~ 0.8 ~
В своей левой руке он держал свой черный блокнот с пустыми cтраницами, а в его правой руке был карандаш . Месяцы, может года его разум был замкнут и он не был в состоянии заставить карандаш танцевать над пустыми листами. Но в это утро его разум был открыт и он не мог оторвать руку с карандашом от бумаги. Они хотели встретиться друг с другом так болезненно, чтобы заполнить пустые страницы воображением. И Гарри не собирался препятствовать этому.
Он смотрел на деревья перед собой, видя как они танцуют с ветром и задавался вопросом: "Cмотрела ли она на них сейчас тоже?" Он не знал, где она была, вероятно, далеко от этих деревьев, но в любом случае, он все равно думал над этим. Потому что прошлой ночью он прозрел благодаря семнадцатилетней девочке и сейчас он был напуган этим.
— Мисс Наварра, — Пронзительный голос Миссис Ландж разрезал воздух и заставил голову Аделаиды отвернуться от деревьев за окном, на которые она смотрела. — Не могли бы вы, пожалуйста, уделить немного вашего внимания для Элементарной Философии? — Серые глаза учителя могли смутить даже взрослого человека, но они никак не смогли повлиять на Аделаиду. Она лишь расправила свою спину, стряхнула невидимые пылинки со своих джинс и сказала простое и краткое:
— Нет.
Миссис Ландж резко набрала воздух в легкие и поджала губы — очевидный признак того, что она раздражена. Это всегда заканчивалось тем, что она делала это, когда вызывала Аделаиду. Обе они были в открытой холодной войне между собой, с того момента, когда Аделаида впервые переступила порог ее класса. Казалось, что их битва не имела конца, никто из них не хотел отдавать победу другому и, таким образом, их ненависть никогда бы не сгорела.
— В таком случае, не могли бы вы поделиться вашими мыслями с остальной частью класса? — Комната погрузилась в холод и ученики затаили дыхание в предвкушении.
— О, у меня много мыслей, которыми я бы хотела поделиться с классом. — Произнесла Аделаида, прикусывая свою нижнюю губу и хлопая ресницами. — Но я думаю, вряд ли мое мнение о фелляции* уместно в данной ситуации.
[фелляция — собирательное название орального секса]
Это не было тем, что ожидала услышать Миссис Ландж. Ее ноздри расширились и она нервно дернула свое жемчужное ожерелье. Казалось, битва развернулась в ее голове, но в конце концов ее плечи опустились и она пробормотала:
— Классу не интересно. — После чего она обернулась и покинула комнату.
Аделаида улыбнулась самой себе и она проигнорировала крики и свистки от учеников, она не делала это для того, чтобы позабавить их. По факту, она была полностью серьезна, когда продолжала мучить бедного учителя, но было что-то удовлетворительное, когда она защищала саму себя и у нее не было в привычке отрицать это удовольствие.
— Я думаю, ты переплюнула саму себя в этот раз. — Киран сказал и сел за ее стол. — Ты никогда не дашь ей хоть один спокойный день, ведь так?
— Неа, я не отниму у нее удовольствие ненавидеть меня. — Она сказала и улыбнулась. Аделаида бросили беглый взгляд за окно и взглянула на танцующие деревья на ветру. Странное чувство поселилось у нее в животе, глубокая боль или что-то другое, что она не могла объяснить. Что-то приближалось и это не была просто весна.
— Итак, как идут дела в старом доме Новарров? — Задал вопрос Киран, когда они сели около мертвой ивы. Это было классное укрытие, длинные ветви спадающие вниз к земле скрывали их от любопытных глаз.
— Парень твоей матери, какое его имя еще раз? — Спросил Лейт, ложась на шерстяное одеяло, которое они держали там.
— Гарри. — Сказала Аделаида, кладя свою голову на его живот.
— Гарри, который не выглядит как один из ее постоянных парней. Слишком... что я могу сказать? Мягкий.
— Он странный, но не плохой, на самом деле. Я не знаю, он запутанный. — Когда последние слова покинули ее рот, голова Аделаиды ударилась о землю с глухим звуком. Лейт резко сел и с удивлением спросил:
— Что?
— Ауч, зачем ты это сделал? — Она села, растирая свой затылок.
— Ты серьезно думаешь, что он не такой плохой? — Сейчас Киран присоединился к разговору. Его глаза почти выкатились, ухмылка образовалась на его губах и он выпустил маленький смешок. — Ты понимаешь, что ты никогда не говорила что-то похожее на это о хоть об одном из ее предыдущих парней? — Аделаида выпустила вздох и подтянула свои ноги под себя.
— Заткнитесь. — Она прошептала.
— Он огромный. — Прошептал Лейт.
— Гигантский. — Киран продолжил.
— Заткнитесь! — Она повторила и по-дружески ударила их, после чего легла на одеяло.
— Ну, так у тебя есть планы относительно этого странного, не плохого, но запутанного Гарри? — Лейт взял свою бутылку клубничного вина и хотел предложить ее ей, но он отставил ее обратно. — О, я забыл. Ты не пьешь по Четвергам. — Сказал он и сделал большой глоток спиртного.
— Это противоречит моим самым глубоким принципам. Иногда, например, по Четвергам, стоит быть трезвой. — Заявила Аделаида, пытаясь казаться самой собой, но что-то внутри нее менялось и она словно видела мир в новом свете. Это пугало ее, а она ненавидела быть напуганной.
— За исключением Пятниц, Суббот, Понедельников и Сред? — Киран засмеялся.
— Ты не должен принуждать людей жить с мыслью быть трезвым по Понедельникам. — Она заявила, встав, почти касаясь ветвей над ее головой. — И когда дело дойдет до Гарри, то я намерена делать абсолютно ничего. — Сказала она и почувствовала себя полностью ужасно, когда слова сошли с ее губ.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro