CRÍTICA #3
📌Título de la obra: INEFABLE
📌Nombre del autor: Isi Medow Alday Williams, ISI2904
📌Encargada de la crítica: Estefanía, DEMITAE_6
📌Portada: 6/10
Toda la portada (tanto en el dispositivo móvil como en la PC) se ve de baja calidad (borrosa), sobre todo los dos textos que se encuentran en la parte superior e inferior de la palabra "INEFABLE". Se debe buscar otra tipografía que no sea confusa ya que en todo libro, es necesario que el nombre o seudónimo de la autora sea visible para no confundirlo con otras obras con el mismo título.
📌Sinopsis: 8/10
Para llamar la atención de algunos lectores (en su mayoría), prefieren una sinopsis que explique más el concepto del libro, lo cual se podría mejorar en esta sinopsis, sin embargo a pesar de que nos da una breve descripción de los personajes, no se menciona o habla del contexto de la historia que podría agregarse en un párrafo más.
También se puede mejorar en la descripción del personaje "Crawford Coulding", ya que cuando lo describe hay una redundancia con la "Y" la cual es innecesaria, sobre todo en la siguiente frase:
"... es un alpha posesivo y sanguinario que se vuelve cada vez más y más amargado y cruel por su soledad".
La cual podría sustituirse por: "... es un alpha posesivo y sanguinario que se vuelve cada vez más amargado y cruel por su soledad".Este pequeño cambio no afecta en nada el mensaje que se quiere dar, pero si ayuda a llamar la atención de lectores que buscan buena ortografía.
📌Narración y coherencia de la novela: 6/10
Se puede mejorar en algunos aspectos la narración sobre todo, ya que en todos los capítulos existe una "sobre narración", es decir, especifica muchas cosas irrelevantes para la novela y que de hecho no afectan en ningún aspecto a la novela pero si se vuelve algo repetitivo.
Un ejemplo claro de esto es cuando "explica" cómo hacen las cosas los personajes, lo cual es innecesario como la siguiente frase:
"Abro la puerta del auto, salgo de él y después la cierro con un poco de fuerza haciendo que toda la ventana se haga añicos." En esta frase por ejemplo, vemos que describe mucho la acción de "salir del auto" la cual no es necesaria pues podría sustituirse por: "Al salir del auto, cierro la puerta con fuerza haciendo que toda la ventana se haga añicos".
Es decir, con esto vemos que no es necesario poner "abro... ", "salgo... ", "después...". Y este error ocurre demasiado (60%) de la novela y para algunos lectores les puede parecer algo tedioso. Incluso si la trama de la novela es muy buena.
Usa mucho las expresiones escritas cuando no las necesita y redunda demasiado con lo que habla. Por ejemplo en esta frase del capítulo 1:
" —¡PERO NADA! —le grito— ¡QUIERO QUE ME DEVUELVAN TODO EL DINERO QUE INVERTÍ!"
La expresión "le grito" no es necesaria pues, con el diálogo y el uso de los signos de exclamación del personaje se entiende que está gritando, entonces no es necesario "aclarar" lo que hace un personaje, si ya se sobreentiende con el diálogo.
En el capítulo 2 al comienzo habla de una serie, de hecho describe unas escenas (con diálogos) de una parte de esa serie, lo cual es innecesario para la historia y a algunos lectores (en su mayoría) no les gusta eso porque lo ven innecesario.
Hay escenas (diálogos) de relleno muy innecesarias que no aportan en nada a la trama del libro. Pasa mucho en el capítulo 4 el cual podría revisarse nuevamente y tratar de cambiar o añadir a esos diálogos algunas cosas que serán "necesarias" para la trama del libro.
📌Personajes: 6/10
Yo no logré empatizar con ninguno de los personajes principales, sobre todo porque no se le da un buen trasfondo a su actitud que aclare su personalidad o actitud en el libro. Y de hecho esta falta de trasfondo se puede agregar en vez de los diálogos de relleno que existen.
En el caso de Crawford (protagonista) en los primeros capítulos incluso suena/parece misógino pues hace comentarios fuera de lugar (que si, tal vez pueda servir como base para que la protagonista "lo cambie" con el tiempo, pero creo que es demasiado) e incluso su actitud me disgustó cuando golpeó a Cedric solo por celos (que en algunos libros sobre licántropos sucede mucho pues son celosos "por naturaleza") pero en este caso fue muy forzada esa escena del capítulo 3 y a mi parecer incluso me hizo odiar al personaje, pues no hay razones que "justifiquen" su comportamiento y por lo mismo se necesita aclarar el trasfondo de su personalidad.
Con respecto a la protagonista no me enganchó demasiado porque mientras narra habla más de otros personajes o de cosas banales que de ella misma, lo cual no logra ni siquiera hacerme imaginar cómo sería (actitud).
Esto podría mejorarse añadiendo diálogos donde incluso pueda comentar como es su personalidad en vez de diálogos de relleno, como en el capítulo 4, donde en vez de hablar de fresas, Marcus podría preguntarle alguna cosas a la protagonista que la lleve a hablar un poco de su actitud/personalidad/cómo se siente/si tiene algún problema, etc.
📌Errores ortográficos: 7/10
- No usa las rayas ( —) para aclarar algo cuando no se emplea un diálogo, ya que la autora usa paréntesis para esta acción. Por ejemplo:
"Bufo y ruedo los ojos molesto cuando veo como todos empiezan a aplaudir (al igual que yo) y algunos a gritar..."
Esta frase puede corregirse por:
"Bufo y ruedo los ojos molesto cuando veo como todos empiezan a aplaudir —al igual que yo—, y algunos a gritar..."
- Cuando la protagonista habla en otro idioma, no es necesario subrayarlo o ponerlo en negrilla, ya que no queda muy bien estéticamente esos diálogos. En esos casos para dar a entender que hay un cambio de idioma, solo se debe usar la letra cursiva.
- No usa correctamente las rayas ( — ) en los diálogos porque se debe dejar un espacio en blanco entre el final de la frase y la raya, y la frase del narrador comienza sin espacio entre la raya y ésta, como por ejemplo:
" —Claro—me dice la voz— ¿Qué desea ordenar?"
Sería:
" —Claro —me dice la voz— ¿Qué desea ordenar?"
- Redunda mucho con las expresiones "me dice" en los diálogos que podrían sustituirse por otras expresiones como: susurró, replicó, preguntó, aclara, responde, etc.
- No usa correctamente los signos de puntuación, sobre todo los de la coma (,) pues en los diálogos o narraciones extensas, no hay este signo ni otro que de un "descanso" en la lectura.
- Repite muchas veces la misma palabra en los diálogos como:
"Me levanto de mi asiento y golpeó con mi fuerza mi escritorio"
Que podría corregirse por:
"Me levanto de mi asiento y golpeó con toda mi fuerza el escritorio"
Es decir, no es necesario aclarar que es "su" escritorio en la misma línea pues ya se sobreentiende.
📌Recomendación u opinión personal de la historia
La trama si llama la atención de los lectores en general (incluso a mí) pero es necesario corregir ciertos errores que podrían incluso ser una "traba", para conseguir nuevos lectores "difíciles". Lo que considero que sería esencial en esta historia, es dejar de describir mucho las acciones que están haciendo los personajes.
Ya que no aportan en nada a la trama y en mi caso se me volvió algo tedioso leer que " camina hacia el baño, se lava los dientes, regresa a la cama, levanta la cobija y se acuesta a dormir" cuando podría ser más conciso estas narraciones como "Después de asearme, regreso a mi cama y me acuesto a dormir" donde a pesar de que se describe un escenario no se "sobre explica" y no se vuelve tan pesada la lectura.
¡MUCHAS GRACIAS POR CONFIAR EN AMERICAN EDITORIAL Y POR LA ESPERA!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro