưng là] [tại đây] dạng [một người, cái] trọng [thân phận], trọng [mặt mũi], trọng thân gia đích tràng sở, tổng [không thể] [gọi hắn] tú [một chút] [hắn] đích [võ công] ba! [cho nên] [nếu] trương hồ bạn [thật sự] bị [mọi người] bức [hỏi] thuyết [xuất từ] kỷ đích [sư phụ] thị [một vị] [Vũ Đương] [không biết tên] đích [lão đạo] sĩ, [nhất định] [sẽ bị] truyện vi yến hội tiếu liêu đích. [không biết] [vì cái gì], triệu lệ nhã [trong lòng] [đã] tiếp [bị] trương hồ bạn đích [sư phụ] thị [một vị] [không biết tên] đích [đạo sĩ] [này] [vừa nói] pháp, [hoặc là] tại triệu lệ nhã đích [trong lòng], tượng trương hồ bạn [như vậy] đích [đầu gỗ], [tựa như] kim dong [tiên sinh] bút hạ lão thật đích hư trúc [giống nhau], thị [tuyệt đối] [sẽ không] [nói dối] đích.

[vì] [tránh cho] [nan kham], triệu lệ nhã [kéo kéo] trương hồ bạn đích [vạt áo], [mỉm cười] trứ đối lâm vĩ phong đạo: "[ta] hòa trương hồ bạn hoàn [có chút việc], [...trước] thất bồi liễu!"

Kiến triệu lệ nhã [nóng lòng] [rời đi], [trong mắt] [hiện lên] [một tia] [kinh hoảng], lâm vĩ phong canh [xác định] liễu [chính mình] [trong lòng] đích [ý nghĩ], [này] vị [thoạt nhìn] văn chất bân bân đích trương hồ bạn [nhất định] [chỉ là] [một vị] [Vũ Đương] [...nhất] [bình thường] đích [đệ tử], [bằng không] [hắn] tảo [đã] tự báo [sư thừa] liễu, [làm gì] hoàn [như thế] cấp dĩ [rời đi] ni! [này] [nhà giàu] [đệ tử] tựu [là như thế này], [chính mình] [thích] [huyền diệu], khoa khoa kì đàm, bả [người khác] [cũng] [tưởng tượng] thành hòa [bọn họ] [giống nhau] ái [mặt mũi], ái hư vinh!

Đố hỏa trung thiêu đích lâm vĩ phong [đương nhiên] [sẽ không] [như vậy] [dễ dàng] đích phóng trương hồ bạn [rời đi], [vội vàng] [giữ chặt] [đang chuẩn bị] [rời đi] đích trương hồ bạn, nhãn lộ [khinh bỉ], [âm trầm] đích [cười] thuyết: "Trương huynh [làm gì] [như thế] [nóng lòng] [rời đi] ni! [này] [người tuổi trẻ] [đều là] [chúng ta] [võ lâm] [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] đích kiểu kiểu giả, [chúng ta] [nên] [nhiều hơn] [trao đổi] [mới là]!"

Kiến lâm vĩ phong [như thế], triệu lệ nhã [đương nhiên] [cũng] [bất hảo] [mạnh mẽ] [rời đi], [chỉ là] [trong lòng] [âm thầm] [lo lắng], "[này] căn tử [đầu gỗ], [vừa rồi] [sẽ không] [tùy tiện] nhận cá [sư phụ] a, [dù sao] [bọn họ] [đều] [không ở,vắng mặt]! Bãi thác, [ngàn vạn lần] [đừng nói] [chính mình] thị cân [một vị] [không biết tên] đích [lão đạo] sĩ học vũ, [bây giờ] [đều] [cái gì] [năm] đại liễu, [như vậy] thuyết [là muốn] xuất đại khứu đích!". Triệu lệ nhã [đương nhiên] [không biết], [vừa rồi] [cho dù] trương hồ bạn nhận tống phong [bọn họ] [sư phụ], [bọn họ] [cũng] [vạn] [vạn] [thừa nhận] [không dậy nổi]!

Kiến [tất cả mọi người] trắc nhĩ [lắng nghe], lâm vĩ phong [mặt lộ vẻ] [đắc ý], [ra vẻ] [tò mò] địa [hỏi]: "Đối liễu trương huynh [ngươi] [vừa rồi] [còn không có] [nói ngươi] [sư thừa] [Vũ Đương] hà [người đâu]?"

Ách, [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ lạp! Trương hồ bạn [sắc mặt] như thường đích [trả lời] đạo, [hắn] [đương nhiên] [biết] [này] bang [tên] [không có hảo ý], [bất quá, không lại] [dù sao] [không có] [thượng tầng] [xã hội] đích [kinh nghiệm], [đương nhiên] [không biết] [này] bang bại gia tử tựu [thích] phao [tán gái], xuy xuy ngưu, [nhìn,xem] [nhân gia] tiếu thoại đích ái hảo. Canh biệt đề hội nhận [làm cho...này] dạng [thuyết pháp] [có gì] [không ổn], tổng [không thể nói] [chính mình] thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử] ba!

Cáp! Cáp! Cáp! [mọi người] [một trận] [cuồng tiếu], [ngữ khí] lí [tràn ngập] trứ [khinh thường] hòa [châm chọc].

[mặc dù] [mọi người] [trong ánh mắt] đích [khinh thường] hòa [châm chọc], trương hồ bạn [thu hết] [đáy mắt], [bất quá, không lại] trương hồ bạn khước [vẫn đang] [sắc mặt] như thường, [không có] [có chút] [tức giận] đích [hình dáng]. [cứ] trương hồ bạn đích [nội tâm] đối [này] bang [nhà giàu] [đệ tử] [không giả] [che dấu] đích [tiếng cười], [cảm thấy] [một tia] [bất mãn], [bất quá, không lại] [làm] [cao cao tại thượng] đích [người tu chân], [phái Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, hoàn [sẽ không] [nhàm chán] đáo cân [này] bang đê [cấp bậc], như [con kiến hôi] bàn [nhỏ yếu] đích nhân [so đo], nhân [có đôi khi] hoàn [là muốn] tự trì [thân phận] đích, cẩu giảo [ngươi] [một ngụm,cái], [ngươi] tổng [không thể] giảo [trở về đi], canh [huống chi] [này] bang [người ở] trương hồ bạn đích [trong mắt] [ngay cả] cẩu [đều] [không bằng], [nếu] [không phải] ngại trứ triệu lệ nhã đích [mặt mũi], [cho dù] lâm gia [núi vàng núi bạc] [cũng] thỉnh [bất động] trương hồ bạn [này] vị [thân phận] [vô cùng] siêu nhiên [cao quý] đích [Vũ Đương] [cao nhất] giả!

Đệ [bốn mươi lăm] chương yến hội [phong ba] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2426 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Trương hồ bạn năng thảng nhiên [đối mặt] [như vậy] đích sỉ tiếu, [cho nên] quý vi [ngày] chi kiêu nữ đích triệu lệ nhã khả thụ [không được] [này] phân sỉ tiếu, [thậm chí] đương [đã thấy] [mọi người] [như thế] sỉ tiếu [chính mình] [bên người] [này] vị bị [chính mình] [xưng là] [đầu gỗ] đích [nam nhân] thì, cảm [tới] [một loại] [không hiểu] đích [yêu thương]. Từ bạch tiếu lệ đích [khuôn mặt] [đỏ lên], [một đôi] mĩ mâu [hung hăng] địa [nhìn chằm chằm] lâm vĩ phong, [nũng nịu] [nổi giận nói]: "[này] [có cái gì] [buồn cười] đích, [hắn] đích [sư phụ] [chính là] [phái Vũ Đương] đích [lão đạo] sĩ ma! [không được] a!"

[ha ha ha]! [mọi người] [vừa là] [một trận] [cuồng tiếu].

Triệu [tiểu thư], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] bị [này] vị [Tiểu Bạch] kiểm cấp phiến liễu! [nói không chừng] [hắn] [ngay cả] [Vũ Đương] sơn [đều không có] [đi qua]! [vừa rồi] bị lâm vĩ phong [trở thành] vương huynh đích [tên], [thần tình] hí ngược đích [nói], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [trong mắt] [tràn ngập] liễu [khinh bỉ], [tựa hồ] [trong lòng] [đã] [nhận định] liễu trương hồ bạn [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] đích [hành vi], [thử hỏi] [nếu] trương hồ bạn thị [Vũ Đương] [đệ tử] [nói], [hắn] hội trữ khẳng [chịu được] [mọi người] đích sỉ tiếu [cũng] [không ra] lộ [chính mình] [sư phụ] đích danh húy mạ!

Vương hoành, giang tô vương gia đích [công tử] ca, [làm] triệu gia đích [thiên kim], triệu lệ nhã [đương nhiên] [nhận thức,biết] vương gia đích nhân, [nhìn] [tóc] [ánh sáng] thủy hoạt, [khuôn mặt] [anh tuấn] [lại có vẻ] khinh phù, [một thân] danh bài tây trang, [cổ tay] [kim quang] [lòe lòe], điển hình [một bộ] phú [gia công tử] chủy kiểm đích vương hoành khí [sẽ không] đả [một chỗ] lai.

Vương [công tử], [không chính xác, cho phép] [ngươi] [vũ nhục] [ta] đích [bằng hữu]! Triệu lệ nhã [cặp...kia] [cơ hồ] yếu phún hỏa đích [con mắt], [làm cho] vương hoành [cảm thấy] [một chút sợ hãi], [cho nên] [hắn] khước ngạnh sung [nghiêm mặt], diện đái [châm chọc] chi ngô đạo: "[ta xem] [chính là] [một người, cái] [giả mạo] đích!"

Kiến vương hoành [như thế] để hủy [chính mình] đích tình địch, lâm vĩ phong [đương nhiên] [rất] [vui vẻ], [tựa hồ] [chỉ cần] bả trương hồ bạn cấp bỉ [đi xuống] liễu, triệu lệ nhã [sẽ] [trái lại] đích [trở lại] [chính mình] đích [bên người], [hắn] [cũng] [không nghĩ] tưởng triệu lệ nhã [từ đầu tới đuôi] áp căn tựu [không có] chánh nhãn [xem qua] [hắn]!

[vẻ mặt] [âm hiểm] đích lâm vĩ phong [này] [trong khi] [đương nhiên] yếu [bỏ đá xuống giếng], [cười lạnh] trứ đạo: "[ta xem] vương huynh thuyết đích [rất có] [đạo lý]! Lí xử trường [ngươi] [không phải] cân trần gia anh phó cục trường [rất thuộc] mạ? [nghe nói] trần phó cục trường thị vương [đại hiệp] đích [đắc ý] [đệ tử]!"

[này] vị [an toàn] xử đích lí xử trường [xem ra] [cũng không] [là cái gì] hảo điểu, [phỏng chừng] [cũng là] [người nào] [môn phái] [hoặc] [võ lâm] [thế gia] tắc tiến an [toàn bộ] môn đích [không thành] khí [đệ tử]. Lâm vĩ phong [cho nên] [đương kim] [Giang Nam] [tứ đại] [thế gia] đích [đệ tử], [chính mình] đích gia để [đương nhiên] [không thể] cân đại [thế gia] [so với] nghĩ, hữu [cơ hội] [không thua sút] lâm vĩ phong phàn thượng điểm [quan hệ], lí xử trường [cũng] [phi thường] [vui] đích, canh [huống chi] [đã thấy] tâm [trong mắt] đích diễm mĩ [công chủ] [thế nhưng] ôi y [tại đây] vị [tướng mạo] bình phàm đích [Vũ Đương] [bình thường] [đệ tử], bất, [rất có] [có thể] [ngay cả] [Vũ Đương] [đệ tử] [đều] [không tính là] đích [người tuổi trẻ], [hắn] [cũng là] đố hỏa trung thiêu, hận [không được, phải] trương hồ bạn xuất tẫn [trăm] sửu. [bây giờ] [đã có] [có thể] tức [lấy lòng] lâm [gia công tử], hựu [có thể cho] trương hồ bạn xuất sửu đích mĩ sự, [đương nhiên] [rất] [vui] [vì thế] [cống hiến] [một điểm,chút] [nho nhỏ] đích [lực lượng].

[Vì vậy] lí xử trường [cũng] [cuống quít] [hừ lạnh]: "Trương [huynh đệ], [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] [không có thể...như vậy] [một chuyện nhỏ] a! [ta xem] [ngươi] [cũng] [sớm một chút] [đi thôi]! [đở phải] [đợi lát nữa] [chúng ta] đích trần cục trường [tới] [ngươi] tựu [không chỗ] [che dấu] liễu!" [tiếp theo] [hắn] ngữ phong [nhanh quay ngược trở lại], [vẻ mặt] [nụ cười], siểm mị trứ đối triệu lệ nhã [nói]: "Triệu [tiểu thư] [ngài] thị kim chi ngọc diệp, khả [không nên, muốn] bị [tiểu nhân] phiến liễu!"

Triệu lệ nhã [dù sao] thị [một vị] hoàn tại thượng học đích nữ sanh, [ở nhà] [cũng là] [ngàn vạn lần] [sủng ái], [khi nào] thụ quá [như vậy] đích [uất ức] khí, [mặt cười] [đỏ bừng], [nước mắt] tại nhãn quyển lí đả cổn, [còn kém] [không có] [từ] [trong mắt] điệu [xuống tới]!

[chính mình] thụ khí, trương hồ bạn [có lẽ] [sẽ không] cân [như vậy] lạp ngập [so đo], [cho nên] triệu lệ nhã thụ khí, trương hồ bạn [đã có thể] [thật sự] [có điểm] [tức giận] liễu, [người tu chân] [cũng có] [chính mình] đích [làm việc] [làm người] [nguyên tắc], [nếu] [ngay cả] [chính mình] đích nữ [bằng hữu], [cứ] [chỉ là] [danh nghĩa] thượng đích, [cũng] [bảo vệ] [không được] thoại, [nọ,vậy] [còn không bằng] [sớm một chút] hoa khối [đậu hủ] chàng [đã chết] [rõ ràng]!

[một đám] [tuổi còn trẻ] tụ [cùng một chỗ], [hơn nữa] [mọi người] [cố ý] [vô tình,ý] đích phóng thanh [cười to] [đương nhiên] [khiến cho] liễu [mọi người] đích [chú ý], [mọi người] [đều] [ghé mắt], [điều này làm cho] triệu lệ nhã [rốt cuộc] thụ [không được] [mọi người] đích ki phúng hòa [khinh bỉ] đích [ánh mắt], [kéo] trương hồ bạn đích thủ [đang chuẩn bị] [rời đi], khước [phát hiện] trương hồ bạn [mặt lạnh lùng], [đứng] văn ti [bất động], [lạnh lùng] đích hoàn thị liễu [mọi người] [liếc mắt] đạo: "[các ngươi] tiếu [ta] [có lẽ] [có thể] [tha thứ], [nhưng] [là các ngươi] đối [xinh đẹp] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [vô lễ] [cũng là] [không thể] [tha thứ] đích!". [không biết] [vì cái gì] đương [mọi người] [tiếp xúc] đáo trương hồ bạn [rét lạnh] đích [ánh mắt] thì, [có cổ] [hàn khí] [từ] [đáy lòng] trực mạo [đi lên], [thậm chí] [có điểm] áo hối [vừa rồi] [chính mình] đích ngôn hành. Triệu lệ nhã [cũng] [không biết] [vì cái gì] [nghe xong] trương hồ bạn [nói], [không hiểu] đích cảm [tới] [một tia] [hạnh phúc], bị [mọi người] ki tiếu [tựa hồ] [cũng] [không hề] thị [một món đồ] [nan kham] [chuyện], [bởi vì] [bên người] [này] vị nam [người ta nói] "[các ngươi] tiếu [ta] [có lẽ] [có thể] [tha thứ], [nhưng] [là các ngươi] đối [xinh đẹp] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [vô lễ] [cũng là] [không thể] [tha thứ] đích!".

Lâm vĩ phong [bọn họ] [nói như thế nào] [đều là] xuất sanh [hiển hách] đích [gia tộc], [bình thường] [mặc dù] hoa tâm liễu điểm, [nhưng] [tuyệt đối] [không phải] nhuyễn đản, [khi nào] bị [một vị] [yên lặng] vô văn, [cơ bản] [có thể] [xác định] vi mạo danh [Vũ Đương] đích [tiểu tử] cấp [uy hiếp] quá, [chính mình] [vừa rồi] hoàn [toát ra] [một tia] [hàn ý], [thật sự là] tu [về đến nhà] liễu! [tất cả mọi người] [có điểm] não tu thành nộ đích [ha ha] [cười ha hả]. [vây xem] đích [một ít] [mọi người] [cũng] vi trương hồ bạn [cái loại...nầy] [không biết tự lượng sức mình] đích ngôn hành [cảm thấy] [buồn cười,vui vẻ]!

[đang lúc] trương hồ bạn [bên kia] [tràn ngập] kiếm bạt nỗ trương đích [hào khí] thì, tại lâm gia gia chủ lâm khải minh đích bồi đồng hạ, [một vị] quốc tự kiểm, [khí vũ hiên ngang] đích [nam tử] chánh mại trứ hào phóng đích [bước] tử [đi vào] [đại sảnh].

[này] vị [nam tử] [đúng là] chiết giang tỉnh an [toàn cục] đích phó cục trường, [đặc biệt] [nghành] chiết giang [phân bộ] [người phụ trách] trần gia anh, [lần này] [hắn là] [đại biểu] [phái Vũ Đương] [vội tới] lâm [lão gia tử] [chúc mừng] đích. Trần gia anh [gần nhất] [có thể nói] thị [xuân phong] [đắc ý] a! [từ] [lần trước] [gặp] [tổ sư gia] hậu, [không chỉ có] [thương thế] toàn hảo, [ngay cả] [mang theo] [tu vi] [đều] [bò lên trên] liễu [bốn] tinh thủy chuẩn, [sau lại] hựu đắc [tổ sư gia] thưởng tứ [tiên đan], [chính mình] [ăn] [một viên], [ngắn ngủn] đích [thời gian] [chính mình] tựu [đả thông] liễu [luyện võ] [người] [mơ tưởng] dĩ cầu đích [nhâm đốc] [hai] mạch, [hôm nay] tảo [đã] đạt [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [thần quang] [bên trong] uẩn, long khởi đích [mặt trời] tảo [đã] [không hề] đột khởi, [khôi phục] liễu [người thường] đích [bộ dáng]. [hôm nay] [hắn] đích [tu vi] [cũng] [đã] [thoáng] cao [qua] [chính mình] đích thụ nghiệp [sư phụ], [bò lên trên] liễu [năm] tinh [cấp bậc]. [mà] [mặt khác] [một viên] [hắn] [chia làm] [bốn] phân, [phân biệt] phân cấp [chính mình] đích [bốn] [đệ tử], [bọn họ] đích [tu vi] [cũng] [lập tức] [từ] [một], [hai] tinh [bò lên trên] liễu [ba] tinh [cấp bậc]. [đương nhiên] [từ] [nọ,vậy] thứ hậu, [hắn] [rốt cuộc] [không dám] khứ [quấy rầy] [tổ sư gia], [kỳ thật] trương hồ bạn đích [thân phận] [cũng là] tống phong [trong lúc vô ý] thuyết lậu chủy, tài [làm cho] trần gia anh [biết] [chính mình] [làm] [một món đồ] [cở nào] lỗ mãng [chuyện]. [sự tình] [là như thế này] đích, [bởi vì] [trong lúc vô ý] [phát hiện] liễu [môn phái] [tiền bối] đích [tung tích], [Vì vậy] [hắn] [đã đem] [việc này] hối báo [cho] tống phong, tống phong [nghe xong] [ngay cả] tử đích [tâm tư] [đều] [có], [đương nhiên] tại [hắn chết] tiền [cũng] [nhất định] hội [...trước] kháp tử trần gia anh! [lúc trước] [chính mình] cấp trương hồ bạn [nọ,vậy] trương khách khanh chứng kiện khả [không phải vì] liễu [làm cho] [hắn] cấp chánh phủ hiệu lực đích, [chỉ là] hành cá [phương tiện], [bây giờ] [mạnh khỏe], trần gia anh [thế nhưng] [kinh động] liễu [tổ sư gia] hành sử [nhiệm vụ], [nếu] [dựa theo] [trước kia] đích [thuyết pháp] [chính là] [thành] [triều đình] đích [ưng trảo], trương hồ bạn đích [thân phận] [ra sao] đẳng đích [cao quý], [nếu] cân [triều đình] đích [ưng trảo] [liên lạc] [cùng một chỗ], [vậy] tống phong bất tựu [thành] [tội nhân thiên cổ] liễu! [có thể tưởng tượng] [biết] tống phong [lúc ấy] thị [như thế nào] đích [bạo khiêu] [như sấm], điện thoại [mặt khác] [một bên] đích trần gia anh đích [cái lổ tai] [cơ hồ] [đều bị] chấn lung liễu! [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [sư bá] phát quá [như vậy] đại đích hỏa, [mới biết được] [lần này] [chính mình] [làm việc] đích lỗ mãng, [Vì vậy] [đương nhiên] tựu [tò mò] đích [hỏi] [một chút] [vị...kia] môn [bên trong] [tiền bối] đích [thân phận], tống phong [lúc ấy] [cũng đang] tại khí [trên đầu], [cũng] tựu [không nghĩ qua là] đích thuyết lậu liễu chủy. [biết] [nguyên lai] trương hồ bạn [thế nhưng] thị [tổ sư gia] [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, [lúc này] [không cần] tống phong [mắng to], trần gia anh [chính mình] [đều] [có] tầm tử đích [tâm tư], [chính mình] đương [ưng trảo] [là được] hoàn phi yếu lạp hạ [chính mình] đích [tổ sư gia]! [thật sự là] [cầm thú] [không bằng]! [nghe nói] [tổ sư gia] hoàn thưởng tứ liễu trần gia anh [hai] khỏa [tiên đan], tống phong tài [hơi chút] đích bình tức liễu ta [tức giận], [biết] trương hồ bạn [cũng không có] quái [môn hạ] [đệ tử] đích [Vô Tâm] phóng tứ! [đương nhiên] trần gia anh [không có] [nhắc tới] [đệ tử] vương minh đích [bất kính] ngôn từ, [nếu không] [phỏng chừng] vương minh [có thể] yếu [lập tức] bị [trục xuất sư môn] liễu! [đương nhiên] [biết] liễu thật tình hậu đích trần gia anh [không có] [buông tha] vương minh, [đến bây giờ] vương minh hoàn [mạc danh kì diệu] đích bị quan trứ cấm bế ni! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi sáu] chương [Vũ Đương] [tiền bối]!! ( bổn chương tự sổ: 2269 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Chánh [đi vào] [đại sảnh] đích trần gia anh [đương nhiên] [phát hiện] liễu [bên kia] [khẩn trương] đích [hào khí], [chỉ là] [hắn] [vô luận] như [sao vậy?] [không có] [nghĩ đến] [chính mình] đích [tổ sư gia] [lúc này] [thế nhưng] [cũng] [ở đây]! [hơn nữa] khán [tổ sư gia] đích [sắc mặt] [tựa hồ] [rất] [không vui], [trong lòng] [âm thầm] hảm [không xong], [tổ sư gia] [lúc trước] [gần] dụng [khí thế] tựu bả [phòng trong] đích nhẫn giả [cao thủ] phóng đảo đích [kinh khủng] [tình hình] [bây giờ còn] lịch lịch tại mục, [cái loại...nầy] [tràng cảnh] [phỏng chừng] trần gia anh [đời này] [đều] [sẽ không] [quên]! [hôm nay] [tổ sư gia] [hiển nhiên] [rất] [không vui], [nếu] [tổ sư gia] phát hỏa, [vậy] [nơi này] ngõa lịch bất tồn [cũng không] [là cái gì] [kỳ quái] [chuyện]! Canh [huống chi] [đã biết] vị [chẳng biết] kỉ đại đích [đồ tôn] [ở chỗ này], [nếu] [tổ sư gia] [có cái gì] [không vui] [chuyện], [đương nhiên] đắc do [chính mình] hiệu lực liễu! [nghĩ vậy] trần gia anh [vội vàng] [hướng] trương hồ bạn [bên kia] [đi đến], [cũng] [không để ý tới] [vẻ mặt] [kinh ngạc] đích lâm khải dân đích [khuyên bảo]: "[Trần huynh], [này] thị [người tuổi trẻ] [chuyện], [chúng ta] tựu [không cần] khứ thấu [náo nhiệt] liễu!".

[bây giờ] đích [võ lâm] [bối phận] [đã] [không giống] cổ thì [vậy] giảng cứu, thụ [tới] [càng nhiều] đích [xã hội] [địa vị] đích [ảnh hưởng], [mặc dù] lâm khải dân cân tống phong thị bình bối [kết giao], [nhưng là] trần gia anh [tốt xấu] [cũng là] cá phó cục trường, [cho nên] [cho dù] dĩ lâm khải minh đích [thân phận] [cũng] [bất hảo] [quay,đối về] [một vị] [quốc gia] chánh phủ cao quan, khẩu xưng hiền chất! Canh [huống chi] [này] vị chánh phủ cao quan [cũng] [đã] thị [bốn mươi] lai [tuổi] đích [người]! [có thể thấy được] [bây giờ] [võ lâm] [mặc dù] [tồn tại], [nhưng là] [có chút] truyện thống [đã] [bắt đầu] [thay đổi], [đương nhiên] [môn phái] [bên trong] đích [bối phận] [cũng] [không thể] loạn đích!

Kiến trần gia anh đối [chính mình] đích [khuyên bảo] trí nhược võng văn, lâm khải minh [cũng] [đành phải] [bất đắc dĩ] đích [theo] [đi lên]!

Trần gia anh đích [xuất hiện], tượng trương hồ bạn [như vậy] đích [cao thủ] [đương nhiên] tảo [đã] [chú ý tới] liễu, [trong lòng] tưởng, [tới] [vừa lúc]! [dù sao] [tại đây] dạng đích tràng hợp trương hồ bạn hoàn [là muốn] [chú trọng] [chính mình] đích [cao quý] [thân phận] đích, na phạ [chính mình] [bây giờ] [chỉ là] ngụy tạo liễu [một người, cái] [thân phận], [nhưng là] [Vũ Đương] [thực tế] đích [cao nhất] giả, [người tu chân] [cao siêu] đích [thân phận] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn [không thể] tượng [một người, cái] [võ lâm] [vô lại] [giống nhau] đại đả [ra tay]!

[không nên, muốn] [tiết lộ] [ta] đích [người tu chân] [thân phận], [coi như] [ta là] [Vũ Đương] môn [bên trong] đích [tiền bối] ba! [cho ta] [hung hăng] đích [giáo huấn] [một chút] [này] bang [vây bắt] [ta] đích [công tử] ca! [đang ở] [hành tẩu] trung đích trần gia anh [bên tai] [vang lên] liễu [Vũ Đương] [cao nhất] giả đích chỉ kì, [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] [cười khổ] "[này] bang [không biết] [trời cao đất rộng] đích [công tử] ca, cân thùy tranh phong cật thố [không được], phi yếu [theo ta] đích [tổ sư gia] a! [thật sự là] [không biết] tử thị [như thế nào] tả đích!"

[đối với] [chính mình] đích [tổ sư gia] [thế nhưng] bị [một đám] [công tử] ca [vây công], [thân là] [Vũ Đương] [đệ tử] [đương nhiên] [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng, hận [không thể] [đại khai sát giới], [nói không chừng] [tổ sư gia] [một] [cao hứng] hựu thưởng tứ [một ít] [tiên đan], [nói không chừng] [chính mình] [kiếp nầy] [thì có] [có thể] tiến quân [Tu Chân Giới] liễu. [nghe nói] tống phong [sư bá] [bây giờ] đích [tu vi] [đã] hòa [tổ sư] thanh mộc [đạo trưởng] [không phân] [cao thấp] liễu, trần gia anh [cũng không phải] [kẻ ngu], [đương nhiên] [có thể] sai [cho ra] thị [bởi vì] [trước mắt] [này] vị [tổ sư gia] đích [duyên cớ]! [nghĩ vậy], [bình thường] [luôn luôn] trầm trứ [ổn định] đích trần gia anh [đi đường] [đều] [có điểm] phiêu phiêu [lên], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] tựu [như là] [đã thấy] [một viên] khỏa [kim quang] [lòe lòe] đích [tiên đan], [trên mặt] đôi [đầy] [nụ cười].

[buồn cười,vui vẻ] đích [vị...kia] [được xưng là] lí xử trường đích [công tử] ca, [nhìn thấy] trần gia anh [tới], [tưởng rằng] trần gia anh [vừa rồi] [nghe được] [bọn họ] đích [đối thoại], lai yết lộ trương hồ bạn [này] vị giả [Vũ Đương] [đệ tử] đích [chánh thức] [thân phận], [không nhịn được] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng], cấp [bước lên phía trước] đạo: "Trần cục, [ngài] lai lạp! [này] vị [tiểu tử] [thế nhưng] cảm [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử]!" [nói] lí xử trường hoàn [đắc ý] dương dương đích [chỉ chỉ] trương hồ bạn.

[đáng thương] đích triệu lệ nhã [mặc dù] [tin tưởng rằng] trương hồ bạn [là vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ đích [đệ tử], [cho nên] [ai biết] trần gia anh nhận bất nhận [vị...kia] trương hồ bạn [trong miệng] đích [lão đạo] sĩ, [nếu] [không nhận ra] tựu [nguy rồi]!

Lâm vĩ phong [bọn họ] kiến trần gia anh cấp [vội vã] địa [tới], [lại thấy] triệu lệ nhã [mặt lộ vẻ] [lo lắng], [không nhịn được] [càng] xác [tin] [chính mình] đích [phán đoán], [đắc ý] dương dương đích [chờ] [nhìn ra] hảo hí! [chỉ có] trương hồ bạn [tiểu tử này] [còn không biết] [chết sống] đích [mặt lạnh lùng], [làm cho] [hắn] [cảm giác] [phi thường] bất sảng, [trong lòng] [phỏng chừng] [hắn] [nên] thị hách [ngây người]!

Trần gia anh [vừa nghe] lí xử trường [nói], [trong lòng] [thì có] khí, lí xử trường [nói như thế nào] [cũng là] an [toàn cục] đích nhân, [chính mình] [danh nghĩa] [đã hạ thủ] hạ, [không nghĩ tới] [thế nhưng] đương trứ [chính mình] đích diện [chỉ vào] [chính mình] đích [tổ sư gia] thuyết [hắn] [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử]! [người tuổi trẻ] tranh phong cật thố [cũng] tựu [thôi], [khá vậy] [không thể] [như vậy] bất trứ [biên giới] đích [chỉ vào] [phái Vũ Đương] [tổ sư gia] thuyết [hắn là] [giả mạo] đích, [ta đây] trần gia anh hựu toán [cái gì] ni!

[đương nhiên] [tổ sư gia] [ở chỗ này], [mặc dù] [trong lòng] hận [không được, phải] [hung hăng] địa phiến lí nguyên [cũng] [chính là] [vị...kia] [chẳng biết] [chết sống] đích lí xử trường kỉ ba chưởng, trần gia anh [cũng] [biết] lễ tiết [không thể] phế, [...trước] [nhìn thấy] quá trương hồ bạn! [dựa theo] trần gia anh [trong lòng] đích [chân thật] [ý nghĩ], [vừa nhìn] đáo trương hồ bạn [nên] phục địa hành [lễ bái] lễ, [bởi vì] trương hồ bạn [không chỉ có] thị [Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, [đối với] trần gia anh [không thua gì] hữu tái tạo chi ân! [bất quá, không lại] [vừa rồi] trương hồ bạn [nói qua] liễu [không nên, muốn] [lộ ra] [hắn] đích [thân phận], [mới nói chuyện] [tại đây] dạng đích tràng hợp [như thế] [hành lễ] vị miễn [có điểm] [kinh thế hãi tục]!

[cứ] [như thế], trần gia anh [cũng] [không dám] quá vu khinh mạn, [hay nói giỡn], [trước mắt] đích [này] vị [cho nên] [phái Vũ Đương] khai sơn tị tổ đích [đóng cửa] [đệ tử], [cho dù] [đương kim] [Vũ Đương] [chưởng môn] [gặp mặt] [đều] yếu hành [quỳ lạy] lễ, [huống chi] [hắn] [này] [nho nhỏ] đích hạo tự bối [đệ tử]! [Vì vậy] trần gia anh chỉnh liễu chỉnh dung, loan yêu [chín mươi] độ, [quy củ], [cung kính] đích hướng trương hồ bạn [được rồi] cá lễ, [trong lòng] hoàn [vẫn] đả trứ đích cô: "[tổ sư gia] [tha thứ] [đệ tử] đích [bất hiếu]!", [sau đó] [tất cung tất kính] đích [nói]: "[đệ tử] trần gia anh [bái kiến] trương [tiền bối]!"

Trần gia anh đích [cung kính] [thái độ] [làm cho] [mọi người] [trợn mắt há hốc mồm], [trong lòng] đích [rung động] vô dĩ luân [so với]! [phải biết rằng] trần gia anh [cho nên] [Vũ Đương] [trong hàng đệ tử] đích kiểu kiểu giả, chánh phủ [nghành] đích cao quan, [cho dù] hòa chiết giang tỉnh tỉnh trường [gặp mặt], vô phi [cũng] tựu [một người, cái] ác thủ [xong việc], [từ] [hắn] kiến môn [còn muốn] lâm khải minh bồi đồng [chỉ biết] trần gia anh [vô luận] tại chánh phủ [hoặc là] [trong chốn võ lâm] [đều là] hưởng hữu [tương đối] cao đích [danh dự] hòa [địa vị]!

[mà] trần gia anh đối trương hồ bạn đích [xưng hô] [càng] [làm cho người ta] [không thể] [tin tưởng rằng] [nghe được] đích [là thật] đích! [này] bất, hữu cá [chẳng biết] [chết sống] đích [tên], vương gia đích bại gia tử, [tưởng rằng] [chính mình] thị vương gia đích đích tử, trùng trứ trần gia anh [chỉ chỉ] trương hồ bạn [có điểm] [tức giận] bại phôi đích [nói]: "Trần cục, [hắn] [cho nên] [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] a, [ngươi] biệt nhận [sai rồi]!"

Trần gia anh [lúc này] [mới biết được] [vì cái gì] [tổ sư gia] [như vậy] đích [cao nhân] [đều] hội [tức giận], [bây giờ] [chính mình] [đều] [đã] [như vậy] biểu [sáng tỏ], [còn có] [chẳng biết] [chết sống] đích nhân [đứng ra] [nói lung tung]!

[tất cả mọi người] tượng khán [ngu ngốc] [giống nhau] [nhìn] vương hoành, [mặc dù] lâm vĩ phong [bọn họ] [rất muốn] chỉnh tử trương hồ bạn, [cho nên] [bây giờ] [ngay cả] trần gia anh [đều] đối [hắn] [như vậy] [cung kính], [bọn họ] [đương nhiên] [biết] [chính mình] nhạ liễu [không nên dây vào] đắc [lợi hại] giác sắc! [đều] [trái lại] đích [ngậm miệng]. [đặc biệt] thị lí xử [mặt dài] [đã sớm] [bị làm cho] [trắng bệch], [hay nói giỡn], [ngay cả] [chính mình] đích đính [trên đầu] ti [đều] [như thế] [tất cung tất kính], canh [đừng nói] [đã biết] cá tiểu la la liễu! [ngày] na, [chính mình] [vừa rồi] kiền liễu [sự tình gì] a, [thời gian] a, thỉnh đảo lưu ba!

[ngươi là] vương hoành ba! [đương kim] vương gia đích trường tử ba! Trần gia anh [mặt không chút thay đổi] đích [nói].

Kiến [này] vị [Vũ Đương] [cao thủ] nhận đắc [chính mình], vương hoành đốn cảm [trên mặt] hữu quang, [không nhịn được] [có điểm] triêm triêm tự hỉ, đạo: "[đúng là] [tại hạ]!" Khả tiếp [xuống tới] trần gia anh giảng [nói], [làm cho] [hắn] [nhất thời] [mặt không còn chút máu]!

[trách không được] [này] [vài,mấy năm] vương gia [càng ngày càng] [không có] [rơi xuống], [ra] [ngươi] [như vậy] đích bại gia tử bất bại lạc [mới là lạ]! Trần gia anh [mặt lộ vẻ] [châm chọc] đích [nói], đình [dừng] [sau khi], hựu [lạnh như băng] đích [nói]: "[ngươi] [có thể] [trở về] [nói cho] [ngươi] [lão nhân], [Vũ Đương] danh hạ đích [tất cả] [sản nghiệp] tương [toàn diện] [đình chỉ] hòa vương gia đích [hợp tác]!"

Đệ [bốn mươi bảy] chương [đáng sợ] đích [hậu quả] ( bổn chương tự sổ: 2318 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[kí nhiên] trương hồ bạn [nói] yếu [hảo hảo] [giáo huấn] [này] bang [tên], trần gia anh [đương nhiên] hào [không khách khí] liễu, [tứ đại] [thế gia] [thế lực] [mặc dù] [rất] [cường đại], [nhưng là] hòa [Vũ Đương] [khi xuất,đánh ra] khước [cũng] [bị vây] [cùng] [cấp bậc] đích!

[tứ đại] [gia tộc] bổn [chính là] thần vong xỉ hàn đích [quan hệ], kiến trần gia anh [thả ra] [như vậy] [nói], lâm khải minh tài [cảm thấy] sự thái đích [nghiêm trọng], [vội vàng] [đi lên] đả viên tràng, [mặt khác] [một] [phương diện] [cũng sợ] trần gia anh bả thoại thuyết [quá vẹn toàn] liễu, [dù sao] [thế tục] trung [chuyện] [Vũ Đương] [vẫn] thị do tống phong [bọn họ] [quyết định] đích!

[Trần huynh], thỉnh tức nộ, [không có] [tất yếu] bả sự thái cảo đắc thái [nghiêm trọng] liễu ba, tục thoại thuyết bất đả [không phân] thức ma! [này] bang [người tuổi trẻ] [không nhận ra] [Vũ Đương] [tiền bối] [cũng là] nan miễn đích! [cho nên] trần gia anh [tựa hồ] [một điểm,chút] [đều không] mại lâm khải minh đích [mặt mũi], [chỉ là] [lạnh lùng] đích [nhìn] [đã] [mồ hôi lạnh] lâm lâm đích vương hoành. Lâm khải minh [dù sao] thị [một nhà] [đứng đầu], [lên tiếng] [thân phận] đích [tôn quý] [tuyệt đối] [viễn siêu] [chỉ là] hạo tự bối đích trần gia anh, kiến trần gia anh [một điểm,chút] [đều] [không để cho] [chính mình] [mặt mũi], vị miễn [cũng có chút] [tức giận], chiêm trứ [chính mình] hòa tống phong đích [quan hệ], [không nhịn được] lược đái uấn nộ đích [nói]: "[ta xem] [Trần huynh] [tốt nhất] cấp tống [đại hiệp] đả cá điện thoại ba! [Vũ Đương] [chuyện] [Trần huynh] [tựa hồ] tố [không được] chủ ba!"

[Vũ Đương] [chuyện] trần gia anh [đương nhiên] tố [không được] chủ lạp, [cho nên] [trước mắt] trạm đích [là ai] a, [Vũ Đương] đích [cao nhất] [lãnh đạo], [đừng nói] vương gia liễu, [cho dù] [cả] [võ lâm], [nếu] [trước mắt] [này] vị [tổ sư gia] [hạ lệnh], [Vũ Đương] [đệ tử] [cũng] [không được, phải] bất [từ] a, [trừ phi] [bọn họ] [chuẩn bị] bất tố [Vũ Đương] [đệ tử]. [cho nên] tống phong, [nếu] [nghe được] [chính mình] đích [tổ sư gia] [bị người] chỉ trách, [phỏng chừng] [chỉ biết] [so với chính mình] canh ngoan, [tuyệt đối] [không phải] [gần] trung đoạn [hợp tác] [như vậy] [đơn giản], [rất có] [có thể] [sẽ đến] cá [toàn diện] trở kích! [phải biết rằng] tựu [bởi vì] trần gia anh [không cẩn thận] [kinh động] liễu trương hồ bạn, tống phong [còn kém] điểm [tự sát] [tạ tội], hoàn [kể cả] [đuổi giết] trần gia anh!

[kí nhiên] trương hồ bạn [không có] [đưa ra] [gì] [phản đối] [ý kiến], [thậm chí] [trong mắt] hoàn [lộ ra] [một tia] tán hứa đích [ánh mắt], trần gia anh [đương nhiên] [sẽ không] triệt tiêu [trước] thuyết [nói] liễu! [nếu] [không phải] [bởi vì] [mấy,vài vị] [sư môn] [trưởng bối] hòa lâm gia [giao tình] [tương đối] thâm, [thậm chí] [ngay cả] lâm gia, trần gia anh [đều] tại [lo lắng] [muốn hay không] [cũng] [toàn diện] [đình chỉ] [hợp tác], [bởi vì] [rất] [rõ ràng] lâm gia đích lâm vĩ phong [cũng là] [lần này] [tham dự] giả [một trong], [nếu] trần gia anh [biết] lâm vĩ phong [không chỉ có] cận thị [tham dự] giả [mà là] phát khởi giả, [tổ chức] giả, [phỏng chừng] [hắn] [cũng sẽ] hào bất [lo lắng] đích [đưa ra] hòa lâm gia [đình chỉ] [toàn diện] [hợp tác]! [đối với] lâm gia gia chủ, trần gia anh [cũng] [bất hảo] thái [không để cho] [mặt mũi], [mặc dù] [bây giờ] hữu trương hồ bạn tại [chỗ dựa], hoàn [là đúng] lâm khải minh [trả lời] đạo: "[ta nghĩ, muốn] [không cần] liễu, [này] [sự kiện] [nếu] [làm cho] tống [sư bá] lai [xử lý] [cũng] [giống nhau] đích [kết quả], [nói không chừng] canh tao!"

Vương gia [nói như thế nào] [dù sao] hòa lâm gia [cũng có] trứ [mấy trăm] [năm] đích [giao tình], [nhìn] vương hoành khổ khổ [cầu khẩn] đích [ánh mắt], lâm khải minh [mặc dù] [nghĩ,hiểu được] [cái này] [sự tình] [có điểm] [kỳ quái], [nhưng là] [trong lòng] [cũng] [không có] bả [một bên] [đứng] [một lời] bất phát, phổ [bình thường] thông đích [người tuổi trẻ] khán tại [trong mắt], [nghĩ thầm,rằng] [hắn] sung kì lượng [cũng] [chính là] [bối phận] cao điểm, trần gia anh [có thể] [có điểm] tiểu đề đại [làm], [chính mình] đả cá điện thoại cấp tống phong, bằng [chính mình] cân tống phong đích [quan hệ], [cái này] [sự tình] [nên] [có thể] yết quá. [Vì vậy] [có điểm] [bất mãn] đích [nhìn thoáng qua] trần gia anh, [cầm lấy] thủ ky cấp tống phong bát liễu [đi], [đem việc này] đích tiền nhân [hậu quả] giảng liễu [một lần]. Tống phong [cũng] [cảm thấy] [phi thường] [kỳ quái], vương gia [dù sao] [không phải] [bình thường] đích [võ lâm] [thế gia], trần gia anh [vẫn] bạn [sự tình] [đều] [rất] ổn thỏa, [như thế nào] tựu [như vậy] lỗ mãng đích [quyết định] [như vậy] [trọng đại] đích [sự tình] ni! [đột nhiên] tống phong [nghĩ tới] tại hàng châu đích trương hồ bạn, [trong lòng] [nhất thời] [cả kinh] "[sẽ không] thị [này] vị [lão tổ tông] tại [nơi đó] ba, [ngày] na, [nọ,vậy] hoàn liễu đắc!"

[Vì vậy] điện thoại lí tống phong cấp [vội hỏi] đạo: "Lâm huynh, [vị...kia] [người tuổi trẻ] [có phải là] khiếu trương hồ bạn?".

Lâm khải minh ô [dừng tay] ky thoại đồng, [hỏi] [một chút] chánh chiến chiến căng căng trạm [bên người] đích lâm vĩ phong, [xác nhận] liễu hậu, [quay,đối về] thủ ky cân tống phong [nói]: "[đúng vậy]!"

Điện thoại [nọ,vậy] đầu đích tống phong thính [ngây người], [không có] [nghĩ đến] [thế nhưng] thị [này] vị [lão tổ tông], [ngày] na [thế nhưng] [có người] [ngay mặt] [vũ nhục] [chính mình] đích [tổ sư gia], [này] hoàn liễu đắc, [nếu] [không có] [tổ sư gia] na hữu [hôm nay] đích [chính mình], [đừng nói] vương gia liễu, [chính là] [cả] [võ lâm] trương hồ bạn thuyết khứ thống [một chút], tống phong [nhất định] [cũng sẽ] [không nói hai lời] đích tượng cá cổ hoặc tử [giống nhau] đích khứ phó nhai! Trần gia anh [tiểu tử này] [như thế nào] [xử lý] [sự tình] đích, tựu [như vậy] [đơn giản] đích [buông tha] vương gia liễu, [bất quá, không lại] [kí nhiên] [hắn] [đã] thuyết [ra khỏi...], [tựa hồ] [tổ sư gia] [cũng] [không có] [phản đối], [cũng] tựu [như vậy] [tính ra] ba!

[nghĩ vậy], tống phong thuyết [ra] [làm cho] lâm khải minh [đời này] [...nhất] [khiếp sợ] [nói]: "Lâm huynh [ngươi] [không cần] [tái thuyết liễu], [này] [sự kiện] tựu [như vậy] định liễu! [hôm nay] [buổi tối] [tất cả] đích [sự tình] [chỉ cần] [vị...kia] trương [tiền bối] [không có] [phản đối], trần gia anh đích [quyết định] [chính là] [Vũ Đương] đích [quyết định]! Đối liễu [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] tái [làm cho] loại tự đích [sự tình] [phát sinh], [nếu không] [chúng ta] đích [giao tình] [có thể] [cũng] tựu [đến đó] vi chỉ!"

[uy hiếp], xích lỏa lỏa đích [uy hiếp], [mặc dù] cân tống phong [đã] thị [nhiều,hơn...năm] đích [giao tình], [nhưng là] [nghe thế] ta thoại, lâm khải minh [cũng] [cảm thấy] [phi thường] [căm tức], [cho nên] tống phong đích [uy hiếp] [cũng] [làm cho] [hắn] [khắc sâu] đích thể [sẽ tới] [chính mình] [tuyệt đối] tiểu [nhìn] [trước mắt] [này] vị kì mạo bất dương đích [người tuổi trẻ], [Vũ Đương] [vẫn] sùng thượng dĩ hòa vi quý, tằng [khi nào] [như thế] [bá đạo], [như thế] đốt đốt [bức người] quá! [này] vị [người tuổi trẻ] [rốt cuộc] [vì sao] nhân, [thế nhưng] [ngay cả] tống phong [cũng] yếu [cung kính] đích [xưng là] [tiền bối], [hơn nữa] [có thể] [vì] [hắn] hào bất do nghi đích đâu khí hòa [chính mình] [nhiều,hơn...năm] đích [giao tình], canh [buồn cười,vui vẻ] [chính là] [gần] [vì] [như vậy] điểm [sự tình]! [cho dù] lâm khải minh tưởng [phá] [đầu] [cũng] [sẽ không] [nghĩ đến] [trước mắt] đích trương hồ bạn thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [có thể nói] thị [Vũ Đương] đích [tổ tông], [thử hỏi] [có người] [vũ nhục] [chính mình] đích [tổ tông], [lại có] [người phương nào] năng [chịu được] ni!

[bây giờ] khả [làm sao bây giờ] ni? Lâm khải minh căn [vốn không có] [nghĩ đến] tự [tưởng rằng] [rất đơn giản] đích [một sự kiện] hội nháo thành [như vậy]. [đã thấy] ôi y tại trương hồ bạn [bên người], [cũng là] [vẻ mặt] [khiếp sợ] đích triệu lệ nhã, tài [linh quang] [chợt lóe], [nghĩ tới] [giải quyết] đích [biện pháp], [dù sao] lâm gia hòa vương gia [có] [mấy trăm năm] đích [thế giao], [không thể] phóng chi [mặc kệ]! [Vì vậy] lâm khải minh [âm thầm] đích cấp triệu lệ nhã [được rồi] [một người, cái] [ánh mắt], [thông minh] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [biết] lâm khải minh [ánh mắt] đích [ý tứ], [nàng] [cũng] [biết] vương gia tương [đối với] triệu gia [đồng dạng] [trọng yếu], [chỉ là] [sự tình] [phát sinh] đích [quá nhanh] thái [đột nhiên] liễu, [nàng] [còn] [không kịp] [phản ứng], [trong lòng] [vẫn] [cho rằng] đích [Mộc Đầu Nhân], [thế nhưng] [thật sự] tượng trương hồ bạn thuyết đích cân [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ học vũ, [hơn nữa] [này] vị [lão đạo] sĩ hoàn [thật là] [Vũ Đương] [lão tiền bối], [hơn nữa] [từ] [vừa rồi] đích [tình hình] [đến xem], [hơn nữa] [không phải] [bình thường] đích cao! Lâm khải minh đích [ánh mắt], [làm cho] triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [nhìn] [bên người] đích [nam nhân], [trong mắt] [cũng] [không nhịn được] [toát ra] [một tia] khiếp ý, [dù sao] [từ] [vừa rồi] đích [sự tình] [xem ra], trương hồ bạn đích [thân phận] [thật sự] [rất cao] liễu, [cũng] [không biết] [chính mình] [có thể hay không] khuyến [được] [hắn].

[mặc dù] [chính mình] [cũng] [rất] [chán ghét] vương hoành, [cho nên] [dù sao] [hắn] [tứ đại] [thế gia]. Triệu lệ nhã [cúi đầu], vi hồng trứ [mặt cười] [lôi,kéo] lạp trương hồ bạn đích [cánh tay], chi chi ngô ngô đạo: "Trương hồ bạn, [cũng] [tính ra] ba, [hắn] [cũng] [không có] thái [đắc tội] [chúng ta]!"

[kí nhiên] [bên người] đích [mỹ nữ] [mở miệng] liễu, trương hồ bạn [đương nhiên] [cấp cho] [mặt mũi], [Vì vậy] [phất phất tay], [đánh] cá [ha ha] đạo: "[đều là] [hiểu lầm], [đều là] [hiểu lầm]! Gia anh [ngươi] [cũng] [đừng dọa] trứ [nhân gia] [tiểu bối] ma! [cái này] [sự tình] tựu [như vậy] [tính ra]! [mọi người] thị lai [tham gia] lâm [lão gia tử] [đại thọ] đích, biệt bả [hào khí] cảo phôi liễu!"

Trương hồ bạn đích biểu thái, [làm cho] triệu lệ nhã [trong lòng] [nhất thời] như [uống] mật [bình thường] đích [ngọt ngào], tượng lâm khải minh [như vậy] đích [nhân vật] [đều không thể] [giải quyết] đích [sự tình], khước [gần] [bởi vì] [đã biết] yêu [đơn giản] đích [câu nói đầu tiên] [giải quyết] liễu, [điều này làm cho] [này] vị nữ sanh đích hư vinh [có lòng] [tới] [cực độ] đích [thỏa mãn]!

Nhân lão [thành tinh] đích trần gia anh [đương nhiên] [biết] [đây là] [mỹ nữ] đích [uy lực], [cũng] [hiểu được] triệu lệ nhã thị [một vị] [phi thường] [trọng yếu] đích [nhân vật], [trong lòng] [đã] [âm thầm] tư lượng [từ nay về sau] [nhất định] đắc cân triệu gia cảo hảo [quan hệ]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi tám] chương [như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi] ( bổn chương tự sổ: 2085 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[Vì vậy] [sự tình] tựu [như vậy] [kết thúc], [này] [công tử] ca duy khủng [né tránh] [không kịp], [mỗi người] phi tự đích [xa xa] [rời khỏi] [nọ,vậy] đối giả [tình lữ]. [bất quá, không lại] [vị...kia] lí xử trường do [Vì vậy] trần gia anh đích [kẻ dưới tay], trần gia anh [này] [thái độ] hoàn [là muốn] biểu đích, [tại chỗ] tựu [gọi hắn] cổn đản [về nhà], [từ nay về sau] [cũng] [không cần] tái đáo an [toàn cục] lai thượng ban liễu, [này] [sự kiện] tái độ [làm cho] [mọi người] tương trương hồ bạn đả thượng liễu [kinh khủng] [nhân vật] đích [ấn ký]!

[này] [chỉ là] yến hội tiền đích tiểu sáp khúc, [bởi vì] [vừa rồi] lai tân [cũng không phải] [rất nhiều], [hơn nữa] [chánh thức] [ở đây] đích nhân [cũng] tựu [vậy] [mấy,vài vị], [này] [công tử] ca [đương nhiên] [sẽ không] sỏa đắc tương [như vậy] [mất mặt,thể diện] đích [sự tình] [nơi nơi] tuyên dương, [cho nên] [cũng] [chỉ có] [số ít] nhân [biết] [vừa rồi] [phát sinh] đích [sự tình]! Yến hội [cũng] [chút] [không có] thụ [này] [sự kiện] [ảnh hưởng].

[mặc dù] [tất cả mọi người] tán [mở], [nhưng là] trương hồ bạn [phát hiện] [chính mình] trữ khả [đối mặt] [này] [một] vô [xử nữ] đích hoàn khố [đệ tử] [cũng] [không muốn] [một mình] [đối mặt] triệu lệ nhã!

[đàn bà] ủng hữu [trời sanh] đích [lòng hiếu kỳ] hòa [cẩn thận] nhãn, [mặc dù] tiền [một khắc] triệu lệ nhã hoàn tại [âm thầm] vi trương hồ bạn đích [thân phận] [cảm thấy] [sợ hãi], [sau một khắc], [nàng] tựu [quên] liễu [vừa rồi] [nọ,vậy] phê nhân [đắc tội] trương hồ bạn đích hạ tràng, [xác thực] đích [nói là] [đắc tội] triệu lệ nhã đích hạ tràng, [bởi vì] trương hồ bạn [là vì] triệu lệ nhã tài phát hỏa đích! [lúc này] [nàng] sở [nhớ thương] [chính là] trương hồ bạn [chánh thức] đích [thân phận], [hắn] [sư phụ] [rốt cuộc] [là ai], [này] [trước] [vì cái gì] bất cân [chính mình] thuyết [hiểu được]!

Tại [một người, cái] [ngọn đèn] [có điểm] [hôn ám], [ánh sáng] [có điểm] [mập mờ] đích giác lạc, [một đôi] [mặc] thì thượng, [bên người] [nhất lưu] đích [tình lữ] chánh [ngươi] tình [ta] nông, [cúi đầu] tiếp nhĩ, thiết thiết tư ngữ, [cho nhau] ôi y, hảo thân nhiệt, hảo [lãng mạn]! [này] [công tử] ca đầu [tới] [cực độ] đích [ghen ghét] [ánh mắt]! [chỉ có] [đáng thương] đích trương hồ bạn [biết] [này] [chỉ là] giả tượng, [nơi này] chánh [phát sinh] trứ [nhân gian] [...nhất] [thảm thiết] đích [bi kịch], [nơi này] chánh thượng diễn trứ luyện ngục bàn đích [thống khổ]! [giờ khắc này] trương hồ bạn [mới biết được] hồ chí minh [bọn họ] [phát minh] đích khốc hình hòa [trước mắt] đích [diễm lệ] "Nữ [ác ma]" vô sư tự thông đích khốc hình [so sánh với], [vô luận] tại hoa dạng thượng, [chất lượng] thượng, [hiệu quả] thượng [đều] tương soa đắc [quá xa] liễu, [nếu] phi [cần] [một người, cái] [so với] dụ lai [hình dung] [nói], [thì phải là] [một người, cái] thị địa than hóa, [một người, cái] thị [thế giới] [cao nhất] danh bài.

Yêu, hoàn chân [nhìn không ra] lai, [nguyên lai] [ngươi] [cũng] [Vũ Đương] [tiền bối] a! Triệu lệ nhã [thần tình] [xuân phong], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích mĩ mâu vũ mị [vô cùng], [thanh âm] thính [lên] [nói không hết] đích [ôn nhu].

[làm] [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], [không cần phải nói] hàn thử bất xâm, [cho dù] thị [cấp tốc] [đóng băng], [liệt hỏa] [đốt cháy] [cũng không] pháp [bị thương] [hắn] phân hào! [cho nên] [không biết] [vì cái gì] trương hồ bạn [chính là] [cảm giác được] [thấy lạnh cả người] [từ] [đan điền] xử trực vãng thượng mạo, [vẫn] [tràn ngập] đáo [toàn thân]! [như thế nào] [có loại] thấp thấp đích [cảm giác]? [ngày] na! [ta] [thế nhưng] lưu hãn liễu! Đường đường đích [Vũ Đương] [cao nhất] giả, [Tu Chân Giới] đích [cao thủ] [thế nhưng] tại [một vị] [cô gái] [trước mặt] lưu [mồ hôi lạnh] liễu! [lôi điện] a! Oanh liễu [ta] ba! Trương hồ bạn [nội tâm] [thống khổ] [vạn phần] đích [gọi] trứ!

[mặc dù] [nội tâm] [phi thường] [thống khổ], [nhưng là] [ngoài miệng] khước [chút] [không dám] đãi mạn: "A a, [lần trước] [ta] [không phải nói] liễu ma! [ta] [sư phụ] đích [bối phận] [rất cao]! [ngươi] [chính mình] [không tin] hoàn [trách người khác]!" [nói đến] [mặt sau] [một câu nói], [thanh âm] [cơ hồ] khinh đích [đại khái] [chỉ có] trương hồ bạn [chính mình] [nghe được].

[phải không]? [vô cùng đơn giản] đích [hai chữ], khước [làm cho] trương hồ bạn [mồ hôi lạnh] [lại] lâm lâm!

[đều] [trách ta] [lần trước] [không có] giảng [rõ ràng]! [mặc dù] trương hồ bạn [vội vàng] củ chánh, [đáng tiếc] [đã] [đã muộn]. [nọ,vậy] [gắt gao] [quấn quít lấy] trương hồ bạn đích [cánh tay ngọc] [đã] phóng [ra] [nó] [...nhất] phong duệ đích [vũ khí], [nếu] [bây giờ] [làm cho] trương hồ bạn [định nghĩa] [này] [thế giới] [lợi hại nhất] đích [tiên khí] [là cái gì] [nói], [hắn] [nhất định] hội [không chút do dự] đích [đáp]: "Triệu lệ nhã đồng học đích thiên thiên [ngọc thủ]!"

Kháp nhục [thủ pháp] thị [tất cả] [đàn bà] [trời sanh] ủng hữu đích [một môn] [tuyệt kỷ], vô phi [chính là] đại [ngón cái] hòa [ngón trỏ] [gắt gao] giáp lao, [đương nhiên] [bị vây] [hai ngón tay] [giữa] [chính là] [đáng thương] nam sĩ lại dĩ [hấp dẫn] dị tính đích [cơ thể]! [sau lại] [cũng có] nữ sĩ khai [phát ra] [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] [phối hợp] đích chỉ pháp, tái [sau lại] [hình như] tựu [rốt cuộc] [không ai] năng tương [này] [một ngón tay] pháp cải lương liễu. [không có] [nghĩ đến] trương hồ bạn [hôm nay] thị [như thế] đích bối, [thế nhưng] [gặp] [trong truyền thuyết] chỉ pháp đích [cao nhất] [cảnh giới] [năm ngón tay] tịnh dụng, [hơn nữa] [thủ pháp] phong cách tân lạt, [ngoan độc], [năm ngón tay] [giữa] [tuyệt đối] [sẽ không] di lậu [một tia] bì nhục, [hơn nữa] phân lượng [vừa vặn] thị [...nhất] đê lượng đích lâm giới trị!

Thống! Thu tâm đích thống! [nếu có] nhân [biết] [bây giờ] [có vị] [đao thương] [không vào] đích [tu chân] [cao thủ] [thế nhưng] bại vu [một vị] [cô gái] đích thiên thiên ngọc [kẻ dưới tay], [phỏng chừng] [mọi người] hội [đều] đích khứ [học tập] [Lan Hoa Chỉ] chi loại đích [tuyệt kỷ]!

[kỳ thật] trương hồ bạn hiện [tại đây] bàn [thống khổ], tội khôi họa thủ thị [nọ,vậy] bang tẩm thất lí đích sắc hữu. Hồ chí minh hòa Trần Hữu Mễ [từng] [hợp tác] tại tẩm thất lí [phát biểu] quá [phi thường] [nổi tiếng] đích diễn thuyết "[như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi]". [lúc ấy] [mọi người] [kể cả] [nhất thời] bị [nọ,vậy] sáo oai lí cấp thuyết phục đích trương hồ bạn [đều] [tỏ vẻ] [đồng ý] [đối với] [nam nữ] gian [quan hệ] [như thế] tiền duyên tính [thăm dò] [thành quả]. "Đương [mỹ nữ] [đối với ngươi] đả tình mạ tiếu thì, [nói rằng] [ngươi] [đã] hoạch [được] [mỹ nữ] đích [hảo cảm], đương [mỹ nữ] [đối với ngươi] khinh tắc phạt, trọng tắc đả thì, [ngươi] [đã] [khoảng cách] [thành công] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu liễu, đương [mỹ nữ] [bắt đầu] [ngược đãi] [ngươi] thì, [chúc mừng] [ngươi], [ngươi] [đã] [thành công] liễu!" [đây là] hồ chí minh [lúc ấy] tại 203 tẩm thất đích [một đoạn] tinh thải diễn giảng, [sau khi] lão yêu Trần Hữu Mễ đối [này] diễn giảng tiến [được rồi] [một ít] [bổ sung], [này] [bổ sung] [cũng bị] 203 tẩm thất [thành viên] [nhất trí] thông [qua]. "[đối với] [mỹ nữ] đích [ngược đãi], [chúng ta] [nhất định] yếu [chánh xác] [nhận thức,biết], [không thể] mã hổ, [không thể] [phản kháng], [muốn làm] [thống khổ] trạng [vẻ mặt], [làm cho] [mỹ nữ] đích [ngược đãi] [trong lòng] [xong] [thỏa mãn]! Thiết kị [không thể] banh khẩn [cơ thể], [càng không thể] suý thủ, [chạy trốn], [nếu không] [chỉ có thể] [tiếc nuối] đích [nói cho] [ngươi] [đã] [đứng ở] bị đào thái đích [bên bờ]!"

[lúc này] đích trương hồ bạn [chính là] [nọ,vậy] thứ tiền duyên tính [thăm dò] đích thật nghiệm phẩm, [hơn nữa] [làm] [tu chân] [cao thủ] [hắn] thừa [bị] [so với] [con người] [càng nhiều] đích [thống khổ] [hậu quả]. Phàm [không người nào] phi [để lại] tùng [cơ thể], "[hưởng thụ]" [ngược đãi], [mà] [làm] [tu chân] [cao thủ] [không chỉ có] yếu [khống chế] [cơ thể] đích [sự mềm dẻo] độ, [còn muốn] [cực lực] [khống chế] [trong cơ thể] [chân nguyên] lực đích [tự động] [bảo vệ] [ý thức].

[đương nhiên] triệu lệ nhã [vì] năng sung phân [phát huy] [thủ pháp] đích [lớn nhất] sát thương lực, [hai người] đích [thân thể] [tự nhiên] [trở nên] [thân mật] vô gian, [lúc này] [đang ở] [hưởng thụ] [ngược đãi] trương hồ bạn [niềm vui thú] đích triệu lệ nhã, [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [chính mình] [cơ hồ] [cả người] [đều] [gắt gao] địa [dán tại] liễu trương hồ bạn đích [cánh tay] thượng, [đầy đặn] kiên đĩnh đích [hai vú] [hung hăng] đích [áp bách] tại liễu trương hồ bạn đích [cánh tay] thượng, [vốn là] [tương đối] lỏa lộ đích [bộ ngực], bị [đè ép] xuất [một cái] [sâu không thấy đáy] đích nhũ câu, [xuyên thấu qua] bạc bạc đích ti trù vãn [lễ phục], [thậm chí] [có thể] [rõ ràng] địa [cảm giác được] [hai] lạp tiên hồng đích bồ đào, canh [không cần phải nói] lễ [ăn vào] [nọ,vậy] [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt].

[lúc này] trương hồ bạn [thân thể] thượng [truyền đến] liễu [hai] [loại] [hoàn toàn] [bất đồng] đích [cảm giác], [đau đớn], [táp vào]! Trát nhân, [bóng loáng]! [đáng thương] đích trương hồ bạn đương [đan điền] xử bị triệu lệ nhã [đầy đặn] [bộ ngực] yếu mệnh đích [đè ép] hòa ma sát cảo đắc [nhiệt khí] thượng đằng thì, [một cổ] [đau đớn] [giống như] [nước lạnh] kiêu [tiêu diệt] hùng hùng đích [liệt hỏa], [tuyệt đối] đích băng hỏa [hai] trọng [ngày], [nếu] trương hồ bạn [lúc này] [biết] hữu SM [như vậy] [vừa nói] [nói], [nhất định] hội tương SM nữ vương xưng hào [đưa cho] triệu lệ nhã nữ sĩ!

Đệ [bốn mươi chín] chương [đau lòng] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2639 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đang lúc] trương hồ bạn [lo lắng] [hay không] [trộm] [thả ra] [một tia] [linh khí] lai [bảo vệ] [hắn] [nọ,vậy] bị thụ tồi tàn đích [da thịt] thì, [đột nhiên] triệu lệ nhã "A!" [một tiếng thét kinh hãi]! [vẫn] [nương tựa] trứ trương hồ bạn đích [mê người] [thân thể], [gây cho] trương hồ bạn [cực độ] [thống khổ] đích "[ma trảo]", [đều] [rất nhanh] liễu [rời khỏi] trương hồ bạn, [lóng lánh] trứ [kinh hãi] đích mĩ mâu [gắt gao] địa [nhìn chằm chằm] [đang từ] [cửa] [tiến vào] [đại sảnh] đích [hai vị] tây trang cách lí nam sĩ!

[bên trái] đích nam sĩ hùng vĩ [như núi], [dung mạo] [tuấn mỹ], [tóc dài] [phiêu dật], [hai mắt] [thâm thúy] [âm trầm], [mũi ưng], [mặc dù] diện đái [mỉm cười], [nhưng là] trương hồ bạn [vừa nhìn] [chỉ biết] [đây là] [một vị] thành phủ [thâm hậu], [âm hiểm] [ngoan độc] đích giác sắc, [bên phải] đích [một vị] [thoạt nhìn] [tuổi] sảo đại, [diện mạo] [đồng dạng] [anh tuấn], [bất quá, không lại] phu sắc lược hiển [tái nhợt], [tựa hồ] [là từ] [một người, cái] [hàng năm] [không thấy] [ánh mặt trời] đích [địa phương] cương [đến] tự đích! [môi] lược bạc, [hai mắt] thâm ao, [vừa nhìn] [chính là] vị thành phủ [sâu đậm], [lòng dạ] [hẹp hòi], nhai tí [tất báo] đích [tiểu nhân]. [hai người] [mặc dù] [thoạt nhìn] [tuổi] [nhẹ nhàng], [nhưng là] trương hồ bạn khước [kinh ngạc] đích [phát hiện] [bên trái] đích [một vị] [đã] [sắp] [đạt tới] [ngày mốt] chí cực, soa [tiên thiên] [cảnh giới] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu, [đương nhiên] [nếu] [không có] [cơ duyên xảo hợp] [hoặc] [thiên tư] [hơn người], [nọ,vậy] [một,từng bước] chi diêu [có thể] chung thân [đều không thể] [vượt qua], [mà] [bên phải] đích [nam tử] [đã] đạt [tới] [tiên thiên] chí cực, soa [đi vào] [tu chân] [cảnh giới] [cũng] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu!

[đây là] trương hồ bạn hạ [Vũ Đương] [phía sau núi], [nhìn thấy] đích [lợi hại nhất] đích [cao thủ], [đương nhiên] [nọ,vậy] [chỉ là] [nhằm vào] [thế tục] [cao thủ] [mà nói]. [mặc dù] [trước mắt] [hai người] đích [bất phàm] [tu vi] [làm cho] trương hồ bạn [thầm giật mình], [chẳng biết] [này] [hai vị] thị [thần thánh phương nào], [nhưng là] [để cho] trương hồ bạn [giật mình] [chính là] [tại đây] [hai người] [trên người] [lộ ra] [một cổ] [làm cho] [chính mình] [rất] [không thoải mái] đích [âm trầm], [tà ác] đích [hơi thở]! [đó là] [một loại] [rất khó] [hình dung] đích [cảm giác]!.

Triệu lệ nhã đích [con mắt] [gắt gao] [dừng ở] [bên trái] [mũi ưng] [nam tử], mĩ mâu [tựa hồ] [có điểm] [mông lung], [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ: "Sử lập ngụy, sử [đại ca]!".

Triệu lệ nhã [kích động] đích [vẻ mặt] [làm cho] trương hồ bạn [trong lòng] [cảm thấy] [trận trận] đích [đau đớn], [một loại] [chưa bao giờ] [từng có] đích thố ý dũng thượng liễu [này] vị "[trăm] [tuổi] [lão nhân]" đích [trong lòng]!

[đột nhiên] triệu lệ nhã [quay đầu lại] [quay,đối về] [bên người] đích trương hồ bạn [nói]: "[đợi lát nữa] [ngươi] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [nói ngươi là] [ta] đích nam [bằng hữu]! [nhất định] [phải nhớ kỹ]!"

Trương hồ bạn [đương nhiên] [biết] triệu lệ nhã [vì cái gì] [nói như vậy], [hắn] [cũng không phải] [kẻ ngu], [như thế nào] [sẽ không] [hiểu được] [cửa] tiến [tới] [hai vị] [người tuổi trẻ] trung, [mũi ưng] [nam tử] [rất có] [có thể] thị triệu lệ nhã [thích] đích [nam nhân]! [mặc dù] [lúc trước] [vốn] [nói] hảo [chính mình] thị cá mạo bài hóa, [cho nên] [quả nhiên] chánh đích [phát hiện] [bên người] [này] [vị mỹ nữ] [vì] [cách đó không xa] đích [nam tử], [như thế] [khẩn trương], dụng [cầu khẩn] đích [ánh mắt], [thấp giọng] đích [khẩu khí] khiếu [chính mình] [phủ nhận] thị [nàng] đích nam [bằng hữu] thì! Trương hồ bạn [phát hiện] [chính mình] [căn bản là] [không thể] [tiêu sái] đích [đối mặt] [này] [vấn đề,chuyện], [một loại] bị phao khí, [một loại] bị [phản bội] đích [cảm giác] [khó có thể] [khống chế] đích dũng thượng liễu [trong lòng]! [đương nhiên] trương hồ bạn hoàn [sẽ không] tự biếm [thân phận], [thấp giọng] hạ khí đích [khẩn cầu] [bên người] đích [mỹ nữ] [ở lại] [chính mình] đích [bên người]! Nhẫn trứ [trong lòng] nan vu danh trạng đích [đau lòng] hòa [khuất nhục], trương hồ bạn cường nhan [cười vui] đạo: "[xem ra] [vị...kia] [tiểu tử] [là ngươi] đích [trong mộng] [tình nhân], [bây giờ] chánh chủ [tới], [ta] [này] vị mạo bài đích [cũng tốt] thối hưu liễu!"

[cám ơn] [ngươi]! Chánh [bị vây] [nhìn thấy] [chính mình] [cô gái] thì đại [trong mộng] [tình nhân] đích [hưng phấn] trung đích triệu lệ nhã, [cũng không có] [phát hiện] [lúc này] trương hồ bạn [trong ánh mắt] [toát ra] [tới] [đau đớn], kiến trương hồ bạn [như vậy] thức thú đích [trả lời], [thế nhưng] [lần đầu tiên] dụng [phi thường] [thành khẩn], [mang theo] [cảm kích] đích [ngữ khí] [nói] thanh [cám ơn]!

Trương hồ bạn trữ khẳng [nghe được] triệu lệ nhã chỉ cao khí ngang đích giảng thoại [khẩu khí], [cũng] [không nghĩ] [nghe được] [nàng] chích [là vì] [cái...kia] nam đích [mà] [như thế] khuất tôn thuyết [cám ơn]! [cái loại...nầy] thu tâm đích thống, tuyệt [sẽ không] thị [vừa rồi] [năm ngón tay] nhựu lận sở [mang đến] đích nhục thân [thống khổ] [có thể] [so với] nghĩ đích!

[hiển nhiên] [nọ,vậy] [hai vị] [tuổi còn trẻ] nam sĩ đích [xuất hiện] [khiến cho] liễu [rất lớn] đích oanh động, [xác thực] đích thuyết [nên] thị [mũi ưng] nam sĩ [khiến cho] liễu oanh động! [rất nhiều] [người tuổi trẻ], [đặc biệt] thị [này] [tự nhận] vi [có điểm] [thân phận] đích [nhà giàu] [đệ tử] [đều] [đều] [tiến lên] [chào hỏi], tựu [ngay cả] lâm gia gia chủ lâm khải minh [đều] trừu thân [tiến lên] [đánh] thanh [tiếp đón]!

[Hắn là ai vậy] a? [mặc dù] đối [nọ,vậy] [hai vị] nam sĩ [phi thường] [phản cảm], [nhưng là] [đối với] năng [khiến cho] [mọi người] [như thế] oanh động, [đặc biệt] thị bị thụ triệu lệ nhã thanh lãi đích [mũi ưng], trương hồ bạn [cũng] [phi thường] [tò mò] đích.

[hắn là] giang tô sử gia đích [lớn nhỏ] gia sử lập ngụy, hạ [một] nhâm sử gia đích gia chủ! Triệu lệ nhã [con mắt] [cũng] [gắt gao] [nhìn chằm chằm] tại [trong đám người] [ứng phó] [tự nhiên], [phong độ] bân bân đích [cô gái] thì đại đích bạch mã vương tử.

Nga, [nguyên lai] [chỉ là] [một vị] [thế gia] [đệ tử]! Trương hồ bạn đích [ngữ khí] lí [không nhịn được] [mang theo] [nói không nên lời] đích toan ý hòa [khinh thường].

[mặc dù] [toàn thân] tâm [đều] [dừng lại] tại sử lập ngụy đích [trên người], [nhưng là] đương trương hồ bạn dụng [như vậy] [khinh thường] đích [khẩu khí] thuyết [chính mình] đích bạch mã vương [giờ tý], triệu lệ nhã đích [cái lổ tai] [thế nhưng] [hết sức] đích [linh quang], [lập tức] vi sử lập ngụy [phản bác] đạo: "Sử [đại ca] [mới không phải] [này] [thế gia] [đệ tử] [có thể] [tương đối] đích, tại [hắn] hoàn [chỉ là] [mười tám] [tuổi] thì, [tựu tại] [trong chốn võ lâm] tiệm lộ đầu giác, [trở thành] [trong chốn võ lâm] [người tuổi trẻ] đích lĩnh quân [nhân vật], hòa [Thiếu Lâm] đích đại trí [đại sư], [Vũ Đương] đích thích kế hùng, [Hành Sơn] đích hà tiềm tịnh [xưng là] [võ lâm] [bốn] thiểu kiệt! [năm] [năm trước] bị [một vị] [võ lâm] [tiền bối] khán trung, [rời khỏi] [giang hồ] [đi theo] [tiền bối] [tu luyện], [không có] tưởng [cho tới hôm nay] [thế nhưng] hội [ở chỗ này] [xuất hiện]! [hắn] [bây giờ] đích [võ công] [nhất định] [phi thường] [lợi hại]!"

Triệu lệ nhã [ngữ khí] trung đích [sùng bái] [ý], [trong ánh mắt] [toát ra] đích hân thưởng [làm cho] trương hồ bạn [lại] thụ [tới] [một lần] [thật sâu] đích [thương tổn]. [đột nhiên] trương hồ bạn [rất] [hối hận] [chính mình] [xuất hiện] [ở chỗ này], canh [hối hận] [chính mình] khứ phẫn diễn [như vậy] [một vị] [không riêng] thải đích giác sắc. [một cổ] [chưa bao giờ] hữu đích [uể oải], [vạn] niệm câu hôi đích [cảm giác] [không thể] [khống chế] đích dũng liễu [đi lên]. Yến hội lí [lui tới] đích nhân, sảo tạp đích [thanh âm], hỗn trọc đích [không khí], [làm cho] trương hồ bạn [có loại] [nói không nên lời] [tới] phiền táo, [có loại] [muốn] [lập tức] [rời đi] [nơi này] đích [cảm giác], [tựa hồ] [nơi này] [một khắc] [cũng] ngốc bất [đi xuống]!

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] tẩu thì, triệu lệ nhã [đã] [kéo] liễu trương hồ bạn đích thủ, hướng sử lập ngụy [hai người] [đi đến], [lúc này] sử lập ngụy [đang ở] hòa vương hoành, lâm vĩ phong [đàm tiếu] phong sanh, [mặt khác] [một vị] [chỉ là] [mặt không chút thay đổi] đích [đứng ở] [bên cạnh], [bất quá, không lại] [ánh mắt] khước [thỉnh thoảng] đích vãng [một ít] xuyên tác [bại lộ] đích [đàn bà] [trên người] phiêu. [mặc dù] tại [trong lòng] [phi thường] [khinh bỉ] [này] [hai vị] bại gia tử, [bất quá, không lại] sử lập ngụy bổn [chính là] vị thành phủ [rất sâu] đích [tên], [này] [hai vị] [nhà giàu] [đệ tử] [căn bản là] [nhìn không ra] lai sử lập ngụy cung duy [ngữ khí] lí đích [không kiên nhẫn] hòa [khinh bỉ], [nhất thời] bả sử gia [lớn nhỏ] dẫn vi [bình sanh] đích [tri kỷ]. [đáng tiếc] trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã đích [đã đến], [làm cho bọn họ] [nhớ tới] liễu [vừa rồi] đích khứu thái, [đều] [tìm] cá [lấy cớ] [rời đi].

[làm] [cả] yến hội lí [số một số hai] đích [mỹ nữ], [từ] [vừa thấy] [cửa] [bắt đầu], sử lập ngụy tựu [chú ý] thượng liễu triệu lệ nhã, [cho nên] [nàng] [bên người] [thoạt nhìn] [tay không] phược kê [lực] đích trương hồ bạn tảo [đã] trực [tiếp nhận] lự liễu. [trong lòng] [kỳ thật] tảo [đã nghĩ] khứ hòa [mỹ nữ] đáp san liễu, [bất quá, không lại] [vừa rồi] [nọ,vậy] [hai vị] hoàn khố [đệ tử] đích [dây dưa], [làm cho] [hắn] [không thể] [thoát thân] [mà thôi]! Đương triệu lệ nhã [đến gần] thì, sử lập ngụy [không nhịn được] [trước mắt] [sáng ngời], tựu [ngay cả] [hắn] [bên người] [vẫn] [mặt không chút thay đổi] đích [âm trầm] [nam tử] [đều không thể] [khống chế] đích trừu [bỗng nhúc nhích] kiểm. Cực phẩm, [tuyệt đối] thị cực phẩm trung đích cực phẩm, quân xưng, cao thiêu đích [bên người], [thon dài] đích đại thối, [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt], tiếu lệ đích [khuôn mặt]! [như vậy] mĩ đích [cô gái] [như thế nào] [sẽ có] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích nam [bằng hữu], [nên] [chỉ có] [ta] tài phối đắc thượng [như vậy] đích [mỹ nữ]!

Tượng sử lập ngụy [như vậy] thành phủ [thâm trầm], xã giao lão thủ, [đương nhiên] [biết] [như thế nào] [làm cho người ta] lưu [kế tiếp] hảo [ấn tượng]. Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [còn không có] [đi tới] [trước mặt] thì, [hắn] [đã] kinh [thần tình] [nụ cười], [giơ] [chén rượu] [nghênh liễu thượng khứ]: "[này] [vị mỹ nữ] [thoạt nhìn] hảo [quen mặt], [chẳng biết] [nơi này] [gặp qua,ra mắt]?" [cho nên] [bên cạnh] [thoạt nhìn] [tướng mạo] [bình thường], chỉnh [một] [văn nhược] [thư sinh] đích trương hồ bạn, [hắn] cân [vốn là] [không có] khán tại [trong mắt]. [kỳ thật] [này] [cũng khó] quái sử lập ngụy [không có] [nghĩ đến] trương hồ bạn [có thể] thị [một vị] [cao thủ], [hắn] [thân mình] [chính là] [một vị] [phi thường] hữu [thiên phú] đích [luyện võ] [người], [này] [vài,mấy năm] hựu đắc [cao nhân] [chỉ điểm], cần gia [khổ luyện], tài [vừa mới] [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [tinh khí] [bên trong] uẩn. [hắn] tài [sẽ không] [tin tưởng rằng] [có người] [còn có thể] [so với hắn] [lợi hại], [tuổi] [nhẹ nhàng] tựu đạt [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [tinh khí] [bên trong] uẩn. [hơn nữa] [từ] [hắn] đích [hình thể] [đến xem], [cũng] [không giống] thị luyện ngoại gia [công phu] đích, [cho nên] tại sử lập ngụy đích [trong lòng] [đã] bả trương hồ bạn định vị vi [chính là] [có mấy người] tiễn đích [nhà giàu] [đệ tử]. [kí nhiên] [chính mình] [đã] khán thượng liễu [hướng] [chính mình] tẩu [tới] [mỹ nữ], [đã] động liễu hoành đao đoạt ái đích [ý niệm trong đầu], canh [huống chi] khán [này] [vị mỹ nữ] [dừng ở] [chính mình] đích [ánh mắt], [tràn ngập] trứ [ái mộ], [chính mình] [căn bản là] [không có] [tất yếu] hòa [như vậy] đích lạp ngập sáo cận hồ, [cho nên] sử lập ngụy [trực tiếp] lược quá trương hồ bạn, hướng triệu lệ nhã phát [nổi lên] [tiến công]. [bên cạnh] [âm trầm] [nam tử] đích [tu vi] soa [Tu Chân Giới] [cũng] tựu [vậy] [một,từng bước], canh [sẽ không] dụng chánh [mắt thấy] trương hồ bạn, [mặc dù] [mặt ngoài] [thoạt nhìn] [cũng] [vậy] [lạnh lùng], [âm trầm], [nhưng là] [nhìn về phía] triệu lệ nhã đích [trong ánh mắt] [lóng lánh] trứ chích nhiệt đích [quang mang]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi] chương [đau lòng] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2333 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đối với] [mọi người] đối [chính mình] đích vô thị, trương hồ bạn tảo [đã] tập [tưởng rằng] thường, [chính mình] [vốn] tựu phẫn diễn trứ [thế tục] [một vị] [người thường] đích giác sắc. [cho nên] đương [bọn họ] [như thế] xích lỏa lỏa đích [khinh bỉ], hốt lược [chính mình] đích [tồn tại], hướng [trước mắt] [ít nhất] [mặt ngoài] thượng thị [chính mình] đích nữ [bằng hữu] phát khởi siểm mị đích [tiến công] thì, trương hồ bạn [mặc dù] [thân phận] [cao siêu], [không nên] hòa [bọn họ] [bình thường] [so đo], [nhưng là] khước [không thể] [khống chế] [chính mình] [nội tâm] dũng khởi đích [phẫn nộ], [không biết] [chính mình] [vì cái gì] [vì] [bên người] [như vậy] [một vị] [đàn bà], [mà] [như thế] [rơi chậm lại] [chính mình] đích [thân phận]! [nhưng là] [khi hắn] [đã thấy] triệu lệ nhã [nghe được] sử lập ngụy [rõ ràng] lão sáo đích [tán gái] [thủ đoạn] sở [toát ra] [tới] [hưng phấn] thì, [mặc dù] cảm [tới] [nội tâm] [xé rách] đích [đau đớn], [nhưng là] khước [vô luận] như [sao vậy?] [không đành lòng] tâm [phá hư] [lúc này] [bên người] [này] vị [chính mình] [vị thứ nhất] giải cấu [mỹ nữ] đích mĩ [hảo tâm] tình.

[đành phải] nhẫn trứ [đau lòng], [nhìn] triệu lệ nhã [vui vẻ] đích [nói]: "Sử [đại ca], [ngươi] hoàn [thật sự] [nhận thức,biết] [ta] nha!", trương hồ bạn [một trận] hãn, [nhân gia] [chỉ là] [tùy tiện] đích [nói tiếng] "[thoạt nhìn] [quen mặt]", [đây là] mỗi vị [nam nhân] [đều] hội dụng đích [nhất chiêu] [tán gái] [thủ đoạn], [tuyệt đối] vô [nửa điểm] [kỹ thuật] hàm lượng. [chúng ta] [đáng thương] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [lại bị] [cô gái] thì đại đích [giấc mộng], trùng vựng liễu đầu!

Sử lập ngụy [cũng] [không có] [nghĩ đến] [trên đời] [thế nhưng] [thật có] [như vậy] xảo đích [sự tình], [cho nên] [chính mình] đích [trong đầu] hoàn chân [không có] [như vậy] đích [một] [vị mỹ nữ]! [kí nhiên] [nghĩ không ra], tổng [không thể] [trợn tròn mắt] hạt tạo [một người, cái] [cái gì] bảo bảo, bối bối đích [tên] ba! [giảo hoạt] đích sử lập ngụy [đương nhiên] [sẽ không] bị [như vậy] đích nan đề nan trụ, [chỉ là] [có điểm] [xấu hổ] thị nan miễn đích. [bất quá, không lại] [trên mặt] đích [mỉm cười] khước [chút] [không giảm], đạo: "[có thể] thái [thời gian dài] [không thấy], [một chút] tử hoàn [không dám] khước nhận [ngươi] [là vị nào]?"

Sử [đại ca], [ta là] [vị...kia] tiểu [trong khi] lão [đi theo] [ngươi] [mặt sau] đích triệu lệ nhã a! [ngày] [thật sự] triệu lệ nhã [bị vây] [cực độ] đích [hưng phấn] trung, na [còn có thể] [phát hiện] sử lập ngụy [vậy] [một điểm,chút] đích [xấu hổ]!

[ngươi là] triệu lệ nhã, triệu [thúc thúc] đích [nữ nhân], phong [nha đầu]! Sử lập ngụy [thật sự] [không thể] bả [trước mắt] đình đình ngọc lập đích [mỹ mạo] [nữ tử] cân [trước kia] lưu trứ tiểu biện tử, [điên điên khùng khùng] đích đào khí [tiểu cô nương] [liên lạc] [cùng một chỗ]. [trong lòng] [thầm than] [thật sự là] nữ đại [mười tám] biến [cũng] biến việt [xinh đẹp] a!

[đúng vậy]! [nghe được] sử lập ngụy [lên tiếng] phong [nha đầu], triệu lệ nhã [không nhịn được] [có điểm] [ngượng ngùng], nhâm [vị ấy] [nữ hài tử] bị đương trứ [nhiều như vậy] [người ta nói] khởi tiểu [trong khi] đích khứu sự [cũng là] hội [ngượng ngùng] [nan kham]!

[vưu vật], [tuyệt đối] thị [trời sanh] đích [vưu vật]! Dục ngữ hoàn tu, tiếu diện phi hà! Tựu [ngay cả] sử lập ngụy [bên người] [vẫn] [biểu hiện] đắc [rất] [lạnh lùng] đích [nam tử] [đều] sắc thụ hồn dữ, [hồn phách] [chẳng biết] [bay đến] [nơi này] [đi], canh [đừng nói] [vốn là] [phong lưu] thích thảng, thủ đương kì trùng đích sử lập ngụy liễu! [nhìn] đâu hồn thất phách đích [cô gái] thì đại đích [giấc mộng] trung đích [nam nhân], triệu lệ nhã [không nhịn được] phác xích [một tiếng] [cười duyên], [trong lòng] [không nhịn được] hỉ tư tư đích!

[bên cạnh] đích trương hồ bạn [đương nhiên] tương [này] [hết thảy] [đều] [thu vào] [trong mắt], [một loại] [khó có thể] danh trạng đích [chua xót] [tràn ngập] liễu [cả] thân tâm! [chỉ là] khổ khổ đích nhẫn trứ bất tương [trong lòng] đích [thống khổ] [biểu hiện] [đến]!

[tất cả] đích [thế gia] [đệ tử], [người nào] [không phải] hoa trung lão thủ, sử lập ngụy [làm] [tuổi còn trẻ] [một] đại đích lĩnh quân [nhân vật], [tại đây] [một] [phương diện] [đương nhiên] [cũng] [sẽ không] [lạc hậu]! [biết] [chính mình] [vừa rồi] [kinh ngạc] trung [bật thốt lên] [ra] hữu yết lộ [đàn bà] khứu sự [hiềm nghi], tại [ngắn ngủi] đích [thất thố] hậu, [lập tức] [con ngươi] [vừa chuyển], tương [tầm mắt] chuyển [chuyển qua] trương hồ bạn [trên người], [trên mặt] đôi [đầy] hư ngụy đích [nụ cười], [trong mắt] hào bất [che dấu] đích [toát ra] bỉ tiết đích [ánh mắt], [đương nhiên] [này] [chỉ có] trương hồ bạn [biết], triệu lệ nhã [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [này], [cho dù] [chú ý tới], [phỏng chừng] [nàng] [cũng] độc [không ra] [này] [sau lưng] [gì đó]!

Bỉ nhân sử lập ngụy, giang tô sử gia [Đại công tử]! [chẳng biết] [này] vị [huynh đệ] [như thế nào] [xưng hô]? [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu đối [chính mình] xuất sanh sử gia đích [kiêu ngạo,hãnh], [con mắt] cao cao đích thượng thiêu, [đối với] sử lập ngụy [mà nói] tại [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] trung, [không có] [có mấy người] nhân năng [làm cho] [hắn] [để ý] nhãn đích, canh [đừng nói] [trước mắt] [này] vị [như thế] [bình thường], hào [không biết] danh độ đích trương hồ bạn! Khẳng hòa [hắn] [chào hỏi], [vươn] [chính mình] [cao quý] đích thủ hòa [hắn] ác thủ, [chủ yếu là] khán tại triệu lệ nhã đích [mặt mũi] thượng.

[hắn là] trương hồ bạn, [ta] đại học đồng học! [tựa hồ] [sợ] sử lập ngụy [sinh ra] [hiểu lầm], [vừa rồi] hoàn tu đáp đáp đích triệu lệ nhã, [vội vàng] thưởng thanh đạo!

[đau lòng], [lại] [cảm thấy] [cực độ] đích [đau lòng]. Triệu lệ nhã đích [hành vi] trương hồ bạn [đương nhiên] [biết] [nàng] thị phạ [chính mình] [không nghĩ qua là] thuyết lậu chủy. [cho nên] trương hồ bạn [cũng là] nhân, [hơn nữa] thị [một vị] dữ thế [ngăn cách] [trăm năm], [cảm tình] trầm điến liễu [trăm năm] đích nhân, [hắn] đích [cảm tình] [có thể nói] [ngoại trừ] [Trương Tam] phong hòa [tiên cảnh] lí đích [một ít] thú yêu ngoại, [toàn bộ] khuynh chú tại liễu [này] [hắn] [xuống núi] hậu [kết giao] đích [bằng hữu] [trên người], [làm] [vị thứ nhất] [gặp] đích [mỹ nữ], [mặc dù] [hai người] [trao đổi] đích [thời gian] [rất] đoản, [nhưng là] [nàng] tại trương hồ bạn [trong lòng] [tuyệt đối] [có] [bất đồng] [tầm thường] đích [địa vị]. [hôm nay] [nàng] khước [như thế] [không chút do dự] địa bả [hắn] phao khí, [thậm chí] hoàn bả [hắn] [trở thành] bán cước thạch, trương hồ bạn cảm [tới] [vô cùng] đích [đau xót]. Khả [là thiện lương] [thuần khiết] đích trương hồ bạn [cũng] [không nghĩ] cấp [chính mình] [bên người] [này] [vị mỹ nữ] [mang đến] [phiền toái], nhẫn trứ [đau lòng], diện đái [mỉm cười], [vươn] thủ hòa sử lập ngụy [cầm], [đánh] thanh [tiếp đón]. [sau đó] [quay đầu] đối [bên người] đích triệu lệ nhã thuyết: "[kí nhiên] [các ngươi] [lão bằng hữu] [gặp lại], [ta] [sẽ không] [quấy rầy] [các ngươi] tự cựu liễu, [ta] [bốn phía] cuống cuống!", [nói xong] [cũng] [không đều] triệu lệ nhã [trả lời], tựu nữu thân hướng [đại sảnh] [bên phải] đích dương thai [đi đến]!

Trương hồ bạn đích [đột nhiên] [rời đi], [nhìn] [hắn] [có điểm] lạc mịch đích [thân ảnh], [đàn bà] [trời sanh] đích [mẫn cảm] [làm cho] [nàng] [nghe được] [vừa rồi] trương hồ bạn [rời đi] thì [lời nói] lí đích [thống khổ]! [đột nhiên] triệu lệ nhã [nghĩ,hiểu được] [trong lòng] [tựa hồ] [mạc danh kì diệu] đích [cảm thấy] [một tia] [đau lòng], [gặp] [cô gái] thì đại [trong mộng] [tình nhân] cấp [nàng] [mang đến] đích [vui sướng] [tựa hồ] [đột nhiên] [theo] trương hồ bạn đích [rời đi] [mà] [trở nên] [phai nhạt] [rất nhiều]!

Triệu lệ nhã [ánh mắt] đích [biến hóa] [đương nhiên] đào [bất quá, không lại] sử lập ngụy đích [con mắt], [đột nhiên] [hắn] [phát hiện] [chính mình] tiểu [nhìn] [vừa rồi] [vị...kia] [nam tử] tại triệu lệ nhã [trong lòng] đích [địa vị], [nhìn về phía] trương hồ bạn [rời đi] đích [bóng lưng], [trong ánh mắt] [không nhịn được] [tràn ngập] liễu [ghen ghét] hòa [sát ý]!

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cảm giác] [xong] sử lập ngụy đầu [tới] [tràn ngập] [sát ý] đích [ánh mắt], [không nhịn được] đối [này] vị [nam tử] hựu [nổi lên] [một tia] [kinh hãi] tính. [đương nhiên] [hắn] [không phải vì] [chính mình] [quan tâm], [cho dù] [trở lại] thượng [vạn] cá sử lập ngụy [cũng không] pháp [thương tổn] đáo trương hồ bạn [chút], [hắn] [chánh thức] [lo lắng] [chính là] triệu lệ nhã. [từ] [nhìn thấy] sử lập ngụy hòa [hắn] [bên người] [vị...kia] [âm trầm] [nam tử] [bắt đầu], [hắn] tựu [cảm giác được] [bọn họ] [trên người] [có cổ] [tà ác], [âm trầm] đích [cảm giác], [khi hắn] hòa sử lập ngụy ác thủ [nọ,vậy] [một khắc], [mặc dù] [hắn] [không có] [triển khai] [thần thức] [tìm tòi] [đến tột cùng], [nhưng là] [thân là] [tu chân] [cao thủ] đích [linh mẫn] [cảm giác], [làm cho] [hắn] canh [khắc sâu] đích [cảm giác được] [người này] [trên người] đích [huyết tinh] hòa [hắc ám] đích [lực lượng].

[đột nhiên] trương hồ bạn [trước mắt] [hiện lên] triệu lệ nhã [vừa rồi] [đã thấy] sử lập ngụy thì đích [kinh hãi] [vẻ mặt], hòa dục ngữ hoàn tu đắc [mê người] [vẻ mặt], [không nhịn được] [tự giễu] đạo: "[nhân gia] [tình chàng ý thiếp], [chính mình] [bất quá, không lại] [chỉ là] [một vị] cục [ngoại nhân], bán cước thạch, [làm gì] khứ thao [này] phân tâm ni!" [nghĩ vậy] trương hồ bạn [không nhịn được] [nhanh hơn] liễu [đi hướng] dương thai đích [nện bước], [tựa hồ] [trong đại sảnh] đích [hào khí] [đặc biệt] đích [áp lực]!

[lúc này] [ngọn đèn] [đột nhiên] phóng ám, sanh [ngày] ca [âm nhạc] thanh khởi, [một] lượng phóng trứ [bảy] [tầng] cao đích hào hoa đản cao [đặt ở] thôi xa thượng, [đám người] [tự động] [tách ra], xa tử [chậm rãi] [trải qua] [đám người], đản cao thượng đích chúc quang [thả ra] [nhu hòa] đích [quang mang].

Lâm [Khiếu Thiên], [từng] sất trá [giang hồ], [tung hoành] thương tràng đích [bảy mươi] [lão nhân], [thần tình] [hồng quang] đích [xuất hiện] tại yến hội [đại sảnh], [mọi người] [đều] [nâng chén] hướng [này] vị [từng] đích [người mạnh] [chúc mừng]!

Trương hồ bạn tịnh [không liên quan] tâm [này], lâm [Khiếu Thiên] hoàn [không đủ] [tư cách] [khiến cho] [hắn] đích [chú ý], [cũng] [đảm đương] [không dậy nổi] [này] vị [Vũ Đương] [cao nhất] giả [như vậy] [thân phận] [cao quý] đích nhân hướng [hắn] [chúc mừng]! [mọi người] đích [ánh mắt] [đều] [tập trung] tại [hôm nay] vãn hội đích chủ giác [trên người], [không ai] [chú ý tới] [một vị] [trăm] [tuổi] [lão nhân] [cô độc], lạc mịch đích [rời đi] [đại sảnh] [đi hướng] dương thai, [chỉ có] triệu lệ nhã [có chút] [bên trong] cứu đích [thỉnh thoảng] dụng [khóe mắt] [nhìn] trục [xa dần] khứ đích trương hồ bạn! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi mốt] chương đạo tâm [bay vọt] ( bổn chương tự sổ: 4800 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Dương thai [rất lớn], [cũng] [rất] khai khoát, [xiêm áo] [hơn mười] trương nhã trí đích [cái bàn] hòa y tử, khước [một điểm,chút] [cũng] [không hiện] đắc [ủng tễ]! Dương thai thượng [không có] [một bóng người], [đại khái] [đều] khứ [đại sảnh] [chúc mừng] [lão gia tử] [đại thọ] [đi]!

[hôm nay] lai [tham gia] yến hội đích nhân, [hoặc là] [vì] [một người] tình, [vì] [một người, cái] lễ tiết thượng đích [lui tới], [hoặc] [vì] lộ hạ kiểm, [hoặc] [vì] phách [một chút] lâm gia đích mã thí! [kí nhiên] [đều là] [ôm] [mục đích] [tới], [như vậy] [mấu chốt] đích [trong khi] [đương nhiên] yếu [ở đây] liễu, [nếu không] [không phải] [thất bại trong gang tấc] mạ!

[cả] [đại sảnh], [có lẽ] [chỉ có] trương hồ bạn [một người] [gần] [là vì] phẫn diễn [một] [vị mỹ nữ] đích nam [bằng hữu], [mà đến] [tham gia] yến hội ba! [kí nhiên] [bây giờ] [nọ,vậy] [vị mỹ nữ] [không hề] [phải] [hắn] tái phẫn diễn [nàng] đích nam [bằng hữu], [vậy] [hắn] [đương nhiên] [cũng] tựu [mất đi] [đứng ở] yến hội đích [ý nghĩa]!

[trong đại sảnh] [truyền đến] [trận trận] [tiếng vỗ tay], [tiếng hoan hô], [phỏng chừng] [lão gia tử] [đang ở] xuy đản cao! [cũng] [không biết] [này] [tiếng vỗ tay] lí [người nào] [thanh âm] [mới là] [vừa rồi] cấp [chính mình] nhục thân [mang đến] [thật lớn] [thống khổ] đích [cặp...kia] [ngọc thủ] [vọng lại], trương hồ bạn [không nhịn được] [có điểm] tự liên đích [sờ sờ] [từng] bị thụ [ngược đãi] đích [cánh tay]!

[hôm nay] đích [thiên khí] [tốt lắm], [đen nhánh] đích [bầu trời], hàn tinh [lòe lòe], kiểu khiết đích [ánh trăng] [nhu hòa] đích phô sái tại dương thai thượng, trương hồ bạn tựu [như vậy] [lẳng lặng] đích [tựa ở] dương thai đích hộ lan thượng, [nhìn] hạo hãn đích [bầu trời]! "[sư phụ] [ngươi] tại [mặt trên,trước] [được không]? [đồ nhi] [rất muốn] [ngươi]!" Trương hồ bạn [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ, [không biết] [vì cái gì], [hôm nay] [ngẩng đầu] [đã thấy] [nọ,vậy] hạo hãn đích [tinh không], trương hồ bạn [đặc biệt] đích [tưởng niệm] [sư phụ], đặc [đừng nghĩ] hướng [sư phụ] khuynh tố [chính mình] [lúc này] đích [đau đớn]! [ta] yếu phi, [ta] yếu phi đích cao cao đích, [ta] yếu [rời xa] [nơi này]! Trương hồ bạn [mặt ngoài] [mặc dù] [rất] [bình tĩnh], [nhưng là] [nội tâm] [đã có] cổ [nói không nên lời] lai tưởng [ngửa mặt lên trời] [thét dài], tưởng cao tường [bầu trời], [bay về phía] [trong truyền thuyết] đích hàn cung!

Sưu [một đạo] lượng lệ đích [quang mang] như [tia chớp] bàn [từ] dương thai hoa hướng [tinh không], [đó là] trương hồ bạn tùy thân [kiếm tiên] [Tử Dương] kiếm tại trương hồ bạn linh lực đích [thúc giục] hạ tán [vọng lại] [quang mang]!

Triệu lệ nhã, [ta] [đi], [ngươi] [bên cạnh] đích [hai vị] [trên người] [có cổ] [tà ác] đích [lực lượng], [ngươi] [chính mình] [cẩn thận một chút], [tin hay không] do [ngươi]! Trương hồ bạn [dù sao] hoàn [là đúng] triệu lệ nhã [lo lắng], na phạ [nàng] thị [như thế] đích [thương tổn] liễu [hắn], [này] [là hắn] tại [ngự kiếm] [bay lên] tiền, dụng "[ngàn dậm] truyện mật" [cảnh cáo] triệu lệ nhã [nói].

Triệu lệ nhã [rất] [kinh ngạc] trương hồ bạn [thế nhưng] năng [sử dụng] [như vậy] cao [khó khăn] đích [giang hồ] bí kĩ, [đối với] trương hồ bạn đích [rời đi] [không biết] [vì cái gì] tổng hữu [vậy] điểm [mất mác], [thậm chí] [ngay cả] [gặp lại] [cô gái] thì đại [sùng bái] [đối tượng] đích [vui sướng] [đều không thể] trùng tán trứ [nhàn nhạt] đích [mất mác] [ý]! [mặc dù] đối trương hồ bạn đích [cảnh cáo], triệu lệ nhã tạm [vừa nghe] xuy chi dĩ tị, [cho rằng] trương hồ bạn [này] [nầy đây] [tiểu nhân] [lòng của] độ [quân tử] chi phúc, [nhưng là] [không biết] [vì cái gì], đương sử lập ngụy [mời] [nàng] [nhảy múa] thì, [nàng] khước [mạc danh kì diệu] đích [nhớ tới] liễu trương hồ bạn [nói], dĩ [quá mệt mỏi], [bất thiện] [nhảy múa] vi do, [cự tuyệt] liễu [này] vị [từng] [mơ tưởng] dĩ cầu đích vũ bạn!

100 [thước], 1000 [thước], 10000 [thước] ...... trương hồ bạn [nổi điên] tự đích thôi trứ [Tử Dương] kiếm [xuyên qua] [tận trời], hướng trứ [tinh không], hướng trứ [truyền thuyết] trứ đích hàn cung, [cơ hồ] dĩ [thẳng đứng] đích [góc độ] hướng thượng [phi hành].

[trăm năm] đích [tu luyện] [làm cho] [hắn] đích tâm tượng [băng tuyết] [giống nhau] [thuần khiết], [cảm tình] tượng [tiểu hài tử] [giống nhau] thuần chân! [mặc dù] [ngay từ đầu] [chính là] dĩ giả nam [bằng hữu] [thân phận] [xuất hiện], [nhưng là] triệu lệ nhã [đột nhiên] đích biến quái, [đặc biệt] thị [bởi vì] [một vị] tại [hắn] [trong mắt] [bất quá, không lại] như [con kiến hôi] bàn miểu tiểu đích [thế gia] [đệ tử], [nhưng lại] thị [một vị] [tâm thuật bất chánh] đích [tên], [làm cho] [hắn] đích tâm [cảm thấy] [chưa bao giờ] [từng có] đích [xé rách] [đau đớn]! Canh [thật giận] [chính là] [chính mình] [rõ ràng] [có] [một thân] [làm cho] [thế nhân,người trần] [chỉ có thể] cảnh ngưỡng đích [bản lĩnh], khước [không thể] thuyết phục [chính mình] thải [dùng sức mạnh] bạo đích [thủ đoạn] lai [bắt buộc] [người khác] [phục tòng] [chính mình], tứ vô cố kị đích [cướp đoạt] [chính mình] [thích] đích [đàn bà]!

Hống! Sơn băng địa liệt đích [thét dài], [vang tận mây xanh], truyện dương [ngàn dặm]! Trương hồ bạn [cảm giác] [chính mình] [sắp] [điên rồi], yếu [phát tiết]! Yếu [bạo lực]!

[Thiên Địa Vô Cực]!

[vạn] tinh lưu vân!

[từng đạo] [chói mắt] đích [tia chớp] tại [tinh không] [xẹt qua], như [Lưu Tinh] đích [quang mang] tại [tinh không] phi lưu [rồi biến mất]! Trương hồ bạn tứ vô kị đạn đích tại [trên bầu trời] [phát tiết] trứ [trong lòng] đích [lửa giận] dữ [khuất nhục]! [cái loại...nầy] [hủy thiên diệt địa] đích [uy lực] [làm cho] [tinh thần] [trăng sáng] [buồn bả] [thất sắc]!

[hắc ám], bạo lệ, [giết chóc], [phẫn nộ] ...... [tất cả] phụ diện đích [tâm tình] [tựa hồ] [một chút] tử [bao phủ] [trúng] trương hồ bạn, [trong cơ thể] đích [nguyên anh] [tựa hồ] [cũng] [không thể] [khống chế] đích dược dược dục thí!

Sát! Sát! Cuồng bạo, [hung tàn] [kinh thiên động địa] đích [thanh âm] [vang vọng] [thiên địa], trương hồ bạn đích [trước mắt] [tựa hồ] [thấy được] [mặt lộ vẻ] đào sắc, nhãn hàm xuân ý đích triệu lệ nhã tại [dữ tợn] [đáng giận] đích sử lập ngụy [trong lòng,ngực] mại tiếu truy hoan! [tức giận] [đầy trời] [khắp nơi] đích tại trương hồ bạn [trên người] [thiêu đốt], [sát khí] [phô thiên cái địa] đích trực trùng [tận trời]! [Tử Dương] kiếm [từ] [màu đỏ], chanh sắc, [màu vàng], [màu xanh biếc], [màu xanh], [màu lam] [vẫn] biến đáo [cao nhất] [cấp bậc] đích [màu tím], [mà] trương hồ bạn [lúc này] tắc nhãn lộ [hung quang], mạo tự hoang cổ đích [ác ma]!

Na phạ tái tha duyên thượng [một khắc], trương hồ bạn [cũng rất] hữu [có thể] [lâm vào] [vạn kiếp bất phục] đích [nguy hiểm] cảnh địa. Chánh [tại đây] thì [một tiếng] [uy nghiêm] [vô cùng] đích [thanh âm] tại trương hồ bạn đích [trong đầu] [vang lên] "Khứ [trần thế] yếu [nhiều hơn] hành thiện! [không thể] [nguy hại] [nhân gian]! [nếu] [làm cho] [sư phó] [biết] [ngươi] [làm hại] [nhân gian], định [không nhẹ] nhiêu!", [nhất thời] trương hồ bạn như đương đầu bổng hát, [chuyện cũ] như [mây bay] [bây giờ] [trước mắt], [hiền lành] đích [sư phụ], vũ mị đích liễu hi trân, [ngày] [thật sự] tiểu phi phi, [còn có] [nọ,vậy] bàn sắc hữu, [một bộ] phó họa diện [chậm rãi] đích [bình tĩnh] liễu trương hồ bạn đích [phẫn nộ], [cũng] [vuốt lên] liễu [đau đớn] đích [miệng vết thương].

Đương trương hồ bạn [hoàn toàn] [tỉnh táo lại] đích [trong khi], [phát hiện] [cơ hồ] [đã] thân bì lực tuyệt, [mồ hôi] tảo [đã] [ướt đẫm] [cả] [thân thể]. [trong lòng] ám hô [một tiếng] [nguy hiểm thật]: "[nếu] [không phải] [vừa rồi] [sư phụ] lạc [khắc ở] [chính mình] [tâm thần] lí đích [câu nói kia], [nếu] [không phải] [chính mình] tại [thế tục] gian [này] mĩ [tốt đấy] [nhớ lại], [chính mình] [rất có] [có thể] [tựu yếu] [lâm vào] [vạn kiếp bất phục] đích cảnh địa!"

Đương trương hồ bạn [hoàn toàn] [bình tĩnh] liễu [chính mình] đích tâm cảnh hậu, tựu [trực tiếp] trạm [đứng ở] [Tử Dương] [trên thân kiếm], tương [thần thức] [chìm vào] [chính mình] [trong cơ thể], [một trận] [mừng như điên] [không thể] [khống chế] đích bính phát [đến]. [ngày] na, khốn nhiễu [đã biết] yêu [nhiều,hơn...năm] đích đạo tâm [thế nhưng] tại [kinh nghiệm] [như vậy] [hiểm cảnh] hậu, đắc [tới] chất đích [bay vọt]!

[trước kia] trương hồ bạn [tu vi] [mặc dù] [đã] [tiến vào] liễu [Nguyên Anh kỳ], [cho nên] [hắn] đích đạo tâm khước hoàn [dừng lại] tại toái đan [trung kỳ], [cho nên] đương trương hồ bạn [trong lúc vô tình] nhân [làm người] loại [văn minh] đích [xúc động] [mà] [tiến vào] [nguyên anh] [trung kỳ] hậu, [bị làm cho] [hắn] [không dám] tái [tu luyện]! [kỳ thật] [hôm nay] [hắn] [sở dĩ] [lâm vào] [như thế] [hiểm cảnh], [một] [phương diện] [cố nhiên] thị triệu lệ nhã đích [nguyên nhân], [mặt khác] [một] [phương diện] [chủ yếu] [cũng] đạo tâm [cảnh giới] quá đê [nguyên nhân] [tạo thành] đích! [khi hắn] [bởi vì] [tâm tình] [thống khổ], [toàn lực] [phát huy] [hắn] [Nguyên Anh kỳ] đích [thực lực] thì, [rốt cục] [trong cơ thể] đích [nguyên anh] như điều bì đích [tiểu hài tử] [không hề] thụ [khống chế], nhiễu [rối loạn] [hắn] đích tâm cảnh, ma [cố tình] sanh, [loài người] [tất cả] ác liệt đích [bản tính] [không thể] [khống chế] đích [bộc phát] liễu, [may là] trương hồ bạn [bị vây] [không thấy được] bán cá [quỷ ảnh] đích [bầu trời], [nếu không] tương [không chịu nổi] [thiết tưởng]!

Phúc hề họa chi y, họa hề phúc [chỗ] phục, trương hồ bạn khước nhân [làm cho...này] thứ đích "Tình kiếp", [thuận lợi] địa tương đạo tâm [tăng lên tới] liễu [nguyên anh] [hậu kỳ] [cảnh giới], [lúc này] đích đạo tâm cố nhược kim thang, [trong cơ thể] đích [tướng mạo] hòa trương hồ bạn [độc nhất vô nhị] đích [trần truồng] [tiểu nam hài] [cũng] [trái lại] đích [ngồi xếp bằng], diện đái [mỉm cười], [nhu hòa] khả thân!

[rất nhiều] [trong khi] ky [sẽ là] sảo túng tức thệ đích, trương hồ bạn khả [không nghĩ] [trải qua] [như thế] [hung hiểm] đích [quá trình] tài [xong] đích đạo tâm, khước [bởi vì] [chính mình] [không có] [hảo hảo] [củng cố] [mà] phục thủy đông lưu. [hơi chút] [phán đoán] liễu [một chút] [phương hướng], [chói mắt] đích [quang mang] [từ] [bầu trời] [chợt lóe] [mà qua]. [rất nhanh] trương hồ bạn tựu phi [tới] huyền vũ [tiên cảnh], [cứ] [biết] [vô luận] [chính mình] [như thế nào] [cẩn thận] cánh cánh, [cũng] [không thể] [trốn tránh] [nơi này] [các vị] thú yêu [cao thủ] đích [linh thức], trương hồ bạn [vẫn đang] [lựa chọn] [lặng yên] [không tiếng động] đích phi [hạ xuống] quần phong trung [cao nhất] phong đích "Lăng phong" đính.

[lúc này] [đã] [đêm khuya], [bầu trời] [đầy sao] [nhiều điểm], kiểu khiết đích [ánh trăng] [một] tả [ngàn dậm], quần phong y hi [có thể thấy được], phi lưu đích bộc bố [làm cho] [sơn cốc] [có vẻ] [đặc biệt] đích [u tĩnh]!

[nhìn] mang mang [màn đêm] hạ [quen thuộc] đích [hết thảy], [mặc dù] [chỉ là] [ngắn ngủi] đích [ba] đa [tháng] đích [ly biệt], [cho nên] [đối với] [chưa bao giờ] [rời đi] quá [nơi này] đích trương hồ bạn [mà nói], [cũng không] thứ vu [một thế kỷ] đích mạn trường! [sư phụ] đích [dạy bảo] [tựa hồ] [tựu tại] [trước mắt]!

[một loại] [trở về nhà] đích [hạnh phúc] cảm dũng liễu [đi lên], [mặc dù] triệu lệ nhã [chuyện] [làm cho] trương hồ bạn [vẫn đang] [có chút] [đau lòng], [nhưng là] khước [đã] [không thể] đối [hắn] đích [tâm linh] tái [tạo thành] [nửa điểm] [thương tổn]! [mỉm cười] trứ dụng [cường đại] đích [thần thức] hướng [này] tảo [đã] [phát hiện] [hắn] [đã đến] đích thú yêu [tiền bối] [đánh] thanh [tiếp đón], tựu [sắc mặt] tường hòa đích [ngồi xếp bằng], [tĩnh tâm] [củng cố] đạo tâm!

Hàng châu mỗ [năm] tinh [tửu điếm] đích tổng thống [phòng] [bên trong], [hai] [nam tử] chánh [ngồi xếp bằng], [hai cổ] do [chi tiết] thể đích [âm trầm], [tà ác] [hơi thở] liễu nhiễu tại [bọn họ] đích [trên người]. [trong bóng đêm] [hai má] [như ẩn như hiện], [hai người] [thế nhưng] [đúng là] sử lập ngụy hòa [vị...kia] [vẫn] [đứng ở] [hắn] [bên người] đích [âm trầm] [nam tử].

[chậm rãi] đích [tà ác] đích [hơi thở] như [sương khói] bàn bị [hai người] [hút vào] [trong mũi], [dần dần] đạm khứ [cho đến] [biến mất], [hai người] [đồng thời] [chậm rãi] [mở ra] [hai mắt], [màu đỏ] đích [đôi mắt], [tà ác] đích [ánh mắt] [làm cho người ta] mao khổng tủng nhiên! "Kiệt kiệt" [một trận] [chói tai] đích [tiếng cười] [từ] [âm trầm] [nam tử] đích khẩu lí [phát ra], sảo hậu, [âm trầm] [nam tử] đối [bên người] đích sử lập ngụy [âm trầm] đích [nói]: "Sử [sư đệ], [xem ra] đạp phá thiết hài vô mịch xử, đắc lai toàn bất phí [công phu] a! [sư phụ] [lần này] mệnh [chúng ta] [xuống núi] [một] [phương diện] yếu [chúng ta] [mở rộng] [thế tục] [lực lượng], [một] [phương diện] [tìm kiếm] [thích hợp] đích đồng nam đồng nữ! [không nghĩ tới] [chúng ta] [một chút] sơn, tựu [gặp] ngưỡng mộ [ngươi] đích triệu gia [thiên kim] [tiểu thư], [nghe nói] triệu gia gia chủ triệu hưng hải tựu [như vậy] [một vị] [nữ nhân], [rất có] [có thể] hạ nhâm đích gia chủ [chính là] [này] vị triệu lệ nhã, [lần này] [xem ra] sử [sư đệ] [xem ra] yếu [tiền tài], [mỹ nữ] [hai] thu a! [sư phụ] [quả nhiên] [không có] [nhìn lầm] nhân a!"

[ha ha]! [thật sự là] [trời cũng giúp ta], vương gia [bây giờ] [cơ hồ] [đã] bị [chúng ta] toàn bàn [khống chế], [chỉ cần] tái [khống chế] liễu triệu gia, [ta xem] lâm gia [như thế nào] [theo ta] ngoạn! [đến lúc đó] [ta] yếu [hoàn thành] [tổ tiên] [vẫn] vị hoàn đích [tâm nguyện], [một] thống [Giang Nam] [bốn] gia! Sử lập ngụy [đắc ý] dương dương đích [cười nói], [tựa hồ] [Giang Nam] [bốn] gia [đã] tẫn [nơi tay] trung, [bất quá, không lại] [đột nhiên] [sắc mặt] [biến đổi], án liễu [một chút] [bên giường] đích án linh, [một vị] thân trứ [màu đen] tây phục, [thể diện] [cương nghị], [bên người] [khôi ngô] đích [nam tử] [đẩy cửa] [mà] tiến, [thúc thủ] [cung kính] đích hướng sử lập ngụy loan yêu [hành lễ], [hỏi]: "[lớn nhỏ] gia [có gì] [phân phó]?"

Sử lập ngụy [âm thanh lạnh lùng nói]: "[cho ta] tra [một chút] trương hồ bạn đích [lai lịch]!"

Thị! [nam tử] kiền tịnh lợi lạc đích [trả lời] đạo, [sau đó] [xoay người] [rời đi].

[sư đệ], hữu [tất yếu] [như vậy] [hưng sư động chúng] mạ? Bất tựu [một người, cái] [bạch diện] [thư sinh] mạ, [ngươi] [chẳng lẻ còn] phạ [hắn] [không thành]? [âm trầm] [nam tử] [vẻ mặt] [khinh thường] đích [nói].

Thái [sư huynh], [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền! Sử lập ngụy [vẻ mặt] [cung kính] đích [trả lời]. [một tia] [khinh thường] đích [ánh mắt] [từ] [hắn] đích [trong mắt] [chợt lóe] [mà qua]: "Lão cổ đổng, [ngươi] [ngoại trừ] hội đối [đàn bà] đả động, hoàn đối [đàn bà] đổng cá thí!" [không được, phải] bất [bội phục] sử lập ngụy đối [đàn bà] đích [liễu giải], [từ] triệu lệ nhã vãn hội thượng đối trương hồ bạn [rời đi] đích [một tia] [không tha] hòa [bên trong] cứu, [chính mình] [mời] [nàng] [nhảy múa] bị uyển ngôn [cự tuyệt], [mặc dù] triệu lệ nhã đối [chính mình] biểu [hiện ra] [cực kỳ] đích [sùng bái] hòa [hứng thú], [nhưng là] [giảo hoạt] đích sử lập ngụy [cũng] [phát giác] liễu [nàng] [tựa hồ] [có] [một tia] [băn khoăn]! [cơ hồ] [đã] [thành tinh] đích sử lập ngụy [lập tức] đối trương hồ bạn đích trọng thị [đề cao] đáo [một người, cái] [tương đối] cao đích [độ cao]!

[nghe nói] lâm khải minh [cũng có] [một vị] tu đáp đáp đích [nữ nhân], [nếu không] sử [sư đệ] [trở lại] cá mĩ nam kế [một] tịnh thu [vào phòng] [bên trong] [tốt lắm]! [nói xong], [ha ha] [hai người] [một trận] dâm tiếu!

[phút chốc], [hai vị] [bên người] [xinh đẹp] hỏa bạo, [hai vú] cao tủng, [mặc] [cực kỳ] [bại lộ] đích tính cảm [mỹ nữ], [đẩy cửa] [mà vào]! Bị [hôm nay] yến hội thượng [này] tịnh nữ quý phụ nhạ đắc [một trận] [dục hỏa] đích [hai vị] [sắc lang], dâm [cười] [đều tự] [bế] [một] [vị mỹ nữ], nhưng đáo [trên giường], như ngạ hổ [chụp mồi] bàn thô bạo đích tê điệu bổn [đã] thiểu đích [đáng thương] đích [quần áo], [rất nhanh] [một cổ] mi lạn, [dâm đãng] đích suyễn tức hòa [rên rỉ] thanh tại tổng thống [phòng] lí [quanh quẩn]!

[hai ngày] hậu đích [sáng sớm], hỏa hồng [sáng rỡ] [đột phá] [tầng tầng] sơn gian đích nùng vụ, tương [nó] đích [quang mang] phô sái tại [vẻ mặt] [an tường] như [lão tăng] [nhập định] đích trương hồ bạn [trên người]. [một đoàn] [nồng hậu] đích [chi tiết] thể bàn đích [trong suốt] dịch thấu đích [hộ thể] [linh khí] tại [ánh mặt trời] hạ, [phản xạ] xuất huyến lệ đích [vạn trượng] [quang mang]!

[gió nhẹ] [từ từ] [thổi tới], trương hồ bạn [chậm rãi] địa tĩnh [mở] [con mắt], [một] [đạo kim quang] như [tia chớp] bàn tại [trong mắt] [chợt lóe] [mà qua]! Trương hồ bạn diện đái [thỏa mãn] đích [mỉm cười], [lần này] [nhân họa đắc phúc], trương hồ bạn đích đạo tâm [bây giờ] [đã] [hoàn toàn] đích [củng cố] tại [nguyên anh] [hậu kỳ] đích [cảnh giới], [này] [cũng] tựu [ý nghĩa] trương hồ bạn [có thể] [tiếp tục] [tu luyện], tại [tiến vào] thành anh kì tiền [đều] [không cần] [băn khoăn] đạo tâm đích [vấn đề,chuyện]!

[trước kia] đạo tâm [không xong] thì, [trong cơ thể] đích [nguyên anh] [luôn] [hư ảo] phiêu diêu, điều bì phóng tứ, tổng hữu phá thể [đi] đích [cảm giác], trương hồ bạn [căn bản là] [không dám] [thả ra] [nguyên anh]. [hôm nay] [nó] [cũng là] [như thế] đích [chân thật], diện tĩnh [như nước], tại [trong cơ thể] [an tường] [mà] ngọa.

Anh [tùy ý] động, [sau một khắc] [một vị] [thu nhỏ lại] bản đích trương hồ bạn [trống rỗng] [xuất hiện] tại trương hồ bạn đích [bên người], [bên ngoài] đích [thế giới] [tựa hồ] [làm cho] [hắn] [cảm thấy] [vô cùng] đích [tò mò], bính bính khiêu khiêu, [bay lên] phi hạ, hảo [không mau] nhạc! Trương hồ bạc [có thể] [một tia] [không lầm] [cảm giác được] [mặt khác] [một người, cái] [chính mình] đích du duyệt [tâm tình], [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [cảm thấy] [một trận] [tự hào], [phóng nhãn] [thiên hạ], thùy [có thể] tại [trăm] [tuổi] chi tế [đạt tới] [như thế] cao đích [cảnh giới] ni!

[nguyên anh] [chính là] trương hồ bạn [mặt khác] [một người, cái] [chính mình], [một cái] [tánh mạng], [mặc dù] [bây giờ] đích [nguyên anh] [thoạt nhìn] hoàn [phi thường] [nhỏ yếu], [nhưng] [cũng] [không phải] [Kim Đan kỳ] dĩ hạ đích [người tu chân] [có thể] [địch nổi] đích! Đẳng [tới] thành anh [cảnh giới], [khi đó] [nguyên anh] tương trường đắc hòa trương hồ bạn [độc nhất vô nhị], [thậm chí] [ngay cả] [bản lĩnh] [cũng] kỉ vô [khác biệt]!

Hồi! Trương hồ bạn [ý niệm] lí [quát nhẹ] [một tiếng], [nguyên anh] luyến luyến [không tha] đích [nhìn] [một chút] [bên ngoài] đích [thế giới], [trái lại] đích [về tới] trương hồ bạn đích [trong cơ thể], [bây giờ] trương hồ bạn đích đạo tâm [đã] cố nhược kim thang, [đã] tái [không phải do] [hắn] hữu [nửa điểm] đích ngỗ nghịch [hành vi]!

Hội đương lăng [tuyệt đỉnh], [vừa xem] [mọi núi nhỏ], [lúc này] đích trương hồ bạn tiên phong [phiêu dật], như [tiên tử] bàn [đứng thẳng] vu lăng phong [cao nhất] điểm, [nhu hòa] [sáng rỡ] sái [khắp mặt đất], cấp quần phong [phủ thêm] liễu [một tầng] bạc bạc đích [lụa mỏng], [lúc này] đích quần phong [giống như] [đám] đãi giá đích [cô nương], [đỉnh đầu] kim quan, sanh phi thải hà, dục lộ [thẹn thùng]. [dưới chân núi], bộc bố thanh như hưởng lôi, cuồng tả thì [giống như] [vạn] mã [chạy chồm], ngân xà [bay múa], lãng hoa [vẩy ra], thủy châu [bay lên]! Bộc [bày] đích tiểu hồ bạc tượng [một viên] [màu lam] đích [bảo thạch] điểm chuế [tại đây] huyền vũ [tiên cảnh], hồ bạc lí lưu [đến] đích thủy [trong suốt] kiến để, [một] giang [uốn lượn], bôn lưu [không thôi, ngừng].

[quen thuộc] đích tiểu mao ốc [cũng] [lẳng lặng] đích tọa [hạ xuống] [sơn cốc] đích [trung ương], [ngàn năm] đích nhân tham, [ngàn năm] đích hà thủ ô [cũng] như [cỏ dại] bàn [tùy ý] [có thể thấy được], [không biết tên] đích [hoa hoa thảo thảo] [theo gió] diêu duệ, [ngọn núi] hạ đích hổ yêu, [tiên hạc] ...... [tựa hồ] tượng [ước định] hảo tự đích, [đều] trữ lập vu [vú] [dưới chân núi], [lẳng lặng] [chờ đợi] [này] vị [đột nhiên] [quy lai] [chủ nhân] đích [phân phó]! [tất cả] đích thú yêu [trên mặt] [đều] [tràn đầy] [vui sướng], trương hồ bạn [có thể] [rất] [rõ ràng] đích [cảm giác được] [nọ,vậy] [phát ra từ] [nội tâm] [bởi vì] [chính mình] [trở về] hòa [chính mình] đạo tâm [tiến bộ] đích [vui sướng], [trong lòng] [không nhịn được] [một trận] [cảm động]! [tại đây] quần thú yêu trung [ba vị] thân trứ [đạo bào] đích [tuổi còn trẻ] [đạo sĩ] [đồng dạng] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng]. [này] [ba vị] [chính là] [Vũ Đương] [ba vị] khô tự bối [đệ tử], [cách] khai [Vũ Đương] chi tế, trương hồ bạn đặc ý tương [này] [ba vị] [đã] [tiến vào] ngưng đan kì đích [Vũ Đương] [đệ tử] [đưa vào] huyền vũ [tiên cảnh] [tiếp tục] [tu luyện]. [nơi này] [không chỉ có] [có] sung dụ đích [linh khí], thành quần kết đội đích [cao thủ], [mặc dù] [không phải] [loài người], [nhưng là] [có thể cho] [bọn họ] đích [trợ giúp] [cũng là] [không thể] cổ lượng đích! [hôm nay] [bọn họ] đích [cảnh giới] [có thể nói] mỗi [ngày] [đều] [lấy được] liễu khả hỉ đích [tiến bộ], [đối với] [này] [người mù] mạt hắc bàn [qua] [mấy trăm] [năm] đích [lão đạo] sĩ, đối trương hồ bạn đích [cảm kích] [tình] [có thể tưởng tượng] [mà biết], [phỏng chừng] trương hồ bạn tại [bọn họ] [trong lòng] đích [địa vị] [có thể] tảo [đã] [siêu việt] liễu [Trương Tam] phong!

Huyền vũ [tiên cảnh] hòa [Vũ Đương] [đệ tử] tựu bái thác các [vị tiền bối] liễu! Trương hồ bạn [rời đi] tiền đích giao đãi, [làm cho] khô diệp [bọn họ] [lại] [cảm kích] linh thế!

Cung tống [chủ nhân]!

Cung tống [tổ sư]!

[ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi hai] chương [hữu tình] ( bổn chương tự sổ: 2333 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[từ] trương hồ bạn [ngày đó] [đột nhiên] li [về phía sau], triệu lệ nhã tổng [nghĩ,hiểu được] [tâm thần] bất trữ, [luôn] [có loại] áo hối đích [cảm giác] tại [trong lòng] [bồi hồi], đại hạ cấu vật, [công viên] tương y khởi vũ, [đối mặt] hung đồ tương [chính mình] [dứt khoát] đáng [trong người,mang theo] hậu đích anh tư, yến hội thượng [hai người] như giao tự tất đích [thân mật], [rời đi] tiền đích lạc mịch đích [bóng lưng], [rời đi] thì đích [cảnh cáo]! Cân trương hồ bạn tựu [như vậy] [ngắn ngủi] đích [ở chung], [tựa hồ] [cho] triệu lệ nhã [nhiều lắm] đích [nhớ lại]. [mặc dù] [này] [hai ngày] [mỗi ngày] hòa [cô gái] thì đại đích bạch mã vương tử [ở chung] [cùng một chỗ], [cho nên] [chính mình] khước vô [nửa điểm] [vui sướng] [tình], [thậm chí] hoàn [có loại] [không...lắm] yếm phiền đích [cảm giác]!

[nhìn] [bên người] [trống trơn] đích [vị trí], triệu lệ nhã [trong lòng] [không nhịn được] [một trận] trù trướng, [thương cảm]! [trong lòng] [không nhịn được] [than nhẹ]: "[ngươi] [rốt cuộc] [đi đâu] liễu! [ngày đó] [buổi tối] [ta] [có phải là] tố đắc [quá mức] phân liễu! Thái [không có] [bận tâm] [ngươi] đích [cảm thụ]!"

[kỳ thật] hựu [đâu chỉ] triệu lệ nhã [một người] vi trương hồ bạn [quan tâm], 203 tẩm thất [nọ,vậy] bàn tổn hữu, [mặc dù] hành sử khởi khốc hình lai [quyết không] [nương tay]. [nhưng là] trương hồ bạn [hai ngày] đích [mất tích] [cũng] [làm cho bọn họ] [lo lắng] [không thôi], [mập mạp] hồ chí minh [bình sanh] [lần đầu tiên] [bởi vì] [lo lắng] mỗ nhân [mà] giảm phì [thành công], [vốn là] [nhỏ gầy] đích trần hữu [thước] tài [hai ngày] [thời gian] [thì có] điểm tượng phi châu nan dân liễu, kì [hắn] [mấy,vài vị] [cũng tốt] [không đến] [nơi này]! [tính cả] [tham gia] yến hội [nọ,vậy] thứ đích thỉnh giả, trương hồ bạn [đã] [liên tục] [hai ngày] [không có] đáo tây bộ [thiên đường] thượng ban liễu, liễu hi trân [này] [hai ngày] áp căn tựu [không có] lộ quá [khuôn mặt tươi cười], chu nghiên [này] [hai ngày] [cũng] [bắt đầu] [đắc tội] liễu [không ít] [khách nhân], [mà] kì [hắn] đích nhân [này] [hai ngày] [căn bản là] [không dám] nhạ [này] [hai] [vị mỹ nữ], [thậm chí] tư để [đã] ám truyện [hai] [vị mỹ nữ] đích [tháng] sự thị [cùng một ngày]!

Sử lập ngụy [bây giờ] [đương nhiên] [đã] [biết] liễu trương hồ bạn đích [lai lịch], [một vị] sơn khu đích đại [một] nam sanh, tại [một nhà] tửu ba đương [phục vụ] sanh, [cho nên] yến hội thượng [phát sinh] đích [sự tình] [bởi vì] thiệp cập đáo [mấy,vài vị] [nhà giàu] [đệ tử] [mặt mũi] [vấn đề,chuyện], [cũng không có] truyện khai, [cho nên] sử lập ngụy [đối với] trương hồ bạn đích [Vũ Đương] [đệ tử] [thân phận] [thế nhưng] phân hào [chẳng biết]!

[nhìn] [kẻ dưới tay] thu tập [tới] [tư liệu], sử lập ngụy chân [có điểm] [hoài nghi] [chính mình] [thần kinh] [hay không] [có điểm] quá độ [khẩn trương], [hoặc là] triệu lệ nhã đích thẩm mĩ [xem] [có chuyện], [bên cạnh] thái duệ [cũng] [chính là] [vị...kia] [âm trầm] [nam tử], [thỉnh thoảng] đích ki phúng, [đều] [thiếu chút nữa] [làm cho] sử lập ngụy đả tiêu hoa trương hồ bạn [phiền toái] đích [ý niệm trong đầu]! [bất quá, không lại] [này] [nhà giàu] [đệ tử] [nào] [không phải] khi nhuyễn phạ ngạnh, chiêm thế [dối gạt người] đích chủ, [kí nhiên] trương hồ bạn [không hề] [bối cảnh] khả ngôn, [bất phàm] [coi như] tác [một hồi] du hí [hảo hảo] đích ngoạn ngoạn [hắn] ba! [âm trầm], [tàn nhẫn] địa [nụ cười] [làm cho người ta] bất hàn [mà] lật!

[đáng tiếc] [vừa rồi] [thủ hạ báo lại] cáo, trương hồ bạn [gần nhất] [này] [hai ngày] [đều không có] [xuất hiện], [làm cho] sử lập ngụy [không nhịn được] [cảm giác] [có điểm] hữu lực [không chỗ] phát đích [cảm giác]!

Đương trương hồ bạn đáo túc xá thì, [đã] thị tinh kì [năm] đích bàng [chậm]! [vừa xong] túc xá [cửa] tựu [nghe được] hồ chí minh đích [lo lắng] [thanh âm]: "Lão yêu, [ngươi] [cũng] [về trước] gia ba, khán [nhìn ngươi] ba đích [thương thế] [như thế nào], [lão Đại] [một] hữu [tin tức] [chúng ta] hội [lập tức] [thông tri] [ngươi] đích!"

[ta còn] thị [ngày mai] tái [trở về đi], [lão Đại] [nếu] [ngày mai] [còn không có] [trở về], [chúng ta] tựu báo cảnh! Trần Hữu Mễ [chần chờ] liễu [một hồi], [sau đó] [dứt khoát] [nói].

[tiếp theo] tẩm thất lí kì [hắn] kỉ [người] hựu [đều] [nói] trương hồ bạn đích [sự tình], [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu [lo lắng], ưu lự!

[nghe] [mọi người] [này] [lo lắng] [chính mình] [nói] ngữ, trương hồ bạn [cảm giác được] [nguyên lai] [thế nhưng] hữu [nhiều như vậy] nhân [quan tâm] [chính mình], [một cổ] noãn ý [từ] [đáy lòng] thăng liễu [đi lên], cố nhược kim thang đích đạo tâm [thế nhưng] [cũng sẽ] [không thể] [khống chế] đích [một trận] [chấn động]!

[ta] [đã trở lại]! Trương hồ bạn [hét lớn một tiếng], [đẩy cửa] [mà vào]!

[mọi người] [kinh ngạc] đích [nhìn] phá môn [mà vào] đích trương hồ bạn, [mỗi người] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng]! [cho nên] [lập tức] [bọn họ] [trở về] ý [tới], [mỗi người] [giống như] sài lang hổ báo, [giương nanh múa vuốt], [cắn răng] [nghiến răng] đích hướng trương hồ bạn phác liễu [đi]! Tựu [ngay cả] [vẫn] [lo lắng] [cha] đích Trần Hữu Mễ [cũng] [không ngoại lệ]!

Thuyết [này] [hai ngày] đáo [nơi này] quỷ hỗn [đi]?

[ta] đính thế [ngươi] bị [sư phụ] [gọi] [hai lần] đích [tên]! [hắc hắc] [ngươi xem] [việc này] yếu [như thế nào] [xử trí] a [lão Đại]?

[mỹ nữ] liễu [Đại tỷ] [gọi ngươi] hồi điện thoại, [hắc hắc] [hậu quả] [rất có] [có thể] [rất] [thê thảm], [nếu không] [ta] bả [ta] đích chỉ thống dược đê giới [...trước] [bán cho] [ngươi]!

[lão Đại] [ngươi] [kí nhiên] [đã trở lại], [ta đây] tựu [về trước] gia [một chuyến] liễu! Kiến trương hồ bạn [đã trở lại], Trần Hữu Mễ [rốt cục] [buông] liễu huyền trứ đích tâm, [không nhịn được] [nhớ tới] liễu [trong nhà] đích lai điện, [Vì vậy] [có điểm] [lo lắng] đích [nói].

[lúc này] [mọi người] [mới từ] [nhìn thấy] trương hồ bạn đích [vui sướng] trung [phục hồi tinh thần lại], [mỗi người] hựu diện đái sầu dung! Kiến trương hồ bạn [vẻ mặt] [mê hoặc] đích [hình dáng], hồ chí minh [giải thích] đạo: "[buổi sáng] Trần Hữu Mễ [trong nhà] lai điện thoại, [nghe nói] [hắn] đích ba ba [bị người] [đánh], [hình như là] [vì] thừa bao quả viên đích [sự tình]!"

[khẳng định] thị [cái...kia] mã hương trường đích [hạ lưu] [nhi tử] [làm] [chuyện tốt]! Trần Hữu Mễ [cắn răng] [nghiến răng], nhãn lộ [cừu hận] đích [ánh mắt], "[trước kia] hương lí [nọ,vậy] tọa [núi hoang] [không ai] [nguyện ý] thừa bao, [ta] ba ba [suốt] [tìm] [sáu] [năm] [mới đưa] [nọ,vậy] tọa [núi hoang] [biến thành] [chừng] [nổi tiếng] đích quả viên, [trong nhà] đích cảnh huống tài [dần dần] biến hảo, khả [này] cẩu [nuôi dưỡng] đích mã tề [thế nhưng] tưởng [mạnh mẽ] [cướp đi] thừa bao quyền! [lần này] ba ba đích thương [cũng] [không biết] [thế nào], [mụ mụ] tại điện thoại lí [ấp úng] tử [đều] [không chịu] [nói cho ta biết]!" [nói] [nói], Trần Hữu Mễ [thanh âm] [trở nên] [có chút] [nghẹn ngào], [nhỏ gầy] đích [thân thể] [bắt đầu] súc động, [nước mắt] [chảy xuống] liễu [hai má], [đúng vậy], [nhân gia] thị hương trường đích [nhi tử], [mà] [chính mình] gia [chỉ có điều] thị cùng khổ [dân chúng], [như thế nào] cân [nhân gia] đấu! [nghĩ đến] [thương tâm] xử, [nước mắt] [không nhịn được] [không thể] [khống chế] đích [chảy] [xuống tới], tại [chính mình] đích [bạn tốt] [trước mặt] hảo bất [che dấu] đích [thấp giọng] trừu khấp [lên]!

[nhất thời] trương hồ bạn bị [trước mắt] [này] vị tại [khóc] đích [nhỏ gầy] [thân hình] đích [chủ nhân] [thật sâu] [cảm động], [nguyên lai] [hắn là] [vậy] [lo lắng] [chính mình] đích [cha], [cho nên] [hắn] khước [vì] [chính mình] sanh sanh [đè xuống] [chính mình] [nọ,vậy] phân [cực độ] [lo lắng] đích [tâm tình]. [đây là] [như thế nào] đích [một phần] [tình ý], [mặc dù] [nọ,vậy] [chỉ là] [một phần] [con người] đích [chân tình], [nhưng] [nó] [cho dù] viễn [vượt qua] liễu [thế gian] [hết thảy] đích tài bảo, [nó] [tuyệt đối] [không phải] [địa vị] quý tiện, [bản lĩnh] [cao thấp] lai [cân nhắc] đích, [một người, cái] [tên khất cái] đích [chân tình] hòa [một vị] vương tử đích [chân tình] tại [bản chất] thượng thị [không có] [gì] [khác nhau] đích, [đồng dạng] thị [này] [thế gian] [...nhất] [quý giá] [gì đó]!

[người tu chân] [cũng là] nhân, [cũng có] [thất tình lục dục], [cũng có] [phẫn nộ], [cũng sẽ] [cảm động]! Đương trương hồ bạn [đã thấy] Trần Hữu Mễ đích [khóc rống] thì, [có loại] vi [bằng hữu] [hai] lặc sáp đao, thượng đao [dưới chân núi] [biển lửa] đích [xúc động] [không thể] [khống chế] đích dũng thượng liễu [trong lòng], [may là], trương hồ bạn [còn không có] [xúc động] đáo [trực tiếp] [ngự kiếm] sát hướng mã gia [già trẻ], [biết] [thế tục] gian [chuyện] [có đôi khi] dụng [thế tục] đích [thủ đoạn] [giải quyết] [tới] [rất tốt]!

[Vì vậy] trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ trừu súc đích [gầy yếu] [bả vai], [an ủi] đạo: "[không nên, muốn] [lo lắng], bá phụ [không có việc gì] đích! Hoàn [nhớ kỹ] [lần trước] [tới tìm ta] đích lão hương mạ, [hắn là] an [toàn cục] lí đích nhân, tại an [toàn cục] lí hoàn [là có] [một ít] [địa vị] đích, [ta] thỉnh [hắn] bang [hỗ trợ]!"

Trừu khấp trung đích Trần Hữu Mễ [nghe nói] trương hồ bạn [như thế] thuyết, [lập tức] [đình chỉ] liễu trừu khấp, [chính mình] [tựa hồ] [cũng] [nhớ mang máng] tiền đoạn [thời gian] hữu [hai vị] khai trứ bộ đội lí đích xa đích [người đến] hoa trương hồ bạn, [nọ,vậy] [hai người] [chính mình] hoàn [nhớ kỹ] [tướng mạo] [uy vũ]! [nên] [cũng là] cá quan! [nghĩ vậy], Trần Hữu Mễ [vội vàng] [giữ chặt] trương hồ bạn đích thủ, [cầu khẩn] đạo: "[lão Đại], [ngươi] [mau đánh] cá điện thoại, [van cầu] [ngươi] [vị...kia] lão hương!"

[mọi người] [cũng đều] dụng [lo lắng] đích [ánh mắt] [nhìn kỹ] trứ trương hồ bạn. Trương hồ bạn [trong lòng] [một trận] [cười khổ], hữu [tất yếu] [như vậy] [khẩn trương] ma, [chỉ cần] Trần Hữu Mễ lão [cha] [không có] đoạn khí, hữu [chính mình] tại [còn sợ] [có chuyện gì] mạ? [cho nên] trần gia anh [bên kia], [càng] [chính mình] [một người, cái] điện thoại đích [vấn đề,chuyện], [hắn] hoàn cầu chi [không được, phải] ni!

[bất quá, không lại] tại [mọi người] thôi xúc đích [ánh mắt] hạ, trương hồ bạn [cũng] [biết] [tất cả mọi người] [tương đối] [lo lắng], [chính mình] [chỉ cần] hữu [một tia] [chần chờ] [phỏng chừng] [đều] [sẽ bị] [năm] mã phân thi! [vội vàng] án trứ trần gia anh lưu cấp [chính mình] đích điện thoại bát liễu [đi]!

Đệ [năm mươi ba] chương [xuất phát] ( bổn chương tự sổ: 2404 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[lúc này] chiết giang tỉnh an [toàn cục] đích [một người, cái] [hội nghị] thất lí, [đặc biệt] [hành động] [nghành] chiết giang tỉnh [phân bộ] [đang ở] triệu khai [hội nghị], trác thủ [ngồi] đích [đúng là] trần gia anh, [phía dưới] [ngồi] [đều là] [đặc biệt] [hành động] [nghành] đích [tinh anh], vương minh [cũng] hách nhiên tại tọa, [xem ra] [hắn] [đã] bị [giải trừ] liễu cấm bế, [bất quá, không lại] [xem hắn] [quy củ] đích [ngồi ở] [nơi đó], [xem ra] [lần này] cấm bế [làm cho] [hắn] cật cú liễu [đau khổ]!

Đầu! Hữu điện thoại! [một vị] [mặc] [sạch sẽ], anh tư táp táp đích [tuổi còn trẻ] [nữ tử] duy duy nặc nặc, [cẩn thận] cánh cánh đích [cầm] vô tuyến điện thoại, [đứng ở] [cửa]!

[ta nói rồi] [nhiều ít,bao nhiêu] thứ liễu! Tại [ta] khai hội đích [trong khi], thùy đích điện thoại [đều] [không tiếp], [ngươi] [có phải là] lung liễu? Trần gia anh [một trận] [căm tức] đích [nổi giận nói].

[ta] [đã] [nói với hắn] [qua], khả [hắn] thuyết [chỉ cần] [ngươi] tiếp điện thoại, [ngươi] tựu [nhất định] [sẽ không] [trách tội] [ta] đích, [nếu không] sự hậu [ngươi biết] [ta] [không có] tương điện thoại [cho ngươi], [hậu quả] [không chịu nổi] [thiết tưởng]! [tuổi còn trẻ] [nữ tử] [nghe xong] trần gia anh đích nộ xích hậu, [vốn] [chần chờ] trứ yếu thối [đi ra ngoài], [bất quá, không lại] [cuối cùng] [cũng] cổ khởi [dũng khí] [nói]!

Nga, [cũng] [không biết] thùy [sẽ có] [như vậy] đại đích [khẩu khí]? [ta] đảo yếu tiếp tiếp khán! Bả điện thoại nã lai! Trần gia anh [uy nghiêm] đích hướng [tuổi còn trẻ] [nữ tử] [chiêu] [ngoắc].

[rất] [uy phong] ma! Điện thoại lí [truyền đến] đích [quen thuộc] [thanh âm] như [tình thiên phích lịch], [làm cho] trần gia anh [nhất thời] [sắc mặt tái nhợt], [cả người] chiến lật! [ngày] na [ta] [như thế nào] hội [đã quên] hàng châu [còn có] [như vậy] [một vị] [tổ tông] tại a!

[kẻ dưới tay] môn mộc trừng khẩu ngốc đích [nhìn] như tang khảo tỉ, [sắc mặt tái nhợt] đích trần gia anh, [thật sự] [không thể] [tưởng tượng], [không biết] [là ai] đích điện thoại [có thể cho] [bọn họ] kính ái đích đầu [gần] [chỉ nghe] đáo [một người, cái] [thanh âm], tựu [cơ hồ] [bị làm cho] thí cổ niệu lưu, na phạ tái [nguy hiểm] đích [hiểm cảnh] [cũng] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [bọn họ] đích đầu [như thế] [chật vật]! [mà] [vị...kia] anh tư táp táp đích [tuổi còn trẻ] [nữ tử] tắc [nhẹ nhàng] phủ liễu [một chút] [ngực], [âm thầm] [may mắn] [chính mình] [vừa rồi] đích [dũng khí], [bằng không] [hậu quả] [quả nhiên] [không chịu nổi] [thiết tưởng], [nhìn,xem] đầu đích [vẻ mặt] [sẽ biết]!

[bởi vì] [nọ,vậy] bàn thất hữu chánh [vây quanh ở] [chính mình] [bên người], trương hồ bạn [đương nhiên] [bất hảo] [biểu hiện] đích [rất cao] ngạo, [chỉ là] [gần] đương đương đích giao [đợi] [một sự tình] đích [đại khái] [tình huống], khiếu trần gia anh tẫn khoái khai xa đáo [trường học], [chuẩn bị] [hôm nay] [buổi tối] tựu [xuất phát] khai xa đáo Trần Hữu Mễ [lão gia].

[rốt cục] [buông] liễu điện thoại, trần gia anh như [kinh nghiệm] liễu [một hồi] [khổ chiến], [cả người] [mồ hôi] [đầm đìa], [may là] [tổ sư gia] [không có] [trách tội] [chính mình] [vừa rồi] đích [ngạo mạn], [nếu không] [thật khó] dĩ [tưởng tượng]! [lần này] [thế nhưng] hữu [người ở] [tổ sư gia] đích đồng học [trên người] động thổ, [thật không biết] [chết sống]! Trần gia anh [mặc dù] [còn chưa tới] trần gia, [đã] [bắt đầu] vi [vị...kia] [đắc tội] Trần Hữu Mễ đích mã gia ai điệu liễu!

[kí nhiên] trương hồ bạn [mở miệng] liễu, [này] [sự kiện] [đương nhiên] [không thể] mã hổ, [đương nhiên] yếu [trở thành] đương tiền [...nhất] [chuyện trọng yếu] lai [xử lý] liễu, [mà] [...nhất] [chuyện trọng yếu] [đương nhiên] đắc [đã biết] vị [người phụ trách] [tự thân xuất mã] liễu, [cho nên] trần gia anh [hai] thoại [chưa nói], khiếu thượng liễu vương minh, [lập tức] [kết thúc] [hôm nay] đích [hội nghị]. Cảo đắc [này] [vừa rồi] hoàn thính trần gia anh cổ xuy [lần này] [nhiệm vụ] [tầm quan trọng] đích [kẻ dưới tay], trượng [hai] [hòa thượng] mạc [không đến] [ý nghĩ]! [như thế nào] đầu [cũng] [không giao] đãi [một chút], thuyết tẩu [tựu tẩu] liễu ni, [thật không biết] [vừa rồi] [vị...kia] thị [thần thánh phương nào]. [đột nhiên] [này] [tham gia] quá "Hạ sa [một trận chiến]" đích [đặc biệt] [hành động] [nhân viên] [tựa hồ] [nhớ tới] liễu [cái gì], [lẫn nhau] đối thị [một chút], [trong mắt] [tràn đầy] [kinh hãi], [nếu] thị [vị...kia], đầu đích [biểu hiện] [cũng rất] [bình thường] liễu, [lần trước] [nọ,vậy] thứ [kinh khủng] đích [lực lượng] [làm cho bọn họ] [đến bây giờ] hoàn [lòng còn sợ hãi]!

[nghe nói] trương hồ bạn đích lão hương [đã] khai xa [tới], [hơn nữa] [đêm nay] tựu [xuất phát] khứ Trần Hữu Mễ [lão gia], [mọi người] [đều] [phát ra] [một trận] [hoan hô], huyền trứ đích tâm [rốt cục] [thả] [xuống tới], [chỉ có] Trần Hữu Mễ hoàn [có điểm] hoạn đắc hoạn thất, [đứng ở] [một bên]!

Trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai] đạo: "[yên tâm], tựu [là các ngươi] huyền trường phạm thác, hữu [ta] [này] vị lão hương tại, cha chiếu biển bất ngộ!", Trần Hữu Mễ [tưởng rằng] trương hồ bạn [là vì] khoan [chính mình] đích tâm, [cũng là], nhâm [ai cũng] [sẽ không] [tin tưởng rằng] [một vị] sơn khu đích cùng oa tử hội [nhận thức,biết] cao quan [quý nhân]! [cứ] [như thế], Trần Hữu Mễ [lo lắng] đích [tâm tình] [khá] đích phóng tùng liễu [một điểm,chút], hướng trương hồ bạn đầu [đi] [cảm kích] đích [ánh mắt].

[tiếp theo] tại [các vị] sắc hữu đích thôi bức hạ, trương hồ bạn hựu cấp liễu hi trân [đánh] cá điện thoại, [thuận tiện] tái hướng [nàng] thỉnh liễu cá giả. [nghe] điện thoại [nọ,vậy] đầu [truyền đến] liễu hi trân [tràn ngập] [quan tâm] đích sân quái [thanh âm], trương hồ bạn [không nhịn được] [cảm thấy] [một trận] [ấm áp]!

[rất nhanh] trương hồ bạn hòa Trần Hữu Mễ [ngồi trên] liễu xa bài vi quân phương 00009 đích cát phổ xa. Cương [nhìn thấy] [như vậy] [đặc thù] đích xa bài hào thì, Trần Hữu Mễ [cơ hồ] [không tin] [chính mình] [con mắt], [mặc dù] Trần Hữu Mễ [còn không có] [có chút] [xã hội] [lịch duyệt], [cho nên] [như vậy] [đặc thù] hào mã [đại biểu] đích [ý nghĩa] [cũng] [hiểu được] [một điểm,chút] đích, [lúc này] tài [rốt cục] [yên tâm] đầu đích [hòn đá], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [cũng] [tràn ngập] liễu [tò mò] hòa [sùng bái]!

Trần Hữu Mễ đích [lão gia] tại chiết nam đích mỗ cá tiểu huyền thành, [thuộc loại] bần khốn huyền, thị cá sơn khu. [từ] hàng châu [xuất phát], [một đường] biểu xa, [mở] [bốn] tiểu thì [tả hữu,hai bên] tài hạ liễu [tốc độ cao]. [ra] [tốc độ cao] công lộ hậu, [một đầu] tựu trát tiến liễu [núi non] [trùng điệp] [trong], [dọc theo] bàn sơn công [trên đường] hành, [hai bên] thị [khu rừng rậm rạp]. [bởi vì] [đã] thị [ban đêm] [mười] điểm chung liễu, sơn lí đích nùng vụ [tràn ngập], [cây cối] [lúc ẩn lúc hiện], xa tử [ở trong đó] xuyên hành, như nhập [tiên cảnh], [chỉ là] [lúc này] khước [không người] [chú ý] [này] [cảnh đẹp]! [đối với] trương hồ bạn [mà nói], [này] tảo [đã] kiến quán [không trách] liễu, [thế gian] [lại có] [nhiều ít,bao nhiêu] đích [cảnh đẹp] [mạnh hơn] huyền vũ [tiên cảnh] ni! [mà] Trần Hữu Mễ [mặc dù] [bây giờ] [đã] [không hề] [e ngại] mã hương trường đích cường thế, [bất quá, không lại] đối [trong nhà] đích quải niệm [làm cho] [hắn] [chút] [không có] [tâm tình] hân thưởng [ngoài cửa sổ] đích [cảnh sắc]. [cho nên] trần gia anh hòa vương minh [từ] [ngồi trên] xa hậu, tựu [vẫn] chiến chiến căng căng, [không dám] [có chút] soa thác! [đặc biệt] thị vương minh [tưởng tượng] khởi [trước kia] đối [phía sau] xa vị thượng đích [Vũ Đương] [tiền bối] [vô lễ], [da đầu] tựu [một trận] [tê dại], [đương nhiên] [hắn] [còn không biết] trương hồ bạn đích [chánh thức] [thân phận], [nếu] [hắn] [biết] hậu, [chẳng biết] hựu hội [như thế nào], [hay không] [lập tức] hưu khắc [đi]!

[mặc dù] sơn lí [có chút] lộ đoạn khanh khanh oa oa, [uốn lượn] [xoay quanh], [bất quá, không lại] [bởi vì] vương minh [cao siêu] đích xa kĩ, cát phổ xa [cao nhất] đích kháng chấn trang bị, [ngồi ở] xa hậu đích Trần Hữu Mễ [cơ hồ] [không có] [cảm giác được] [gì] bất thích đích [cảm giác], vãng thường [mỗi lần] quá [này] đoạn lộ, Trần Hữu Mễ tựu [cảm giác được] [một trận] [ác tâm]!

Quải quá [một người, cái] [đỉnh núi] hậu, [tầm mắt] [đuổi dần] khai khoát, [đường] [cũng] [trở nên] bình thản hòa [rộng lớn] [lên]. [một tòa] tọa chuyên ngõa phòng bạt địa [dựng lên], [thoạt nhìn] cải cách đích [xuân phong] [cũng] xuy [lần] [này] sơn khu! [rất nhanh] xa tử tựu khai [tới] huyền thành, [này] huyền thành tịnh [không lớn], [một cái] [uốn lượn] đích thành trung hà hoành xuyên [cả] huyền thành, [cả] huyền thành [đều là] [dọc theo] hà lưu [kiến trúc], kỉ tọa đại kiều hoành khóa thành trung hà tương [đông tây] [hai] thành khu [ngay cả] tiếp [lên].

[mặc dù] thị bần khốn huyền, [nhưng là] [dù sao] vị xử phú nhiêu đích chiết nam, [cho nên] cao lâu đại hạ [cũng] [nơi nơi] [có thể thấy được], phú lệ [đường hoàng] đích [kiến trúc] [cũng] [không hiếm thấy]! [mặc dù] [đã] [tiếp cận] [mười] điểm, [bất quá, không lại] [trên đường cái] [vẫn đang] đăng hỏa thông minh, nhân lưu [không thôi, ngừng], [náo nhiệt] [phi phàm]! [có thể thấy được] bần khốn huyền, bần khốn [chính là] [này] [chánh thức] [ở tại] sơn câu câu lí đích nhân, [mà] [không phải] [này] cư [ở tại] huyền [trong thành] đích nhân!

[bởi vì] [thời gian] [tương đối] [đã muộn], [mà] huyền thành li Trần Hữu Mễ gia hoàn [có một] đa [canh giờ] đích lộ, [hơn nữa] [gần nhất] cương hạ quá [một hồi] [mưa to], hắc [ban đêm] lộ [cũng không tốt] tẩu, [mặc dù] Trần Hữu Mễ [rất muốn] [sớm một chút] [về nhà], [bất quá, không lại] [bất hảo] [ý tứ] [làm cho] trần gia anh hòa vương minh [quá mức] lao luy, [kiên trì] tại huyền [trong thành] ngốc [một đêm], [sáng mai] [ra lại] phát.

Kiến Trần Hữu Mễ [kiên trì] [như thế], trương hồ bạn [cũng] tựu [theo hắn] đích [ý tứ], [đương nhiên] [hắn] [cũng không phải] [bởi vì] trần gia anh hòa vương minh đích [nguyên nhân], [chỉ là] [lo lắng] đáo [quả thật] [đã quá muộn], đáo Trần Hữu Mễ gia [có thể] [không quá] [xử lý] [sự tình]!

Hữu trần gia anh [bọn họ] tại, [đương nhiên] trương [không cần] [ven hồ] hòa Trần Hữu Mễ [lo lắng] [dừng chân] đích [vấn đề,chuyện], trần gia anh kiến trương hồ bạn [đồng ý] [trước tiên ở] [này] [dừng chân] [một] túc, [lập tức] [tìm] [một nhà] [địa phương] [tốt nhất] [tửu điếm], định liễu [tốt nhất] [phòng], [thấy] trần gia [thước] thị [trợn mắt há hốc mồm], [trong lòng] [một bên] [sợ hãi than] quan cao hảo [làm việc], lánh [một] [phương diện] [trong lòng] [cảm kích] [vô cùng], khiếu [nhân gia] [hỗ trợ] [còn muốn] [nhân gia] tự cá phó [dừng chân] phí, [bất quá, không lại] [cho dù] Trần Hữu Mễ khẳng phó, [hắn] [cũng] phó [không dậy nổi]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi bốn] chương cứu tử phù thương ( bổn chương tự sổ: 3918 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[sáng sớm], [một] bang nhân [rất sớm] tựu [xuất phát] liễu. [điều này làm cho] Trần Hữu Mễ [trong lòng] [âm thầm] [cảm kích], [nhưng] [đồng thời] [giấu ở] [trong lòng] đích [nọ,vậy] đoàn nghi vân [cũng là] [càng ngày càng] thâm liễu. Trần Hữu Mễ [không phải] [ngu ngốc], [hắn] bả trần gia anh hòa vương minh đối trương hồ bạn [tất cung tất kính], thành hoàng thành khủng đích [ngôn hành cử chỉ] khán tại liễu [trong mắt], [trong lòng] khước [càng thêm] [nghi hoặc] liễu, [này] [nhìn như] [bình thường] đích trương hồ bạn, [rốt cuộc] thị [thần thánh phương nào] a?

Trương hồ bạn [từ] Trần Hữu Mễ đầu hướng [chính mình] [tràn ngập] [không giải thích được,khó hiểu] đích [trong ánh mắt] [biết] [tiểu tử này] [đến bây giờ] [đều] hoàn cảo [không rõ] [trạng huống] ni. [Vì vậy] hựu tương [chính mình] nãi [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ [đệ tử] đích [thân phận] hướng [hắn] trọng đề [một lần]. [mặc dù] [vẫn đang] [nghĩ,hiểu được] [không thể] [tư nghị], [nhưng] [trước mắt] [phát sinh] đích [hết thảy], gia chi trần gia anh [giờ phút này] tại hướng [chính mình] [không ngừng] [địa điểm] đầu [xác nhận], [cũng] [không khỏi] [hắn] [không tin]. [trong cuộc sống] đích tế ngộ [thật sự là] [kỳ diệu] a! [như thế nào] [không nghĩ qua là] [là có thể] kết thức [một người, cái] [như thế] [hiển hách] đích [nhân vật] ni, Trần Hữu Mễ [giờ phút này] [rất có] [một loại] [tiểu nhân] [đắc chí] đích tâm cảnh.

Xa tử [một đường] hành sử tại [sơn đạo] thượng, duyên đồ [có thể thấy được] [một ít] [thôn trang] linh tán đích [phân bố] [tại đây] ta [sơn lĩnh] [trong lúc đó]. [ước chừng] [một] tiểu thì xa trình hậu, [rốt cục] [tới] [một chỗ] thế [tương đối] bình thản đích tập trấn, [nơi này] đích phòng tử [so với] [dọc theo đường đi] [đã thấy] đích phòng tử [rõ ràng] [tốt lắm] [rất nhiều].

Tái [đi phía trước] khai [mười] lai phân chung [có thể] đáo [ta] gia liễu! Trần Hữu Mễ hướng vương minh [chỉ vào] lộ, [nói]. [có lẽ] [là nhanh] [về đến nhà] liễu đích [duyên cớ], Trần Hữu Mễ đích [vẻ mặt] [so với] [lúc trước] bách [cắt] [rất nhiều], [đại khái] thị [lo lắng] [cha] đích [bệnh tình] ba.

[không cần lo lắng], [có ta ở đây] ni, [đừng quên] [ta còn] thị [cao nhân] đích [đệ tử], bá phụ đích thương bao tại [ta] [trên người] liễu! Trương hồ bạn khinh [vỗ nhẹ nhẹ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai] [nói].

[cám ơn]! Trần Hữu Mễ [cảm kích] địa [nói].

Nhạ, [ta] đích gia [tựu tại] [bên kia] [chỉ chốc lát], Trần Hữu Mễ [ngón tay] trứ [cách đó không xa] [hai] gian [hai tầng] lâu đích chuyên ngõa phòng cân [mọi người] [nói].

Xa tử [rất nhanh] [tựu tại] Trần Hữu Mễ đích gia [cửa] [ngừng lại], trương hồ bạn, Trần Hữu Mễ, trần gia anh [...trước] hạ liễu xa, [mà] vương minh tắc [tiếp tục] khai trứ xa hoa cá khoáng khoát đích [địa phương] tương xa tử [...trước] đình hảo!

Trần Hữu Mễ gia đích [này] [hai] gian lâu phòng [phỏng chừng] thị cương cái [không lâu], [ngay cả] [cửa gỗ] thượng đích du tất [thoạt nhìn] [đều] [cũng] tân đích. [còn chưa tới] [cửa], [đã nghe] [tới] [nồng đậm] đích thảo dược vị, [trong nhà] [tựa hồ] [cũng] [rất] loạn, sảo tạp đích [thanh âm] [thỉnh thoảng] [từ] [trong phòng] [truyền ra] lai, [thỉnh thoảng] [còn kèm theo] [vài tiếng] [ho khan] thanh hòa [bất đắc dĩ] đích ai thán thanh. [đó là] [cha] đích [thanh âm], Trần Hữu Mễ đích [nước mắt] nhuận thấp liễu [hốc mắt], [bất chấp] hòa trương hồ bạn, trần gia anh [lên tiếng kêu gọi] tựu cấp [gấp đến độ] [vọt] [đi vào].

[trên giường], trần phụ [trên đầu] [quấn quít lấy] [màu trắng] đích banh đái, [tay chân] đả trứ thạch cao, chánh [tựa ở] sàng chẩm thượng đả trứ điếu tích. [có thể] thị [bởi vì] [cuộc sống] thái khổ đích [duyên cớ], kiểm [như là] phong [làm] kết tử bì tự đích, [tràn đầy] [nếp nhăn], [có vẻ] [phi thường] [già nua]. [hơn nữa] [cả] đầu kiểm [đều] thũng liễu [lên], hữu kỉ điều banh [mang cho] hoàn [tràn đầy] huyết thủy, [cả] [bộ dáng] [có vẻ] [rất là] [thê thảm]!

[đã thấy] [cha] [này] phúc [thê thảm] đích [bộ dáng], Trần Hữu Mễ [cái mũi] [không nhịn được] [một trận] phát toan, [nước mắt] [rốt cuộc] chỉ [không được, ngừng] liễu, ai [kêu một tiếng] "Ba" hậu, [nghẹn ngào] trứ [rốt cuộc] thuyết bất [đi xuống], [chỉ là] [ngồi ở] [cha] đích [mép giường] biên [gắt gao] địa [nắm] trần phụ [nọ,vậy] trường mãn lão kiển đích thủ.

Kiến [nhi tử] [trở về], trần phụ [trong mắt] [rõ ràng] [hiện lên] [một tia] [vui sướng] hòa [tự hào], [bất quá, không lại] hựu [lập tức] bị [phẫn nộ] [đại thế], [hung hăng] đích [trừng] [bên cạnh] đích trần mẫu [liếc mắt], [tựa hồ] tại [nén giận] [nàng] [nói cho] [nhi tử] [trong nhà] [phát sinh] đích [sự tình].

Tri tử mạc nhược phụ, [từ] [cha] khán [mẫu thân] đích [trách cứ] đích [trong ánh mắt], Trần Hữu Mễ [biết] [cha] đích [tâm tư], [không nhịn được] [có điểm] [tức giận] địa [nói]: "Ba, [này] [không trách] mụ, [trong nhà] [xảy ra] [như vậy] đại đích [sự tình] [chẳng lẻ] [ta] [không nên] [biết không]? [ta] [bây giờ] [cũng là] đại [người]!"

Ai! [nhìn] [hôm nay] [đã] trường [đại thành] nhân đích [nhi tử], trần phụ [vừa là] [vui mừng] [vừa là] [lo lắng]. [nhi tử] [hiểu lắm] sự, [cũng] [rất] tranh khí. [nhưng là] [nếu] quả viên bị mã tề [mạnh mẽ] thu tẩu, [người một nhà] cai [như thế nào] [duy trì] sanh kế, [nhi tử] độc đại học đích tiễn hựu cai [như thế nào] trứ lạc.

Ba, [có phải là] [cái...kia] trượng thế [dối gạt người] đích mã tề? [ta] tể liễu [hắn]! Trần Hữu Mễ [nắm chặt] liễu [hắn] [cặp...kia] [gầy yếu] đích [nắm tay], [cắn răng] [nghiến răng] đích [hỏi].

[nhìn] [nhi tử] [như thế] đích [vẻ mặt], trần phụ [không nhịn được] hựu [hung hăng] đích [trừng] trần mẫu [liếc mắt], [cũng] [bất chấp] [trên tay] đả trứ điếu tích, [dám] xanh [đứng dậy] tử lai, uyển ngôn tương [khuyên nhủ]: "Hữu [thước] a! [nhân gia] thị quan, [chúng ta] thị dân, [từ xưa] [tới nay] quan [không cùng] dân đấu, [chúng ta] nhận mệnh ba!" [nói] trần phụ [không nhịn được] lão lệ [tung hoành].

[sau đó] tiến [tới] trương hồ bạn hòa trần gia anh [đã thấy] trần phụ [như thế] [thê thảm] đích [hình dáng], [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng. [nghe] trần phụ đích [thở dài], [hai người] [không khỏi] [cảm khái] [vạn] [ngàn], [dân chúng] [thật sự là] nhược thế quần thể a! [tự dưng] đoan ai đả, [ngay cả] [hoàn thủ] đích [năng lực] [đều không có], [vì] tức sự trữ nhân, [chỉ có thể] [đánh rớt] nha vãng [trong bụng] thôn. [khó trách] [này] [có điểm] [quyền thế] đích nhân hội [không hề] cố kị địa kỵ tại [dân chúng] đích [trên đầu] tác uy tác phúc. [nếu] [này] [sự kiện] [hạ xuống] [người khác] đích [trên đầu], [có thể] [sự tình] [cũng] [chỉ có] [như vậy] [tính ra]. [nhưng] [hôm nay] [kí nhiên] trương hồ bạn [ở đây], tựu [tuyệt đối] [không thể] [tùy ý] sự thái [như thế] [phát triển], canh [huống chi] đương sự nhân [cũng] [chính mình] đồng song [bạn tốt] đích [cha].

Bá phụ, [ngươi] [yên tâm], hữu [chúng ta] tại, [những người đó] tra [nhất định] hội [xong] [trừng phạt] đích! Trương hồ bạn [biết] trần phụ [muốn] [bảo vệ] [nhi tử] đích [tâm tư], [nhẹ giọng] [an ủi] đạo.

Đối đối! Hữu [chúng ta] tại, [ngươi] tựu [không cần lo lắng] liễu! Trần gia anh [lúc này] [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng, [ngay cả] thanh [phụ họa] đạo.

[lúc này] trần phụ tài [chú ý tới] [theo sát] [nhi tử] [phía sau] đích [hai vị] [nam tử], [trong đó] [một vị] [tướng mạo] [bình thường], [tuổi] hòa [chính mình] [nhi tử] [bình thường] [tuổi còn trẻ], [mặt khác] [một vị] [tướng mạo đường đường], [rất có] [một bộ] [không giận] tự uy đích [khí thế]!

Sơn khu lí đích nhân tựu [là như thế này] [chất phác], kiến [đã đến] khách liễu, trần phụ [thế nhưng] [không để ý] [trọng thương], ngạnh yếu [lên] [tiếp đãi] [nhi tử] [mang đến] đích [hai vị] [khách quý]! [một bên] hoàn [trách cứ] [nhi tử] [như thế nào] [không còn sớm] thuyết, [làm hại] [chính mình] khinh đãi [khách nhân]!

[rất] [hiển nhiên] [này] [vây quanh ở] trần phụ biên đích nhân [phỏng chừng] thị [một ít] [thân thích] [hoặc là] tả lân hữu xá, [vội vàng] bàn lai mộc đắng tử cấp trương hồ bạn [hai người] tọa!

Trương hồ bạn kiến trần phụ [thỉnh thoảng] [bởi vì] xả động [miệng vết thương] vi [nhíu mày] mao, [cũng] [bất chấp] [che dấu] [chính mình] [cao siêu] đích [bản lĩnh], [quyết định] [lập tức] cấp trần phụ [chữa thương], [mặc dù] [có thể] [trực tiếp] dụng [thân mình] linh lực cấp trần phụ [chữa thương], [bất quá, không lại] trương hồ bạn phạ thái [kinh thế hãi tục], hạnh [cũng may] [tiên cảnh], [Trương Tam] phong [truyền thụ] liễu [rất nhiều] [y đạo] tri thức, [này] thương [đối với] trương hồ bạn [mà nói] [thật sự] thị [ăn sáng] [một] điệp.

Bá phụ, [nếu] [ngươi] [tin tưởng rằng] [ta] [nói], thỉnh [cho phép] [ta giúp ngươi] khán [nhìn ngươi] đích [thương thế]! Trương hồ bạn [nhẹ giọng] [nói], [ngữ khí] [thành khẩn] [hơn nữa] [không tha] trí nghi ......

[ngươi]? [còn có thể] [xem bệnh]? Trần Hữu Mễ hựu [một lần] đối trương hồ bạn quát mục tương khán, [người nầy] [rốt cuộc] [còn có] [nhiều ít,bao nhiêu] [chi tiết] [là hắn] sở [chẳng biết] đích. Trần Hữu Mễ dụng [ánh mắt] hướng trần gia anh [hỏi], [hắn] [nghĩ,hiểu được] [chính mình] đối trương hồ bạn đích [chi tiết] [biết] đích [thật sự] [quá ít] liễu, [mà] [rất] [hiển nhiên], trần gia anh [liễu giải] đích [so với hắn] yếu đa. [nhìn thấy] trần gia anh [nọ,vậy] vô dong trí nghi đích khẳng [định nhãn] thần hòa [gật đầu] hậu, Trần Hữu Mễ tài [mang theo] [thần tình] [không thể] [tư nghị] đích [vẻ mặt], [dời] [vị trí], [làm cho] trương hồ bạn [gần sát] [cha].

[kí nhiên] thị [nhi tử] [mang đến] đích [bằng hữu], tại trần phụ đích [trong mắt] năng thượng đại học đích [nhi tử] [cũng] [phi thường] liễu [không dậy nổi] đích, [cho nên] [hắn] đích [bằng hữu] [vừa nhìn] tựu [không phải] [người thường], [lúc này] [cuống quít] [gật đầu], [chỉ là] [miệng] thượng [không ngừng] đích [nói]: "[nọ,vậy] [như thế nào] [hảo ý] tư, thái [phiền toái] [ngươi] liễu!"

Tại [mọi người] [kinh ngạc] đích [ánh mắt] hạ, trương hồ bạn bạt điệu liễu điếu tích, [nhẹ nhàng] đích [cỡi] [quấn quanh] tại trần phụ [trên đầu], [trên người] đích banh đái. [sau đó] [lấy ra] [sớm] [đặt ở] bối bao lí đích [một người, cái] cổ sắc cổ hương đích đàn hương [hộp gỗ]. [mở] [hộp gỗ], [hơn mười] căn [trong suốt] dịch thấu, tế như mao phát đích tế châm [chỉnh tề] đích bãi [đặt ở] [hộp gỗ] lí. Phi châm [như điện], [làm cho người ta] [hoa cả mắt] đích thi châm [thủ pháp], [làm cho] Trần Hữu Mễ cập [vây xem] đích nhân [trợn mắt há hốc mồm], [trong mắt] [tràn đầy] [không thể] [tư nghị] đích [ánh mắt].

Trần phụ sở thụ đích thương [kỳ thật] [so với] [mặt ngoài] thượng khán [còn muốn] [nghiêm trọng] đích đa, banh đái [quấn quanh] xử [không chỉ có] đa xử cốt chiết, [thậm chí] [còn có] [một ít] toái cốt, não lí [cũng có] khối đại ứ huyết! [cho dù] [đưa đến] đại [bệnh viện], [phỏng chừng] yếu trì dũ [cũng có] [rất lớn] đích [khó khăn], canh [đừng nói] hương [trong thôn] [như vậy] [đơn giản] đích bao trát [xử lý], hòa phổ [bình thường] thông đích tiêu viêm điếu tích liễu. [bất quá, không lại] [bây giờ] hữu trương hồ bạn tại, [đương nhiên] [sẽ không] [để lại] [một tia] hậu di chứng, [thậm chí] hoàn [nhân họa đắc phúc], trì dũ liễu [nhiều,hơn...năm] đích [các đốt ngón tay] phong thấp.

[mặc dù] trì dũ [này] thương [đối với] [chính mình] [mà nói] [dễ dàng], [nhưng là] trương hồ bạn [đối với] [tạo thành] trần phụ [như vậy] trọng [thương thế] đích mã [người nhà], [theo] [trị liệu] đích [xâm nhập] [không nhịn được] [càng ngày càng] thị [tức giận]. [nằm ở] [trên giường] đích [này] vị [cho nên] thất trung [bạn tốt] đích [cha], [không thua gì] [chính mình] đích [thân nhân], [như thế nào] [không gọi] trương hồ bạn [tức giận]. [nhìn] trương hồ bạn [càng là] [trị liệu], kiểm [càng là] [âm trầm], Trần Hữu Mễ [không nhịn được] [có điểm] trứ cấp, [tưởng rằng] [cha] đích [thương thế] [phi thường] [nghiêm trọng], trương hồ bạn [có thể] [không thể] trì dũ, [sự thật] thượng trần phụ đích [thương thế] [quả thật] thị [rất] [nghiêm trọng], [bất quá, không lại] [may mắn] [chính là] [có thể] [gặp được] trương hồ bạn, Trần Hữu Mễ đích [quan tâm] [nhất định] thị bạch đáp đích.

[lão Đại], [ta] ba đích [thương thế] [hay không] [rất] [nghiêm trọng]! Kiến trương hồ bạn thi châm [rốt cục] [chấm dứt], cấp [vội hỏi] đạo.

[quả thật] [rất] [nghiêm trọng], [này] mã gia đích [súc sinh]! Trương hồ bạn [tức giận] địa [nói], "[bất quá, không lại] [bây giờ] bá phụ cơ [vốn không có] sự liễu, tựu [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] triền nhiễu bá phụ đích [các đốt ngón tay] viêm, [thông qua] [lần này] [trị liệu] [nên] [cũng] [khỏi hẳn] liễu, [ngày mai] bảo chuẩn [trả lại ngươi] [một vị] kiện [khỏe mạnh] khang đích [cha]!"

[thật vậy chăng]? [ngươi] [sẽ không] thị [gạt ta] đích ba! Trần Hữu Mễ [không tin] đích [hỏi], [gần] [từ] [mặt ngoài] thượng khán [cha] đích [thương thế] [đã] kinh [phi thường] [nghiêm trọng] liễu, [cho nên] [trong cơ thể] đích [nội thương], Trần Hữu Mễ [căn bản là] [không dám] tưởng, [cho nên] [vừa rồi] [đã thấy] trương hồ bạn khẩn trứu đích [lông mi] [rất] [khẩn trương]. Tại Trần Hữu Mễ đích [trong lòng] [đối với] [hoàn toàn] trì dũ [cơ hồ] [đã] [không ôm] [hy vọng], [chỉ là] [đơn giản] đích kì vọng [trải qua] trương hồ bạn đích trì lí hậu [không nên, muốn] [hạ xuống] [cái gì] [nghiêm trọng] đích hậu di chứng [đã] kinh [cám ơn trời đất] liễu. [hôm nay] trương hồ bạn [nói cho] [hắn] [cha] [ngày mai] [có thể] [khỏi hẳn], [hơn nữa] [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] đích [các đốt ngón tay] viêm [đều] trì dũ liễu. [cái này gọi là] Trần Hữu Mễ [như thế nào] [tin tưởng rằng], [cho dù] hoa đà [trên đời], biển thước tái sanh [phỏng chừng] [cũng] [không có] [này] [bổn sự], trương hồ bạn [thế nhưng] năng [làm được]!

Kiến Trần Hữu Mễ [một bộ] chất nghi đích [khẩu khí], trần gia anh [cơ hồ] [tại chỗ] [tựu yếu] phát biểu. Tượng đương tiền [phát sinh] tại trần phụ [trên người] đích [sự tình], đối trần gia anh [mà nói] tảo [đã] ti không kiến quán, [nếu] [không phải] trương hồ bạn [này] [tổ sư gia] đích [duyên cớ], [hắn] [căn bản] [sẽ không] [vì] [như vậy] điểm [sự tình] [chuyên môn] [chạy đến] [này] cùng sơn câu lí. [mà] khán Trần Hữu Mễ [thế nhưng] hoàn [nửa ngờ nửa tin], [thật sự là] [đầy mình] [căm tức]. [hay nói giỡn], [tổ sư gia] xuất mã, [chưa cho] [ngươi] chỉnh xuất cá [siêu nhân] [đã] thị [phi thường] [khắc chế] liễu, [hôm nay] [chỉ có điều] lộ liễu [một tay] [chữa thương] [bổn sự] [mà thôi], [ngươi] nha đích [thế nhưng] [còn chưa tin], [nếu] [tổ sư gia] [này] kỉ châm thị trát tại [ta] [trên người] tựu [tốt lắm], [phỏng chừng] [ta] [con mẹ nó] [đã] [tiến vào] [tiên thiên] [cảnh giới] liễu.

[đang lúc] trương hồ bạn [chuẩn bị] [mở miệng] [giải thích] thì, [trên giường] [vết thương] luy luy đích trần phụ [đột nhiên] [xoay người], [kinh hãi] đích hô [kêu lên]: "[ta] đích thối, [ta] đích thủ, [còn có] [ta] đích đầu [đều không] thống liễu, [này] [này] thái [thần kỳ] liễu!", trần phụ [vẻ mặt] [không thể] [tin] đích [trong chốc lát] [sờ sờ] [chính mình] [bị thương] đích đại thối, [một hồi] [sờ sờ] [chính mình] đích đầu, [thậm chí] hoàn [không tin] tà đích huy [bỗng nhúc nhích] [cánh tay].

Ba, [ngươi] [thật sự] [tốt lắm]? Trần hữu minh [cũng là] [vẻ mặt] [không thể] [tin] đích [nhìn chằm chằm] [đang ở] [huy vũ] trứ [vừa rồi] [nọ,vậy] chích bảng trứ banh đái đích [cánh tay], [cũng] [gia nhập] liễu "[vuốt ve]" [đội ngũ], [đương nhiên] [kinh hãi] đích [vẻ mặt] thị [càng ngày càng] [nồng hậu]. [tiếp theo] trần mẫu, [vây xem] đích nhân [đều] [gia nhập] liễu [này] [đội ngũ], [đội ngũ] [không ngừng] [lớn mạnh], [mọi người] [đều] [sờ sờ] thối, "Sách sách", ninh ninh ca bạc "Sách sách, [không sai,đúng rồi]". Cảo đắc trần lão hán trách chỉnh trách [nghĩ,hiểu được] [chính mình] [như là] thái thị tràng [đang ở] xuất thụ đích sinh súc, [trong lòng] [thầm than] [sớm biết rằng] [như vậy], [cũng] [vừa rồi] [nằm] [tới] đạp thật.

[ân nhân] na! Sơn lí nhân [chính là] [vậy] [chất phác], na phạ [chính là] [một điểm,chút] [ân huệ] [đều] hội dũng tuyền tương báo, canh [không cần phải nói] [này] cứu tử phù thương đích [đại ân] liễu, trần phụ [phát ra] [một câu] phế phủ đích hô thanh hậu, nhân [cũng] tùy thanh phục đảo [trên mặt đất], hướng trương hồ bạn khái đầu, [phía sau] [đương nhiên] thiểu [không được] trần mẫu, [chỉ có] Trần Hữu Mễ [nghĩ,hiểu được] quỵ [cũng] [không phải], bất quỵ [cũng] [không phải], [cũng] trần phụ [lôi,kéo] [hắn] [một chút], [hắn] tài [ý thức được] [như vậy] đích [đại ân], [hai người] [mặc dù] thuyết [là cùng] tẩm thất hữu, [cũng là] vô [tưởng rằng] báo.

Trần phụ, trần mẫu đích [cử chỉ] [làm cho] trương hồ bạn [chấn động], [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [âm thầm] [cảm khái], [chính mình] [chỉ có điều] [làm] [một món đồ] [nhấc tay] chi lao đích [sự tình], khước [xong] [như thế] đích cảm ân. [xem ra] [cũng] [sư phụ] thuyết [chính là], [trên đời] yếu đa hành thiện sự a. Trương hồ bạn [cũng] [không nghĩ] tưởng [hắn] tại [hắn] [trong mắt] [cho rằng] [rất] [bình thường] đích [sự tình], tại [thế nhân,người trần] [trong mắt] [thì phải là] [kỳ tích]!

Trần phụ, trần mẫu đích [cử động] trương hồ bạn [có điểm] [ứng phó] [không kịp], [nhưng là] Trần Hữu Mễ yếu hành [quỳ lạy], trương hồ bạn thị [kiên quyết] đích [cự tuyệt] liễu, [cuống quít] [nâng dậy] trần phụ hòa trần mẫu, mạt liễu hoàn [không quên] [trách cứ] Trần Hữu Mễ [một câu]: "[ngươi] ba mụ [như vậy], hoàn tình hữu khả nguyên, [ngươi] [ta] [là cái gì] [quan hệ] [trả lại cho ta] lai [này] [một bộ]!" [nói xong] Trần Hữu Mễ [trong lòng] noãn hồng hồng đích, [nam tử hán] đích [nước mắt] [cũng] [không thể] [khống chế] đích điệu liễu [xuống tới]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi lăm] chương ác phách ( bổn chương tự sổ: 2107 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Ba! Ba! [ngoài cửa] hi lạp đích [vài tiếng] phách chưởng, dẫn đắc [mọi người] [đều] [xoay người] [nhìn về phía] [ngoài cửa]. [một vị] du đầu hoạt diện, phì đầu phì não, lục đậu nhãn, [một bộ] bĩ tử [bộ dáng] đích [nam tử] chánh [vỗ] phì bàn đích [bàn tay], [vẻ mặt] [khinh bỉ], ki phúng đích [nhìn] [mọi người], [phía sau] [đi theo] [năm] lưu lí lưu khí, [năm] đại [ba] thô, [mỗi người] đĩnh trứ ti tửu đỗ đích [nam tử].

[nhìn] [cửa] đích [sáu người], trần phụ đích [trong mắt] [toát ra] [sợ hãi] hòa [phẫn hận] [đan vào] đích [phức tạp] [ánh mắt], [mà] Trần Hữu Mễ tắc [hai mắt] [lộ ra] [hung quang], [nắm tay] [nắm chặt], [hung hăng] đích [nhìn chằm chằm] [đầu lĩnh] đích [mập mạp]! [vây xem] đích [mọi người], [mặc dù] [cũng] [phi thường] [tức giận] [trước mắt] [mấy người] đích [bá đạo], [nhưng là] [mỗi người] [đều] [không dám] hàng thanh đích [cúi đầu], [có chút] đảm [điểm nhỏ] đích, [không đành lòng] đích [nhìn] trần phụ [liếc mắt], [trộm] đích [từ] [cửa sau] [lui] [đi ra ngoài].

[rất] [hiển nhiên] [mập mạp] [chính là] mã tề, [hắn] [tựa hồ] [rất] [hài,vừa lòng] [mọi người] đích [phản ứng], lục đậu nhãn hoàn thị liễu [một chút] [chung quanh], [đôi mắt nhỏ] [đột nhiên] [một] mị, [tựa hồ] [phát hiện] liễu tân [đại lục] tự đích, [cả kinh kêu lên]: "Ai yêu, trần lão hán, chân [không thể tưởng được] [ngươi] [đều] [có thể] [xuống giường] liễu, [xem ra] [ngày hôm qua] [đánh cho] hoàn [không đủ] trọng ma!", [chói tai] đích tiêm toan [thanh âm], [làm cho] trương hồ bạn [không nhịn được] [lông mi] vi trứu, [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [một vị] [như vậy] phì bàn đích nhân [thế nhưng] [có thể] [phát ra] [thái giám] [giống nhau] đích [thanh âm]. [bất quá, không lại] trương hồ bạn hòa trần gia anh [cũng không có] [ra tiếng], [bọn họ] [rất] [ăn ý] đích [lựa chọn] liễu [nhìn,xem] [này] vị [bại hoại], tàn tra [rốt cuộc] hội ngoạn [cái gì] hoa dạng, hội ngoạn đáo [như thế nào] đích [trình độ], [dù sao] hữu [chính mình] [hai người] [ở chỗ này], [mập mạp] [còn có thể] phản [lên trời] [không thành], [cho nên] [hai người] [chỉ là] lãnh nhãn đích [nhìn] [trước mắt] [diệu võ] [dương oai] đích [sáu người].

[ánh mắt] [vừa chuyển], mã tề hựu "Sách sách" đích [phát ra] [một chuỗi] [chói tai] đích [thanh âm], "Ai nha, [này] [không phải] trần gia [lớn nhỏ] gia, [chúng ta] hương lí đích [tài tử] yêu, [như thế nào]? Cản [trở về] [chuẩn bị] [cho ngươi] [cha] [báo thù] a!"

Đương mã tề [đã thấy] Trần Hữu Mễ [bên người] lãnh nhãn [bàng quan] đích trần gia anh hòa trương hồ bạn [rõ ràng] đích [sửng sốt,sờ], [bất quá, không lại] [hắn] [lập tức] tựu [phục hồi tinh thần lại], trần gia hữu kỉ căn thông, [mấy người] toán, [hắn] tảo [đã] [điều tra] [qua]. [bây giờ] [đầu năm nay] tố [cướp người] thê, phách nhân địa [cũng là] [phải] [một điểm,chút] [chuyên nghiệp] tri thức đích, tại [chuẩn bị] phách chiêm trần gia đích quả viên thì, mã tề tảo [đã] [đã làm] [một phen] [điều tra]. [mới nói chuyện] [ở chỗ này], [hắn] tựu thổ [hoàng đế], [chính là] [ngày], [chính là] pháp.

[nhưng] phàm năng [trở thành] hương lí [một] phách, [cũng là] [nhiều hơn] thiểu [ít có] điểm [bổn sự] đích, mã tề hoàn [là có] điểm nhận nhân diện tương đích [bổn sự] đích, trần gia anh [vừa nhìn] [tựa hồ] [tựa như] [có điểm] lai đầu đích nhân, [cho nên] trương hồ bạn, [hắn] [tự động] quy loại vu Trần Hữu Mễ đồng học, [một điểm,chút] [đều] [không ở,vắng mặt] hồ. [ai nói] ác phách thị [ý nghĩ] [đơn giản] đích nhân, [trước mắt] đích mã tề [mặc dù] [đầu] phì đại, [nhìn như] [đơn giản], [cho nên] [hắn] [một điểm,chút] [cũng] [không ngu ngốc], hoàn [biết] [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền, [Vì vậy] [sắc mặt] [biến đổi], [ôn nhu] đích đối trần gia anh [nói]: "[chẳng biết] [này] vị [tiên sinh] [như thế nào] [xưng hô]?"

Tệ nhân tính trần! Trần gia anh [mặt không chút thay đổi] đích [nói].

Mã tề [trong lòng] [cả kinh], [sẽ không] trần gia [thật sự] [còn có cái gì] [thân thích] ba, [cũng] [cẩn thận một chút] vi hảo. [Vì vậy] mã tề đả trứ [ha ha] [thử] đạo: "[nguyên lai] [ngài] thị trần gia đích [thân thích] a! [mới từ] tỉnh [trong thành] [trở về] mạ? [chẳng biết] tại tỉnh thành [nơi này] công kiền?"

Mã tề [này] tiểu [chín] [chín] [còn có thể] man đắc quá [này] vị [đặc biệt] [nghành] lí đích [tinh anh], [cho dù] [ngươi là] đặc công, [hắn] [đều có thể] [từ] [ngươi] [trong mắt] [nhìn ra] [một tia] đoan nghê. Canh [đừng nói] mã tề [này] biết [ba] liễu! [bất quá, không lại] trần gia anh [nhưng thật ra] [thật sự] [muốn nhìn] khán [này] bang [tên] [như thế nào] đích [không thể] vô [ngày]. [Vì vậy] [trả lời] đạo: "[ta] [không phải] trần gia đích [thân thích], tại tỉnh [trong thành] hỗn [cuộc sống] bái!"

[kí nhiên] [không phải] trần gia đích nhân, mã tề [lá gan] [đương nhiên] [cũng] tựu đại [dậy đi], canh [huống chi] thính trần gia anh đích [khẩu khí] [cũng chỉ là] tại tỉnh [trong thành] hỗn [cuộc sống] [mà thôi], [bất quá, không lại] [nhân gia] [dù sao] [cũng] tỉnh [trong thành] [tới], mã tề [cũng] [không dám] thái khinh mạn, [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền ma. [cho nên] mã tề [cũng] [rất] [khách khí] đích đối trần gia anh [đánh] thanh [tiếp đón]: "[kí nhiên] lai [chúng ta] hương lí liễu, [giữa trưa] [ta] [mời khách], đẳng [tiểu đệ] [ta] [...trước] [xử lý] hoàn [nơi này] đích [sự tình], đáo túy hương lâu [uống một chén]!"

Trần gia anh [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [bội phục] mã tề đích [tâm kế], [nếu] [chính mình] [gần] [chỉ là] [ôm] [tò mò], [đồng tình] đích tâm lai đả bão [bất bình] đích [bình thường] tỉnh thành nhân, [rất có] [có thể] hội [đã] kháo hướng mã tề [một bên] liễu, [nhân gia] [đối với ngươi] khách [khách khí] khí, hựu lạp [quan hệ] hựu [uống rượu], canh [huống chi] [này] xã [sẽ có] tiễn hữu [địa vị], [mọi người] [tựa như] mật phong [thấy vậy] mật [giống nhau] vãng [mặt trên,trước] niêm.

Kiến trần gia anh [bất trí] [khả phủ] đích [đứng ở] [nơi đó], mã tề [tưởng rằng] cảo định liễu [này] vị [mạch sanh nhân], [cho nên] trương hồ bạn, dĩ mã tề đích [ánh mắt] [cũng] [nhìn không ra] lai [có cái gì] [đáng giá] [chú ý] đích [địa phương], [Vì vậy] dương dương [đắc ý] đích đối trần phụ [quát]: "[lão nhân], [ngươi] [cũng] [trái lại] đích bả quả viên đích thừa bao quyền quá kế [cho ta] ba, [nếu không], [hắc hắc]!" Mã tề [âm trầm] đích [cười lạnh], phối thượng [hắn] độc đặc đích [thái giám] thanh, thính [lên] hoàn [thật sự] [có điểm] [kinh khủng].

[kỳ thật] [ngày hôm qua] trần phụ [đã nghĩ] thông liễu yếu [buông tha cho] [này] phân thừa bao quyền, tục thoại thuyết dân [không cùng] quan đấu, [nếu] [không phải] nhân [làm cho...này] ta quả viên [thật sự] thị hoa [mất] [chính mình] [nhiều lắm] đích [tâm huyết], [hơn nữa] hựu kháp hảo [tới] phong thu đích [năm] phân, [chính mình] [một nhà] lão tiểu, [nhi tử] đích [đọc sách] tiễn [đều] khán [tại đây] ta quả viên thượng, trần phụ tảo [đã] kinh [thỏa hiệp] liễu. [bây giờ] kiến [nhi tử] [mang đến] đích [hai người] [cũng không] hàng thanh, [sợ] [nhi tử] [xúc động] [có hại], [đang chuẩn bị] [đáp ứng] thì. Trần Hữu Mễ [rốt cục] [nhịn không được] [trong lòng] đích [lửa giận], [nếu] [không phải] [bên cạnh] đích trương hồ bạn án trụ [chính mình] đích [bả vai], tảo [hay dùng] [chính mình] [nhỏ gầy] đích [thân hình] khứ đính mã tề [nọ,vậy] cao cao đột khởi đích [bụng] liễu.

Tính mã đích, [đừng tưởng rằng] [ngươi] ba thị hương trường [có thể] [hoành hành] [bá đạo]! [này] [xã hội] hoàn [là muốn] giảng pháp luật đích, [ta] ba đích thừa bao quyền thị 30 [năm], [cho dù] kì mãn [ta] gia [đều có] ưu [...trước] thừa bao quyền! Trần Hữu Mễ nghĩa phẫn điền ưng đích [phẫn nộ quát].

[ha ha]! Pháp luật? [tiểu tử này] [tưởng rằng] [chính mình] [đọc] [vài,mấy năm] thư [sẽ] cân [lão tử] giảng pháp luật! Bĩ tử môn [đều] [ngửa đầu] [cuồng tiếu], [tựa hồ] [nghe được] [này] [thế gian] [...nhất] [buồn cười,vui vẻ] đích [sự tình], [trong tiếng cười] [tràn ngập] liễu [châm chọc] hòa [khinh thường].

[ta] [nói cho] [ngươi], [ta] ba ba [chính là] hương trường [như thế nào] địa, [ta] cữu cữu [cũng] huyền công an cục cục trường ni, [ta] [chính là] [bá đạo], [ngươi] năng [thế nào]? [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu hiêu trương, [tràn ngập] liễu [huyền diệu], [nói xong] [trong khi] [khóe mắt] hoàn [không quên] tà thị [một chút] trần gia anh, [ý tứ] thị thuyết [biết] [ta] đích gia để liễu ba, [tốt nhất] [cũng] [không nên, muốn] nhạ [này] tranh hồn thủy.

Trương hồ bạn [rốt cục] thính [không nổi nữa], [hắn] [không có] [nghĩ vậy] cá [thế giới] [còn có] [như vậy] [tà ác], [bá đạo], [không công bình] đích [một mặt]. Trở [dừng lại] trần phụ [rõ ràng] [muốn] vi [nhi tử] [vừa rồi] thuyết [nói] thảo nhiêu đích [cử động], đối [bên cạnh] đình xa [trở về], [đã sớm] dược dược dục thí đích vương minh [âm thanh lạnh lùng nói]: "Vương minh, [phế đi] [bọn họ], [đặc biệt] thị [này] mã tề [chỉ cần] lưu điều mệnh [là được]!"

[điên rồi], [này] kì mạo bất dương đích [người tuổi trẻ] [nhất định] thị [điên rồi], [nghe xong] [vừa rồi] [chính mình] [lộ ra] đích [tin tức], [hắn] hoàn [không mau] điểm giáp khởi vĩ ba [làm người], [thế nhưng] [đại ngôn] [bất tàm] địa thuyết phế điệu [chính mình], [mặc dù] [vị...kia] nhân huynh [thoạt nhìn] [rất] [cường tráng], [cho nên] [đã biết] biên [nói như thế nào] [đều có] [sáu], [mặc dù] [không dám nói] nhân cường mã tráng, [nhưng là] [cũng là] [từ nhỏ] đả giá [lớn lên] đích.

Đệ [năm mươi sáu] chương trừng hung [trừ ác] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2515 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Mã tề hà tằng [bị người] [như vậy] bất [để vào mắt] quá, [giận dữ] phản tiếu, lục đậu nhãn lộ [hung quang], ác [hung hăng] đích [chỉ vào] trương hồ bạn đối [phía sau] đích [người ta nói] đạo: "[cho ta] [hung hăng] đích tấu!" [tiếp theo] [thần tình] hoành nhục loạn chiến, [ha ha] [cười to].

Trần phụ [mặt lộ vẻ] cụ sắc, [nhưng là] [trong mắt] [toát ra] lai [thề] [bảo vệ] [ân nhân] đích [kiên nghị] [làm cho] trương hồ bạn [một trận] [cảm động]. Trần Hữu Mễ [cũng] dĩ [hắn] [nhỏ gầy] đích [thân hình] [chắn] trương hồ bạn [trước mặt], trương hồ bạn [âm thầm] [lắc lắc đầu], [nếu] [chính mình] hoàn [phải] [bọn họ] lai [bảo vệ] [nói], [phỏng chừng] [tu chân] [nhân sĩ] yếu tập thể đại [nhảy lầu] liễu, [vì cái gì] a! Tu a! [không mặt mũi] kiến nhân!

[hai] miểu, [gần] [hai] miểu, [làm cho người ta] sanh mục [cứng lưỡi] đích [tia chớp] [tốc độ]! [mọi người] [đều] [ôm] [tay chân] tại [thống khổ] [rên rỉ]. [đặc biệt] thị [vị...kia] [mập mạp] [càng] thảm [không đành lòng] đổ, [không chỉ có] [tay chân] cốt chiết, [ngay cả] [nọ,vậy] bổn [đã] [phi thường] phì thũng đích [khuôn mặt], [cũng] [biến thành] liễu [đầu heo] kiểm, [thân thể cao lớn] [trên mặt đất] [quay cuồng], [trong miệng] oa oa đích [kêu loạn], [trong mắt] [tràn ngập] liễu [sợ hãi]!

[các ngươi] cảm [như vậy] [đối đãi] [ta], [có loại] [các ngươi] [không nên, muốn] tẩu! Tại [này] [tay chân] hoàn [hơi chút] năng động đích bĩ tử sam phù hạ, mã tề [một] qua [một quải] đích biên tẩu, biên [quay đầu lại] sắc lệ [bên trong] nhẫm địa [thét to].

[mặc dù] [vừa rồi] vương minh [cường đại] đích vũ kĩ, [thần kỳ] đích [lực lượng] [làm cho] trần [người nhà] [sợ hãi than] [không thôi], [cũng] vi mã tề đích [rời đi] [cảm thấy] [vui vẻ] [không thôi]. [bất quá, không lại] [không có] quá [một khắc], [thiện lương] đích trần phụ [lại bắt đầu] [lo lắng] liễu [lên], đối trương hồ bạn [bọn họ] [nói]: "[các ngươi] [cũng] [nhanh lên một chút] [đi thôi], [ta] [này] quả viên [khiến cho] cấp [bọn họ] [tính ra], mã tề [hắn] cữu cữu thị công an cục đích, [các ngươi] [võ công] [dù cho], [cũng] [không phải] [này] phối thương công an đích [đối thủ] a! [mới nói chuyện] [chúng ta] [cũng] [không thể] [vẫn] [như vậy] hòa [bọn họ] [đều] [đi xuống], [bọn họ] thị quan, [chúng ta] thị dân a! [ta] nhận mệnh liễu!" [nói] [hai hàng] lão lệ [lướt qua] ba mãn [nếp nhăn] đích [hai má], [làm cho người ta] [nhìn] tân toan!

[không nghĩ] [làm cho] [lão nhân] [quá mức] [thương tâm] hòa [lo lắng], trương hồ bạn [chỉ chỉ] [bên người] đích trần gia anh đạo: "Bá phụ, [ngươi] [không cần] [quan tâm], [này] vị thị tỉnh [trong thành] [tới] cao quan, hương trường, huyền công an cục trường [chỉ cần] [bọn họ] phạm pháp liễu chiếu nã bất ngộ!"

Trương hồ bạn [nói] trần phụ [cũng] xác tín bất nghi đích, [bởi vì] [vừa rồi] [hắn] [cứu trị] [hắn] đích [bản lĩnh] [thật sự] thị [quá mạnh mẻ] liễu, [như vậy] đích [cao nhân], [hắn] [đương nhiên] tín đắc quá. [lão nhân] [hai mắt] [sáng lên], [một thanh âm vang lên] triệt [thiên địa] đích "Thanh [ngày] [Đại lão gia], [cho ta] [làm chủ] a!", [dọa] [mọi người] [vừa nhảy vào], [cũng] cảo đắc [da mặt] cuồng hậu đích Trần Hữu Mễ [bình sanh] [lần đầu tiên] [mặt đỏ] đích cân hầu thí cổ tự đích!

[mặc dù] dĩ trần gia anh đích [bản lĩnh] cảo [mấy người] bội thương đích cảnh sát [cơ hồ] [không có] [có một chút] [khó khăn], canh [huống chi] [bên người] hoàn [có vị] [đao thương] [không vào] đích trương hồ bạn ni, [bất quá, không lại] [cái này] [sự tình] [dù sao] [không phải] tấu nhân [xong việc] [như vậy] [đơn giản], trương hồ bạn [bọn họ] [đi rồi], nan miễn [bọn họ] [sẽ không] [sẽ tìm] trần gia [phiền toái], canh [huống chi] [thân là] [quốc gia] công vụ [nhân viên], [thấy được] [như vậy] đích [bất bình] sự, tựu [như vậy] phóng chi nhâm chi, trần gia anh [cũng] [làm không đến đích]. [Vì vậy] bát liễu cá điện thoại cấp [này] huyền chuyên quản [an toàn] đích phó huyền trường, tỉnh an [toàn cục] phó cục trường đích [chiêu bài] [cũng] [tương đối] lượng đích, tiếp liễu điện thoại đích phó huyền trường [hai] thoại [chưa nói], [vội vàng] bị xa [hướng] trần thôn [tới rồi], [thuận đường] hoàn [không quên] khiếu thượng huyền trường. [Trung Quốc] thị cá giảng cứu bài tràng, [thân phận] đích [quốc gia], [kí nhiên] [tới] nhân [cấp bậc] [như vậy] cao, [vậy] huyền lí [đương nhiên] [cũng] [cần] [cao nhất] [cấp bậc] lai [nghênh đón], [nếu] [không phải] thư [ghi tạc] quốc ngoại khảo sát, [phỏng chừng] thư kí [cũng] [sẽ không] [hạ xuống].

Khoái [tiếp cận] [giữa trưa] liễu, [mọi người] [phỏng chừng] mã tề [bọn họ] [sẽ không] [tới], [mà] trần gia anh [cũng] [chuẩn bị] đẳng huyền trường [một hàng] [đến lúc đó], [theo chân bọn họ] giao đãi [tình huống] tịnh [làm cho] do [bọn họ] lai [xử lý] liễu, [dù sao] dĩ [chính mình] đích thân [phân lượng] [bọn họ] [cũng] [không dám] bất tuân [từ].

Khả [trên đời này] tựu [thật có] [như vậy] [chẳng biết] [chết sống] đích nhân, đương trương hồ bạn [bọn họ] [đang chuẩn bị] triệt li thì, "Phanh!" [một tiếng] [đại môn] bị [hung hăng] địa đoán liễu [ra], [một người] [mặc] [chế phục] đích cảnh sát [khí thế] hung hung đích sấm liễu [tiến đến ]. [mặc dù] trương hồ bạn [đã] hướng trần gia [giới thiệu] [qua] trần gia anh đích [lai lịch], [bất quá, không lại] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [nhiều như vậy] bội thương cảnh sát đích trần phụ [cũng] [bị làm cho] [có điểm] [phát run], [trong lòng] [bảy] thượng [tám] hạ đích.

[một vị] [thân hình cao lớn], [hai mắt] [tràn ngập] [hung tàn] hòa [tà ác] đích [trung niên] [nam tử] [thế nhưng] [trực tiếp] [tay cầm] thủ thương, [đầu lĩnh] [vọt] [tiến đến ], dụng thương [chỉ vào] [mọi người], ác [hung hăng] đích [hỏi]: "[vừa rồi] [là vị nào] cẩu [nuôi dưỡng] đích [đánh] [ta] đích ngoại sanh?"

[phẫn nộ], [tuyệt đối] đích [phẫn nộ], [chưa bao giờ] [nghĩ đến] quá [bảo vệ] nhân dân [an toàn] đích cảnh sát [thế nhưng] [cầm] thương [chỉ vào] [tay không tấc sắt] đích [dân chúng], trần gia anh vi chánh phủ [nghành] lí [ra] [như vậy] đích [bại hoại] [cảm thấy] [vô cùng] đích [phẫn nộ] hòa tu quý! [phía sau] [dựng] [quải trượng], do [một vị] [đồng dạng] phì bàn, lục đậu nhãn đích [nam tử] sam [giúp đỡ] đích mã tề [càng] hiêu trương đích [kêu lên]: "[các ngươi] [võ công] [không phải] [rất lợi hại] mạ? [các ngươi] [không phải] [rất] ngưu mạ? [hôm nay] [không cho] [các ngươi] [biết] [lão tử] đích [lợi hại], [lão tử] [sẽ không] tính mã!". [bên người] sam [giúp đỡ] mã tề đích [rõ ràng] [chính là] mã hương trường, [hắn] [một bên] [yêu thương] đích [nhìn nhìn] [nhi tử], [một bên] [cũng] [hung hăng] địa [quét] [mọi người] [một lần], [lãnh khốc] đích [cười nói]: "Đại cữu tử, [hung hăng] đích [cho ta] tấu, xuất [sự tình gì], [nơi này] do [ta] [tác chủ]!"

[tiến vào] [xã hội] [tu luyện] [này] [mấy tháng] lai, [mặc dù] [cũng] [nhận thức,biết] đáo [xã hội] đích [một ít] [hắc ám] diện, [nhưng] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [như vậy] xích lỏa lỏa, [như thế] trượng thế [dối gạt người] đích [tràng diện]. [rất khó] [tưởng tượng] [nếu] [chính mình] [không có] [ở đây], trần [người nhà] hội lạc đắc [thế nào] đích hạ tràng. [nghĩ vậy], trương hồ bạn đích kiểm [không nhịn được] [trở nên] [phi thường] [âm trầm], [nếu] [không phải] [sư phụ] [năm đó] [dạy] [không nên, muốn] tạo sát nghiệt, trương hồ bạn tịnh [không ngại] [làm cho] [trước mắt] [này] bang [tên] [hôi phi yên diệt].

[mặc dù] trần gia anh hòa vương minh [trong lòng] [đã] [tức giận] nan yết, [bất quá, không lại] hữu trương hồ bạn [ở chỗ này], tại [không có] trương hồ bạn đích [mệnh lệnh] tiền, [cũng] [không dám] thiện [tự hành] động đích. [cho nên] [nọ,vậy] [chỉ vào] [bọn họ] đích thương chi, [bọn họ] [tuyệt đối] [một cách tự tin] tại [bọn họ] khấu động bản ky tiền bả [bọn họ] kích tễ.

[mặc dù] [chính mình] [cũng] [rất muốn] [thân thủ] [giáo huấn] [một chút] [này] bang [đáng giận] đích [tên], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [cũng] nhẫn [trúng], [dù sao] [đồ tử đồ tôn] [đều] tại, hoàn [là muốn] [bận tâm] [một chút] [thân phận]. [Vì vậy] [lạnh lùng] đích, [khinh thường] đích [nói]: "[các ngươi] [dựa vào cái gì]? [này] thương chi mạ? Thái [buồn cười,vui vẻ] liễu! Vương minh! Lão [quy củ]".

[lưỡng đạo] [bóng xám] [chợt lóe] [mà qua], [buổi sáng] [nọ,vậy] [một màn] [lại hiện ra], [bất quá, không lại] [lần này] [hơn] [kinh khủng], [bởi vì] trần gia anh [cũng] [nhịn không được] [động thủ], [hơn nữa] [đều] hạ liễu [rất nặng] đích thủ. [vị...kia] công an cục [sinh trưởng ở] trần gia anh [thân ảnh] [chớp động] thì tựu [chuẩn bị] khấu bản thủ, [đáng tiếc] khước [phát hiện] [chính mình] đích thủ [đã] [không thể] động liễu! [đầy đất] đích [người ở] [quay cuồng], mãn ốc đích [thống khổ] [rên rỉ].

[đắc tội]! [đắc tội]! [lúc này], [hai vị] tây trang cách lí, du quang [đầy mặt] đích [trung niên] [nam tử], cấp [vội vã] địa khóa tiến môn lai, khí suyễn hu hu kiêm đái [sắc mặt] [trắng bệch] đích [nói].

[kỳ thật] [vừa rồi] [nọ,vậy] bang cảnh sát bạt thương [quay,đối về] [mọi người] đích [trong khi], [hai vị] chánh phó huyền trường tựu [xa xa] đích [thấy được], [trong lòng] [thầm kêu] [không xong], [như thế nào] [cũng] [không có] [nghĩ đến] [sẽ có] [như vậy] [vừa ra] hí! [này] [cho nên] tỉnh an [toàn cục] đích nhân, [có thể] dĩ [một ít] mạc tu hữu đích [tội danh] [trực tiếp] trảo nhân đích [hung thần] ác phách! Canh [huống chi] [trong đó] [một vị] thị phó cục trường a! [cấp bậc] [so với hắn] [này] huyền đoàn cấp khả cao [hơn]! [đang lúc] [bọn họ] [chuẩn bị] [cao giọng] hảm "Thương hạ lưu nhân" thì, [kinh khủng] đích [một màn] [xuất hiện] liễu, [lưỡng đạo] [bóng xám] [chợt lóe] [mà qua], [ngày] na, [đầy đất] đích nhân a! Thái [kinh khủng] liễu! [này] hoàn [là người] [làm]! [trách không được] [có người nói] [Trung Quốc] đích đặc công [tuyệt đối] [sẽ không thua] cấp linh linh [bảy], [này] bất [chính là] [tốt nhất] [chứng minh] mạ!

[hai vị] huyền trường [mặc dù] [buông] liễu [khách quý] [bị thương] đích [lo lắng], [cho nên] [vừa rồi] trần gia anh hòa vương minh [hai người] đích [biểu hiện], tại [bọn họ] đích [trong mắt] tịnh [không thua gì] [ác ma], [nhưng là] hựu [bất hảo] bất [tiến lên] a, [hơn nữa] tại [chính mình] đích [địa bàn] [xuất hiện] [như vậy] đại đích [sự tình], [cũng] đắc cấp cá [thuyết pháp], [mặc dù] [bây giờ] [mặt ngoài] thượng [thoạt nhìn] [tựa hồ] thị [nằm trên mặt đất] đích [những người đó] thị thụ hại giả, [bất quá, không lại] năng đương thượng huyền trường đích nhân, [mặc dù] [không nhất định] thị [người tốt], [nhưng] [tuyệt đối] thị [người thông minh]! [vừa rồi] [nếu] [không phải] trần gia anh [hai người] [võ công] [cao siêu], thụ hại giả [tuyệt đối] thị tỉnh lí [tới] [khách quý]! [nằm trên mặt đất] đích chích [sao nói là] [bọn họ] [hành hung] vị toại! [đương nhiên] [đối với] [đứng ở] trần gia anh [bên người], trường tương phổ [bình thường] thông đích trương hồ bạn, [bọn họ] [trực tiếp] tựu lược [qua]! [cho nên] [vừa thấy] môn tựu [quay,đối về] trần gia anh [gấp giọng] đạo khiểm, hãn [đó là] [không ngừng] đích lưu a! Nhâm thùy [đã thấy] [chính mình] đích [quản hạt] địa khu cảnh sát [cầm] thương [chỉ vào] [dân chúng], [cũng sẽ] lưu hãn! Canh [huống chi] [trong đó] [còn có] [một vị] thị cao quan! Tâm hư! [cực độ] đích tâm hư! [ai biết] [trước mắt] [này] vị [hung thần] [có thể hay không] [trực tiếp] bả [việc này] thượng báo tỉnh trường! [ngày] na! [ngày] [giết] mã gia! [ngày] [giết] vương tá! [ta] đích huyền trường bảo tọa a! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi bảy] chương trừng hung [trừ ác] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2390 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[không có] [nghĩ đến] [chính là], trần gia anh [căn bản là] [không để ý tới] [hai vị] huyền trường, [chỉ là] [cung kính] đích [đối mặt] trương hồ bạn, [chờ] trương hồ bạn hạ [một,từng bước] đích chỉ kì!

[ngày] na! [ta] [như thế nào] [tại đây] cá [các đốt ngón tay] cốt thượng phạm [sai lầm] a! [này] vị [chính mình] chánh nhãn [đều không có] tiều thượng [liếc mắt] đích [người tuổi trẻ] [thế nhưng] thị chánh chủ! [giết] [ta] ba! [hai vị] huyền trường đích [nội tâm] hiết tư để lí đích khiếu [la hét]!

[xấu hổ] đích [cười cười], chánh huyền trường cấp trung sanh trí, [vội vàng] [rút ra] [một cây] nhuyễn trung hoa, cấp trương hồ bạn đệ liễu [đi], bồi [cười nói]: "Tệ nhân thị [này] huyền đích huyền trường, [không biết] trần cục trường [đại giá] [quang lâm], hữu thất viễn nghênh!"

[ta] [không phải] trần cục trường! [vị...kia] [mới là]! Trương hồ bạn [lạnh lùng] đích [trả lời] đạo, [kẻ dưới tay] [như thế] [càn rỡ], thượng cấp nan miễn hữu [dung túng] chi quá, [nói không chừng] [cũng] [một] khâu chi hạc, [cho nên] trương hồ bạn [cũng không có] cấp [hai vị] cấp cấp cản [tới] huyền trường hảo [sắc mặt]!

[ngày] na! [ta] [như thế nào] tẫn phạm [sai lầm] a! [như thế nào] hựu nhận [sai rồi]! [vậy] thuyết trần cục trường [nên] [chính là] [vị...kia] [trung niên] [nam tử] la! [không đúng] a! [hai vị] huyền trường [tựa hồ] [đồng thời] [nghĩ tới] [một người, cái] [có thể], [nhìn nhau] [liếc mắt], [cho nhau] [đều] [thấy được] [đối phương] [trong mắt] [vô cùng] đích [khủng hoảng]! Kiểm đích [trắng bệch] độ [lại] xoát tân kỉ lục! [ngày] na! [mấy ngày nay] [rốt cuộc] [đắc tội] liễu na lộ [thần tiên] a! [nơi này] [thế nhưng] [còn có] [so với] trần cục trường [thân phận] [rất cao] quý đích!

[hai vị] huyền trường [đứng ở] [nơi đó], [đầu] [trống rỗng], [không chỉ có] cận đương ky, [phỏng chừng] tái bất [điều chỉnh], [lập tức] [tựu yếu] hắc bình liễu!

[nhìn thấy] [hai vị] huyền trường dục khốc vô lệ đích [hình dáng], trương hồ bạn [không khỏi] [nổi lên] điểm trắc ẩn [lòng của]. [phất phất tay], [hóa giải] đương tiền đích [xấu hổ] [cục diện], đối trần gia anh [nói]: "Đái [bọn họ] [đi ra ngoài] đàm ba, [không nên, muốn] [quấy rầy] trần bá phụ [nghỉ hơi]. [cho nên] [này] bang [tên] [như thế nào] [xử lý] [ngươi xem] trứ bạn, [nhưng] [tuyệt đối] [không thể] khinh nhiêu." [nói] [mặt sau], trương hồ bạn đích [thanh âm] hựu [trở nên] nghiêm lệ [lên].

Thị trần gia anh [cung kính] đích [trả lời] đạo, [sau đó] hướng [hai vị] huyền trường [ý bảo] liễu [một chút], kính tự [đi] [đi ra ngoài]. [không thấy được] [nhân gia] trần cục trường [đều] [như vậy] [cung kính] mạ, [mặc dù] [người tuổi trẻ] [thoạt nhìn] [không có] [có cái gì] [đặc biệt], [hai vị] huyền trường [một điểm,chút] [đều] [không dám] mã hổ đích [tất cung tất kính] đích hướng trương hồ bạn [đánh] thanh [tiếp đón] hậu, [cũng] [lui] [đi ra ngoài], [còn kém] diễn đắc cân [cung đình] kịch lí đích [thái giám] [giống nhau] lai cá "[nô tài] [cáo lui]!".

[cho nên] [trên mặt đất] đích [nọ,vậy] bang [tên], [thân thể] [phương diện], [bị] [mãnh liệt] vật lí tính đích [công kích] hậu, [cơ hồ] [đã] thể vô hoàn phu, [tinh thần] [phương diện], [thấy vậy] [hai vị] huyền trường hòa [nọ,vậy] [ba vị] [hung thần ác sát] tự đích nhân đích [thái độ] hòa [đối thoại] hậu, [cơ hồ] [toàn diện] [hỏng mất]! Mã hương trường, vương cục trường [còn có] [cái...kia] mã tề [cơ hồ] [đã] [miệng phun] bạch mạt liễu, phát dương điên [điên rồi]! [đáng thương] đích [này] [đi theo] huyền trường [mà] [tới] xử trường, khoa trường, lâm thì khách xuyến [nổi lên] bàn vận nhân thể đích bàn vận công!

[tới] [bên ngoài] hậu, [hai vị] huyền trường tài [nhớ tới] lai [còn không có] [xem qua] trần gia anh đích chứng kiện, [phỏng chừng] trần gia anh [vừa rồi] [bãi bình] [mọi người] đích [thủ đoạn] [thật sự] [quá mức] [lợi hại] liễu, [hoặc là] [hắn] đích [thân phận] [thật sự] [có điểm] cao, [hai vị] huyền [sinh trưởng ở] [cái loại...nầy] [khẩn trương] đích [hào khí] hạ, áp căn tựu [đã quên] khán chứng kiện [này] [một] trình tự. Trần gia anh [cũng không phải] [không nói] lí đích nhân, [xuất môn] hậu, [còn không có] đẳng [hai vị] huyền trường [mở miệng], tựu bả [hắn] đích chứng kiện cấp [hai vị] huyền trường [xem qua], [hai vị] huyền trường [dù sao] thị [bảy] phẩm quan liễu, [đối với] [này] cao cấp [ngoạn ý] [cũng] [nhận thức,biết] đích! [xem qua] hậu, [vốn là] [không có] [có cái gì] [nghi hoặc] đích [hai vị], [càng] [yên tâm] đích [bắt đầu] [lo lắng] [như thế nào] chỉnh trì [này] hỏa cấp [chính mình] [mang đến] [phiền toái] đích [tên], [phỏng chừng] [này] bang [tên] [trước kia] chi ma đại điểm quá thác [đều] [sẽ bị] quật địa [ba thước], [đào ra] công cáo ba!

Trần gia tổ thượng kỉ đại [đều là] bần hạ trung nông, áp căn tựu [không có] [bò lên trên] quá phú nông, [có lẽ] [dựa vào] ốc hậu đích quả viên [có lẽ] năng [tại đây] [vài,mấy năm] cảo cá phú nông đích [thân phận]. [cho nên] tại trần phụ đích [trong mắt] hương trường [đã] thị đính [ngày] đích đại quan liễu, canh [đừng nói] huyền trường. [bây giờ] [mạnh khỏe], [trước mắt] đích [người tuổi trẻ], [mặc dù] [tướng mạo] bình bình, [nhưng] [ngay cả] huyền trường [quay,đối về] [hắn] [đều] yếu [thấp giọng] hạ khí. [cho nên] [mặc dù] trương hồ bạn diện đái [mỉm cười], [mặc dù] [biết] [hắn là] Trần Hữu Mễ đích đồng thất chi hữu, [bất quá, không lại] trần phụ trách chỉnh [đều không thể] [khống chế] thối cước đích [run rẩy]. Tựu [ngay cả] [luôn luôn] [ăn uống] ngoạn nháo [không hề] giới đế đích Trần Hữu Mễ, [bây giờ] [cũng] [thấy không rõ] [trước mắt] [này] vị sơn khu đích thất hữu, [chẳng biết] cai dĩ hà [loại] [thái độ] [đối đãi] [hắn] [hơn] [thích hợp]. [tưởng tượng] khởi [chính mình] [trả lại cho] [này] vị [so với] huyền trường [thân phận] [còn muốn] [tôn quý] đích nhân thượng quá [con cọp] đắng, bất, [mười tám] bàn khốc hình [đều] dụng quá, [cái trán] tựu trực mạo [mồ hôi lạnh].

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cảm giác được] Trần Hữu Mễ [người một nhà] [phức tạp] đích [tâm tình] [biến hóa], [trong lòng] [khóc cười] [không được, phải], [xem ra] tố [một vị] [người thường] hoàn chân [không dễ dàng] a! Trương hồ bạn khả [không nghĩ] [mất đi] [một phần] [như vậy] [chất phác], chân chí đích [hữu tình], [mỉm cười] trứ [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai], [nói]: "[cho dù] [ta là] [làm cho] huyền trường [sợ hãi] đích nhân, [cho nên] [ta] hòa [ngươi là] đồng học, [bằng hữu], [cũng là] [ngươi] [vĩnh viễn] đích [lão Đại]! [ngươi] hữu [tất yếu] [như vậy] mạ? [chẳng lẻ] [chúng ta] [mấy tháng] đích [ở chung] khước nhân [làm cho...này] yêu điểm [thân phận] đích [vấn đề,chuyện] [mà] [trở nên] sơ viễn, sanh phân mạ?"

Trương hồ bạn [nói] cú cú [nói đến] Trần Hữu Mễ đích tâm oa oa lí khứ, [mặc dù] sơn lí đích [mùa đông] [tương đối] lãnh, [cho nên] [trong lòng] khước [lửa nóng] [lửa nóng] đích, [chuyện cũ] lịch lịch tại mục. [đúng vậy], [đã biết] thị [làm sao vậy], [mặc kệ] trương hồ bạn [có nhiều] [bối cảnh] hòa [lai lịch], [hắn] hoàn [là ta] đích đồng thất [bạn tốt], [ta] đích [lão Đại] a! [chẳng lẻ] [thân phận] [có thể] mạt sát [hữu tình], [có thể] mạt sát [hướng] tịch [ở chung] đích [cảm tình] mạ? [mới nói chuyện] [hắn] đích [bổn sự] [càng cao], [địa vị] [càng cao], [làm] [bằng hữu] đích [ta] [không phải] canh [nên] [cao hứng], [tự hào] ma! [nghĩ thông suốt] liễu [này], Trần Hữu Mễ [cả người] [nhất thời] [dễ dàng] liễu [lên], [không hề] [cảm thấy] [câu thúc], [chỉ là] trần phụ hòa trần mẫu [trong khoảng thời gian ngắn] hoàn [không thể] [thích ứng] [nhi tử] [có] [một vị] [như vậy] [thân phận] [cao quý] đích nhân.

[không để ý] trần phụ [lo lắng] đích [ánh mắt], Trần Hữu Mễ [lại bắt đầu] liễu nghiêm hình bức vấn. [đáng thương] đích trương hồ bạn [còn không có] [uy phong] [vài phần] chung, [lại muốn] [bắt đầu] [nhận] Trần Hữu Mễ đích khốc hình. [đành phải] bất yếm kì phiền địa bả tại xa thượng giảng [nói] tái trọng phục [một lần], [đương nhiên] [lần này] yếu [kể lại] [nhiều lắm], bả [lão đạo] sĩ đích [thân phận] [cũng] bạt cao liễu [một điểm,chút], [nghe được] Trần Hữu Mễ [hai mắt] [tỏa ánh sáng], [trong lòng] [âm thầm] [quyết định] [ngày nào đó] [cũng] [lấy được] [Vũ Đương], [Thiếu Lâm] chuyển du chuyển du, [nói không chừng] [cũng] [có thể] bái [một vị] [võ lâm] [cao thủ] tố [sư phụ]. Khước [không nghĩ] tưởng, [trước mắt] [thì có] [một vị] [làm gì] [xá cận cầu viễn] ni. Nhân tựu [là như thế này] [kỳ quái] đích [động vật], [đối với] [chính mình] [quen thuộc] đích [sự vật], tái [như thế nào] [lợi hại] [hắn] đích [cảm giác] [cũng] [sẽ không] [đặc biệt] [mãnh liệt]. [tựa như] tại chiết giang bổn địa [lòng người] trung, phục đán, thanh hoa đẳng đại học [so với] chiết giang đại học [lợi hại], [mà] [bên ngoài] tỉnh nhân đích [trong mắt] chiết giang đại học [rất] ngưu bức. [này] [có lẽ] [chính là] [vị] đích ngoại [tới] [hòa thượng] hảo [niệm kinh] ba.

[sự tình] tựu [như vậy] [viên mãn] địa [giải quyết] liễu, mã gia hòa công an cục trường [đương nhiên] miễn [không được] yếu thụ ta [trừng phạt], [mà] trần gia [từ nay về sau] bị huyền lí định [làm trọng] điểm [bảo vệ] [đối tượng], [vì] phách tỉnh lí [lãnh đạo] đích mã thí ma! Huyền lí hạ đại [khí lực] [phát triển] đáo trần gia thôn đích mã lộ, [hơn nữa] khai phát liễu trần gia thôn quả viên [tự do] thải trích nông gia nhạc lữ du hạng mục. Hoàn [đừng nói], [cứ như vậy], [giao thông] [tốt lắm], lữ du hạng mục cao [lên rồi], [nọ,vậy] [một] đái đích nông dân [đều] phú liễu, huyền lí [cũng] nhân [làm cho...này] [sự kiện] bị thị lí, tỉnh lí [nhiều lần] [khen ngợi], [làm] [trợ giúp] nông dân sang nghiệp, cấp nông dân hoa [đường ra] đích điển hình lệ tử, nghiễm vi thôi nghiễm. [đây là] [nói sau], [nơi này] [không hề] đề liễu.

[kí nhiên] [sự tình] [giải quyết] liễu, trương hồ bạn [vốn] [chuẩn bị] đương [ngày] [chạy về] hàng châu, [nhưng] trần phụ hòa trần mẫu [cực lực] [giữ lại], thả trương hồ bạn kiến Trần Hữu Mễ [tựa hồ] hoàn [là có] điểm [lo lắng] [trong nhà], [Vì vậy] tựu [quyết định] lưu [một] túc. [kí nhiên] trương hồ bạn [quyết định], [nơi này] luân [xong] trần gia anh [bọn họ] [phản đối], [mặc dù] [đỉnh đầu] hữu [rất trọng yếu] [nhiệm vụ], trần gia anh [cũng] [không dám] hàng bán cú, [chỉ là] tại [không ai] thì trừu không cấp [kẻ dưới tay] [đánh] cá điện thoại, [an bài] liễu [một chút] [cụ thể] [hành động] [phương án]. Chánh xảo, [ngày đó] vãn [cao thấp] vũ liễu, [vốn] tượng [như vậy] đích âm vũ [ngày], trần phụ đích [các đốt ngón tay] [nhất định] [đau đớn] nan đương, [không thể] nhập thụy, [cho nên] hoàn chân kì liễu, [trải qua] trương hồ bạn châm cứu [trị liệu], [nhiều,hơn...năm] đích ác tật tựu [như vậy] [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi] liễu. [ngày thứ hai], trần phụ [vừa là] [một trận] [cảm kích], kiến [cha] [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] đích [tật bệnh] [đều] [khỏi hẳn] liễu, Trần Hữu Mễ [cũng] [để lại] tâm đích [xuất phát] hồi hàng châu liễu. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi tám] chương [mỹ nữ] tương ước ( bổn chương tự sổ: 1994 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[tới] hàng châu [đã] thị bàng [chậm], [trải qua] [như vậy] đích trường đồ bạt thiệp, [mọi người] hựu [không giống] trương hồ bạn [giống nhau] [có thể] bất thực [nhân gian] yên hỏa, tảo [đã] ngạ đắc [trước ngực] thiếp [phía sau lưng]. [nhìn] [thần tình] [phong trần], khước [không hề] [câu oán hận] đích trần gia anh [thầy trò] lưỡng, trương hồ bạn tuy quý vi [tổ sư gia] [cũng] tâm tồn [cảm kích]. [Vì vậy] [lần đầu] [ôn hòa] đích đối trần gia anh [thầy trò] [nói]: "[cơm chiều] [vừa khởi] [ăn] tái [trở về đi]."

[ngày] na, [ta] đích [cái lổ tai] [có...hay không] [nghe lầm], [tổ sư gia] [thế nhưng] lưu [ta] [ăn cơm]! [thật sự là] tổ thượng [tích đức] a! [thầy trò] lưỡng [cơ hồ] [hạnh phúc] đích yếu [chết đi], đầu điểm đích cân [con gà con] trác [thước] tự đích, [nọ,vậy] [tốc độ] [nọ,vậy] [tần suất] [thật sự] [làm cho người ta] sanh mục [cứng lưỡi], [tựa hồ] [gật đầu] đích [tốc độ] [chậm], [loại...này] [ngày] đại đích ân tứ [sẽ] [lập tức] [trở thành] [bọt nước] tự đích.

Trương hồ bạn [đã thấy] [thầy trò] lưỡng [thụ sủng nhược kinh], [vẻ mặt] [kinh hãi] địa [hình dáng], [không nhịn được] cảm [đã có] điểm đề tiếu giai phi. Bất tựu cật đốn phạn ma, hữu [tất yếu] [như vậy] [kích động] mạ? Trương hồ bạn [đương nhiên] [không thể] [hiểu được] [thầy trò] lưỡng [cái loại...nầy] [kích động] đích [tâm tình].

[một vị] [Vũ Đương] [bình thường] [đệ tử], [có thể] [xong] [đương đại] [chưởng môn] thanh mộc [đạo trưởng] tiếp kiến [đã] kinh thị [phi thường] liễu [không dậy nổi] đích [sự tình]. Canh [đừng nói] thưởng tứ [vừa khởi] [ăn cơm], [loại...này] [xem ra] [phi thường] ân sủng đích [đại sự] liễu. [mà] [hôm nay] [mời] [chính mình] [ăn cơm] đích [là ai] a? [đó là] [so với] [chưởng môn] [sư tổ] [thân phận] [cao quý] [gấp trăm lần] đích [tổ sư gia] a! [này] [như thế nào] năng khiếu trần gia anh bất [kích động] ni! [cứ] đáo [cuối cùng] mãi đan [chính là] [chính mình], [bất quá, không lại] [này] [cũng là] [một loại] [thật lớn] đích vinh hạnh a! [thậm chí] trần gia anh [lúc này] [trong lòng] [đã] tưởng [tốt lắm] [nhất định] yếu bả điểm thái đan, phát phiếu [cất chứa] [lên], dĩ tố kỉ niệm! Ai! [vừa là] [một người, cái] trương hồ bạn đích [điên cuồng] [sùng bái] giả!

Hữu [ăn ngon] đích [đương nhiên] [không thể] [đã quên] [huynh đệ], [cho nên] Trần Hữu Mễ cấp tẩm thất [đánh] điện thoại, khiếu thượng [những người khác] hậu, [một hàng] [tám người] [hạo hạo đãng đãng] đích [hướng] túy hương lâu [đi đến].

[bởi vì] hồi hàng châu đích [trên đường] trương hồ bạn [đã] giao đãi quá Trần Hữu Mễ [không nên, muốn] [bại lộ] [chính mình] đích [chân thật] [thân phận], [kỳ thật] [cho dù] [bại lộ] [cũng] hoàn [chỉ là] [một người, cái] giả [thân phận]. [cho nên] Trần Hữu Mễ [cũng chỉ là] [hơi chút] đề liễu [một chút] [trong nhà] đích [sự tình], tịnh bả [công lao] [toàn bộ] quy đáo trần gia anh hòa vương minh đích [trên người]. Tửu [trên bàn] [mọi người] [đều] hướng trần gia anh [thầy trò] kính tửu, [này] [hai người] [vốn là] hào mại [người], [nhưng] [bởi vì] hữu trương hồ bạn [như vậy] [cao quý] đích [tổ sư gia] [ở đây], [cho nên] [thủy chung] [một bộ] trung quy trung củ, khách [khách khí] khí đích [hình dáng]. [kể từ đó], [nhưng thật ra] thâm đắc tẩm thất [còn lại] [mấy người] đích tâm, [bọn họ] [trong lòng] [âm thầm] chân bả [này] [hai người] đương tác thanh [ngày] [Đại lão gia] liễu, [hơn nữa] [thân phận] hiển quý khước [một điểm,chút] [đều không có] giá tử.

[mặc dù] trương hồ bạn [sớm] bất thực [nhân gian] yên hỏa, [bất quá, không lại] [nhìn] [chính mình] [bạn tốt] hòa [đồ tử đồ tôn] [ở chung] dung hiệp, [đàm tiếu] phong sanh, [một tia] [hạnh phúc], [thỏa mãn] đích [mỉm cười] [không tự chủ được] địa [nổi lên] liễu [hai má].

Tửu bão phạn túc hậu, [đã] thị [ban đêm] [tám] điểm. [nghe được] [phía sau] tư hạ [âm thầm] tại [tranh đoạt] [tửu điếm] thái đan hòa phát phiếu đích [thầy trò], trương hồ bạn [không nhịn được] [trong lòng] dũng thượng [một tia] noãn ý hòa [tự hào].

Đáo túc xá [cửa] hậu, trương hồ bạn bả [nọ,vậy] bang thất hữu [...trước] đả phát [trở về], [sau đó] [tiện tay] thưởng liễu trần gia anh [thầy trò] [hai người] kỉ khỏa [tiên đan], [hai người] [cảm kích] [rơi nước mắt] đích [đi trở về].

[vừa vào] tẩm thất, trương hồ bạn tựu [phát hiện] [này] sắc hữu [mập mờ] đích [nhìn] [chính mình], [trong miệng] [phát ra] [dâm đãng] đích [tiếng cười]!

[dù sao] Trần Hữu Mễ [biết] điểm trương hồ bạn [bất phàm] đích [thân phận], [không dám] quá phân [hay nói giỡn], [bất quá, không lại] [nói chuyện] đích [ngữ khí] [cũng] [tràn ngập] liễu [mập mờ]: "Hi trân tả [vừa rồi] lai điện thoại liễu, [đối với] [ngươi] [trở về] hậu [không có] cập thì [thông tri] [nàng], [mỹ nữ] [rất] [tức giận] nga!".

[một trận] [hạnh phúc], [một cổ] [ấm áp]! Trương hồ bạn [vội vàng] cấp liễu hi trân bát liễu [một người, cái] điện thoại, điện thoại cương hưởng, tựu [truyền đến] liễu liễu hi trân động thính [dễ nghe] đích [thanh âm], tại [như thế] tào tạp đích tửu ba, năng [nhanh như vậy] tốc đích thính [tới tay] ky [tiếng chuông], [có thể] [tưởng tượng] đích đáo liễu hi trân [một mực] [chờ hắn] đích điện thoại. [hạnh phúc]! Bị [mỹ nữ] kí quải nhâm thùy [đều] hội [rất] [hạnh phúc], na phạ [hắn là] vị [tu chân] [cao thủ]!

[lấy tay] [cố gắng] [đẩy ra] tễ [bên người] [nghe lén] điện thoại đích [năm vị] thất hữu! [đáng tiếc] [căn bản] [vô tể vu sự], [bọn họ] [tựa như] [chán ghét] đích thương dăng, cản [cũng] cản [không đi], [thẳng đến] trương hồ bạn đích [ngón tay] do [một cây] biến đáo [năm] căn, [tỏ vẻ] [mời khách] [năm] đốn, [mới đưa] [này] bang nhân đả phát tẩu, [bất quá, không lại] lâm tẩu tiền hồ chí minh đề liễu [một người, cái] [nho nhỏ] đích [yêu cầu] "Túy hương lâu", [làm cho] trương hồ bạn [lại] [cảm thấy] [một trận] [đau lòng]. [một người, cái] điện thoại, [năm] đốn giáo viên danh [tửu điếm] đích [mời khách], [này] [còn có] [ngày] lí mạ? [chính mình] đích điện thoại [cũng không phải] [bọn họ] đích điện thoại, [chẳng lẻ còn] hữu pháp luật [quy định] tiếp cá điện thoại hoàn [phải] giao nạp xan ẩm phí ma!

Nhẫn trụ [trong lòng] đích nhục thống, trương hồ bạn [một] cải [vừa rồi] hòa thất hữu thảo giới hoàn giới đích thị quái chủy kiểm, [thần tình] đích [mỉm cười], [mặc dù] điện thoại [nọ,vậy] đầu đích [mỹ nữ] [lúc này] [nhìn không tới] [lúc này] [chính mình] đích [khuôn mặt tươi cười], trương hồ bạn [cũng] [không có cách nào khác] [khống chế] kiểm bộ đôi mãn [nụ cười], [ôn nhu] đích đối điện thoại [nọ,vậy] đầu hối báo trứ [chính mình] đích [hành tung], [công tác], [đương nhiên] [có chút] năng tỉnh đích [đều] tỉnh điệu liễu!

[không biết] [vì cái gì], [vừa nghe] đáo trương hồ bạn [nọ,vậy] [tràn ngập] từ tính đích [thanh âm], liễu hi trân đích [tim đập,trống ngực] [sẽ] [không thể] [khống chế] đích [nhanh hơn], [thanh âm] [cũng] [không hề] [lạnh như băng], [mà là] [ôn nhu] đích, kiều kiều đích, [thậm chí] [có khi] [còn có thể] [phát ra] [một điểm,chút] [làm nũng] đích sân quái, liễu hi trân [cũng] [không biết] [đã biết] thị [làm sao vậy], [rõ ràng] [quyết định] liễu bả trương hồ bạn đương tác [đệ đệ] [đến xem] đãi, [cho nên] [chính là] [có loại] [muốn] tượng cá [nữ hài tử] [giống nhau], động [bất động] [có điểm] [muốn] [làm nũng], [có điểm] [muốn] đào khí!

Hống [đàn bà] [không phải] trương hồ bạn đích cường hạng, [hắn] đích cường hạng thị [bay trên trời] [xuống đất], [cho nên] [có thể tưởng tượng] [biết] hòa trương hồ bạn [nói chuyện phiếm], [còn có thể] kì vọng [nghe được] [cái gì] [đặc biệt] u mặc [nói] ngữ. [cho nên] [vừa thông suốt] điện thoại [xuống tới], liễu hi trân tựu [từ] [không có] [đình chỉ] quá [tiếng cười], lạc lạc đích dụ [người cười] thanh, [nghe được] [nọ,vậy] bang thất hữu tâm dương dương đích, hựu [không nhịn được] [bất bình] đích [lắc đầu], thật [suy nghĩ] [không rõ] dĩ [lão Đại] [vậy] chuyết liệt đích từ tảo [thế nhưng] [có thể] đậu [mỹ nữ] tiếu thành [như vậy], thị [bởi vì] [bây giờ] đích [mỹ nữ] [đã] [rơi xuống] đáo cơ bất trạch thực, [cũng] [ông trời] [thật sự] [không công bình]! [cuối cùng] [mọi người] đắc [ra] [một người, cái] [cộng đồng] đích [kết luận], tập thể [ngửa mặt lên trời] [làm] [một người, cái] [ta] [khinh bỉ] [ngươi] đích [động tác]!

[kỳ thật] [không phải] [ông trời] [bất công], [cũng] [không phải] [đàn bà] cơ bất trạch thực, [mà là] [lâm vào] ái hà đích [đàn bà], [nàng] [đã] [bị lạc] liễu [tự thân], [cũng] [bị lạc] liễu [nàng] đích thẩm mĩ [xem], [nhân sinh] [xem].

[đàn bà] [có đôi khi] tựu [thích] [dối gạt mình] [dối gạt người], yểm nhĩ đạo linh! [rõ ràng] thị [chính mình] [thích] [nhìn thấy] trương hồ bạn, [thích ăn] trương hồ bạn [cháy sạch] [thức ăn], [cho nên] điện thoại lí liễu hi trân [dám] chích tự [không đề cập tới] [chính mình], [mà là] cổ xuy [nữ nhân] liễu phi phi [như thế nào] [tưởng niệm] trương hồ bạn hòa [hắn] đích trù nghệ. [nếu] thị hoán tác [mặt khác] [một vị] [nam nhân] tảo [chợt nghe] [ra] ngôn ngoại [ý], [đáng thương] đích trương hồ bạn [thế nhưng] [không có] [nghe ra] [những lời này] [sau lưng] đích [ý tứ]! [bất quá, không lại] [hoàn hảo] [nhớ tới] liễu phi phi, trương hồ bạn [đồng dạng] [cũng là] [phi thường] [vui vẻ]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi chín] chương [rình coi] đích [táp vào] ( bổn chương tự sổ: 2488 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[không biết] [vì cái gì] [mỗi lần] yếu [đi gặp] liễu hi trân, tổng [có loại] [khẩn trương], kì vọng đích [tâm tình]! Tổng [là vì] [thấy nàng] [mà] [phá lệ] chiếu kính tử, sơ [tóc], [cứ] lưu đắc thị bản [tấc] đầu!

Liễu hi trân [cũng] [không ngoại lệ], [mặc dù] [nội tâm] [đã] [quyết định] bả trương hồ bạn [trở thành] [chính mình] đích [đệ đệ] [đến xem] đãi, [cho nên] [biết] trương hồ bạn yếu lai, tảo [đã sớm] [rời giường], [sửa sang lại] [phòng], sơ trang [đả phẫn], [chọn lựa] [quần áo]! Nga đối liễu, hoàn phún thượng điểm trương hồ bạn tống đích hương thủy, [cũng] [không biết] trương hồ bạn [này] hương thủy [nơi này] mãi [tới], [nọ,vậy] [sâu kín] [nhàn nhạt] đích [mùi], [nọ,vậy] [trong suốt] dịch thấu đích [thủy tinh] bình, [mỗi lần] liễu hi trân [cầm lấy] [này] [thủy tinh], tựu [yêu thích không buông tay], [thật lâu] [không thể] tương [ánh mắt] [từ] hương thủy [dời]! [nhìn] [nó] [cảm giác được] [ngoại trừ] [hạnh phúc] [cũng] [hạnh phúc]!

Phi phi! [đi xem] [ven hồ] [thúc thúc] [tới] [không có]?, [cũng] [không biết] [vì cái gì], liễu hi trân [dám] [không chính xác, cho phép] liễu phi phi khiếu trương hồ bạn đại [ca ca], cải khẩu vi [ven hồ] [thúc thúc]!

[này] [đã] [không biết] thị liễu hi trân [hôm nay] đệ [vài lần] khiếu [nữ nhân] đáo [cửa] [nhìn,xem] trương hồ bạn [có...hay không] [tới], [cũng không] [lo lắng] [lo lắng] [bây giờ] [tám] điểm [còn chưa tới], na [có người] [như vậy] tảo [tới] xuyến môn đích!

[thật xa] tựu [thấy được] liễu hi trân [nọ,vậy] a na đa tư đích [thân ảnh], [bên cạnh] hoàn [đứng] [một vị] [đáng yêu] đích tiểu phi phi, [một loại] [khó có thể] danh trạng đích [hạnh phúc] dũng thượng liễu [trong lòng].

[nhàn nhạt] đích hóa trang, [tuyệt mỹ] đích [dung mạo], [đã thấy] [chính mình] [một] [chốc lát] đích [mê người] [mỉm cười], [làm cho] trương hồ bạn kinh vi [ngày] nhân.

[ngươi] lai lạp! [rất] [bình thản], [rất] [ôn nhu] đích [một câu] [tiếp đón], khước [làm cho người ta] [mang đến] liễu [xuân phong] bàn đích [ấm áp], [gia đình] bàn đích [hạnh phúc]! [nhẹ nhàng] nã quá trương hồ bạn [trong tay] đích bao, [hai người] tương thị [mỉm cười], [phía sau] liễu phi phi kỉ kỉ tra tra đích khiếu [la hét], [hết thảy] [đều là] [vậy] đích hòa hài, [tựa như] [một đôi] mẫu nữ tại [nghênh đón] [trượng phu] đích [trở về]!

Đương [đi trên] giai thê thì, trương hồ bạn [từ] [phía sau] [mới phát hiện] liễu hi trân [hôm nay] thái tính cảm liễu! [màu đen] [bó sát người] đích bì y, canh đột xuất [nàng] ao đột hữu trí đích tính cảm [bên người], siêu đoản đích [màu đen] bì quần, [gắt gao] [bao vây] trụ cao khiêu [mượt mà] đích đồn bộ, [bại lộ] tại [không khí] trung đích đại thối thị [vậy] đích [thon dài], [trắng nõn], tính cảm!

[hít thở không thông], [tu chân] [cao thủ] [cũng] yếu [hít thở không thông]! Trương hồ bạn xá [không được, phải] mại động [hắn] đích đại thối, [bởi vì] tại giác đê đích [địa thế], tại [sau lưng], [có thể] canh [tốt đấy] hân thưởng [trước mắt] [bởi vì] đăng thê [mà] bãi động đích tính cảm đồn bộ, [thậm chí] [bởi vì] siêu đoản quần đích [duyên cớ], đương tính cảm đại thối [ngước lên] đích [trong khi], trương hồ bạn [cơ hồ] khuy [thấy vậy] liễu hi trân [trong suốt] lôi ti tiểu [bên trong] khố! [cũng là] [màu đen] đích!

[ngày] na! Cứu [cứu ta] ba! [ta] mại [bất động] [ta] đích [cước bộ]! A! Huyết, [ta] [đổ máu] liễu! [ngày] na [vì cái gì] [không cho] [ta] [rõ ràng] [đã chết]! ......

Hoàn sỏa ngốc trứ [làm gì]? [mau lên đây] a!, [cảm giác được] [phía sau] đích trương hồ bạn [tựa hồ] [không có] cân [đi lên], liễu hi trân [không nhịn được] [quay đầu lại] [dịu dàng nói]!

[ngày] na, [ta] [nhìn thấy gì], [đây là] [chính mình] [vẫn] [tưởng rằng] [rất] thuần tình đích đại nam hài mạ? [ngày] na! [hắn] tại sắc sắc đích [xem ta] đích đại thối, hoàn tại [xem ta] đích đồn bộ! [vì cái gì] [ta] [sẽ không] [cảm thấy] [phản cảm], [vì cái gì] [hắn] [rình coi] [ta] đích [trong khi], [ta] cảm [tới] [một tia] [hưng phấn]! [ngày] na! [ta] [thật sự] [hưng phấn] liễu! [ta] [hình như] ...... a tu [đã chết]!

[hung hăng] địa [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt], liễu hi trân hồng [nghiêm mặt], [vội vàng] [lôi kéo] tiểu phi phi [vào nhà] [đi]. [kỳ thật] [này] hựu [như thế nào] năng quái trương hồ bạn, thùy [gọi ngươi] hữu [như vậy] [tốt đấy] [bên người], hựu thùy [gọi ngươi] xuyên [như vậy] tính cảm đích [quần áo]! [kỳ thật] liễu hi trân [cũng] [không biết] [chính mình] [vì cái gì] xuyên [như vậy] tính cảm đích [quần áo]! [nếu] [bây giờ] hữu [động vật] học gia [lúc này], [nhất định] [có thể] cấp xuất [một người, cái] [hợp lý] đích [giải thích]: [đây là] [động vật] [câu dẫn] [chính mình] [thích] đích dị tính đích [một loại] [bản năng]!

Liễu hi trân đích [một tiếng] [khẻ kêu], [một người, cái] vũ mị đích [trừng mắt], [làm cho] trương hồ bạn như mộng [mới tỉnh], [rùng mình một cái]! [vội vàng] sát liễu [một chút] [cái mũi], tượng cá phạm thác đích [tiểu hài tử] [giống nhau] [đi theo] liễu hi trân đích [phía sau], [con mắt] [rốt cuộc] [không dám] vãng [nọ,vậy] [mê người] [phạm tội] đích [địa phương] đầu thị! [trong lòng] [vẫn] thảm thắc [bất an], [vẫn] [tới nay] [mặc dù] trương hồ bạn hòa liễu hi trân [quan hệ] [rất] [thân mật], [cũng có] [không ít] [thân thể] đích [tiếp xúc], khả tượng [hôm nay] [giống nhau], [cơ hồ] [thấy được] [...nhất] ẩn tư đích [địa phương], [nhưng lại] động liễu [cực độ] đích sắc sắc [ý niệm trong đầu], [làm cho] trương hồ bạn [có loại] [xâm phạm] [bạn tốt] đích [phạm tội] cảm, [lại có] [một loại] [rình coi] đích [táp vào] [cảm giác]! [đương nhiên] [chúng ta] đích trương hồ bạn bất [sẽ biết] [rình coi] [này] tự nhãn! [hắn] chích [cảm giác được] [như vậy] [rất] [táp vào] [rất] [mập mờ]!

[con mắt] thị bất [nhìn], [cho nên] [vừa rồi] [nọ,vậy] [mê người] đích [một] khuy, [nọ,vậy] [mơ hồ] [có thể thấy được] đích tư xử, [làm cho] [bảo tồn] liễu [một] [trăm] [nhiều,hơn...năm] xử nam [thân], [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [đàn bà] chân thân đích trương hồ bạn đích [trong đầu] [không thể] [đình chỉ] hồi phóng [nọ,vậy] [mê người] đích đại thối, hòa đại thối [trong lúc đó] đích [thần bí] ẩn tư!

Liễu hi trân [lúc này] [trong đầu] [cũng] [thỉnh thoảng] [hiện lên] [vừa rồi] [quay đầu lại] [một] [sát na], [đã thấy] đích xích lỏa lỏa, [tràn ngập] [dục vọng] đích chích nhiệt [ánh mắt]! [loại...này] [ánh mắt] [nhiều như vậy] [năm] [không phải] [không có] [gặp qua,ra mắt], [mà là] [gặp qua,ra mắt] liễu [nhiều lắm], [mỗi lần] [đã thấy] [như vậy] đích [ánh mắt], [trong lòng] tựu như [ăn] thương dăng [giống nhau] [ác tâm]. [cho nên] đương [nàng xem] đáo trương hồ bạn đích xích lỏa lỏa [ánh mắt] thì, [chính mình] phi [nhưng] [không có] [cảm thấy] [một tia] [ác tâm], [sự khác biệt] khước cảm [tới] [một loại] [táp vào], [một loại] bị tiểu nam sanh [rình coi] đích [táp vào]!

[mập mờ], [xấu hổ]! [vừa rồi] [nọ,vậy] [một] [sát na] đích [phát hiện], [làm cho] [hai người] [cảm giác] hữu [một cổ] [rất] [mập mờ] [rồi lại] [rất] [táp vào] đích [hào khí] tại [hai người] trung [tràn ngập]! [đáng thương] đích liễu phi phi bị [hai vị] [đại nhân] [vì] [che dấu] [nội tâm] đích [chân thật] [ý nghĩ], [mà] [sủng ái] đích [tìm không được] bắc!

[nếm qua] trung [sau khi ăn xong], trương hồ bạn hòa liễu hi trân bả liễu phi phi [đưa đến] [nàng] đích cương cầm [sư phụ] kiêm bảo mỗ xử. [bởi vì] [thời gian] [còn sớm], [mà] trương hồ bạn [buổi tối] hoàn [muốn lên] ban, [cho nên] [hai người] [lại nhớ tới] liễu liễu hi trân đích [biệt thự]! [hai người] tương thị [mà ngồi], tại điện thoại lí, tại [đứa nhỏ] [trước mặt], [hai người] [tựa hồ] [có thể] [không hề] [chướng ngại] đích [nói chuyện phiếm], [cho nên] đương [hai người] [như vậy] [ngồi] đích [trong khi], [đặc biệt] thị [buổi sáng] trương hồ bạn [rình coi] sự kiện bị [phát hiện] [sau khi], [hết thảy] [đều] [trở nên] [mất tự nhiên] [lên]!

[ai nói] [tu chân] [nhân sĩ] [có thể] [làm được] [tâm như chỉ thủy], [lúc này] trương hồ bạn tựu [không có] [có biện pháp], [mãnh liệt] [mênh mông], [nhiệt huyết] [sôi trào] hoàn [không sai biệt lắm], [bởi vì] [khi hắn] [cúi đầu] yếu [tránh né] liễu hi trân đích [tầm mắt] thì, [thế nhưng] [ngoài ý muốn] đích [phát hiện] canh đê đích [quan sát] điểm [có thể] canh [rõ ràng] đích [đã thấy] [đối diện] liễu hi trân [trắng nõn] tính cảm đích đại thối, [mà] chánh [quay,đối về] [chính mình] đích [thế nhưng] [chính là] [nọ,vậy] [làm cho người ta] phún huyết đích [hai] thối [trong lúc đó] đích ẩn tư! [ngày] na! [tha] [ta] ba! [ta] [không phải] [cố ý] [muốn xem] [nơi đó] đích, [cho nên] [nó] tựu [ở trước mặt ta] a! [làm cho] [ta] [lại nhìn] [liếc mắt], tựu [liếc mắt]! [tu chân] [nhân sĩ] [cũng không phải] [thần tiên], [cho dù] thị [thần tiên] [nhìn thấy] [như vậy] hương diễm đích [chuyện tốt], [phỏng chừng] [cũng sẽ] [trộm] đích khán thượng [vậy] [vài lần]!

Liễu hi trân [cũng] [đương nhiên] [phát hiện] [chính mình] [lựa chọn] [ngồi ở] trương hồ bạn [đối diện] thị [cở nào] [ngu xuẩn] đích [lựa chọn]! [cho nên] [chính mình] [vì cái gì] [chính là] [thích] [làm cho] [trước mắt] [này] vị đại nam hài [rình coi] [chính mình] ni! [vì cái gì] [chính mình] minh [biết rõ] [trước mắt] [cúi đầu] đích nam hài tại [rình coi], [cũng không] tịnh long [hai chân] ni! [vì cái gì] [lạnh như thế] đích [ngày], [chính mình] [hôm nay] khước yếu xuyên [như vậy] đoản đích quần tử ni!

[mặc dù] liễu hi trân [thân thể] [tựa hồ] [phi thường] [hưởng thụ] [như vậy] bị [chính mình] [thích] đích nhân [rình coi] đích [cảm giác], [bất quá, không lại] [dù sao] thị [nữ hài tử], [đặc biệt] thị [thân thể] tu nhân đích [biến hóa] [làm cho] [nàng] [càng] [cảm thấy] tu nhân! [trắng nõn] đích [mặt cười] [bò lên trên] liễu [một tia] [đỏ ửng], [nũng nịu] đích sân quái đạo: "Uy! Tiểu [sắc lang]! [ngươi] đích [con mắt] vãng [nơi này] khán a!"

[ngày] na! [này] [không phải] tồn tâm [câu dẫn] trương hồ bạn mạ! [nọ,vậy] [nũng nịu] đích sân quái hòa "Comeonbaby!" [có cái gì] [khác nhau]? Trương hồ bạn [nhiệt huyết] [lại] [mênh mông], [như vậy] đích sân quái lí [tựa hồ] [nhìn không tới] [một điểm,chút] đích [trách tội], [càng nhiều] [tựa hồ] thị [một loại] [hấp dẫn] hòa đả tình mạ tiếu!

[lời vừa ra khỏi miệng], liễu hi trân [chỉ biết] [chính mình] [sai rồi]! [chính mình] [như thế nào] năng giảng xuất [như vậy] [mập mờ], [như vậy] tu nhân [nói] ni! [rất nhiều] [nói] thị [bất hảo] giảng [ra khỏi miệng] đích. [nếu] [bây giờ] [trước mắt] đích đại nam hài [đưa ra] [yêu cầu], [ta] cai [làm sao bây giờ]?

Liễu hi trân [cũng không phải] vị [rất] bảo thủ đích nhân, [đương nhiên] [cũng] [không phải] [một vị] [rất] [tùy tiện] đích nhân, [nhưng là] [nàng] [tuyệt đối] thị [một vị] [dám yêu dám hận] đích [đàn bà]! [nếu không] [lúc trước] [cũng] [không có] liễu phi phi, hựu [một mình] [một người] phủ dưỡng liễu phi phi!

[theo hắn] ba! [chỉ cần] [hắn] yếu, [khiến cho] [này] tiểu [bại hoại] khán cá cú! [chỉ cần] [bất hòa] [hắn] [kết hôn] [là được] mạ. [coi như] [là cho] [chính mình] [một hồi] mĩ [tốt đấy] [nhớ lại] ba! [đối với] [chính mình] [thích] đích nhân, [đàn bà] [luôn] [vậy] đích [dung túng]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [sáu mươi] chương [nói dối] đích hương diễm [thưởng cho] ( bổn chương tự sổ: 1943 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:48:00)

[sinh trưởng] tại [hai mươi mốt] [thế kỷ] đích [thanh niên] [một] đại, [không nên, muốn] thuyết ngôn tình [TV], [cho dù] [màu vàng] [tiểu thuyết], A phiến [phỏng chừng] [đều không có] thiểu khán. [như vậy] [quen thuộc] đích [tràng cảnh], [như vậy] [mê người] đích [mỹ nữ]! [nếu] [lúc này] hoán [một vị] nhân huynh [nói], [nghe xong] liễu hi trân [nói], [không phải] lai cá ác hổ [chụp mồi], [phỏng chừng] [cũng sẽ] [một trận] dâm tiếu hậu, tương ma [bàn tay] hướng [trước mắt] đích [mỹ nữ]. [cho nên] [một vị] [trăm năm] đích xử nam, [một vị] [chưa bao giờ] [kinh nghiệm] quá [như vậy] đích hương diễm [tràng diện], bất, [phải nói] thị [ngay cả] thính [đều không có] [nghe qua] [như vậy] đích hương diễm [tràng diện]. Yếu [hắn] [làm ra] [như thế] [cầm thú] đích [hành vi], khước [yêu cầu] [có điểm] cao liễu. Khổ khổ đích nhẫn trụ [nội tâm] đích [xúc động], trương hồ bạn [rốt cục] [gian nan] đích [nói]: "[ta] đạn thủ cương cầm [cho ngươi] thính ba!"

[đối với] [chánh nhân quân tử], [đàn bà] [có] [một loại] [rất] [phức tạp] [mâu thuẫn] đích [tâm tình], [một] [phương diện] [hy vọng] [hắn] [vì] [chính mình] [đánh vỡ] [thế gian] [hết thảy] đích đạo đức [quan niệm], [mặt khác] [một] [phương diện] hựu [hy vọng] [hắn] [có thể] [để ở] [hấp dẫn], kiên thủ [nọ,vậy] [một phần] [làm cho] [chính mình] [bội phục] đích [cao thượng] tình thao.

[nghe xong] trương hồ bạn [nói], liễu hi trân [không nhịn được] [thật sâu] đắc bị [trước mắt] [này] vị [nam tử] [cảm động] liễu, [bất quá, không lại] [đồng thời] [tựa hồ] hựu cảm [tới] [một trận] [cực độ] đích [mất mác], hảo [mâu thuẫn]!

Lưu sướng, [sung sướng] đích [tiếng đàn] [lại] [từ] trương hồ bạn [nọ,vậy] [thần kỳ] đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến], liễu hi trân [lẳng lặng] đích [tựa ở] [thang lầu] đích phù lan biên, [hai mắt] [si ngốc] đích [dừng ở] [trước mắt] [này] vị chánh [toàn bộ tinh thần] [chăm chú] vi [chính mình] đạn tấu cương cầm đích nhân, [cở nào] [kỳ diệu] đích [nhân sinh]! [chính mình] [thế nhưng] hội [thích] thượng [so với chính mình] tiểu [mười] [tuổi] đích nam sanh, [vừa rồi] [thế nhưng] [còn có] hòa [hắn] [sinh ra] [một đêm] tình đích [ý nghĩ]. [nghĩ vậy], [một] mạt [đỏ ửng] [bay lên] liễu tiếu lệ đích [khuôn mặt].

Hòa [âu yếm] đích nhân [cùng một chỗ], [thời gian] quá đắc [luôn] [đặc biệt] đích khoái, hựu [tới] [màn đêm] [phủ xuống] đích [trong khi] liễu, [hai người] [đều] [có điểm] [không tha] đắc, [có điểm] [mất mác] đích [rời khỏi] [biệt thự], [đi tới] tây bộ [thiên đường].

Tào tạp đích [thanh âm], tương [hai người] đích [tư tự] lạp [về tới] [sự thật] trung. [hai người] [không nói gì] đích [nhìn nhau] [liếc mắt], [sau đó] [tách ra] các mang các đích khứ, [tất cả] [đều ở] [không nói] trung.

[nhìn thấy] trương hồ bạn đích [xuất hiện], [bên người] hỏa bạo đích chu nghiên mĩ mâu [sáng ngời], [nhiều ngày] đích âm vân [rốt cục] chuyển tình, [yểu điệu] a na đích thân tư, cao khiêu [mượt mà] đích đồn bộ diêu duệ trứ [hướng] trương hồ bạn [đi đến].

[nở nụ cười], [hai vị] tửu ba đích [cao nhất] [mỹ nữ] [thế nhưng] tại [cùng một ngày] [nở nụ cười], tửu ba lí đích [mọi người] [thật dài] hư liễu [một hơi], [rốt cục] vũ quá [ngày] tình liễu, chân [không có] [nghĩ đến] [hai vị] [cao nhất] [mỹ nữ] đích [tháng] sự [quả nhiên] thị [cùng một ngày]. [các vị] [khách quan] [chẳng lẻ] [không có] [đã thấy] [hai] [vị mỹ nữ] [cơ hồ] [cùng một ngày] diện bố [mây đen], hựu [cùng một ngày] vũ quá [ngày] tình ma! [đương nhiên] [mọi người] thị [sẽ không] [nghĩ đến] [hai] [vị mỹ nữ] thị [bởi vì] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích trương hồ bạn [xuất hiện] đích [duyên cớ].

[vừa mới] bình tức [xuống tới] đích [dục hỏa], hựu [bởi vì] [đâm đầu] tẩu [tới] hỏa bạo diễm nữ [mà] xuẩn xuẩn dục động, thiên tế đích nộn yêu, tính cảm đích đồn bộ, [thon dài] đích [trắng nõn] đại thối, [còn có] [nọ,vậy] vũ mị đích [khuôn mặt tươi cười]. [không đúng], [ta] [như thế nào] [đã thấy] [nàng] [trong ánh mắt] hữu [một loại] [rất] [phức tạp] đích [ánh mắt], [ta] đích [trong lòng] [như thế nào] [sẽ có] [một loại] [điềm xấu] đích [cảm giác].

[ngày] na! [mỹ nữ] [cũng sẽ] [cười lạnh], [cũng sẽ] [phát ra] tượng [sắc lang] bàn [đắc ý] đích dâm tiếu! [điềm xấu] đích [cảm giác] [càng ngày càng mạnh] liệt, [mồ hôi lạnh], a [ta] hựu lưu [mồ hôi lạnh] liễu!

[điềm xấu] đích [dự cảm] [rốt cục] ứng chứng liễu, [không biết] [gần nhất] [như thế nào] lão thị [xuất hiện] chỉ pháp [cao siêu] đích [mỹ nữ]. [ngọc thủ] [gắt gao] địa thu trứ [cái lổ tai], tả [một vòng], hữu [một vòng], thống, [vừa là] thu tâm đích thống! [ta] [thống hận] thiên thiên [ngọc thủ], [ta] [thống hận] "[như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi]" đích tác giả!

[rất] ngưu a! [cánh] ngạnh liễu a! [vài ngày] [không đến] [cũng] [không cần] đả cá điện thoại [cho ta]! [không nhớ rõ] [ta] [này] [tỷ tỷ] liễu ba! [xinh đẹp] đích [trong thanh âm] [tràn ngập] liễu [bất mãn], [tràn ngập] liễu [uy hiếp].

Kiên đĩnh đích [hai vú], [đầy đặn] tính cảm đích [thân thể mềm mại] [cơ hồ] [cả] [đều] [dán tại] liễu trương hồ bạn đích [trên người]. [ngày] na! [vừa là] băng hỏa [hai] trọng [ngày]!

[mặc dù] [bên tai] đích [đau đớn] [thỉnh thoảng] [truyền tới] [đại não] [thần kinh], [uy hiếp] [nói] ngữ [không ngừng] tại [bên tai] [lạnh lùng] đích [vang lên], [cho nên] trương hồ bạn [ngoại trừ] [cảm giác được] [cái loại...nầy] [làm cho người ta] dục bãi [không thể] đích băng hỏa [hai] trọng [thiên ngoại], [càng] cảm [tới] [một loại] do trung đích [hạnh phúc] hòa [ấm áp].

[không dám] liễu, [không dám] liễu, [lần sau] [rốt cuộc] [không dám] liễu! [trải qua] [gần nhất] [vài ngày] dữ [mỹ nữ] đích [cường hóa] [huấn luyện], trương hồ bạn [rốt cục] [bắt đầu] [có điểm] [ra đi] liễu, [cầu khẩn] đích [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu [chân thành], [tràn ngập] liễu thật ý! [cái loại...nầy] thống cải tiền phi đích [trầm thống] [vẻ mặt], [làm cho] [bên người] đích [mỹ nữ] [không nhịn được] [chậm rãi] địa phóng tùng liễu [ngón tay ngọc].

[kỳ thật] [mấy ngày nay] [ta] [mỗi ngày] [nghĩ đến] chu nghiên tả, [bất quá, không lại] sự phát thái [đột nhiên] liễu, lai [không kịp] [cho ngươi] điện thoại, [ngươi] [cũng] [biết] [ta] cùng, [không có] thủ ky. Thoại [nói ra] hậu trương hồ bạn [phát hiện] [nam nhân] [không mang theo] thủ ky [nguyên lai] [còn có] [như vậy] đích [chỗ tốt]. [ngày] na! Thiết thụ khai [tìm]! Trương hồ bạn [không chỉ có] hội [cầu khẩn], [còn có thể] [bắt đầu] bài hạt thoại, [còn có thể] [bắt đầu] hống [nữ hài tử]! [tu chân] [cao thủ] [quả nhiên] [lợi hại], [vô luận] học [cái gì] [đều] [so với] [người khác] khoái, tựu [ngay cả] [tán gái] [như vậy] [thâm ảo] [chuyện] [cũng] [không ngoại lệ]!

[thường xuyên] [không nói] hoang đích nhân ngẫu [ngươi] thuyết [một lần], [luôn] [làm cho người ta] thâm tín bất nghi, [nếu] [này] hoang thoại thị do [một vị] [từ] [không nói] hoang [vừa là] thuần phác [chất phác] đích sơn khu nam hài [mà nói] [nói], [hiệu quả] [đương nhiên] canh giai!

[nghe qua] [nhiều ít,bao nhiêu] [dễ nhìn], mãnh nam đích điềm ngôn [mật ngữ], [cho nên] chu nghiên [dám nói] [đời này] [cho tới bây giờ] [không có] [nghe qua] [như vậy] [làm cho] [nàng] [tâm động] đích điềm ngôn [mật ngữ]. [cảm động] đích [đàn bà], tâm [luôn] [đặc biệt] đích nhuyễn, mẫu ái [cũng] [luôn] [đặc biệt] [dễ dàng] phiếm lạm.

Hoàn đông bất đông, [tỷ tỷ] [cho ngươi] nhu nhu! [giờ khắc này] biệt đề chu nghiên [có bao nhiêu] [yêu thương], [cặp...kia] thiên thiên [ngọc thủ], [không ngừng] đích [nhẹ nhàng] [xoa] trương hồ bạn [nọ,vậy] chích [vừa rồi] bị thụ [ngược đãi] đích [cái lổ tai].

[thoải mái], [thật sự] [thoải mái], [nguyên lai] bị [mỹ nữ] [như vậy] đích [vuốt ve] [là như thế này] đích [làm cho người ta] [hạnh phúc]! [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da tay], [thỉnh thoảng] [ấm áp] [mơn trớn] [hai má], hỏa bạo đích [thân thể] [còn hơn hồi nãy nữa] [thân mật] đích khẩn [dán] trương hồ bạn, [dục hỏa] như cao xuyến đích hỏa miêu, điểm [đốt] trương hồ bạn, [rốt cuộc] [không cần lo lắng] [nọ,vậy] [đột nhiên] đích [một chút] thu thống, [toàn thân] tâm đích [hưởng thụ] [như vậy] [thoải mái] đích [cảm giác], trương hồ bạn [cơ hồ] [thoải mái] đích yếu [phát ra] [rên rỉ]!

[nguyên lai] thuyết điềm ngôn [mật ngữ] [có thể] [xong] [như thế] đích [ưu đãi], [ta] [hiểu được] liễu! [ta] [tìm được] quyết khiếu liễu! [ngày] na [ta là] [thiên tài]! Trương hồ bạn [một bên] [hưởng thụ] trứ [trăm năm] [chưa bao giờ] [từng có] đích [diễm phúc], [một bên] [trong lòng] [hưng phấn] đắc nột hảm.

[nhìn] trương hồ bạn [bởi vì] [thoải mái], [hưng phấn] [mà] trướng hồng đích [hai má], [mọi người] [không nhịn được] [âm thầm] [si ngốc] tiếu, [đáng thương] đích trương hồ bạn [lại bị] chu nghiên [tỷ tỷ] [khi dễ] liễu, [ai cũng] [sẽ không] [cho rằng] [tướng mạo] [bình thường] đích trương hồ bạn hội [khiến cho] chu nghiên đích [hứng thú]. [bất quá, không lại] [thế gian] bổn [cũng rất] đa [ngoài ý muốn], [lúc này] đích chu nghiên [chính là] hận [không thể] tựu [như vậy] [vẫn] [dựa vào] trương hồ bạn, [xoa] [hắn] đích [cái lổ tai]!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: