[Đam Mỹ_H Văn Cao] Tổng hợp Oneshot
Mỗi chap là một câu chuyện khác nhau, quan trọng là đều có H nhiều cấp độ khác nhau. Ai dị ứng vui lòng #clickback. Egg&Mì…
Les activités des étudiants de California State quand ils ne sont pas à l'université.
Noël et les grandes vacances.
Noël en famille ? En amie ? Voyager ou pas ?
Vacance d'été en famille ? Entre amie ? Où ?
Mỗi chap là một câu chuyện khác nhau, quan trọng là đều có H nhiều cấp độ khác nhau. Ai dị ứng vui lòng #clickback. Egg&Mì…
- Lập tức phá thai ....- Cậu chủ...tôi xin cậu ....tha cho chúng tôi ...___- VƯƠNG NHẤT BÁC CẬU RA SOFA MÀ NGỦ ___Au : Huyết Lệ Paiting : Bác Quân Nhất Tiêu - Song Vân Categoty : He, niên hạ.Đa nghi phúc hắc tổng tài công - dễ thương chịu đựng có tài thụ - sinh tử văn .Rating : CN - 17 Disclaimer: Họ không thuộc về tôi. Nhưng fic là của tui.Note : 🚫🚫🚫🚫🚫🚫🚫🚫🚫🚫 Không reup dưới bất kì hình thức nào .Không chuyển ver ____…
Truyện : Bà Đây Đem Vai Ác Dương OaiTên Hán Việt: Thượng Vị Công Lược: Ngã Bả Phản Phái Dưỡng Oai LiễuTên Trung: 上位攻略:我把反派养歪了Tác giả : Mặc LinhEdit & Beta: Nại NạiTình trạng: Hoàn thành (555 chương [520 chương hoàn chính văn + 35 chương ngoại truyện])Thể loại: Ngôn tình, cổ đại, HE, tình cảm, huyền huyễn, tu chân, xuyên việt, xuyên sách, ngọt sủng, thần tiên yêu quái, song khiết, trạch đấu, cung đình hầu tước, nữ cường, ngược traNàng, tự ý làm bậy, quỷ tu chỉ sợ thiên hạ không loạn, cô độc và hoang dã.Nàng, nhẫn nhục chịu đựng, trở thành vật hy sinh của nữ chính.Nhưng khi nàng biến thành nàng ấy...Nữ phụ muốn tạo phản? Muốn nàng giúp đỡ? Được, không lấy tiền.Nam chính muốn giết nàng? Mượn kiếm sao? Được, đưa miễn phí.Nữ phụ muốn từ chỗ nàng thu thập bảy món Thần Khí sao? Để triệu hoán Thần Long à? Ra cửa, rẽ trái, đi thẳng. Không cần cảm ơn.Còn có một người đàn ông muốn đi theo nàng? Đợi chút, hạnh phúc đến quá nhanh. Nàng muốn chém một ai đó để bình tĩnh lại sự bất ngờ một chút.Thần Khí trên trời. Thiên hạ rối loạn. Cô hồn dã quỷ. Họa thế gian.Một cô hồn dã quỷ ngửa mặt lên trời thở dài: Tuyệt vời! Công tử, ta phải sinh khỉ con cho ngươi~Link Quyển 2: https://my.w.tt/tLfiEZJR76Link Quyển 3: https://my.w.tt/OCH9AnNR76…
Tên gốc: Chính mình lão bà chính mình dưỡngTác giả: Quan Ni NiThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Nguyên sang, Hào môn thế gia, Thanh mai trúc mã, Điềm văn, Vườn trường, Chủ thụ, Tình cảm, Nhẹ nhàng, 1×1, HEBiên tập/Chỉnh sửa: Vân Tình CungĐộ dài: 112 chươngBản edit chưa được sự cho phép của tác giả. Vì các editor không ai biết tiếng nên không đảm bảo đúng hết 100%. Nếu có gì sai sót hoan nghênh mọi góp ý trực tiếp của các bạn qua comment hoặc inbox về fanpage ❤️…
Tên truyện: Bá Tổng Ngày Nào Cũng Ép Chim Hoàng Yến Học TậpTác giả: Đông Thi NươngEdit & Beta: TreeThể loại: Đam mỹ, hiện đại, niên hạ, chủ thụ, hài hước, khế ước tình nhân, 1×1, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn 109 chương chính văn + 11 phiên ngoạiTình trạng bản edit: Hoàn thành toàn bộThời gian edit: 10-17/01/2021; 21/02-29/05/2021…
- Tác giả : Phong Lưu Thư Ngốc- Độ dài : 83- Tình trạng sáng tác : FULL.- Nội dung : Một thiên hậu của giới điện ảnh ngoài ý muốn xuyên vào thế giới trong một cuốn kịch bản cung đấu, trở thành kẻ hi sinh có huyết hải thâm thù với nữ hoàng tương lai.Nhưng, cô biết trước hết kịch bản rồi, làm sao để chuyện này xảy ra được chứ? Từ nhân vật phải hi sinh, ta liền trở thành nhân vật chính! PK khiến nữ hoàng phải xách dép!…
Tác giả: Hậu Vũ Đẳng Thiên TìnhThể loại: Hiện đại, ngược tâm, 1x1, HETình trạng: HoànEdit: Gak________________________Lưu ý: Tôi không edit truyện này nhé, chỉ là post để vào bộ sưu tập thôi.…
Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…