Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capítulo 13 - O choro de Samuel

MELISSA NARRANDO
Estava caminhando junto de Jacquie para a pista de skate. Ele parecia triste. Preciso fazer algo.

- Jacquie, você está bem? Se quiser podemos deixar isso pra outro dia.

- Não precisa. - Ele diz. - Eu já sabia. Só não queria admitir. Mas agora vejo que eu me livrei de fardo. Acho que estou livre. Me sinto bem pelo o que acabei de fazer. Eu já estava pronto para a hora em que ela terminasse. Mas como fui eu quem fez isso.

- Você está bem mesmo?

- Estou ótimo. Vamos. - Ele diz e me leva até o skate parque.

Eu sou meio desastrada. Tive várias quedas muito feias. A gente estava se divertindo e rindo muito. Nem percebemos quando começou a escurecer.

- Jacquie. Já está escuro, EastCity é muito perigosa à noite. Preciso voltar pra casa. - Eu aviso ele.

- Eu vou com você. - Ele fala recolhendo o skate e tirando o capacete. - Ei! Aquele não é o Samuel?

Eu olho na direção em que ele aponta. E realmente era o Samuel.

- Espera. Ele está com o Alejandro? - Ele pergunta. E vejo que tem mais alguém com ele.

- Fique aí. - Aviso a Jacquie. - Eu vou ver o que eles estão fazendo.

- Nem pensar. Eu vou com você. O Alejandro é extremamente perigoso. Eu vou com você.

- Então, vamos.

Nós aproximamos e nos escondemos em arbustos.

SAMUEL NARRANDO
Estou no skate parque esperando por Alejandro. Em alguns instantes, ele chega.

- Olá, Drogado de Los Angeles. - Ele fala.

- Se for para me humilhar não precisa continuar. - Eu o aviso.

- Vou te falar o que quero com os Wolverstyle. - Ele começa a contar. - O Pai do Bello morreu trabalhando na fábrica de enlatados. Uma máquina de encher as latas de ervilhas deu curto circuito. Era ele quem operava. Ele morreu eletrocutado.

- Você e o Bello não são filhos do mesmo pai? - Pergunto a Alejandro.

- Não. O Pai do Bello era um morador de Catarina. Nossa mãe é imigrante ilegal do México. Eu não tenho pai. - Ele para um pouco. - Em vez de recebermos o seguro de vida que a própria fábrica oferecia, nós recebemos uma carta que exigia ficarmos quietos sobre o acidente. E em troca minha mãe receberia um emprego de garçonete no Bordel. Eu tinha 6 anos na época. O Bello tinha 4. Depois de um tempo, houve uma briga no cabaré do Bordel. E no meio da confusão, chamaram a xerife Wolverstyle. Ela começou a atirar. E uma bala atingiu minha mãe. Ela morreu.

- Meu deus. Mas acho que isso não é razão para ter rancor dos Wolverstyle por causa da xerife. - Eu falo.

- Não é. Mas o que aconteceu depois foi pior. Eles enterraram o corpo da minha mãe no cemitério de Catarina durante a noite. Somente eu e meu irmão fomos ao enterro. Estávamos sob a tutela da assistência social. Pelo o menos era o que eu pensava. Um dia me chamaram no Bordel para conversar. Mas, quando eu estava prestes a entrar, veio a surpresa. Cheguei do lado de fora da sala da administração do Bordel. A Xerife Wolverstyle estava falando com a Diretora do Bordel.

- Naquela época era a Diretora Milkovich? - Pergunto.

- Sim. Foi o último ano dela na direção do Bordel. Elas discutiam se estava tudo certo para um tal leilão. Acho que você já ouviu falar dos boatos que dizem sobre o leilão humano do Bordel de EastCity. Mas naquele dia, a xerife me disse que não foi expedido o boletim de óbito da minha mãe, e que se eu não me prostituisse, ela iria levar meu irmão para um orfanato em Ohio. Eu só tinha 11 anos quando fui forçado a me prostituir. - Ele parecia prestes a chorar. - E no dia em que bati em Edward, eu falei para a xerife que eu queria dinheiro para poder sustentar a mim e a meu irmão até eu fazer 18 anos, mas eles pararam o pagamento.

- E por causa disso você quer se vingar? - Pergunto.

- Eles tiraram tudo de mim. Meu padrasto, a minha mãe e 5 anos da minha vida trabalhando naquele Bordel. - Ele fala com ódio nos olhos - E você vai me ajudar. Eu sei que você também viu a Taylor saindo do Bordel. E eu tenho certeza que os Wolverstyle comandam aquele lugar.

- E o que te dá tanta certeza que eu vou me unir a você? Só porque vai me ameaçar com a polícia da Califórnia? Eu não sou ser sua marionete - Ele ri na minha cara.

- Não. Mas sim, porque você deve isso ao Jackson. Se for provado o que acontece no Bordel de EastCity, o tráfico humano dos Estados Unidos vai ter uma queda drástica. Creio que esse leilão venda cerca de 250 seres humanos. Você vai ajudar mais de 250 pessoas só esse ano, e impedir que pelo o menos 1000 pessoas sejam traficadas nos próximos 4 anos. Você deve ao Jackson. - Ele faz um semblante sinistro. - Ou...

- Ou o quê? - Pergunto, mesmo sabendo que não vou querer ouvir a resposta.

- Ou Jackson McShire terá feito um grande sacrifício por um moleque drogado que não vale a pena. Ele deveria ter ajudado o Justin. Você cuspiu no prato que comeu. Entendo porque sua mãe quis vir pra cá. Pra tirar o filho drogado de Los Angeles. Você é um ingrato. Sempre tão cheio de si. E agora que tem a chance de cumprir a promessa que fez a aquele que te salvou, vai recuar. Você não vale a pena nem o prato que você come. E você sabe disso...- Enquanto ele falava, eu chorava, porque eu sabia que era verdade.

- Por favor, para...

- Eu não vou parar. Você tem que ouvir a verdade. Você é tão covarde e desprezível quanto eu. Eu sou um incendiário e você é um ladrão drogado. Enquanto um inocente está na prisão e seu ex melhor amigo cumpre pena em um reformatório, você anda pelas ruas em liberdade como se você fosse uma boa pessoa. O que você sabe muito bem que não é.

- Por favor, para com isso...

- Você não aguenta ouvir a verdade. A verdade dói, não é? Espero que essa dor te faça abrir os olhos para você poder olhar no espelho e ver quem você é...- Eu não parava de chorar.

Por que ele tem que estar certo? Por que tudo o que ele fala é verdade?

- PARAAAAAAAAA...

- Já chega! - Essa voz me salva. - Sai daqui Alejandro. Eu ouvi tudo.

- Melissa, Jacquie, como vão? Só estava tendo uma conversa agradável com Samuel. - Ele dá uma risada quase macabra. - Só mais um aviso, Samuel. Tudo nessa vida tem um preço, até mesmo a liberdade. E a sua liberdade custou a vida de alguém. Aproveite que você está livre e cumpra suas promessas.

Ele vai embora caminhando. Sempre  bem calmo. Ele nunca vi ele fora de controle. Essa calma que ele carrega é algo assustador. Pela primeira vez, tenho que admitir para mim mesmo.

Eu estou com medo. Mas não de Alejandro, e sim de suas palavras.

A verdade é aterrorizante.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro