Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

ACTO II (Onceava Escena)

Escena XI: El regreso de Kapo a la orilla de la isla de Ballestas

Lugar: La orilla costera de Ballestas− El pueblo Lobullo

Fecha: 8 de enero del 2015 (Día)

Personajes:

· Kapo

· Jilo

· Onina

· Lobo macho 3

· Loba hembra 3

· Lobo macho 2

· Loba hembra 2

· Lobo macho 1

· Loba hembra 1

· Lobo marino 4

· Loba marina 4

· Lobo marino 5

· Kupa

· Obillo

(Descripción del lugar o escenario: La orilla costera de Ballestas es un espacio amplio que posee dos partes. En la parte izquierda, se puede observar el mar Pacífico que provoca un sonido playero originado por la fuerza de las olas. Además, el cielo se encuentra luminoso por la energía o la luz del Sol. En la parte derecha, nos podemos percatar de que hay mucha arena. Sobre la arena, existen seis rocas grandes que sirven como hogar o hábitat de cada lobo marino que habita allí)

(Sonido dramático) (Música marina) (Ingresan los lobos marinos machos y hembras por el pasillo derecho) (Estos lobos marinos machos y hembras se ubican a la parte derecha del escenario para hablar entre ellos)

Lobo macho 1: (inquieto a el lobo macho 2) ¡Hasta ahora no ha retornado el esposo de la jefa Onina! ¡Esto es el colmo! ¡Ni siquiera Kapo ha regresado al pueblo todavía! ¡No hemos comido nada desde ayer! ¡Esta larga hambruna no la puedo aguantar más! ¡No lo puedo soportar!

Lobo macho 2: (intranquilo a el lobo macho 1) Yo tampoco puedo sentirme satisfecho con la ausencia de nuestro jefe Kupa. Asimismo, Kapo no ha retornado a esta orilla y eso me asusta por la posibilidad de pensar acerca de su probable fallecimiento dentro del océano.

Lobo macho 3: (desasosegado a el lobo macho 4) La jefa Onina sigue dentro de la isla y no veo que ella haya dicho nada sobre la ubicación de su marido o su joven hijo. Tal vez está elaborando un plan con el lobo Obillo para encontrar a Kupa y Kapo para protegerlos de las orcas. En realidad, no puedo estar seguro sobre las acciones de Onina.

Lobo macho 4: (alarmado a el lobo macho 3) ¡Es totalmente cierto! Onina no ha dicho nada sobre alguna pista de su hijo o su esposo. Se me hace muy raro, porque debería estar buscándolos antes de que suceda algo muy grave.

Lobo macho 5: (pensativo a la loba hembra 1) ¿Obillo estará involucrado con la desaparición de Kapo y Kupa? No puedo estar completamente tranquilo de que Obillo no haya sido cómplice de esta situación. ¿O tal vez Onina también ha desaparecido?

Loba hembra 1: (malhumorada a el lobo macho 5) ¡Deje de comentar tonterías que no aportan ni tienen mucha coherencia para su cerebro! ¡La jefa debe seguir con la isla con ese viejo lobo que aparenta ser un sabio! ¡Pero no lo es! ¡Ni siquiera pudo resolver sobre cómo obtener nuestra comida!

Loba hembra 2: (iracunda a la loba hembra 1) ¡Es mejor que usted comience a ser menos pesimista y gruñona para que su garganta no vaya a infectarse! ¡Todos aquí estamos enojados con Obillo! ¡No solo es usted! ¿O acaso piensa que es la única sin ganas de comer?

Loba hembra 3: (irritada a la loba hembra 2) ¡Se nota que usted no aprendió a ser educada! ¡La jefa Onina no ha solucionado nuestro problema alimentario desde el día de ayer! ¡Deje de quejarse tanto! ¡Este problema lo tenemos todos!

Loba hembra 4: (refunfuñona a la loba hembra 3) ¡A usted le falta paciencia! ¡No sabe controlar su carácter ni sus modales al utilizar el lenguaje de su boca! ¡Le debería dar vergüenza su conducta frente a esta situación!

(Ingresan Onina y Obillo por el pasillo izquierdo hacia el escenario) (Onina y Obillo se acercan hacia los demás lobos marinos y empiezan a hablar entre ellos)

Onina: (sincera a el lobo macho 1) ¿Se encuentran bien? ¿Han visto a Kupa o a mi hijo Kapo? ¿Todavía tienen hambre y desean alimentarse de muchos peces o moluscos? ¡Sus bocas deben estar sedientas de hambre! ¡No lo dudo!

Lobo macho 1: (inquieto a Onina) ¿Podríamos alimentarnos de algunas conchas de la orilla? ¡Nuestra reciente hambruna no puede terminar todavía y ya no puedo esperar más! ¿En cuánto tiempo regresarán Kapo y Kupa? ¡Están tardando mucho tiempo en regresar al pueblo!

Obillo: (sabio a el lobo macho 2) ¿Anda usted muy preocupado por la desaparición de Kapo y Kupa? ¡Debe tranquilizarse! ¡Todos estamos alarmados y atentos a ese asunto! ¡Aunque usted no debe alterarse mucho si no quiere malograr su rugido!

Lobo macho 2: (intranquilo a Onina) ¡Usted pudo haber evitado que Kapo fuera al mar! ¡Hasta ahora ni Kapo ni Kupa han llegado a mostrarse aquí! ¡Usted no parece interesada en el bienestar del marido y de su hijo!

Onina: (sincera a el lobo macho 1) ¿Perdón? ¿Quién es usted para hablar de mi hijo y mi esposo sin conocerlos completamente como yo? ¡Mejor calle su hocico en vez de comentar mentiras sobre mí!

Loba hembra 1: (malhumorada a Obillo) Se me hace sospechoso que usted no mencione nada de Kapo y Kupa desde que ellos se marcharon de la isla, Obillo. Su sabiduría es una farsa, porque no puede solucionar nuestro problema alimentario todavía.

Obillo: (sabio a la loba hembra 1) ¿Y acaso no pueden buscar por su propia cuenta? La verdadera solución no reside en las palabras, sino en las acciones. Debe utilizar más su cabeza para pensar mejor, querida loba.

Loba hembra 2: (iracunda a Onina) ¡Qué jefa tan irresponsable es usted! ¡Ni un solo pez ni un molusco dentro de nuestras bocas! ¡Esto es una barbaridad y no lo puedo aguantar más! ¡Por favor! ¡Debe apurarse!

Onina: (sincera a la loba hembra 2) ¿Qué? Considero que podría informarse acerca de mi familia antes de comentar estupideces y difamaciones acerca de mi rol maternal, querida loba. ¡No haga enojarme! ¡Se lo advierto!

Lobo macho 3: (desasosegado a Obillo) ¿Ha escuchado algún rumor o una inesperada noticia sobre Kapo o Kupa? ¡Me siento tan preocupado por la carencia de alimentos dentro de la isla! ¡Enserio!

Obillo: (sabio a el lobo macho 3) La calma es necesaria para la situación que mencionas. No hay necesidad de alzar la voz o preocuparse por la muerte de Kapo o Kupa. Debe mantener la armonía y la tranquilidad mientras el peligro no esté presente dentro de la isla.

(Música dramática) (Ingresa Kapo nadando para después caminar por la arena por el pasillo izquierdo hacia el escenario) (Kapo se acerca hacia Onina y Obillo para hablar con ellos) (Todos los demás lobos marinos comienzan a rugir y se retiran del escenario caminando por el pasillo derecho del escenario)

Kapo: (entristecido a Onina) Madre, ha sucedido una desgracia mientras estaba nadando en el mar. Jilo ha muerto y debo cumplir un acuerdo que tengo con Yenko. Perdón por desobedecerte, madre. Me siento tan triste que no me dan ganas de hablar.

Onina: (alarmada a Kapo) ¡Qué! ¡No puede ser ¡Has roto el tratado de paz entre las orcas y nosotros! ¿Qué nuevo acuerdo tienes con Yenko? ¿Acaso confías en las palabras de Yenko? ¡Qué crédulo eres!

Obillo: (honesto a Onina) ¡Kapo ha regresado y Jilo ha fallecido en el mar! ¡Pobre Jilo! ¡Era solo una inocente gaviota que solo quería proteger a Kapo y a todos los lobos marinos de las orcas! ¡Es una lástima que no haya sobrevivido al ataque de las orcas!

Kapo: (entristecido) Las orcas lo atacaron e intenté detenerlos echándoles un poco de alga, monedas de oro y joyas de plata a las caras de las orcas. Sin embargo, no funcionó como esperaba y tuve que regresar hacia aquí para contarles lo que había pasado.

(Música del mar) (Ingresa Kupa nadando y después caminando por el pasillo izquierdo hacia el escenario) (Kupa se acerca a Kapo, Kupa, Onina y Obillo)

Kupa: (enojado a Kapo) ¿Kapo? ¿Me puedes explicar una razón por la cual aceptaste el acuerdo de Yenko que era traer un cadáver de un lobo proveniente de nuestro pueblo para evitar la guerra? ¿Eres tan tonto e inocente?

Kapo: (entristecido a Kupa) Lo siento, padre. Jilo fue devorado por las orcas marinas de la manada de Yenko. El líder de las orcas me propuso el trato que mencionas para evitar una terrible guerra en nuestro pueblo. Pensé que debía hacerle caso a Yenko, padre.

Kupa: (enojado a Kapo) ¡Todo es tu culpa! ¡Ahora debemos preparar a todos los lobos para defendernos y proteger la isla para que las orcas no piensen que somos indefensos para ellos!

Kapo: (entristecido a Kupa) Lo entiendo, padre. Yenko me juró que no atacaría a nuestro pueblo, pero debo cumplir su tratado para que él nos deje en paz. Tal vez podamos confiar en él, padre.

Onina: (sincera a Kapo) ¿Estar tranquilos de lo que Yenko te prometió? ¡No! ¡Nosotros nos organizaremos para prepararnos en caso de que las orcas vayan a atacarnos!

Obillo: (sabio a Onina) Tienes razón, Onina. La verdadera guerra no es la que se anuncia, sino la que se manifiesta cuando menos la esperamos venir.

(Música de tristeza) (Kapo, Kupa, Onina y Obillo se retiran caminando del escenario por el pasillo derecho)

(Se cierra el telón) (Fin de la escena XI)  

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro