gIANMARIA ~ LA CITTA' CHE ODI (2022)
Fordítás
Amikor zaklatsz engem
Csak magad keresed
Egy sétáló tükör vagyok
Ami megmutatja neked, milyen vagy
Ha itt hagysz
Szenvedsz azzal, hogy újra rátalálj magadra
Szenvedsz azzal, hogy újra megtalálj engem
Hányszor kérdezed meg tőlem?
Többször, mint képzeltem
Csak zsarolás volt
De a szívedet is beletetted
Ez egy kicsit sok, nem gondolod?
Hogy fog ez végződni? Hogy fog ez végződni?
Hogy fog ez végződni
Most, hogy kicsúsztam
A kezeid közül, az aszfaltra,
Itt kell maradnom
És itt maradok a városban, amit utálsz,
Ez eléggé tetszik,
Annyira, hogy ide költöznék
Talán veszek itt egy házat
Hozok egy macskát
Egy vagyonba fog kerülni,
Hogy éljek,
Hogy éljek
Loptál tőlem
Kérdőre vontad magad
Soha nem tetted volna meg
Anélkül, hogy kívülről látnád magad
Az időm minden lélegzetvételében él
Minden tudatosságban
De milyen próbálni egyedül maradni
Anélkül, hogy belefáradna a többiekbe
Most, hogy kicsúsztam
A kezeid közül, az aszfaltra,
Itt kell maradnom
És itt maradok a városban, amit utálsz,
Ez eléggé tetszik,
Annyira, hogy ide költöznék
Talán veszek itt egy házat
Hozok egy macskát
Egy vagyonba fog kerülni,
Hogy éljek,
Hogy éljek
És én itt maradok
Akkor is, ha te elmész
Az ágy a fal mellett van
Ahol nem akarod
Itt maradtam
Még ezer bajjal is
És nincs szükségem senkire
De a ház üres nélküled
És itt maradok a városban, amit utálsz,
Ez eléggé tetszik,
Annyira, hogy ide költöznék
Talán veszek itt egy házat
Hozok egy macskát
Egy vagyonba fog kerülni,
Hogy éljek,
Hogy éljek
EREDETI
Quando insegui me
Stai cercando solo te
Io uno specchio che cammina
Che ti mostra come sei
Se mi lasci qua
Fai fatica a ritrovarti
Fai fatica a ritrovarmi
Quanto chiedi a me?
Più di quanto immaginassi
Era solo un'estorsione
Ma ci hai messo pure il cuore
È un po' troppo non trovi?
Come finirà, come finirà?
Come finirà
Ora che son scivolato
Dalle tue mani sull'asfalto
Mi tocca stare qua
E sto nella città che odi
A me piace un sacco
Così tanto che ci vivrei
Forse ci comprerò casa
Mi prenderò un gatto
Costerà un botto
Che vivere
Che vivere
Hai rubato a me
Ti sei messa in discussione
Non l'avresti fatto mai
Senza guardarti da fuori
Vive in ogni respiro il mio tempo
In ogni presa di coscienza
Ma cosa si prova a restare da soli
Senza prima stancarsi degli altri
Ora che son scivolato
Dalle tue mani sull'asfalto
Mi tocca stare qua
E sto nella città che odi
A me piace un sacco
Così tanto che ci vivrei
Forse ci comprerò casa
Mi prenderò un gatto
Costerà un botto
Che vivere
Che vivere
E me ne resto qua
Anche se te ne vai
Il letto e vicino al muro
Dove non vuoi
Sono rimasto qua
Anche con mille guai
E non mi serve nessuno
Ma casa è vuota senza te
Sto nella città che odi
A me piace un sacco
Così tanto che ci vivrei
Forse ci comprerò casa
Mi prenderò un gatto
Costerà un botto
Che vivere (ehi)
Che vivere (la-la-la-la)
Che vivere (la-la-la-la)
Che vivere (la-la-la-la, la-la)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro