Parte:08:la fiesta de Obon, el bebe, y el parto....¿multiple?:🎆👶🤰🏼
(:EN LA LUNA DE MIEL:)
ela estaba emocionada por su luna de miel, el tiempo se pasó volando, y cuando estaban en marcha para regresar, recibió una carta de Mariko que Decia lo siguiente
para mi indigna cuñadita....
!estoy esperando a que llegue el Obon, si, solo falta un mes, vas a hacer lo que me dé la gana...asi que preparate¡
------------------------------------------------------
(EN LA CASA FAMILIAR)
a ela se le había olvidado, en la fiesta de Obon y en año nuevo hay aproximadamente 50 invitados en la casa de mi suegra, ya le dijeron otros pariente de Laurent que se vuelve una locura, ¿atenderlos a todos?, por eso es que se sentia aterrorizada, cuando llego el dia de la fiesta de los difuntos, ''di-disculpe, espero de ser de ayuda toda esta semana'' dijo ela, ''cualquier cosa me avisas'' respondió Michiko que se detuvo a observar la vestimenta que ela llevaba puesta ''es ropa....no lo se, este es un kimono que yo usaba cuando era joven, ¡cámbiate rápido! ''¡ah, si!'' ''winifred, ya esta apunto de llegar el pedido de licor, ¡te lo encargo!'' ''si,'' ''ela ¿tu sabes como ponerte el kimono?'' ''perdón...no lo se'' Michiko suspira ''ni modo...esta ves ten lo pondré yo, pero aprende a ponértelo tu sola para la próxima'' ''si..disculpe''.
Michiko procedió a ayudarla a vestirse, ajustando cada pliegue del kimono con precisión. A pesar de su nerviosismo, Ela intentó absorber cada movimiento, consciente de que esta era una lección importante para su futuro en la familia. de pronto se abrió la puerta, y se escuchó un pequeño grito, era Mariko ''¿como? espera un poco, ¿ese no es el kimono que me ibas a dar?, dijo Mariko ''no digas lo que te dé la gana, ya esta decidido que todo esto se lo dare a ela'' respondió Michiko ''¡nooo, es mi kimono quítatelo rápido!'' grito Mariko enojada haciendo berrinche y tironeándole del traje ''¡detente, no seas ridícula!'' pero esta ves ela no se iba a dejar zarandear como trapo sucio, asi que le mordió la mano y se safo, ''¡hoye, eso duele!'' en ese momento Laurent entra en la habitación al escuchar el radio ''a ver, ¿que pasa aquí?'' y de repente Mariko cambia su cara a una de inocente de ''yo no fui'' ''¡Laurent, escucha! No es justo, mamá me prometió ese kimono, y ahora se lo está dando a Ela. ¡No es justo!, ¡Laurent, yo se que entiendes lo que siento!'' ''ya veo....no fue fasil para ti me imagino, Mariko, tu siempre seras mi hermanita, ''¡Laurent!'' ''pero precisamente por eso quiero que te vuelvas una mujer y madre centrada'' ''¿que?'' ''cásate rápido antes de que esa Barriga crezca demasiado, y bríndale tranquilidad a nuestra madre'' El rostro de Mariko se puso pálido al escuchar esas palabras '' Michiko, con una expresión de orgullo dijo ''tenia que ser el hijo mayor'' ela le pregunto a Michiko que tenia que hacer, y su suegra dijo ''tu no tienes que hacer nada'' ''¿como?'' ella explico ''como esposa del primogénito tienes el control de todo y le das indicaciones a tus concuñadas y a Mariko'' ''¿¡como!?'' expreso Mariko con desagrado ''ela quedo pasmada ''ela , tu no debes hacer nada, llegara el momento en el que tu tengas que hacerlo, asi que ahora mira bien y aprende todo lo que yo hago'' dijo Michiko ''¡s..si!'' ''¡mama espera!, ¿yo también tengo que trabajar?'' ''por supuesto, todos tus hermanos ya tienen Espasa, con la edad que tienes, que no te hayas casado, sigas viviendo en esta casa, y para colmo que estes esperando un bebe de anda saver quien, eso te convierte en la de menor rango'' ''¿la de menor rango....?'' murmuro Mariko ''hasta ahora talvez fuiste tratada como una princesa, pero desde hoy vas a trabajar'' concluyó Michiko, dejando a Mariko sin palabras.
''¡no puede ser!, la esposa del hijo mayor es la nuera de esta casa, y eso significa que es mi esclava ¿no?'' ela pensó ''¡¿ah?!, ¿que mentalidad es esa....?'' ''¿que idioteces estas diciendo?, ¡tienes que pensar que ela es tu verdadera hermana mayor y hacer todo lo que ella te diga!, asume tu posición.'' Mariko se quedó en shock muy disgustada, en ese momento una mujer con una bandeja se le acerca ''Michiko, ¿a donde debo llevar esto?'' ''ah, deja eso en la cocina por favor, ela...ellas es Mathilde, mi cuñada, y la tía paterna de Laurent y todos en general, ella asistió a tu boda Tambien, hoy a Bendo a ayudar'' ''muchas gracias por ir a la boda, encantada de trabajar con usted'' dijo ela con educación ''sera un placer'' respondió Mathilde'' ''Mathilde también es madre soltera pero viuda, y por eso le toca trabajar'' explico Michiko ''ya veo''.
después de eso, el tiempo paso volando como un remolino para ela ''que gran cantidad de duces japoneses'' ''según la hora y el clima los dulses que damos a los asistentes son diferentes, los niños tienes alergias o no les gusta algo, por eso tenemos otros dulces por si acaso, también la gente tiene diferentes gustos para el licor, este es para ??? y este es para ???, ''si'' Michiko daba todas las indicaciones a ela, yo solo estaba a su lado saludando con una sonrisa, y cuando ela podia alejarse de la gente tomaba nota de todo.
''escucha ela, tienes que pensar que Mathilde, Mariko, y tus cuñados son tus soldados, y a tus concuñadas también las tienes que usar cuando las necesites''ela pensó ''¿so-soldados, usar?'' ''ela, voy a ser bien clara, ¡esto es la guerra, Mariko, llévale te a los invitados!'', ''yaaa'' dijo con un murmuro de disgusto Mariko pensó ''¿por que yo?'' ''Mariko, tu siempre estuviste bullándote de mi, de mi hijo, y de la memoria de mi difunto esposo....ahora estas en la misma posición que yo...'' Mariko se congelo de horror.
y asi la fiesta concluyo sin problemas. ''ela, lo hiciste muy bien, a fin de año y en años nuevo ai cosas que quiero que aprendas, asi que no te asustes con esto por favor'' ''si'' ''perdón por tantas costumbres se que es un poco pesado, pero quiero enseñarte todo ya saves que los años no vienen solos'' dijo Michiko con un tono conciliador, Ela agradeció el gesto de buena voluntad, apreciando la oportunidad de aprender y adaptarse a su nueva posición.
Ela, exhausta pero satisfecha, y su propio esfuerzo por adaptarse a las nuevas responsabilidades, ela y Laurent regresaban a su dormitorio para descansar, cuando de repente sintió unos mareos que fueron remplazados con ganas de bomitar, y fue corriendo asta a las letrinas de afuera, ubicadas en una esquina tranquila del jardín. Su andar se volvió errático mientras luchaba contra la sensación de inminente vómito, Al llegar a las letrinas, Ela se arrodilló en el suelo frío, escupió todo lo que pudo, Después de unos momentos de incomodidad, Ela se sintió un poco más aliviada, aunque aún exhausta. por que por que se dio cuenta que.....estos son síntomas del embarazo, pronto iba a ser mama, ela se paró y cuando salió vio a su suegra esperándola, y con una enorme sonrisa dijo ''felicidades, por el nuevo retoño, venga, volvamos a dentro no queremos que te resfríes o ¿si?'' por otro lado, Laurent estaba preocupado, pero eso se transformó en alegria cuando le dijeron que seria padre, con la Enora buena todos se fueron adormir, y mas ela que tenia un bebe en camino.
.................................................................................
¿y que fue lo que paso con (Antoine) y (Hélène), madre e hijo, desde que (Augusta) se escapó junto con sus hijos? (contexto) (Antoine) de 22 años, ocupación: banquero. estado civil: casad. y (Augusta) de 23 años, ocupación: ama de casa. estado civil. casada. la señora (Hélène) de 64 años, madre de Antoine. suegra de Augusta, ocupación: ama de casa, estado civil: mujer viuda. y los hijos (Aubert) de 7 años, y (Henriette) de 5 años, al parecer la pareja tiene muchos problemas maritales, (Antoine) mujeriego, consentido, no es violento con su esposa, pero si es agresivo verbalmente, es alcohólico, adicto compulsivo de juegos de apuestas, en pocas palabras mas claras, es un niñito faldero exorbitante de mama, que hace todo lo su mama le dice, en las peleas que tiene con su esposa siempre se pondrá del lado de su madre, es decir dentro de su casa la palabra de su madre es y era la ley, y no se cuestiona, no importa cuantas evidencias de hostigamiento, falta de respeto que su esposa e hijos reciban por parte de la señora, en palabras mas claras, ya tenia por donde atacar, tendría que convencer a la esposa de (Antoine), (Augusta) de que pesara mas en su bienestar y el de sus hijos, y que regresara a casa de sus padres, que era lo mejor, ademas si esto sigue asi como esta, la señora podría llegar a matarla por tantos golpes y malos tratos, pero su dilema es......¿como acercarse?, nunca salía del apartamento, salvo para comprar comestibles en el mercado, con su suegra, tenia que encontrar el momento adecuado para acercarse a ella, hablarle y hacer que abriera los ojos, y se animara a huir de su esposo y suegra, y al parecer ser que Mariko se dio cuenta que ela estaba por encima de ella dejo de meterse con ella, era evidente que aunque los años pasen, Mariko siempre va a despreciar, y a estar celosa de la belleza y juventud de ela, pero tendrá que hacerlo siempre en silencio, pero su relasion siempre sera tensa, intento distraerse enfocándose en su embarazo, mientras que ela Asia lo mismo con el suyo, y tiene una excelente relasion con ella, pasaron los meses y ya nació el hijo de Suzanne y Alexsuke, fue un varón muy sano, y adivinen que....el hijo de la señora Mathilde se casó con Tiana, la primera amiga de ela.
..........................................................................................
¿y que fue lo que paso con la madrastra, (Arabela) (Isidora)
(:MIENTRAS TANTO CON LA FAMILIA POLITICA:)
En la mansión familiar, la situación estaba hecha para la miseria, ya había pasado un buen tiempo desde que cenicienta (mas bien ela)''fue secuestrada por los ladrones que entraron a robar'', Por un lado, estaba aliviada de no tener que lidiar con la presencia irritante y agraciada belleza física e interna de cenicienta (ela), pero no le importa en lo absoluto lo que aya pasado con ella, tenia otros mejores o peores asuntos que atender, por otro lado, la casa estaba echas un chiquero, cenicienta (ela) era la unica que mantenía esta casa impecable, ordenada, impoluta, y no conseguían que alguien que mantuviera la casa gratis sin pago mensual, (debido que estas estúpidas se gastaron todo el patrimonio y herencia de ela en banalidades y caprichos fugases, no me extraña que la economía este por los suelos, quien querría trabajar gratis sin paga), y como ya se esta poniendo vieja, es viuda por segunda ves(el padre de ela), necesita con urgencia concertar matrimonios ventajosos para sus hijas, no, corrosión, para su hija, por que resulta que su hija menor (Arabela) se ''enamoro'' de un miserable y muerto de hambre según su criterio (y mentalidad de la época), panadero, le había dicho que no se involucrara con un hombre tan feo, gordo y poca cosa, pero no le hiso caso se comprometió con el, y se mudó a otra siudad junto con los padres del ''novio'' que no había y jamás va a aprobar, ahora solo le queda casar a su hija mayor (Isidora), y de echo lo encontraron el indicado fue Alfonso mayonet, con el futuro y el compromiso ventajoso asegurado, todas sus preocupaciones se disiparon como en estos tiempos era costumbre de que la mujer apenas casarse se fuese a vivir a la casa del marido con la familia de el era lo habitual, abandonando la casa familiar de ela, para que se lo comiera la naturaleza.
..........................................................................................
Pasaron los meses y estaciones cambiantes, Ela estaba a punto de entrar en una nueva etapa de su vida: el parto. La fecha estaba cerca, y la expectación en la mansión era palpable. En 1854, los partos en casa eran comunes, y la preparación para el nacimiento se llevaba a cabo con meticulosa atención a los detalles. Ela, aunque cansada y ansiosa, se sentía rodeada de apoyo y afecto de parte de Laurent, del personal de la casa, y de su nueva familia política, lo cual la ponía un poco triste de que las cosas hubieran acabado tan mal con la anterior familia política que tuvo tras el segundo matrimonio de su padre que descanse en pas.
La habitación donde Ela daría a luz estaba preparada con cuidado, siguiendo las costumbres de la época. Se habían dispuesto mantas limpias y suaves, almohadas y una cuna para el bebé. La partera, una mujer experimentada en el arte de los partos, llegó con sus herramientas y provisiones necesarias. La atmósfera en la habitación era tranquila, pero cargada de una palpable expectación.
Cuando comenzó el trabajo de parto, Ela tuvo que soportar las insoportables contracciones (:YO: data: en esta época no existía anestesia, era todo al natural, y se realizaban en casa, acompañadas de una partera experimentada:) apoyada por Laurent y la partera. La casa, que normalmente estaba llena de la rutina diaria, se sumió en un silencio respetuoso, interrumpido solo por los sonidos del parto y las palabras de aliento. La familia, al tanto de la llegada inminente, mantenía la distancia, respetando la privacidad del momento.
Finalmente, tras varias horas de intenso esfuerzo, Ela dio a luz en casa. La partera trabajó con habilidad y cuidado, asistiendo a Ela durante todo el proceso. Al final, Ela trajo al mundo a una hermosa pareja de gemelos, un niño y una niña. La sorpresa del género de ambos bebés trajo una oleada de alegría a la casa. El nacimiento de los gemelos fue un momento de celebración y alivio para Laurent, un rato después los 2 decidieron llamarlos con estos nombres, la niña = (Miyuki), y el niño = (Arata-Laurent), un año después ya estamos en (1855), los gemelos de ela ya tienen su primer añito, una tarde como otra cualquiera, Mariko, con su barrigón avanzado, se encontraba en su habitación asiendo bordado, asta que la sobresalta un dolor agudo en el vientre, ya era hora, llamo a su madre (Michiko), después de horas y horas de parto duro por fin nació el bebe, no.... corrección, los bebes por que resulta que Mariko tuvo trillizos, dos niñas y un niño los cuales los nombro, la primera niña= (Yumielle), la segunda niña = (ClaraSuki), y el un niño = (Alexsuke), ahora era madre primeriza.
pero igual, su actitud caprichosa hacia ela jamás desparecería, y siempre sera celosa con su hermano, pero no podia hacer o decir nada que avergüence a su hermano y su familia en general mucho menos en eventos especiales de sociedad o familiares, pero asta la muerte, odiaría y celaría a ela, estaba feliz por sus recién nacidos, pero trillizos ya era mucho trabajo.
Poco a poco los años pasaban y los hijos de Lauren y Ela crecían ya tenían 6 añitos Mientras tanto los hijos de marico yumillé clarasuki y Hiro-Michel, ya tenían unos 5 años (YO: y eran un poco poco....ustedes me entienden:)
.
los comentarios son bien recibidos.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro