Boží cesty jsou nevyzpytatelné
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
Od té chvíle, co odešel Sam na Standford, slavil Dean Vánoce jen jednou – se Samem, v roce, který měl být jeho posledním. Potom už neslavili, nepořizovali si stromek, nedávali si dárky, nevařili speciální jídlo, a když byli na lovu, nekoukali na fotbal. Neslavili by ani letos, jenom... Mary se vrátila. Ani ona sama nevěděla, jak se dostala ven z alternativního vesmíru, aniž by se ven dostal i Lucifer. Stalo se to, Sam za to děkoval Bohu, Chuckovi.
Takže slavili Vánoce. Mary si myslela, že to bude pro její chlapce povzbudivé, Sam si myslel, že by to mohlo rozveselit Deana. Dean se rozhodl to podstoupit a tvářit se vesele, když to chtějí oni dva. Mladší z bratrů pozval Jody a holky do bunkru, aby slavily s nimi. Nebyl by to špatný nápad, kdyby Claire... kdyby Claire nebyla tak podobná svému otci.
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas is you
Celým bunkrem se ozývaly vánoční vykopávky, které zrovna vybírala Alex. Jody šéfovala kuchyni, Claire a Mary pomáhaly, Sam měl za úkol sehnat strom. Deanovi se nikdo netroufl zadat práci, všichni se jemu a jeho tichému truchlení vyhýbali, ač on by práci ocenil. Přesunul se do garáže. Baby tam nebyla, měl ji Sam, tak Dean přešel ke starému pickupu, stále naloženému plenkami pro novorozence.
„Ahoj," zašeptal a opřel se čelem o vrchní rám dveří. Nikdy dřív se neodvážil do něj nasednout. Jediné, co udělal poté, co s ním přijel do garáže, bylo vytažení Casova těla. Věděl, že uvnitř to bude cítit andělem, zvláštní vůní, která se z něj vždy linula a která Deana uklidňovala. Na předním sedadle byl srovnaný baloňák, byly na něm skvrny od krve, Sam ho tam dal poté, co Castielovo tělo pohřbili. Nespálili. To Dean nemohl.
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
(And I) Don't care about presents
Underneath the Christmas tree
Dneska se lovec rozhodl nastoupit. Otevřel dveře, rychle nastoupil a zase zavřel, aby mu andělova vůně neunikla. Rozhlédl se po místnosti, jako by se bál, že ho někdo uvidí, a lehl si na přední sedačku, hlavu položil na Castielův kabát. Věděl, že udělal chybu. Měl pocit, jako by se ocitl v andělově náruči a zároveň věděl, že to není možné, ztratil naději na to, že se mu přítel vrátí. Po jeho tváři stekla horká slza a vpila se do béžového baloňáku. Za ní si našla cestu další, až se muž nekontrolovatelně třásl vzlyky. Nechtěl plakat, připadal si jako slaboch, a tak, když uslyšel příst motor svého auta, hmátl po rádiu andělova auta. Rozezněla se jedna z jeho nejoblíbenějších skladeb, což ho dostalo ještě víc.
„Casi, ty blázne," zašeptal. Anděl asi neposlouchal nic jiného, než mix, který mu dal Dean.
Sam vylezl z bratrova auta, které mělo na střeše připevněný vánoční stromek. Nebo spíše strom. Jen co otevřel dveře Impaly, slyšel hrát hudbu z Castielova auta, ale nikoho tam neviděl. Na chvíli, jen na chvíli, ho napadlo, že by to mohl být andělův duch, pokud je to tedy možné. Skoro se přerazil o nějaké nářadí, které se válelo na zemi, jak chvátal k pickupu. Než stihl otevřít dveře, nebo se auta dotknout, všiml si ležící postavy. Jeho starší bratr ležel schoulený na sedačce starého auta a plakal. V Samovi se všechno sevřelo. Bratr pro něj byl otcem, matkou, vzorem, tak moc Deana miloval a vidět ho takhle bylo zdrcující. Chtěl by si to s ním vyměnit, vždyť kolikrát se za sebe snažili obětovat. Upisovali se peklu, skákali do dráhy kulek a přijímali nejrůznější výzvy a znamení. To vše proto, aby mohli zůstat spolu. A tak to bylo i s Castielem. Pro Sama byl bratrem, přítelem, pro Deana byl tím samým a ještě víc. Sam odstoupil od auta, nechtěl, aby si ho bratr všiml, a vydal se přestěhovat a postavit vánoční strom.
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
„Kde máš bratra?" zeptala se Sama Jody, když si všimla, že mu se stavbou stromu pomáhá Alex.
„Zvládáme to," odvětil Sam trochu mimo, ale Jody pochopila, co se jí snaží říct.
„Jaký má nejradši koláč?" ptala se proto.
„To je celkem jedno, ale když už se ptáš, tak ořechový," usmál se Sam. „Jody," zavolal ještě na ženu, „ať ho nikdo neshání."
Jody jen kývla v porozumění a šla dál.
„Chybí mu Castiel?" zeptala se Alex. Ač se s andělem nikdy nesetkala, zřejmě se dost doslechla od Claire.
Sam jí to odsouhlasil. „Pomůžeš mi ho ještě ozdobit?" zeptal se dívky.
„Jasně, proč myslíš, že ho tu s tebou stavím? Abych tě pak nechala užít si všechnu srandu?" upustila smutné téma i ona.
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you...
„Bože," zašeptal Dean po dlouhé době. Už neměl slzy, které by mohl vyplakat, kazeta s jeho oblíbenými hity už dohrála. „Bože, prosím," zkusil to. Nechtěl být slabý a dovolávat se pomoci podivného folk milujícího chlápka s nezměrnou mocí, ale dneska musel. „Chucku," řekl už hlasitěji. „Já tě prosím, prosím..." odmlčel se. „Neudělal jsem všechno dobře, ne, nadělal jsem spoustu špatných věcí, jsem vrah, zloděj, spal jsem s nespočtem žen, nevěřil jsem v tebe, dělal si z tebe srandu, nadával ti, záviděl jsem lidem jejich životy," vyjmenovával své hříchy. „Uzavíral jsem smlouvy s démony, pracoval s nimi, používal jsem a stále používám kouzla k tomu, abych dělal svou práci, nikdy jsem si neodpíral své rozmary, když to nebylo nutné, ale..." Uvědomoval si, jak moc je hříšný, jak moc... „Ale staral jsem se o svého bratra, vždycky. Umřel bych pro něj, pro svou rodinu. Umřel bych i pro tebe. Zachránil jsem mraky lidí, miloval jsem."
Oh I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
(And I) I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
Dean si otřel tváře, ač stopy od slz byly dávno suché. „To stačí," zašeptal, zhluboka se nadechl a vystoupil z auta. Do garáže zrovna vcházeli Sam a Alex.
„Už jsi zpátky, Sammy?" pronesl starší z bratrů konverzačně.
„Už nějakou dobu," usmál se Sam. „Pomůžeš nám se stromkem?"
„Jo, rád," odpověděl. A myslel to vážně.
Je zvláštní, jak dokáží slzy člověka očistit. Jak projevení bolesti pomůže jejímu uvolnění. Je to jako když se člověk kopne do palce, nebo šlápne na lego. Vyjeknutí či sprosté slovo dokážou uvolnit napětí a pomoc zbavit se bolesti. Pláč to dělá také, jen ulevuje od hlubší, niternější bolesti.
Sam vykoupil zbytky ozdobiček, které ve Wallmartu měly. Bylo to děsivě kýčovité, ale svým způsobem hezké. Mary trojici zdobících donesla z kuchyně koupené cukroví a horkou čokoládu se šlehačkou. Dean se k pití hned vrhl, zamazal si nos od šlehačky, a když ho na to Sam upozornil, začal se smát. Mary to donutilo k úsměvu také. V zemi nikoho, odkud se dostala před měsícem, si prošla spoustou nepěkných věcí, kvůli kterým za sebou nechávala krvavou cestu plnou vnitřností a mrtvých končetin.
Když se objevila doma, Dean vypadal hůř, než si připadala ona. Sam jí vysvětlil, že to bylo tím, že o všechny přišli, nehledě na to, že nebyli ani o krok blíž ke stvoření, které Kelly porodila, a které dle Deana mohlo na všechno zlé. To a Lucifer, ale k tomu se Dean dostat nemohl už vůbec. Její syn trpěl ovšem i nadále. Došlo jí, že to není její ztráta, která rozdrtila jeho srdce na prach, nebo alespoň ho její návrat nemohl znovu vzkřísit.
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
Jodyiny kuchařské schopnosti byly nepřekonatelné, alespoň pro všechny přítomné. Večeře byla ohromná a i po ní zůstala na stole spousta dalších zákusků a jednohubek.
„Máte nějaké vánoční strašidelné historky?" zeptala se Claire. Všichni se tvářili blaženě, koukali na televizi, kterou Sam při této příležitosti přestěhoval do knihovny.
„Nevím," zamyslel se Dean.
„Ale jo, máme Deane, pamatuješ?" zasmál se Sam. „Vražedný Santa!" snažil se to bratrovi připomenout.
„Vražedný Santa?" vyprskla Jody svoje pivo. „Jakože opravdový Santa?"
„Ne, byli to bohové, pohanští," vysvětloval Sam.
„Myslíš ty dva mizerné milovníky Vánoc?" vzpomněl si Dean. „To bylo něco."
Sam se pustil do vyprávění a Dean mu občas skočil do řeči, aby uvedl věci na pravou míru.
„To bylo naposledy, co jsme slavili Vánoce," zakončil Sam.
„Od té doby jste neslavili?" divila se Claire.
„Ne, nebyl čas, ani vhodná nálada," komentoval to Dean.
„Takže Castiel nikdy nezažil Vánoce?" vypadlo z dívky dřív, než si stihla uvědomit, že tím neublíží jen sama sobě.
„Ne," Deanův obličej se proměnil. Možná slzy nezvládly odplavit veškerou bolest a uvolnění, které přinesly, už vychladlo před nějakou dobou, ale Dean nemohl zkazit Vánoce ostatním.
„Co se jít projít?" vyskočil Sam ze židle. „V televizi zrovna hlásí, že venku sněží."
„První sníh, jdeme," přidala se Jody. Všichni se vydali do svých pokojů pro oblečení a pak se sešli zase v hlavní místnosti. Nikdo moc nemluvil, nebylo to žádané, ani vítané.
Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you
Kansas pokrývala první vrstva sněhu. Nebyla náhoda, že si bílý poprašek vybral dnešní den pro svou cestu na zem. Venku mrzlo, stromy byly zledovatělé, větvě jen lehce obtěžkané sněhem, nebe bylo místy jasné a prosvítaly hvězdy. Měsíc ozařoval cestu šestici osob, která se vydala obdivovat krásy noční zimní přírody.
Chuck odcestoval se svou drahou sestrou daleko od Země, ale modlitby lidí se k němu dostávaly dál. Nemohl to jen tak vypnout, miloval své věčně chybující děti a Amara to přijala. Dnes, ač čas se jich vlastně netýkal, jí řekl, že se musí věnovat svým malým ovečkám. Nepřekvapilo ho, že se ptala na Deana. To on ji ukázal krásu lidstva. To od něj Chuck odpozoroval, jak mocná je láska mezi sourozenci.
„Kvůli němu musím zpět, sestřičko," řekl jí. „Jak bych to tak řekl, inu, boží cesty jsou nevyzpytatelné." Na Amařin nechápavý obličej odpověděl úsměvem. „Všechno pochopíš, neboj."
All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need
Won't you please bring my baby to me...?
Dean šel pomaleji než ostatní, vzdaloval se jim duchem a oni ho nechali vzdálit se i tělem. Šel možná pět metrů za nimi, když obě dívky sborově vykřikly.
„Ahoj, chlapci," usmál se malý zarostlý muž. „A vy ostatní."
„Chucku, chci říct, Bože, Chucku," Sam se zakoktal. Nevěřil tomu, že toho muže, Boha, zase uvidí.
„Ty jsi..." Mary zalapala po dechu.
„Není třeba takového údivu, přišel jsem jen na skok," Chuck vypadal, že se cítí nesvůj ze vší té pozornosti.
„Ahoj, Deane," kývl na lovce.
„Co tu děláš?" Dean uhnul pohledem. Tušil, že mu přišel Bůh vysvětlit, proč mu nemůže vrátit jeho přítele.
„Přišel jsem ti popřát veselé Vánoce, Deane," usmál se na něj Chuck.
Lovec se nadechl, aby ho poslal do háje.
„Deane," ozvalo se za jeho zády. Ten hluboký hlas byl nezapomenutelný. Deanovi naskočila husí kůže a jeho svaly zatuhly a znemožňovaly mu byť jediný pohyb. Všichni, co stáli před ním, se tvářili překvapeně a šťastně. Na rameni mu přistála teplá dlaň.
„Casi," zašeptal. Pořád nebyl schopný se pohnout. Anděl to ovšem vyřešil za něj. Dean uslyšel praskaní sněhu a postupně spatřil muže v celé jeho kráse. Tak dokonalého v černých kalhotách a bílé košili s rozvázanou modrou kravatou. Byl takový, jakého ho Dean spatřil poprvé. Rozcuchaný od zběsilého letu, úchvatně nádherný. Dech se lovci zadrhl v plicích.
Castiel se na něj usmál. „Deane," pohladil ho jemně po tváři a sjel k jeho rameni. Položil svou dlaň na jizvu po znamení, které tam zanechal kdysi dávno. Lovec se prudce nadechl a pevně anděla objal.
„Jsi skutečný?" zašeptal skoro neslyšně.
„Jsem zpět," Castiel Deana objímal stejně pevně jako on jeho. Mezi tímhle okamžikem a Deanovým úsměvem poté, co vyšel z druhého světa, pro něj neuběhl žádný čas. Cítil ovšem, že Dean trpěl dlouho a hluboce, poznal to vlastně jen ze síly objetí, jaké mu druhý muž věnoval.
„Už to nikdy nedělej," šeptal lovec.
„Pokusím se," mumlal on. Bylo mu tak dobře. Necítil v sobě andělskou milost, Otec z něj udělal člověka. Měl na výběr a přijal tohle, protože... možnost být s Deanem i jinak pro něj byla příliš lákavá, než aby se toho musel zříct a být jen jeho ochráncem. „Naučím se bojovat, Deane, ochráním tě i jinak."
„Co?" lovec se odtáhl. Neviděl Casovi do hlavy a nevěděl nic o jeho lidském já.
„Je mi dost zima," usmál se Cas.
Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is
You
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro