CAPITULO ESPECIAL
Como agradecimiento por estos 800 leídos, les traigo un capitulo especial, totalmente ajeno a la historia. Será un song-shot (por si no sabian, un one shot narrado con una canción) ¡Espero que les guste!
+~++~+++++~~~++++++~~~~+~
he's got me nervous
Talkin' a hundred miles an hour
Ahí se encontraba de nuevo con su querido ''mejor amigo''; al cual amaba en secreto, el muchacho le contaba sobre algún nuevo video juego, el cual poco y nada le importaba del tema pero aún así lo escuchaba con total atención.
— ¿Que dices, Saru? — le pregunto su mejor amigo al pelioscuro, se giro para verlo y le dio una sonrisa — Que suena a que es un increíble juego
— A que sí, ¿verdad? — el más bajo soltó una risa, que para Saruhiko, fue más que tierna.
he's more than worth it
I swear he smells just like a flower
Muy pocas eran las veces que Misaki le pedía ropa prestada a su mejor amigo, y cuando lo hacía, a escondidas olía sus prendas, las cuales desprendían un olor a flores dulces, simplemente digno de alguien con muchísima clase, como lo era Saruhiko.
I'd fall to pieces if I went anywhere without him
I love when he says "what's wrong with right here on the counter?"
Algo que amaba de su querido amigo, era cuando le preguntaba que pasaba, ese deje de preocupación en su voz le hacía dar cuenta de cuanto lo apreciaba — cabe decir que no de la misma manera que lo veía Fushimi— pero él era feliz si lo apreciaba.
Cuando Misaki tenía que hacer compras y su compañero no podía ir junto a él, su mundo se caía abajo por que lo que más quería era pasar más tiempo con el alto.
Funky little monkey, he's a twisted trickster
Everybody wants to be the brother's mister
Coca-Cola rollercoaster
Love him even though I'm not supposed to.
Toda chica quería a alguien tan apuesto como Saruhiko, cuando iban a la preparatoria casi siempre le vivían diciendo para salir, pero él las rechazaba olímpicamente. Misaki se preguntaba como podía amar tanto a ese hombre con corazón de piedra que solo para él se abría, se encontraban en una montaña rusa, preguntandose ¿como pudo amarlo, aún cuando no debería?
I need him so bad,
Sometimes I feel like I can taste it
A veces, o más bien la mayoría del tiempo, le hacía tan mal necesitarlo. Pero casi podía saborear sus labios contra los de Misaki, uno de sus tan deseados sueños.
This evil romance
So good I never wanna waste it
Uno de los juegos favoritos por el más bajo es hacer enojar a su mejor amigo, diciendole que lo ama como si fueran pareja, lo cual no miente del todo, todo este jugueteo lo hacía sentirse tan bien que nunca quería terminará.
I can't trust my friends
'Cause he's what everybody chases
I know where he's been
'Cause it's on everybody's faces
Sabe muy bien que todos desean al pelinegro, tiene que alejar a casi todas sus amigas para que no se les acerquen. Lo quiere nada más que para él, pero por más que suene egoísta, solo creía que él podría ganarse el corazón del muchacho.
I never wanna have to slow down
Got to be a better way to come down
I've gotta stay awake somehow
No puede dejar que su corazón siga latiendo con fuerza, pero este no parece querer bajar la velocidad al sentir fugazmente los labios de su mejor amigo contra él. La fuerza que ejerce Misaki contra Saruhiko es mayor a lo que creía, a penas y podía seguirle el ritmo del desesperante beso bajo los cerezos. Pero, no podía negarlo, estaba feliz.
He keeps me up ...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro