Aviva - Hushh
Első fordításnak ebbe a könyvbe a Hushh-t választottam. Ez utóbbi időben találtam rá erre a számra, és máris imádom.
Enjoy! 🖤
Angol eredeti:
Hush now darlin', don't say a word
Demons calling, they'll eat your soul
I'm not sorry for what will come, what you don't know
Hold your breath, dim the lights
I won't say you're safe this time
Here and now you're mine tonight
Hush Hush
Keep your pretty mouth shut
Hush Hush
Lose your inhibitions
I'll let you in on my dark side
Show you what hell really feels like
I can keep a secret if you
Hush Hush
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
Hush now darlin', I won't let go
Just keep movin', Movin' through the smoke
Hold me closer, we step across
Now you know
Hold your breath, dim the lights
I won't say you're safe this time
Here and now you're mine tonight
Hush Hush
Keep your pretty mouth shut
Hush Hush
Lose your inhibitions
I'll let you in on my dark side
Show you what hell really feels like
I can keep a secret if you
Hush Hush
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
La La La La La La La
(No one has to know)
Hush little darlin'
Don't say a word
Mama's gonna buy you a mockingbird
And if that mockingbird don't sing
Mama's gonna buy you a diamond ring
Hush Hush
Keep your pretty mouth shut
Hush Hush
Lose your inhibitions
I'll let you in on my dark side
Show you what hell really feels like
I can keep a secret if you
Hush Hush
Please come on inside
(La La La La La La La)
You're begging to know
(La La La La La La La)
Bring me to life
(La La La La La La La)
Just give me your hush hush
(La La La La La La La)
Please come on inside
(La La La La La La La)
You're begging to know
(La La La La La La La)
Bring me to life
(La La La La La La La)
Just give me your hush hush
Magyar fordításom:
Csitt most kedves, ne szólj egy szót se
Démonok hívnak, megeszik a lelked
Nem sajnálom ami most fog következni, amit még nem tudsz
Tartsd benn a levegőt, sötétíts be
Nem mondom, hogy biztonságos
Itt és most az enyém vagy
Csitt, csitt
Tarts csukva a csinos szád
Csitt, csitt
Vesd le a gátlásaidat
Beengedlek a sötét oldalamra
Megmutatom milyen is a pokol
Én tudok titkot tartani, ha elhalkulsz
Csitt, csitt
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
Csitt most kedves, nem engedlek el
Csak haladj tovább, tovább a füstön keresztül
Szoríts magadhoz, átlépjük a határt
Most már tudod
Tartsd benn a levegőt, sötétíts be
Nem mondom, hogy biztonságos
Itt és most az enyém vagy
Csitt, csitt
Tarts csukva a csinos szád
Csitt, csitt
Vesd le a gátlásaidat
Beengedlek a sötét oldalamra
Megmutatom milyen is a pokol
Én tudok titkot tartani, ha elhalkulsz
Csitt, csitt
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
La La La La La La La
(Senkinek se kell tudnia)
Csitt kicsi drágám
Ne mondj egy szót se
Mami vesz neked egy poszátát
És ha az a poszáta nem énekel
Mama vesz neked egy gyémántgyűrűt
Csitt, csitt
Tarts csukva a csinos szád
Csitt, csitt
Vesd le a gátlásaidat
Beengedlek a sötét oldalamra
Megmutatom milyen is a pokol
Én tudok titkot tartani, ha elhalkulsz
Csitt, csitt
Kérlek gyere be
(La La La La La La La)
Könyörögsz, hogy megtudd
(La La La La La La La)
Kelts életre
(La La La La La La La)
Add nekem a csöndedet
(La La La La La La La)
Kérlek gyere be
(La La La La La La La)
Könyörögsz, hogy megtudd
(La La La La La La La)
Kelts életre
(La La La La La La La)
Add nekem a csöndedet
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro