Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

54 % Écrit

Pdv James

Je me réveille dans son lit en entendent une douce mélodie qui parvient à mes oreilles. Je me penche et la regarde assise à son piano en pleine concentration. Elle a remontée ses cheveux en chignon à la va vite qui est bloqué avec un crayon.

-Je sais que tu es réveillé Mcvey. Et c'est la première et dernière fois que tu dors dans mon lit.

<C'est clair la prochaine fois ca serat avec toi>

Elle se retourne et me regarde. Elle semble buger un moment et se reprend. Je rigole discrètement et enfile mon t-shirt qui est au pied de son lit. Hier elle s'est endormis sur le canapé car elle n'avait pas la fois de montée les escaliers et ma donc dit de prendre son lit. Donc madame n'a pas intérêt de râler pour des choix. Je lui ai propose de la montée mais elle ne voulait pas. Tant pis pour elle. Je descend et m'assois sur le canapé à côté d'elle.

-Tu attends quoi ?

-Que tu me joue une chanson comme promis.
Elle soupire et cède en prenant son téléphone. Elle cherche quelque chose et me le tend.

-Seulement si tu m'accompagne.
Je prend son téléphone et lis rapidement le début. J'ai déjà entendu cette musique de Taylor Swift mais je n'ai jamais fait attention aux paroles. En attendant elle bois son thé qu'elle avait posé derrière elle sur la table.

-C'est bon ?
Elle me regarde et attend une reponse.

-Go.
Elle se m'est à jouée et moi à chanté. Les paroles sont en harmonie avec sa musique. Et de nous entendre tout les deux j'ai l'impression qu'on ne formé qu'un. Qu'elle essaye aussi de me passer un message. Cette chanson n'est pas anodine, elle la choisit volontairement.

<Sauf si tu te fais encore des idées James... Depuis l'hôpital elle na jamais répondu à tes sentiments. Tu ne sais pas ce qu'elle ressent et tu ne sais même pas si elle peux t'aimer en retour >

Sauf que je sais qu'elle m'aime.

****

Midnight, you come and pick me up
Minuit, tu passes me prendre
No headlights
Pas de phares allumés
Long drive, could end in burning flames or paradise
Longue route, qui pourrait se terminer dans les flames ou au paradis
Fade into view
Je t'ai perdu de vue
Oh, it's been a while since I have even heard from you
Oh, ça fait un bout de temps que je n'ai pas entendu parler de toi
I should just tell you to leave cause I
Je devrais vraiment de dire de t'en aller parce que
Know exactly where it leads but I
Je sais exactement où ça mène mais
Watch us go 'round and 'round each time
Je nous regarde tourner en rond à chaque fois

You got that James Dean daydream look in your eye
Tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip classic thing that you like
Et j'ai les lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style
Parce que nous ne serons jamais démodés
We never go out of style
Nous ne serons jamais démodés

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
Tu as ces longs cheveux plaqués en arrière, t-shirt blanc
And I got that good girl faith and a tight little skirt,
Et j'ai cette foi dhonnête fille et une petite jupe serrée
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style
Parce que nous ne serons jamais démodés
We never go out of style
Nous ne serons jamais démodés

So it goes
Donc ça continue
He can't keep his wild eyes on the road
Il ne peut pas garder ses yeux sauvages sur la route
Takes me home
Il me ramène chez moi
Lights are off, he's taking off his coat
Les lumières sont éteintes, il enlève son manteau
I say "I heard you've been out and about with some other girl"
Je dis "J'ai entendu dire que tu es sorti avec d'autres filles"
Some other girl
D'autres filles
He says, "what heard it's true but I
Il dit " ce que tu as entendu est vrai mais
Can't stop thinking about you" and I
Je ne peux pas m'arrêter de penser à toi" et moi,
I said "I've been there too a few times"
J'ai dit "Je suis aussi passée par là"

Cause you got that James Dean daydream look in your eye
Parce que tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip classic thing that you like
Et j'ai ces lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style
Parce que nous ne serons jamais démodés
We never go out of style
Nous ne serons jamais démodés

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
Tu as ces longs cheveux plaqués on arrière, t-shirt blanc
And I got that good girl faith and a tight little skirt,
Et j'ai cette foi dhonnête fille et une petite jupe serrée
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style
Parce que nous ne sommes jamais démodé
We never go out of style
Nous ne sommes jamais démodé

Take me home
Raccompagne-moi chez moi
Just take me home
Raccompagne-moi juste
Just take me home
Raccompagne-moi juste

You got that James Dean daydream look in your eye
Tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip classic thing that you like
Et j'ai ces lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style
Parce que nous ne serons jamais démodés
We never go out of style
Nous ne serons jamais démodés

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro