Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Cách xưng hô hoàng thất + quan lại

Nguồn :https://namlundidong18.wordpress.com/%E2%99%A5%E2%95%AD%E2%95%AE%E2%99%A5-luom-lat-%EF%B8%B6%EF%B8%BF%EF%B8%B6/cach-xung-ho-thoi-phong-kien-3/

+ Cha, mẹ của vua: 

– Cha vua (người cha chưa từng làm vua) : Quốc lão

– Cha vua (người cha đã từng làm vua rồi truyền ngôi cho con) : Thái thượng hoàng

– Mẹ vua (chồng chưa từng làm vua) : Quốc mẫu

– Mẹ vua (chồng đã từng làm vua) : Thái hậu

– Mẹ kế (phi tử của vua đời trước): Thái phi

– Bà của vua: Thái hoàng thái hậu

*

Xưng khi nói chuyện:

– Quốc lão/Thái thượng hoàng: Ta

– Thái hoàng thái hậu/Quốc mẫu/Thái hậu: Ai gia/ta/lão thân

+,Các con cháu trong hoàng tộc gọi:

– Thái thượng hoàng/Thái hậu... :Hoàng gia gia/Hoàng nãi nãi hoặc Hoàng tổ mẫu...

*
+ Vua:

-  Tùy từng thời đại mà danh xưng khác nhau: Vương, quân, hoàng thượng, hoàng đế, đại hãn

Tự xưng: Quả nhân(dùng tước nào cũng được)  , Trẫm(chỉ dùng cho hoàng đế/ vương) , cô gia ( dùng cho vương trở xuống)

Gọi:

– Quần thần : chư khanh, chúng khanh, ái khanh

– Cận thần (được sủng ái) : ái khanh

– Vợ (được sủng ái) : Ái hậu/Ái phi

– Vua chư hầu : hiền hầu

– Con (khi còn nhỏ): hoàng nhi

Xưng với vua:

– Các con: nhi thần, hoàng nhi

– Gọi vua cha: phụ hoàng

– Gọi mẹ: mẫu hậu

– Các quan tâu vua : bệ hạ, thánh thượng, đại vương

– Các thê thiếp (bao gồm cả vợ) xưng: Thần thiếp

– Các quan tự xưng: hạ thần, thần

*

+ Con vua:

Cũng như với vua, con vua cũng được gọi thay đổi theo từng triều đại:

Con trai:

tùy từng thời mà khác nhau: Công tử, Vương tử, Hoàng tử, A ca

– Người được chỉ định sẽ lên ngôi: Đông cung thái tử/Thái tử

– Vợ chính Đông cung thái tử : Thái tử phi

– Vợ hoàng tử: Hoàng túc, hoàng tử phi, Đích phúc tấn ( thời Thanh)

– Vợ bé: Trắc phi/thứ phi, Trắc phúc tấn (thời Thanh)

– Thiếp: Phu nhân

Con gái

– Con gái vua : Công chúa, Hoàng nữ, cách cách (nhà Thanh)

– Con rể vua : Phò mã, nghạch phò ( nhà Thanh)

Con vua gọi:

– Vua: Phụ hoàng/Phụ vương/Hoàng A mã...

– Hoàng hậu: Mẫu hậu/Hoàng hậu nương nương/Vương hậu nương nương...

– Mẹ ruột: Mẫu phi/mẫu thân/

– Phi tần khác: Mẫu phi hoặc gọi "Tước hiệu + nương nương"

Tự xưng: Ta, bổn hoàng tử/bổn công chúa, Cô (Thái tử)

*

+ Hoàng tộc:

– Anh trai vua : Vương/ Hoàng huynh

– Chị gái vua : Công chúa/Hoàng tỉ

– Em trai vua : Vương/ Hoàng đệ

– Em gái vua : Công chúa/ Hoàng muội

– Cô vua: Thái công chúa/ Hoàng cô cô

– Bác vua : Vương/ Hoàng bá

– Chú vua : Vương/ Hoàng thúc

– Cậu vua : Hoàng cữu phụ/ Quốc cữu

– Cha vợ vua : Quốc trượng

– Con trai Thái tử (được chọn kế vị): Hoàng thái tôn

– Cháu trai Thái tử (được chọn kế vị): Hoàng thành tôn

– Con trai trưởng vua chư hầu (người kế thừa vương vị) : Thế tử

– Con trai thứ vua chư hầu: Quận vương

– Vợ chính quận vương: Quận vương phi

– Vợ bé quận vương: phu nhân

– Con trai quận vương: Công tử/thiếu gia

– Con gái quận vương: Tiểu thư

– Con gái vua chư hầu : Quận chúa

– Chồng quận chúa : Quận mã

– Vợ chính Vương: Vương phi

– Vợ bé Vương: Trắc phi/Thứ phi

– Thiếp của Vương: Phu nhân/di nương

Nhà Thanh:

– Anh/em vua: Vương

– Vợ chính vương: Đích phúc tấn

– Vợ bé vương: Trắc phúc tấn

– Con trai vương: Bối lặc

– Con gái vương: Cách cách

– Con dâu vương: Phúc tấn

– Con rể vương: Ngạch phò

*

+ Quan lại:

– Các quan tự xưng khi nói chuyện với quan to hơn (hơn phẩm hàm) : hạ quan, ti chức, tiểu chức

– Nữ với nam: thiếp, tiện thiếp, nô, nô gia. 

– Lớp nhỏ với lớp lớn: vãn sinh, học sinh, hậu học, vãn bối

– Ngang hàng nhau: bỉ nhân, tại hạ

– Các quan tự xưng với dân thường: bản quan

– Dân thường gọi quan: đại nhân

– Dân thường khi nói chuyện với quan xưng là : thảo dân, tiểu dân, hạ dân

– Người làm các việc vặt ở cửa quan như chạy giấy, dọn dẹp, đưa thư, v.v... : nha dịch/nha lại/sai nha

– Con trai nhà quyền quý thì gọi là : công tử

– Con gái nhà quyền quý thì gọi là : tiểu thư

– Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi ông chủ là : lão gia

– Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi bà chủ là : phu nhân

– Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi con trai chủ là : thiếu gia

– Đầy tớ trong các gia đình quyền quý tự xưng là (khi nói chuyện với bề trên): tiểu nhân

– Đứa con trai nhỏ theo hầu những người quyền quý thời phong kiến : tiểu đồng

– Các quan thái giám khi nói chuyện với vua, hoàng hậu xưng là : nô tài

– Cung nữ chuyên phục dịch xưng là : nô tì

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro