Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Thành ngữ,tục ngữ bằng tiếng Anh(P2)

Hello there,so...ok tao nói tiếng Việt.
Tiếp tục với những câu thành ngữ,tục ngữ bằng tiếng Anh nha~
______________________________________
3. Tốt gỗ hơn tốt nước sơn.
Trong tiếng Anh là Don't judge a book by its cover. Có nghĩa là đừng đánh giá 1 quyển sách bởi bìa của nó. Câu này nói về những vật có vẻ ngoài bình thường nhưng bên trong có giá trị rất cao. Còn có một câu có ý nghĩa ngược lại là All that glitters is not gold (ko phải vật lấp lánh nào cũng là vàng). Ám chỉ 1 vật có vẻ ngoài đẹp rực rỡ nhưng bên trong nó chả có méo gì cả. Thử tưởng tượng xem, nếu me tặng cho 1 đôi dép lào lấp lánh thì Han_minecraft có nhận ko?:))
4. Một cây làm chẳng lên non
Ba cây chụm lại lên hòn núi cao
Ơ mà tao thấy tào...à mà thôi!
Tiếng Anh là Two head better one (2 đầu tốt hơn 1). Ví dụ me và Seki-chan cùng suy nghĩ 1 vấn đề thì sẽ:"ko hiểu gì cả!" Thì me và Seki-chan phải đưa ra giả thuyết có tính thuyết phục hơn.
______________________________________
Sorry vì chap hôm nay hơi ngắn, còn nhiều lém, mấy bợn đừng lo~
Have a nice day~

Aiii dép lào eiiiii!

Đúng mà?

Cầu gãy?





Tao từng bị dư lày!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #tiếnganh