Capítulo 19: Cerca de la fecha.
Flashback...
Hace cinco años...
Base de los "Halcones Negros"...
Narrador omnisciente
Ya habían trasncurrido varios meses desde que habían acordado unirse al Ejército Revolucionario, ya que se veían imposibilitados de seguir adelante por sí solos.
La persecución de la Marina había agravado la situación de los “Halcones Negros” de seguir en pie. Y los pocos asesinos que quedan se dedican a evacuar la base secreta, ya con la inminente amenaza de un ataque de la Marina.
_ ¡Gran Maestro! ¡Gran Maestro! _ exclama un joven asesino, que se arrodilla frente a Jean. Respira entrecortadamente, causa de que había llegado a paso veloz.
_ ¿Qué sucede “hermano”? _ pregunta Jean, arrodillándose a su altura, preocupado del estado del joven.
_ ¡La Marina... está aquí! _ informa preocupado. Seguidamente se escucha una explosión a lo lejos. La Marina ya ingresó a las instalaciones secretas.
_ ¡Avisa a los demás que se retiren al punto de reunión! _ ordena Jean desenfundando sus pistolas semi/automáticas. _ ¡Yo los alcanzo luego! ¡Vayan! ¡Es una orden! _ expresa imperativamente. Todos los que se encuentran con él, raudamente se retiran hacia el lugar convenido.
Se escucha a los Marines acercarse, Jean se coloca su capucha y su cubrebocas que tapa su nariz, mejillas y boca. Cuando los Marines irrumpen, el apunta hacia la entrada.
_ “TEMPS LENT” “TIR CADRÉ” *_ pronuncia esas palabras, a la vez que inmediatamente empieza a correr por la sala, esquivando los tiros de los marines (que van en “cámara lenta”), a su vez que dispara hacia ellos con precisión. _ “REPRENDE LE TEMPS” _ pronuncia nuevamente, al mismo tiempo que los marines caen inertes al suelo. Inmediatamente, aparecen más refuerzos. Decide enfundar sus armas de fuego.
_ “DEUX ÉPEÉS” * _ desenvaina sus sables. Los marines desenvainan sus espadas, mientras que otros empiezan a apuntarle con las armas. _ “TEMPS DEHORS” _ dicho esto, detiene el tiempo, a su vez que efectúa cortes a discreción hacia todos los marines, sin detenerse. Luego vuelve a su misma posición en donde se encontraba anteriormente.
_ “REPRENDE LE TEMPS” _ dicho esto, se reanuda el tiempo como antes, causando que los marines cayesen al suelo, heridos de gravedad por los cortes. Jean se encuentra jadeando, su corazón palpita con fuerza y a gran velocidad. Esa técnica lo agota con rapidez.
_ “LUFT BLASEN” *_ se escucha por detrás de Jean, al mismo tiempo que una ráfaga de aire lo golpea por la espalda, impulsándolo hacia el muro, chocándose con brutalidad.
Se levanta con dificultad, viendo el causante del ataque: un Mayor de la Marina, con un gran rifle colgado a su espalda.
_ “INVERSER: UNE MINUTE” * _ dicho esto un minuto atrás, volviendo a la posición anterior.
Un minuto antes...
_ “REPRENDE LE TEMPS” _ dicho esto, se reanuda el tiempo como antes, causando que los marines cayesen al suelo, heridos de gravedad por los cortes. Jean se encuentra jadeando, su corazón palpita con fuerza y a gran velocidad. Esa técnica lo agota con rapidez.
_ “LUFT BLASEN” _ se escucha por detrás de Jean, al mismo tiempo que una ráfaga de aire se acerca hacia su espalda. Pero él es más rápido y esquiva el ataque.
_ “UNION” _ empieza a unir sus espadas, al mismo tiempo que el Marine desenvainaba su sable. _ "ÉPEÉ À DOUBLE LAMÉ" _
_ “SORU” ¡“SCHNELLE SCHNITTE”! *_ el Mayor exclama avalanzándose rápidamente hacia el asesino, sin darle tiempo a reaccionar. Por lo que Asesino y Marine se efectúan golpes, cortes y bloqueos de sus respectivas espadas a tiempo real.
_ ¡“ATTAQUES MULTIPLES”! *_ exclama Jean efectuando técnicas de ataques muy complejas y difíciles de bloquear u esquivar, pero el Marine resiste.
_ ¡“KRÄFTIGER TRITT”! *_ grita el Mayor, efectuando una patada de gran poder que Jean esquiva, dejando que una columna recibiera el impacto, siendo destruida al instante. Acto seguido el Marine desenfunda su rifle colgado a su espalda. _ ¡“AUSBRUCH DER EINSCHUSSLÖHCER”! *_ Dispara veloces ráfagas de su rifle hacia el asesino.
En su apuro de esquivar las balas, Jean no se percata que su cubrebocas y su capucha se “le cayeron” dejando al descubierto su cara.
Él se encuentra en posición de lucha, pero el Mayor se detiene... contemplándolo con detenimiento. El Marine se encuentra asombrado y perplejo. Acto seguido, envaina su espada, y se cuelga su rifle.
_ ¿Por qué te detienes? _ pregunta exaltado el asesino. _ ¡Te mataré! _ exclamó preparándose para atacar.
_ Jean… ¿No te acuerdas de mí? Soy yo… Jack. Tu hermano menor. _ expresa el Mayor, haciendo que el mencionado se detenga.
Jean esta asombrado por la respuesta del marine. No puede creerlo… ¿de verdad ese era el pequeño Jack? La última vez que lo vio tenía 15 años… ha pasado tanto.
_ ¿Jack? ¿Cómo…? _ es interrumpido por los pasos y los gritos de los marines que se acercan al salón.
_ ¡Corre! _ le ordena Jack, al mismo tiempo que se dirigía a una columna. _ “¡MÄCHTIGE FAUST!” *_ expresa con energía... efectuando un golpe de gran poder en una columna, provocando que la sala se derrumbe, lo que le da a Jean la oportunidad de escapar.
Desde entonces, Jean espera volverlo a ver desde ese entonces… en otras circunstancias menos violentas.
Fin flashback...
Tiempo actual...
Archipiélago Sabaondy
Narra Ryan
Ya han transcurrido los dos años desde nuestra separación... y año y medio desde que pude estar en paz conmigo mismo.
Agradezco al Creador por tener un hermano que se preocupa por mí, aunque sea medio imbécil. Ahora, nos disponemos a buscar a mis nakamas.
Y digo “nos”, porque Jean se dispuso a acompañarme, pero solo a acompañarme hasta que volvamos a partir.
He decidido cambiarme de look, desde que decidí encontrarme con mis nakamas...
Llevo puesto un traje que comprende de: Saco, chaleco liviano, y pantalón de vestir color “beige” (bayo, sepia, “blanco mate”, como le digan); zapatos de suela gruesa, sin cordones de color marrón, camisa negra manga larga, con corbata blanca. Cabello largo, recogido por una gomita, dejando una "colita" de poca longitud, a la altura de mi nuca.
Jean estuvo pesado diciendome que no era una gala, ya que para él mi ropa es muy formal.
Ademá de que no entiende el porqué de la “colita”, si puedo cortarme el cabello.
Recuerdo muy bien lo que le dije esa vez...
“Me tocas el pelo, y tendrás que usar solamente una espada”
Creo que le quedó bien en claro desde esa vez...
Y mis únicas pertenencias que llevo son:
•Una pequeña licorera: en ella guardo mi “energizante”, una bebida a base de azúcares y minerales, que reponen mi energía. Literalmente, mi energía del rayo.
•Un bolso con ropa, y algunos “berries” por si acaso, que llevo colgado al hombro...
•Y mi empuñadura de plata: de esta creo que será mejor que les comento qué pasó:
Flashback
Hace un año...
Me encuentro luchando con mi hermano en un duelo de espadas. Él con su dos sables y yo con “L’ hire”, mi espada de doble filo. La pelea se realiza a una gran velocidad, imperceptible para el ojo humano. En cierto momento, siento mi espada más ligera, moviéndose con más agilidad.
_ ¡Espera! _ grita Jean, haciendo que me detenga en seco. _ ¿Qué le pasó a tu espada? _
Contemplo mi espada y efectivamente... la hoja no está. Solamente una columna de rayos de la misma longitud que la hoja ocupa su lugar. La suelto inmediatamente, haciendo que los rayos deaparezcan dejando solo una hoja partida a la vista.
_ ¡¿Qué fue eso?! _ me cuestiona Jean sorprendido y emocionado. _ ¡Está genial lo que acabas de hacer! _
_ ¿En serio? Ni siquiera sé qué fue lo que hice. _ me encuentro confundido.
Vuelvo a tomar la espada, de lo que solo quedan la empuñadura de plata y la hoja partida. Intento hacer que los rayos salgan por el brazo que sostiene la espada.
Acto siguiente, la empuñadora se electrifica. En la zona de la hoja aparece “una hoja hecha por rayos”... o una pequeña columna de rayos. Así mismo a los costados de la espada, en contacto con la “hoja”.
Una Espada del Rayo.
_ Increíble. _ murmura Jean. Realizo unos cuantos movimientos, comprobando que es ligera, pero tengo que conocer su poder.
Me acerco a una roca, y apoyo la hoja en la roca, dejando un rayón. Aumento la intensidad, y solo moviendo la espada con suavidad sobre la roca… la corto. No puedo creerlo. Menos mi hermano.
Al parecer por accidente, he creado una espada capaz de cortar cualquier cosa.
_ Arrójame con algo. _ le pido a Jean.
Acto seguido, me arroja una daga... luego dispara... me arroja una roca... una vara de hierro... hasta uno de sus sables.
Todas fueron cortadas con facilidad... a excepción de la bala que fue pulverizada. Jean le agarra un ataque de ira al ver que había partido en dos una de sus espadas.
Estuvimos semanas creándole una nueva similar.
_ Ya no será más “L' Hire”. _ le informo a mi hermano. _ Se llamará… eh… a ver… _ pienso unos segundos. _ ¡Ah! ¡Ya está! “Inadzumanoken” *. _ A mi hermano se le cae una gota en la nuca.
_ ¿En serio? ¿No se te ocurrió otro nombre mejor? _ cuestiona, pensando en la redundancia del nombre.
_ ¿Tienes alguna mejor idea? _ pregunto yo ligeramente exaltado.
_ Bueno, pues… _
_ Entonces su nombre será este. _ concluyo ignorándolo, a la vez que contemplo la espada.
_ ¿Para qué pide mi opinion entonces? _ escucho el murmuro de Jean..
Fin Flashback
Tiempo actual...
Nos encontramos cerca de la plaza central de Groove 41... en medio del movimiento de gente y comerciantes.
Tratamos de mantener un bajo perfil, observamos constantemente si veo a alguno de mis compañeros… ha pasado tanto tiempo… tengo ganas de verlos de nuevo… cuando estoy con ellos, siento como si estuviera en mi casa… con mi familia.
_ ¿Nosotros no somos tú familia? _ pregunta Jean de forma burlona.
_ "Mierda, lo habré pensado en voz alta”. _ me reprendo mentalmente. _ No. Lo que pasa es que… _
_ No expliques nada hermanito. _ me interrumpe Jean con una sonrisa. _ Yo también tengo mi familia, al igual que el pequeño Jack. Familia es estar rodeado de gente que te apoya y te quieran a pesar de tus diferencias. _ concluye mi hermano.
_ Si ya lo sé… _ respondo serenamente y con una leve sonrisa.
_ Ahora que lo pienso… ¿qué pasará cuando te encuentres con esa mujer, Nico Robin? _ me cuestiona con su misma actitud.
Detengo mi marcha por unos segundos, observando como vuelve la estupidez de mi hermano.
_ Ya hablamos de esto. No es de tu incumbencia. _ espeto con frialdad.
_ ¿Por lo menos es linda? _ me pregunta.
_ Es hermosa… _ murmuro inconscientemente, cuando me doy cuenta se me sonrojan las mejillas.
_Entonces… ¿no te molesta que la invite a cenar? _ pregunta con una sonrisa pícara.
_Intentas algo con ella… y te juro que no tendrás día del padre. _ espeto secamente. Un momento… ¿desde cuándo soy tan agresivo?
_ ¡Pará… agresivo! _ exclama con un susto falso, extendiendo las manos apuntando a mí dirección. _ ¿Son celos lo que oyen mis oídos? _ pregunta acercando su oreja con una mano, con la palma abierta, pegada a su sien a centímetros de mi cabeza. Tiene una sonrisa pícara… otra vez.
_ ¡Andate a la…! _ quiero decir, pero soy interrumpido por una multitud que corre a nuestra dirección, con gritos de espanto.
_ ¡Los Mugiwaras están aquí! ¡Corran! _ se escuchan entre las voces.
Nos observamos mutuamente… y comenzamos a correr hacia el origen de los disturbios.
“Tir cadré” (en francés) “tiro en el blanco”. Con un arma de fuego, o ambas, efectúa un tiro preciso o certero al objetivo.
“Deux épeés” (en francés) “dos espadas”.
“Luft blasen” (en alemán) “golpe de aire”. Crea una ráfaga de aire, que golpea brutalmente al objetivo.
“Inverser: une minute” (en francés) “retroceder el tiempo: un minuto”.
“Schnelle schnitte” (en alemán) “cortes veloces”. Realiza movimientos y ataques, rápidos y consecutivos, con el sable.
“Attaques multiples” (en francés) “ataques múltiples” (valga la redundancia). Realiza cortes y ataques de espada, u otra arma blanca ralentizando el tiempo, y con técnicas complejas y difíciles de esquivar o bloquear, dando la apariencia de ser veloz.
“Kräftiger tritt” (en alemán) “patada poderosa”. Efectúan una patada de gran daño y poder hacia el objetivo.
“Ausbruch der Einschusslöcher” (en alemán): “ráfaga de balas acribilladoras”. Descarga su munición completa disparando ráfagas rápidas al objetivo.
“Mächtige faust” (en alemán) “puño poderoso”. Efectúa un puñetazo de gran daño y poder hacia el objetivo.
“Inadzumanoken” (en japonés) “espada del rayo”.
Voten y comenten... no sean tímidos.
Bye, Sayonara, Adieu, Aufwiedersehen, Chau!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro