Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

CARYS - Princesses don't cry

Angol eredeti: 

Boys, they're handsome and strong
But always the first to tell me I'm wrong
Boys try to tame me, I know
They tell me I'm weird and won't let it go

No, I'm fine, I'm lying on the floor again
Cracked door, I always wanna let you in
Even after all of this shit, I'm resilient

'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes

A princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes

'Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry, oh
Don't cry
Don't cry, oh
Don't cry, don't cry, don't cry, oh
'Cause princesses don't cry

Girls, so pretty and poised
And soft to the touch
But God made me rough
Girls, so heavy the crown
They carry it tall
But it's weighing me down

No, I'm fine
I'm lying on the floor again
Cracked door
You're only going to let them in, once
And you won't come undone

'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes

A princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes

'Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry, oh
Don't cry
Don't cry, oh
Don't cry, don't cry, don't cry, oh
'Cause princesses don't cry

I'm fine, I won't waste my time
Keep it in a jar, gonna leave it for the next one
Yeah, I'm fine, I won't waste my time
Keep it in a jar, gonna leave it for the next one

Yeah, I'm fine
I'm lying on the floor again

'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes

A princess doesn't cry (no-oh)
A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes

'Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry, oh
Don't cry
Don't cry, oh
Don't cry, don't cry, don't cry, oh

'Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry, oh
Don't cry
Don't cry, oh
Don't cry, don't cry, don't cry, oh

'Cause princesses don't cry


Magyar fordításom: 

Fiúk, jóképűek és erősek

De mindig ők állítanak be ostobának elsőnek

Fiúk, megpróbálnak betörni, tudom

Azt mondják fura vagyok, és nem engednek


Nem, jól vagyok, a padlón fekszem megint

Résnyire nyitott ajtó, mindig be akarlak engedni

Még ez után a sok szar után is alkalmazkodok


Mert egy hercegnő nem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Az éjszaka szörnyei miatt

Ne pazarold az értékes időnket

Szép szemű fiúkra


Egy hercegnő sosem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Tűzként ég

Mindent érzel belül

De töröld le a könnyeidet


Mert a hercegnők nem sírnak

Nem, nem, nem sírnak, oh

Nem sírnak

Nem sírnak, oh

Nem, nem, nem, nem, nem sírnak, oh

Mert a hercegnők nem sírnak


Lányok, olyan csinosak és higgadtak

És olyan puhák ha megérinted

De az Úr durvának teremtett engem

Lányok, olyan nehéz a korona

Egyenes tartással viselik

De engem lehúz


Nem, jól vagyok

A padlón fekszem megint

Résnyire nyitott ajtó

Csak egyszer engeded be őket

És nem fogsz szétesni


Mert egy hercegnő nem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Az éjszaka szörnyei miatt

Ne pazarold az értékes időnket

Szép szemű fiúkra


Egy hercegnő sosem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Tűzként ég

Mindent érzel belül

De töröld le a könnyeidet


Mert a hercegnők nem sírnak

Nem, nem, nem sírnak, oh

Nem sírnak

Nem sírnak, oh

Nem, nem, nem, nem, nem sírnak, oh

Mert a hercegnők nem sírnak


Jól vagyok, nem pazarlom az időmet

Üvegben tartom, ráhagyom a következőre

Yeah, jól vagyok, nem pazarlom az időmet

Üvegben tartom, ráhagyom a következőre


Yeah, jól vagyok

A padlón fekszem megint


Mert egy hercegnő nem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Az éjszaka szörnyei miatt

Ne pazarold az értékes időnket

Szép szemű fiúkra


Egy hercegnő sosem sír (nem-oh)

Egy hercegnő sosem sír (nem-oh, oh)

Tűzként ég

Mindent érzel belül

De töröld le a könnyeidet


Mert a hercegnők nem sírnak

Nem, nem, nem sírnak, oh

Nem sírnak

Nem sírnak, oh

Nem, nem, nem, nem, nem sírnak, oh


Mert a hercegnők nem sírnak

Nem, nem, nem sírnak, oh

Nem sírnak

Nem sírnak, oh

Nem, nem, nem, nem, nem sírnak, oh


Mert a hercegnők nem sírnak 


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro