Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 71 + 72 - Đức tin

Tui kêu AI tạo ảnh hoàng tử trong nhà thờ mà nó tạo vầy nè, bất lực quá, nhưng mà tui thít  =)))

Chương 71 - Đức tin

Theo thông lệ của hoàng gia, hoàng tử lên bảy tuổi sẽ được một hồng y làm lễ rửa tội. Tiếc là năm bảy tuổi, Landers đã gặp phải hỏa hoạn. Sau khi may mắn sống sót thoát khỏi đám cháy, một thời gian rất lâu sau đó không ai có thể đến gần Landers chứ đừng nói đến là hồng y. 

Vua Arlin rất yêu thương và chiều chuộng đứa con tội nghiệp này. Trong số các hoàng tử, Landes là người duy nhất chưa từng được rửa tội. Hiện đã hai mươi sáu tuổi nhưng đức tin của Landes vẫn còn để trống.

Bản thân Landers không hề đồng ý với nhận định này, sao lại bảo rằng y không có đức tin kia chứ? Y tin vào cái chết, lòng hận thù, sự giết chóc, sự phản bội... và thỉnh thoảng cũng tin vào việc uống rượu mạnh không đá nữa.

Hiện giờ, Landers từ Oss trở về Salzburg, quyết định phủ lên mình một lớp quần áo mới của Chúa.

Y chọn giáo đường Salzburg. Thư ký Harlan của y đã thay mặt y trao đổi thư từ với linh mục Eugene vài lần. Harlan nghiến răng phàn nàn với Landers: "Chúa ơi, mọi người trong Tòa thánh đều đạo đức giả và ngu dốt như vậy ư? Sao hắn không nói thẳng cho tôi biết hắn ta cần bao nhiêu tiền để làm việc này cho chúng ta chứ?"

Landers sầm mặt phê bình cậu: "Harlan, chú ý đến cách dùng từ của cậu, cậu đang trao đổi thư từ với một linh mục khá là rụt rè."

Harlan đỏ mặt. Có vẻ như chủ nhân của cậu đang rất muốn gia nhập đạo mới.

Landers lau khẩu súng ngắn, chậm rãi nói tiếp: "Chứ không phải là một con điếm có niêm yết bảng giá rõ ràng đâu."

Harlan cười toe toét trước sự thô tục trắng trợn của hoàng tử.

So với Harlan, tính tình của Bill ôn hòa hơn rất nhiều, lời nói và hành động cũng đứng đắn hơn. Trước sự mỉa mai của hoàng tử đối với linh mục, anh mỉm cười nói: "Giao tiếp chân thành sẽ khiến mọi chuyện suôn sẻ, hoàng tử, ngài hãy tỏ ra có phong độ đi nào."

Landers vác trượng bước vào giáo đường: "Vị linh mục kia sẽ không ưu ái phong độ của ta hơn vàng đâu."

Bill rất kiên nhẫn: "Đó là vì ngài quá thành kiến ​​và cảnh giác với tòa thánh. Tôi nghe nói linh mục Eugene tốt đẹp như thiên thần vậy. Harlan cũng quá nhạy cảm về tiền bạc, nhỡ đâu linh mục Eugene thật sự chỉ muốn tu sửa giáo đường thôi thì sao? "

Landers thậm chí không buồn đáp lại, chỉ giơ trượng lên gõ vào cây cột đá mà y vừa bước ngang qua.

Thấy chưa, cột đá trông rất sạch sẽ sáng sủa, căn bản là không cần phải sửa chữa gì cả.

Hơn hai trăm năm trước lục địa Alston đã bị chia cắt thành nhiều quốc gia, một số quốc gia vẫn duy trì tín ngưỡng từ trên xuống dưới. Riêng ở Lessie, sức mạnh của sự tín ngưỡng đã suy yếu rất nhiều. Vua Arlin cũng đã từng tiếc nuối nói rằng cũng bởi vì lục địa này thiếu thốn niềm tin mà đảng cách mạng mới có thể náo loạn hết trận này đến trận khác như vậy. Ông hy vọng rằng mọi thành viên trong gia đình hoàng gia có thể giữ vững đức tin của mình, và đoàn kết tất cả dân chúng bằng tình yêu sùng kính Chúa.

Landers thì cho rằng ý tưởng này thật ngu ngốc. Sở dĩ người dân tin vào những lời dối trá của đảng cách mạng thay vì nghe theo hoàng gia, không phải vì niềm tin của họ chưa đủ mạnh mà vì thuế má của lãnh địa quá cao mà thôi.

Thuế ở Oss rất hợp lý nên ở Oss không có đảng cách mạng nào cả. Nếu có thì cũng sẽ bị những người nông dân xứ Oss cầm nông cụ đánh cho một trận tơi bời rồi đuổi đi để ngăn cản những kẻ liều lĩnh, vô học làm xáo trộn cuộc sống yên bình, tĩnh lặng ở đó.

Landers thong thả bước đi trong giáo đường.

Nhà thờ Salzburg có thời gian tồn tại cũng lâu như Lessie, trông cực kỳ trang nhã và hút mắt. Những cây bạch quả, bạch dương và sồi đều tỏa ra mùi hương đặc trưng ​​khiến không khí xung quanh trở nên dễ chịu và thơm tho khiến lòng người thư thái.

Tâm trạng của Landers dần dần được cải thiện. Y thích hơi thở tự nhiên, có thể xua tan mùi hôi thối trong Tòa Thánh.

Nhà thờ mới xong buổi lễ sáng chẳng được bao lâu, hai hàng nến trắng đung đưa lay lắt trong ánh sáng ban mai mờ ảo.

Landers buông trượng, ngồi phịch xuống ghế ngoài cùng, Bill lên tiếng nhắc nhở: "Hoàng tử."

Landers nói: "Cho dù hôm nay phải gặp Chúa đi nữa thì ta vẫn yêu cầu được ngồi xuống thôi."

Đối mặt với sự cứng đầu của hoàng tử, Bill cũng không thể làm gì khác ngoài việc thầm cầu nguyện rằng linh mục Eugene sẽ giống như lời đồn đại, dù người đó có thất học đến đâu cũng sẽ được thanh tẩy trước mặt ngài. Bill đã thật lòng cầu mong như vậy đấy.

Một người đàn ông mặc áo choàng đen bước vào từ cửa bên, xuất hiện trước mặt hai người. Landers lắc đầu, nhếch môi lên, bật ra một tiếng cười trêu chọc lũ chó săn khi đi săn. Bill nhìn qua ra vẻ không đồng tình chút nào, Landers dùng khẩu hình nói: "Thiên sứ đó hả?"

Bill trong lòng thầm tạ ơn Chúa, ít nhất hoàng tử không nói ra tiếng như những kẻ thấp hèn, nếu là vậy thì xúc phạm đến vị linh mục này biết bao nhiêu.

Nhưng những lời đồn đại cũng quá khoa trương rồi đi?! Vị linh mục này nhìn có vẻ hiền lành, dễ gần thật đấy, nhưng gọi ông là thiên thần thì có hơi quá đáng thì phải. Nhưng có lẽ Tòa thánh cứ luôn thích phóng đại như vậy. Nghĩ đến đây, Bill nhận ra rằng mình cũng giống như hoàng tử, chẳng hề tôn trọng Tòa thánh chút nào. Nhưng đành chịu thôi, ở Oss không có nhà thờ thì biết làm sao được?

Người đàn ông mặc áo choàng đen mỉm cười với hai người, dường như không quan tâm đến sự thô lỗ của Landers. Ông ta xoay người, mở cánh cửa phụ nặng nề của nhà thờ.

Landers nháy mắt nhận ra người đứng sau cánh cửa mới chính là linh mục Eugene, người mà Bill hết lời ca ngợi. Nhưng y vẫn chưa có ý định đứng dậy, trong mắt tràn đầy vẻ phóng đãng và bắt bẻ.

Cho dù đang là ban ngày nhưng ánh sáng trong gian trong nhà thờ rất âm u. Những khung kính đủ màu rực rỡ phía sau tượng thần đầy xa hoa lộng lẫy nhưng lại phản chiếu ánh sáng không hề đáng kể. Ánh nến trắng lập lòe có cũng như không. Nhưng vào lúc người thanh niên sau cửa chậm rãi đi vào, toàn bộ gian không gian nhà thờ dường như trở nên sáng sủa hơn ngay lập tức ——

Mái tóc vàng óng ả như vàng mềm mại xõa xuống hai bên má, đôi mắt xanh biếc như nước hồ lấp lánh ánh nước, vị linh mục mù trong lời đồn đại "nhìn" chính xác vào vị trí hoàng tử đang ngồi trong tư thế rất lười biếng.

Khi nhìn thấy đôi mắt tĩnh lặng như rừng cây đó, Landers theo bản năng giơ tay trái lên. Vị hoàng tử có gương mặt bị tàn phá nhiều năm giờ đây có cảm giác muốn che đi nửa khuôn mặt xấu xí của mình. Khi tay chạm vào vết sẹo trên mặt, y mới sực nhớ ra đối phương là một người mù. Y giả vờ bỏ tay xuống như không có chuyện gì xảy ra, bàn tay chạm vào chiếc trượng đang tựa vào ghế. Thế rồi không biết vì sao, "bang" một tiếng, chiếc trượng rơi xuống đất, giống như một phát súng đột ngột vang lên trong sảnh đường yên tĩnh.

Người hầu trung thành vội vàng nhặt chiếc trượng dưới đất lên, đưa tận tay hoàng tử, nhỏ giọng nói: "Hoàng tử."

Landers vô thức ấn lòng bàn tay vào trượng, suýt nữa thì mất thăng bằng lần nữa. Y sinh ra đã bị què quặt, nhưng chưa bao giờ lại luống cuống tay chân như ngày hôm nay.

Cùng lúc đó, Mạc Doãn cũng rất kinh ngạc.

Thật ra vào lúc thế giới trước sụp đổ, hắn đã cảm nhận được điều bất thường lớn nhất —— nguồn năng lượng của thế giới đó rất giống với thế giới đầu tiên.

Bước vào thế giới này, hắn mang theo nhiều tinh thần lực hơn, cơ thể hắn không có khuyết tật nào khác ngoại trừ tình trạng mù lòa. Hắn có thể tập trung hơn và sử dụng tinh thần lực của mình để khám phá cấu trúc của thế giới này.

Vào lúc này đây, hắn cảm nhận được nguồn năng lượng mạnh mẽ cách đó không xa, cảm giác giống như hai thế giới trước đây.

Không thể tin được.

Năng lượng đã sụp đổ vẫn có thể tập hợp lại được ư?!

Trong đại sảnh đột nhiên rơi vào tình trạng im lặng quái dị. Đối với vị hoàng tử kiêu ngạo và xấu tính thì điều này không bình thường chút nào, y không nhịn được muốn đưa ra mấy lời mỉa mai châm chọc. Những lời nói bỡn cợt châm biếm và vết sẹo khủng khiếp trên mặt chính là một loại vũ khí không thể tách rời nhau khiến mọi người né tránh y càng xa càng tốt.

"Hoàng tử Oss?"

Mạc Doãn lên tiếng trước.

Hắn không nhìn thấy được, bằng không thì hắn rất muốn nhìn xem giữa vị hoàng tử Oss có nguồn năng lượng khổng lồ này, Hạ Huyên và anh em họ Bùi có điểm gì giống nhau không. Nhưng cũng khó mà nói lắm, Hạ Huyên và hai anh em họ Bùi đâu có chỗ nào giống nhau, ngay cả dáng vẻ của hắn ở hai thế giới cũng hoàn toàn khác biệt. Có lẽ không có mối liên quan nào giữa năng lượng và ngoại hình của nhân vật trong các thế giới cả.

Landers hồi thần, lấy lại vẻ kiêu ngạo quen thuộc, "Xin chào, linh mục."

Giọng nói rất tao nhã và từ tính, mang theo vẻ lịch sự và khinh thường đặc trưng của một quý tộc, nhưng đồng thời cũng rất xa lạ.

"Chào buổi sáng, hoàng tử," Mạc Doãn lịch sự đáp lại, "Từ Oss đến Salzburg là một chặng đường dài, ngài đã vất vả rồi."

Landers muốn nói gì đó châm biếm tên linh mục tham lam và đạo đức giả trước mặt này. Y không phải là kiểu người sẵn sàng móc hầu bao của mình cho một cái vỏ rỗng đẹp đẽ. Y nhìn chằm chằm vào đôi mắt xanh như hồ đó, nói: "Nghe nói linh mục bị mù phải không?"

Chúa ơi, thật thô lỗ quá đi mất!

Bill gào thét trong lòng.

Bunil cau mày làm dấu thánh giá trước ngực, thái độ cư xử hết sức tệ lậu của vị hoàng tử trước mặt quả thực đúng y như lời đồn, ông không ngạc nhiên chút nào.

Mạc Doãn bình thản nói: "Đúng vậy, tôi đang tìm kiếm ánh sáng trong bóng tối."

Bunil lập tức đưa ánh mắt tôn sùng nhìn Mạc Doãn, ngay cả trong lòng Bill cũng không khỏi tán thưởng khả năng giải quyết tình huống khó xử của vị linh mục. Lạy Chúa phù hộ, lựa chọn của họ thật là đúng đắn.

"Vậy ta nghĩ chắc ngài đã tìm được rồi." Đối mặt với phản ứng như vậy, Landers vẫn hung hăng gây chuyện: "Nhìn những chân nến bằng vàng này xem, sáng lòa chói cả mắt luôn này."

"Những thứ đó đều là do các tín đồ dâng hiến cho Chúa. Linh hồn chúng ta là những ngọn nến trong tay Chúa." Mạc Doãn vẫn đối đáp hết sức dịu dàng lễ phép, "Hoàng tử vẫn chưa ăn sáng, Bunil ——"

Bunil vội vàng đáp: "Linh mục."

"Dẫn hoàng tử đi dùng bữa nào."

Vị linh mục tóc vàng làm dấu thánh trên ngực rồi rời đi.

Đồ ăn trong nhà thờ dở hơn so với Landers tưởng tượng, nhưng cũng không tệ lắm. Đồ bạc dùng trong bữa ăn rất đẹp, nhìn thôi cũng biết giá trị không hề nhỏ. Tu sĩ Bunil tiếp đãi họ nói rằng những loại đồ bạc này đều là do các tín đồ biếu tặng.

Landers phũ một câu: "Có cần ta đưa bạc để các ông làm bồn cầu luôn không?"

Mặt Bunil tái xanh tái mét.

Tất cả các quý tộc đến nhà thờ đều ngoan đạo và thành kính. Bunil chưa bao giờ gặp vị quý tộc có thân phận cao quý nào có hành vi thô tục như vậy. Ngoài mặt ông ta không hề để lộ bất kỳ biểu hiện bất thường nào trước bộ dạng đáng sợ của hoàng tử, nhưng trong lòng thì đã sớm chửi rủa cả chục lần "Đúng là một con cóc xấu xí!". Chửi xong thì cũng lập tức thầm cầu nguyện và sám hối với Chúa để được ngài tha thứ tội lỗi.

Ăn xong bữa sáng, Landers nhã nhặn lau miệng, đặt khăn ăn lên bàn rồi nói: "Khi nào có thể bắt đầu lễ rửa tội?"

"Tôi không biết," Bunil trong lòng đã bắt đầu chán ghét vị hoàng tử này lắm rồi, thế là lạnh lùng nói: "Còn phải xem ý của linh mục, với cả ——" ông có chút bất mãn nhìn Landers, thẳng thừng phê phán, "xem ngài có đức tin hay không nữa."

Landers mỉm cười, gương mặt bên trái hướng về phía Bunil, nụ cười dữ tợn đến đáng sợ, "Linh mục sẽ biết đức tin của ta lớn đến mức nào."

Ở sân sau của nhà thờ có một tòa nhà đặc biệt dành riêng cho linh mục. Sau khi Eugene trở thành linh mục thì chuyển từ ký túc xá của các tu sĩ đến sống ở đây. Tuy rằng hắn bị mù, nhưng từ nhỏ đã sớm biết thân biết phận, dùng nghị lực đáng kinh ngạc của mình trong bóng đêm kiên trì học được cách viết chữ. Điều này gần như không thể xảy ra với người bình thường, nhưng đây là một trong những phép lạ của Eugene khiến tất cả các tu sĩ đều phải tấm tắc khen ngợi hắn.

Trong trí nhớ, Eugene đã trao đổi thư từ với Landers vài lần. Trong các bức thư, Eugene sử dụng những từ ngữ đẹp đẽ và văn vẻ mạch lạc mà hắn đã học rất chăm chỉ để liên tục đưa ra ám chỉ tống tiền với hoàng tử.

Mạc Doãn lấy lá thư trả lời của Landers từ trong ngăn kéo ra.

Thư trả lời đã được Bunil đọc, từ ngữ trong thư cũng rất khéo léo, mập mờ thảo luận các điều khoản với Eugene.

Hôm nay Landers đích thân xuất hiện, Mạc Doãn mới nhận ra những bức thư này có lẽ không phải do chính tay Landers viết ra, y sẽ không nói nhiều lời tử tế như vậy.

Nhưng dù là vậy thì đây cũng chỉ là một chút tống tiền vô hại không ảnh hưởng đến ai. Chẳng lẽ chuyện này cũng có thể trở thành xung đột lớn nhất giữa nhân vật chính và boss phản diện?

Mạc Doãn nghĩ bụng nếu vậy thì cũng quá buồn cười rồi.

Nhưng hiện giờ trong lòng hắn cảm thấy chẳng vui chút nào.

Hạ gục nhân vật chính, đánh bại nguồn năng lượng mạnh mẽ và chứng kiến ​​thế giới sụp đổ là sở thích cá nhân của hắn, nhưng sở thích ấy dường như đã bị Liên minh lợi dụng.

Không còn nghi ngờ gì nữa, liên minh chắc chắn đã được hưởng lợi từ hành vi của hắn, đó không gì khác hơn là nguồn năng lượng mà liên minh quan tâm nhất.

Năng lượng của những thế giới nhỏ tương tự nhau chứng minh điều gì?

Ngón tay Mạc Doãn xoa xoa tờ giấy viết thư trơn bóng, trong đầu đưa ra một suy luận táo bạo —— năng lượng của thế giới này có thể tái tạo, và năng lượng trào ra trong mỗi lần sụp đổ rất có thể sẽ bị liên minh hấp thụ.

Nếu là trước đây, Mạc Doãn có thể không quá quan tâm đến việc liên minh có thu được lợi ích gì từ hành động của mình hay không. Nhưng sau khi trải qua hai thế giới, hắn đã có sự thay đổi, những thay đổi đó cụ thể là gì thì vẫn chưa thể nói rõ ra được, nhưng hắn thực sự không hài lòng với cách cư xử của liên minh.

Hắn chắc chắn một điều rằng mình không thích bị người khác âm thầm lặng lẽ lợi dụng mà bản thân chẳng hề hay biết.

"Cộc cộc ——"

Có tiếng gõ cửa.

Mạc Doãn quay mặt lại.

Landers cảm thấy hết sức kỳ diệu.

Người trước mặt chắc chắn là một người mù. Tuy đôi mắt đẹp đến kinh người, sáng ngời như nước hồ, lấp lánh như đá quý, khiến người ta có cảm giác như đang nhìn mình chăm chú, nhưng ánh mắt lại trống rỗng mờ mịt không có tiêu cự, gợi người ta nhớ đến ánh nhìn của chú chim non mới nở ngây thơ ngơ ngác.

"Hoàng tử?"

Landers hỏi: "Sao linh mục biết đó là ta?"

Mạc Doãn nói: "Tôi nghe thấy tiếng trượng."

Landers: "..."

Hoàng tử cao quý không bao giờ che giấu những vết sẹo trên khuôn mặt và thân thể khuyết tật của mình khi ra ngoài, trái lại y còn rất tự hào về điều đó. Dáng vẻ luôn kiêu ngạo, cằm hơi nâng cao, tiếng trượng đập trên mặt đất lúc nào cũng "cộc cộc" mạnh mẽ, giống hệt như một con chim gõ kiến ​​chăm chỉ.

Không ai dám xúc phạm y, nhưng vị linh mục trước mặt hình như cũng không biết mình đã đắc tội y, bình thản ngồi vào bàn, lá thư trải trên đầu gối, vẻ mặt bình tĩnh hiền hòa: "Hoàng tử, ngài quyết định đặt niềm tin vào Chúa thật sao?"

Landers mỉm cười mỉa mai, giơ trượng lên tiến về phía trước, tiếng trượng gõ xuống đất mạnh hơn bình thường. Y bước đến trước mặt vị linh mục như thể đang tuyên chiến, giọng nói say lòng người nhưng đầy lạnh lùng, "Chúa chứng giám, ta không bao giờ tin vào Chúa."


Chương 72 - Niềm vui mới

Mạc Doãn nghiêm túc suy nghĩ xem mình nên đối xử thế nào với nhân vật chính trong thế giới này.

Đánh bại người khác là sở thích của hắn, hắn thích chống lại nhân vật chính, hạ gục nhân vật chính và đứng trên đỉnh cao quyền lực của thế giới. Điều đó khiến hắn cảm thấy vui sướng, hắn cũng không có ý định từ bỏ con đường đạt được niềm vui sướng này.

Nhưng hắn cũng không muốn bị liên minh lợi dụng và trở thành công cụ của liên minh.

Cá và tay gấu, làm sao để có cả hai đây?

Để bản thân có thể thoải mái tận hưởng lạc thú, đồng thời vẫn không bị liên minh lợi dụng.

Câu trả lời được Mạc Doãn đưa ra là: Đánh bại nhưng không giết chết, chỉ chơi cho người ta nửa sống nửa chết, không cho liên minh cơ hội hấp thụ năng lượng là được rồi, đúng không?

Nghĩ kỹ lại mà xem, các nhân vật chính ở hai thế giới đầu tiên đều có khả năng chịu đựng sự đùa bỡn của hắn rất tốt. Có lẽ hắn sẽ thử chuyển niềm vui đùa chết người trong thời gian ngắn ngủi thành thú vui cao cấp liên tục giày vò và tra tấn người khác xem sao.

Nhưng nếu vậy thì hắn sẽ không còn nhìn thấy thế giới sụp đổ, niềm vui của hắn ít nhất sẽ giảm đi một nửa.

Để không lãng phí thời gian làm việc trong thế giới nhiệm vụ, Mạc Doãn quyết định bù đắp cho bản thân bằng cách tìm niềm vui mới.

Ở hai thế giới trước, ngoài sự sụp đổ của thế giới, hắn còn trải qua những điều sung sướng khác, về thể xác, về tình cảm... Không thể phủ nhận rằng nó đã mang lại cho hắn một tác động kỳ lạ mà hắn chưa từng trải qua với tư cách là một con người tự nhiên.

Tuy rằng hắn không nhìn thấy dung mạo của Landers, nhưng ở thế giới này thính giác của hắn cực kỳ nhạy cảm. Giọng nói của Landers rất tuyệt vời và từ tính, mang theo sự kiên nghị quyết đoán, tràn đầy nam tính.

Trong lồng ngực của con người tự nhiên luôn cố tình quên đi thú vui thể xác đầy "thú tính" và "chưa tiến hóa" phập phồng dấy lên một đốm lửa.

Hắn không nên từ chối những điều đó. Hắn có niềm tin tuyệt đối vào bản thân kia mà, dù có thay đổi thì cũng sẽ thay đổi theo hướng tiến hóa.

Có thể đạt được nhiều niềm vui sướng không tốt hơn hay sao?

Vẻ ngoài tĩnh lặng của vị linh mục tóc vàng giống như một bức tranh sơn dầu thánh khiết thiêng liêng, khiến người ta thực sự có cảm giác như nhìn thấy một thiên thần giáng thế.

Nhưng các thiên thần không xin tiền người ta để "sửa chữa" nhà thờ.

Landers có chút thiếu kiên nhẫn, nhưng y muốn xem vị linh mục này sẽ giả vờ giả vịt đến mức nào. Y không phải là người có tấm lòng bao dung nhân ái, y thích nhìn mọi người tự biến mình thành kẻ ngu ngốc, đặc biệt là những kẻ trông có vẻ cao thượng nhưng thực chất lại đạo đức giả và tham lam như tên Eugene trước mặt đây.

Y hiếm khi kiên nhẫn chờ đợi xem vị linh mục đáp lại sự thiếu tôn trọng của mình như thế nào.

"Hoàng tử," Mạc Doãn hơi cúi đầu, ôn hòa nói: "Nửa đời trước ngài đã gặp rất nhiều chuyện bất hạnh, điều này khiến ngài lầm tưởng rằng Chúa đã bỏ rơi ngài. Nhưng thực ra Chúa vẫn luôn ở bên cạnh ngài, chỉ là ngài chưa phát hiện ra mà thôi. Ngài không cần phải lo lắng buồn phiền." Mạc Doãn làm dấu thập trước ngực, "Chúa sẽ không vì ngài sa ngã mà trách móc ngài, Chúa sẽ vẫn âm thầm yêu ngài," hắn ngước mặt lên, "Giống như tôi vậy."

Landers nhìn chằm chằm vào linh mục. Y phải thừa nhận rằng cái tên linh mục trước mặt này đã thực sự khơi dậy lửa giận trong y, cơn giận dữ chưa từng có từ trước đến nay. Các cơ trên má y dần nóng lên, cứng ngắc như đá nham thạch. Landers đã sớm biết lũ người trong tòa thánh dối trá xảo quyệt như thế nào rồi, nhưng không ai trong ngoài bất nhất như tên linh mục này. Phía sau khuôn mặt trong sáng xinh đẹp đó một kẻ đầy dối trá chuyên nói lời nhảm nhí!

Nhìn đôi mắt xanh như ngọc của hắn kìa, giống hệt như đá quý và những dải lụa xanh óng mượt vậy. Mặt nước hồ êm đềm khiến người ta muốn nhảy vào bơi lội cho thỏa thích. Nhưng người thực sự hiểu biết chỉ nhìn thoáng qua thôi cũng có thể biết được, nếu ngươi thực sự thực sự nhảy vào, chắc chắn sẽ chết đuối bên trong, trở thành một cái xác thối rữa xui xẻo khác.

Landers cười lạnh, hơi nghiêng người về phía trước, hơi thở gần hơn một chút: "Ồ? Ta không biết mình lại được chào đón như vậy đấy. Không ngờ ngay cả một người cao quý như linh mục cũng yêu ta."

Hơi thở nam tính phả vào mặt, mùi hương đặc trưng của giới quý tộc trên người hoàng tử hòa cùng chút mồ hôi khiến Mạc Doãn cảm thấy Landers có mùi giống như một con ngựa giống, một con ngựa xấu tính ngoe ngoảy đầu kiêu hãnh không chịu mang hàm thiếc và dây cương. Tuy khó điều khiển đấy, nhưng sự khiêu khích mạnh mẽ này chẳng phải là một tín hiệu khác sao? Có lẽ y đang khao khát có ai đó chinh phục mình và khiến mình cam tâm tình nguyện uốn lưng quỳ gối chăng.

Mạc Doãn nhanh chóng nhận ra sự mới mẻ hay ho của thú vui mới này.

Khác với việc sử dụng tình cảm làm vũ khí ở thế giới đầu tiên, giờ đây hắn xác định được rằng mình muốn nghiêm túc khám phá các khả năng trong lĩnh vực này, hoàn toàn chỉ vì hạnh phúc.

"Hoàng tử, tất nhiên là ngài được chào đón rồi. Để bày tỏ sự hoan nghênh của tôi," linh mục hỏi bằng giọng điệu nhẹ nhàng, "Ngài có muốn ở lại đây một thời gian không?"

*

"Cái gì? Hoàng tử muốn ở lại đây?"

Bill nghe vậy thì sốc lắm. Không phải hoàng tử luôn bảo rằng tu viện có mùi hôi rất khó chịu sao? Tuy rằng anh chẳng ngửi thấy mùi gì cả nhưng cũng khôn ngoan không hỏi han gì, tránh cho hoàng tử nói thêm những điều khó nghe. Giờ đây hoàng tử lại nói ngài ấy muốn ở lại giáo đường Salzburg. Không biết linh mục đã nói gì với hoàng tử khiến ngài ấy đột nhiên khơi dậy niềm tin vào Chúa nhỉ?

"Sống ở đây không tốt sao?"

Landers chống trượng sải bước dưới bóng cây, "Còn hơn là sống trong cung điện và làm chim tang cho Charmaine. Để anh ta tự xuống địa ngục gặp ác quỷ thực sự đi, không cần ta đi trước dẫn đường đâu."

 "Lạy Chúa ——"

Bill nhịn không được gào lên một tiếng, sau đó hạ giọng nói: "Nơi này không phải là Oss, hoàng tử của tôi ơi, ngài phải chú ý đến lời nói và hành động của mình. Nếu để người khác nghe được thì họ sẽ cho rằng ngài đang nguyền rủa ngài Charmaine xuống địa ngục đấy, sẽ gây tổn hại đến danh tiếng của ngài!"

Landers thờ ơ cười khẩy: "Được rồi, vậy ta chúc anh ta lên thiên đường càng sớm càng tốt."

Bill: "..."

Bill và người đánh xe giúp Landers đem chiếc vali đặt vào tòa nhà của linh mục.

"Linh mục Eugene đối đãi với ngài thật chân thành," Bill trải tấm ga giường tơ tằm màu đỏ thẫm, "ngài ấy sống một mình mà nhường hẳn cho ngài một tầng một luôn này."

Landers ngồi xuống chiếc ghế sofa cạnh cửa sổ: "Hắn đang làm màu để lấy được giá tốt hơn ấy mà."

"Cậu cứ ở trong cái căn phòng tồi tàn này từ ba đến năm ngày, ăn một ít thịt bò và phô mai của họ, rồi đợi khi thanh toán hóa đơn, cậu sẽ thấy chi phí ở đây còn đắt đỏ hơn so với nhà chứa nổi tiếng nhất vương đô cả chục lần. Và rồi khi cậu hỏi tại sao lại đắt như vậy?" Landers làm dấu thánh trước ngực, ra vẻ xin lỗi lắc đầu nói với Bill, "Bọn họ sẽ nói đây là để trả giá cho đức tin của chúng ta."

Bill lấy chiếc gối đầu ra, nói: "Hoàng tử, nếu ngài không muốn sống ở đây cũng không muốn về cung điện, sao ngài không ở khách sạn hoặc thuê phòng? Tôi có thể sắp xếp cho ngài."

Hoàng tử mồm miệng chua ngoa chuyên nói những lời khó nghe im lặng một lúc, sau đó làu bàu như đang tự nhủ với chính mình: "Ta muốn xem hắn còn bao nhiêu thủ đoạn nữa."

"Ai? Linh mục Eugene à?" Bill làm xong việc thì đi tới trước mặt hoàng tử. "Để tôi nhắc cho ngài nhớ, linh mục năm nay chỉ mới mười tám tuổi thôi, so với ngài thì gần như vẫn là một đứa trẻ."

Hoàng tử cười khẩy, "Đứa trẻ? Thế thì càng phải đề phòng. Lũ trẻ con là thứ xảo quyệt nhất. Chúng chỉ cần dùng khuôn mặt nhỏ nhắn đáng thương và những lời cầu xin giả tạo là có thể lừa được cả trăm người lớn ngu ngốc như cậu rồi đấy."

Bill bị hoàng tử tuôn một tràng thì không nói nên lời, chỉ có thể lắp bắp: "Ít nhất là không thể lừa gạt được hoàng tử."

Landers mím môi, "Tất nhiên rồi." Y dùng ngón tay kéo cổ áo mình, "Ở đây nóng quá." Y đứng dậy, đi đi lại lại có chút cáu kỉnh, nói với Bill, "Cậu đi lấy nước đi."

Bill đi xuống múc nước, Landers đi tới mở cửa sổ ra. Rừng sồi tươi tốt trong tầm mắt tỏa ra mùi thơm thực vật thơm nức. Lời đề nghị táo bạo của vị linh mục khiến y cảm nhận được sự khiêu khích. Người ở vương đô quả nhiên ai nấy đều vô cùng xảo quyệt. Tạm thời y không muốn về cung điện, muốn ở lại đây xem đám linh mục trong vương đô có tiến bộ hơn so với những năm trước không.

Năm lên 12 tuổi, Landers được một vị hồng y rửa tội theo yêu cầu của cha mình. Tuy nhiên, vị hồng y này đột ngột qua đời một ngày trước lễ rửa tội.

Đó hoàn toàn là một tai nạn ngoài ý muốn, nhưng những tin đồn không hay đã lan truyền khắp cung điện.

Khuyết tật bẩm sinh đã khiến mẹ y qua đời sau những cơn trầm cảm, thoát chết sau trận hỏa hoạn và trở thành một con quái vật xấu xí lại biến thành sai lầm của y, thêm vào đó cái chết đột ngột của vị giám mục ngay trước lễ rửa tội đã khẳng định suy đoán của mọi người —— Hoàng tử Landes đã bị Chúa trời bỏ rơi.

Khi đối mặt với những lời đàm tiếu vô căn cứ, những kẻ thượng đẳng sẽ khôn ngoan chọn cách phớt lờ, xem như không nghe không thấy và thể hiện thái độ cao thượng của mình. Còn ngược lại Landers sẽ đơn giản biến tin đồn thành sự thật.

Y tẩn cho thằng anh trai một trận vì dám chế nhạo mình, đồng thời tuyên bố thẳng thừng vị hồng y kia bị y nguyền rủa mà chết. Nếu ai còn dám làm lễ rửa tội cho y thì người đó cũng sẽ bị ma quỷ rước về địa ngục. Sau khi tự bôi nhọ danh tiếng của mình, Landers cực kỳ hài lòng, biến mình thành một nhân vật đáng sợ bị toàn bộ vương cung và thậm chí cả giới quý tộc tránh xa.

Với tư cách là một người cha, vua Arlin đã thể hiện lòng từ ái lớn nhất của mình bằng cách ban cho y một vùng lãnh địa xa xôi, cho phép Landers trở nên giàu có và tự do, đồng thời thoải mái tận hưởng niềm vui ở Oss.

Landers rất hài lòng, y rời xa vương đô và quản lý Oss rất tốt, biến Oss trở thành nơi giàu có nhất trong toàn lãnh thổ Lessie. Kể từ đó, y bắt đầu được hoan nghênh trở lại, thư từ bay đến Landers nườm nượp như chim trời nhưng y đã đốt cháy tất cả.

Hoàng tử xứ Oss xấu xí và thu mình, giàu có nhưng khắc nghiệt. Ngoài bản thân và sự yên bình của lãnh địa ra, y không quan tâm đến điều gì khác. Nhưng hiện tại tình trạng rối ren ở Lessie đã dần ảnh hưởng đến Oss, và một vị lãnh chúa xuất sắc sẽ không để cho lãnh địa của mình rơi vào hỗn loạn.

Charmaine là một tên bất tài và Landers cho rằng bản thân mình hoàn toàn có khả năng giải quyết tình trạng khó khăn hiện tại của Lessie.

Để làm được điều này, y sẵn sàng tạm thời sử dụng Chúa làm lá chắn cho mình.

Y chọn linh mục trẻ tuổi nhất và có lý lịch đơn giản nhất để thực hiện giao dịch. Tất nhiên, y cũng thừa nhận một điều rằng khi mình còn trẻ đã gây nên sự hận thù quá sâu sắc với giáo hội, tìm kiếm những linh mục khác có thể sẽ càng rắc rối hơn. Không ngờ tên linh mục trẻ tuổi này lại tham lam dối trá, khó đối phó hơn y nghĩ rất nhiều.

Không dễ dàng tiết lộ các điều khoản của thỏa thuận, giữ y lại sống trong tu viện cho thấy tên này là kẻ chuyên tống tiền lọc lõi già đời, muốn bỏ thời gian để từ từ cò kè mặc cả với y.

Landers nở một nụ cười mỉa mai, cứ làm bộ làm tịch đi, rồi cuối cùng chúng ta sẽ xem ai sẽ bị ai lừa.

Bill đã lấy nước về, trong lúc Landers đang rửa mặt, một vị tu sĩ vội vàng đi tới. Nhìn thấy khuôn mặt ướt đẫm nước của Landers, răng ông ta đánh vào nhau lập cập, "Hoàng tử, đội trưởng đội cận vệ của cung điện tới đây muốn gặp ngài."

Brune, đội trưởng đội cận vệ, gần năm mươi tuổi, có vẻ ngoài điển trai, mái tóc xoăn màu nâu lấm tấm điểm bạc, đôi mắt nâu sẫm có vẻ trung thành và bướng bỉnh, trông rất giống Landers.

"Hoàng tử."

Brun bước tới hôn bàn tay Landers, nhưng Landers lại hào phóng ôm lấy ông, "Thôi nào cậu, cậu biết cháu trai của mình thô lỗ như thế nào mà, đừng dùng lễ nghi quý tộc với con."

Brun cười vỗ vai Landers, giọng điệu kiên quyết trìu mến nói: "Cái tên chuyên gây rối nhà con, cứ nhất định phải làm cho mọi người xung quanh xấu mặt thì mới vui vẻ được."

"Vậy thì cũng chưa chắc đâu."

Landers buông ông cậu thân yêu của mình ra, nắm lấy bàn tay không còn trẻ trung nhưng vẫn khỏe mạnh của ông, hôn một cách trịnh trọng. Y ngước đôi mắt như sư tử lên, "Đội trưởng đội cận vệ Brun, cậu sẽ luôn được con tôn trọng."

Nếu có ai trong toàn bộ vương đô mà Landers có thể kính trọng, thì chắc chắn đó là ông cậu này của y. Mặc dù lòng trung thành đến cố chấp của Brun đối với hoàng gia gần như tương đương với sự ngu muội trong mắt Landers, nhưng tình yêu của Brun dành cho y là thật lòng. Mặc dù hai người họ ít khi thư từ trao đổi với nhau, nhưng tình cảm chân thành thì cũng không cần sự ấm áp hời hợt bên ngoài để duy trì.

Chỉ là lần này Brun tới gặp Landers, những gì ông sắp nói không phải là những điều mà Landers muốn nghe. Ông chỉ nói những gì mình cảm thấy nên nói, cho dù người khác nghe được sẽ không vui vẻ, cho dù đứa cháu trai tính tình khó ở đang ở trước mặt ông, ông cũng vẫn nói.

"Landers, ta rất vui mừng khi con quyết định quay về vương đô. Về phần Charmaine, ngoài khả năng khiêu vũ xuất sắc của nó ra thì ta không thể nghĩ ra lý do nào khác để nó có thể đại diện cho Lessie cả. Nhưng con thì khác, Landers, không phải bởi vì con là cháu trai của ta mà ta khen con đâu. Con cũng biết đấy, ta có đến mấy đứa cháu trai cơ. Nhưng mấy đứa anh em họ đó của con đều là một lũ bỏ đi, còn con, con dũng cảm, nhạy bén, thông minh và kiêu ngạo... Ta rất thích sự kiêu ngạo của con. Những nhà lãnh đạo lỗi lạc phải nên có sự ngạo mạn như vậy. Ta tin rằng con có thể dẫn dắt Lessie thoát khỏi tình thế khó khăn trước mắt ..."

Brun chỉ vào tấm huân chương hiệp sĩ trên ngực được nhà vua trao tặng, "Lời trên không chỉ là ý muốn cá nhân của ta, con hiểu không?"

Landers đương nhiên hiểu rõ.

Y hoàn toàn xứng đáng với bất kỳ lời khen nào của Brun.

Việc y bị khuyết tật bẩm sinh cũng không ngăn được vua Arlin từ bỏ ý định phong Landers làm hoàng tử điện hạ. Chỉ là thời gian sau đó, chính hành vi điên rồ của Landers mới khiến Arlin phải từ bỏ.

Giờ đây Charmaine sắp chết, Arlin khó có thể cầm cự được nữa. Ông phải tìm một người thừa kế đáng tin cậy cho Lessie.

Cho dù Landers có bao nhiêu khuyết điểm đi nữa, Arlin biết Landers chính là người đó.

Được cha mình coi trọng nhưng trên mặt Landers không hề tỏ ra bất ngờ, thậm chí còn thể hiện chuyện đó là điều đương nhiên. Y duỗi hai tay ra thoải mái vịn hai bên sườn ghế, bắt chéo một chân. Trong mắt Brun, hắn chính là một vị vua kiên quyết, dám nghĩ dám làm.

Vì ngôi vị quân chủ tương lai, Brun bắt đầu nói những điều mà Landers không thích nghe chút nào, "Nhưng trước mặt con vẫn còn hai ngọn núi cần phải leo, thứ nhất là đức tin, thứ hai là chuyện kết hôn."

21/O7/2O24

Bonus thêm 1 tấm hình anh hoàng tử có chiếc mỏ hỗn nhưng body thơm ngon ngọt nước =)))

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro