Chương 4: Vĩnh Xương Hầu phủ
Chương 4: Vĩnh Xương Hầu phủ.
Tháng mười một trời lập đông[1] thời tiết đã chuyển lạnh. Tại một tiểu viện sau Đông phòng phủ Vĩnh Xương Hầu[2].
Khúc Sở Vân ngồi bên thư trác[3] tay lật vài trang sách nhưng tâm trí đã ở trên mây. Hắn đến thế giới này đã được bảy ngày, nói cách khác Khúc Sở Vân đã xuyên đến thế giới trong mơ của hắn, nghe thật hoang đường nhưng đây hoàn toàn là sự thật.
Hơn nữa Khúc Sở Vân hiện tại lại chỉ mới mười hai tuổi kém tuổi của hắn ở hiện tại tận mười tuổi. Khúc Sở Vân mang dung mạo và thân hình khi hắn mười hai tuổi nhưng suy nghĩ lại của Khúc Sở Vân hai mươi hai tuổi.
Khúc Sở Vân thở dài chân tay đã lạnh ngắt chỉ có thể rụt tay vào sâu trong áo bông.
Dường như có một sự ràng buộc nào đó khiến cho Khúc Sở Vân cùng thế giới này có sự liên kết. Hắn đã từng mơ thấy rất nhiều giấc mơ liên quan đến thế giới này, chúng giống như một bộ phim cổ trang dài tập được chia nhỏ đứt quãng, rời rạc.
Hiện tại Khúc Sở Vân mang trên mình thân phận Tam công tử của Vĩnh Xương Hầu mà thân phận Tam công tử này lại chỉ là hữu danh vô thực.
Vĩnh Xương Hầu - Khúc Vinh Tân là đệ đệ của Phò mã gia Khúc Vinh Thành, vì dựa vào Trưởng tẩu cũng chính là Trưởng công chúa Độc Cô Vũ Cơ mà được phong Hầu.
Trước khi được phong tước Khúc Vinh Tân cũng chỉ là con thứ của một phú hộ, sau đó cưới được con gái của một thương nhân cũng là chính thất Vĩnh Xương Hầu phu nhân hiện tại - Trịnh Hồng Dụ.
Một năm sau ca ca cùng sinh mẫu[4] là Khúc Vinh Thành đỗ Trạng nguyên rồi được Trưởng công chúa chọn làm phò mã. Tiếp đó 'Một người đắc đạo, gà chó lên trời', cả nhà Khúc Vinh Tân cứ thế được thơm lây phong làm Vĩnh Xương Hầu.
Được vài năm Trịnh Hồng Dụ mang thai đứa con đầu lòng cũng là Đích trưởng nối dòng của Vĩnh Xương Hầu - Khúc Thanh Phong. Thế nhưng Trịnh Hồng Dụ mang thai đến tháng thứ tám lại phát hiện Khúc Vinh Tân ở bên ngoài mèo mả gà đồng cùng con gái của tiệm thuốc Hoàng Ký là Tống Mai khiến Tống Mai có thai. Trịnh Hồng Dụ nổi cơn ghen xào xáo cùng Khúc Vinh Tân một trận dẫn tới sinh non. Tuy mẹ tròn con vuông nhưng Khúc Thanh Phong sinh ra đã yếu ớt thường xuyên bệnh tật.
Hơn một năm sau Tống Mai sinh được một công tử, đặt tên là Khúc Thanh Lỗi. Cũng vì thế Tống Mai được rước vào Hầu phủ trở thành trắc phu nhân. Đây chính là cái đinh đóng chặt trong lòng Trịnh Hồng Dụ, tuy không nói ra nhưng bà ta vẫn luôn kiếm chuyện gây khó dễ mẫu tử Khúc Thanh Lỗi.
Ngoài ra Trịnh Hồng Dụ còn sinh cho Vĩnh Xương Hầu một tam tiểu thư là Khúc Tường Vy. Khác với đại ca Khúc Thanh Phong tính cách hòa nhã còn Khúc Tường Vy lại trái ngược một trời một vực, nàng ta kiêu ngạo, ngang ngược luôn coi người khác không vừa mắt, đặc biệt là Khúc Sở Vân.
Năm Khúc Thanh Phong mười một tuổi bị nhiễm phong hàn ốm một trận nặng. Người vốn đã dặt dẹo nay lại sốt cao không dứt, Danh y nào cũng nói không qua khỏi. Đúng lúc ấy Trịnh Hồng Dụ không biết tìm từ đâu về một thầy tướng số tự nhận có nhãn thần nhìn thấu bốn phương. Hắn ta nói phải tìm một hài tử khoảng chín, mười tuổi đang hầu hạ trong phủ, có ngày vào phủ hợp với mệnh của Khúc Thanh Phong rồi nhận làm con nuôi để xung hỉ, đẩy hết tà khí. Như vậy Khúc Thanh Phong mới sống được.
Mà buồn cười thay trong cả trăm nô dịch chỉ có Khúc Sở Vân phù hợp với điều kiện ấy.
Trịnh Hồng Dụ thương con, mặt khác cũng vì giữ chắc tước vị dù đỏ mắt cũng đành chấp nhận. Cứ thế từ một tiểu hài tử phụ bếp Khúc Sở Vân trở thành Tam công tử của Vĩnh Xương Hầu. Còn Khúc Tường Vy đang từ Tam tiểu thư lại bị đẩy xuống thành Tứ tiểu thư khiến nàng ta vô cùng căm ghét Khúc Sở Vân.
Chuyện trong hào môn thế gia[5] bao đời nay cũng chỉ có vậy. Thê thiếp đấu đá, huynh đệ tương tàn[6]. Mà Khúc Sở Vân lại không may xuyên đến, trở thành trung tâm của tranh đoạt.
_Chú thích_
[1]Lập đông: Lập đông (tiếng Hán: 立冬) là một trong 24 tiết khí của các lịch Trung Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên. Nó thường bắt đầu vào khoảng ngày 7 hay 8 tháng 11 dương lịch, khi Mặt Trời ở xích kinh 225° (kinh độ Mặt Trờibằng 225°). Đây là một khái niệm trong công tác lập lịch của các nước Đông Á chịu ảnh hưởng của nền văn hóa Trung Quốc cổ đại. Theo quy ước, tiết lập đông là khoảng thời gian bắt đầu từ khoảng ngày 7 hay 8 tháng 11 khi kết thúc tiết sương giáng và kết thúc vào khoảng ngày 22 hay 23 tháng 11 trong lịch Gregory theo các múi giờ Đông Á khi tiết tiểu tuyết bắt đầu.
[2]Hầu: (Thấp hơn Công) Phong cho những người có công lao hoặc danh vọng lớn, hoặc con trưởng của các quốc công hoặc vương.
[3]Thư trác: bàn đọc sách
[4]Sinh mẫu: mẹ ruột
[5]Hào môn thế gia: Nhà giàu quyền thế
[6]Tương tàn: tàn sát lẫn nhau
28/7/2018
Hãy comment góp ý và vote để khích lệ Song nhé!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro