Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tác phẩm: Ngộ nhập hôn đồ (误入婚途) - Bước nhầm vào con đường hôn nhânTác giả: Tiểu Tiểu Tiểu Tiểu Ô Quy (Hiện tại tác giả đã đổi bút danh thành Ngư Sương)Editor: Thiên ThiênTác phẩm thị giác: Chủ thụ (Câu chuyện tập trung vào bạn thụ)Thể loại: Đô thị tình duyên, tình hữu độc chung, giới giải trí, ngọt, sủng, nhẹ nhàng không ngược, thanh thủy vănĐộ dài: 177 chương + 1 phiên ngoạiNhân vật chính: Khổng Hi Nhan, Trì Vãn ChiếuPhối hợp: Vương Hải Ninh, Sài Nhân, Chu Sinh....…
Tác giả: Nhược Tâm Bà BàTình trạng: đã hoàn (125 chương + 2 PN)Thể loại: Đam mỹ, xuyên không, cổ trang, chủ công, điền văn, sinh tử văn, công sủng thụ, 1×1, HECP: Hạ Thần × Triệu Tiểu MộcPhúc hắc ôn nhu lưu manh vô sỉ công × Đơn thuần trung khuyển thụVăn án:Hạ Thần là một sát thủ ở thế kỷ 22, bị người bạn mình một phát súng tiễn về thời cổ đại không có trong lịch sử.Linh hồn nhập vào một thân xác tên Hạ Thư An vừa mới chết. Có một gia đình toàn cực phẩm.Lại nhặt được tức phụ Hạ Thư An mới cưới được mấy ngày Triệu Tiểu Mộc.Một ngày điên lên đòi chém chết một nhà Hạ gia.Cuối cùng, mang theo tức phụ tách ra lập hộ.Một đường làm giàu.Hạ Thần sẽ làm gì để trở nên giàu có đây?Lại làm gì để chỉnh đốn Hạ gia kia?…
Tên tác giả: Vu TriếtTình trạng: HoànThể loại: Hiện đại, HE, chủ thụ, cường cường, niên hạ, ấm áp, nhẹ nhàngSố chương: 94 chương + 3 Phiên ngoạiNguồn raw+QT: https://dithanbangdanilam.wordpress.comChuyển ngữ: luulikinh.wordpress.comNgày đào hố: 24/01/2019Ngày lấp hố: 15/05/2019Disclaimer: Truyện chuyển ngữ chưa được sự cho phép của tác giả.-------Văn án của tác giả:Lần đầu gặp mặt, hai người họ trong mắt đối phương:Một người là tên lừa đảo có một trên đời.Kẻ kia là gã đàn ông cặn bã không có người thứ hai.Ngay lúc bốn mắt chạm nhau, trên trán đều viết bốn chữ lớn, "VÌ DÂN TRỪ HẠI".Đây là một câu chuyện tình yêu cảm động lòng người, cảm thiên động địa, cảm lạnh phát sốt, giữa một gã đàn ông cặn bã và một thằng nhóc lừa đảo.Niên hạ.Nhân vật chính: Phương Trì, Tôn Vấn Cừ._________________Editor lại nói linh tinh: Tên truyện dựa trên thành ngữ Phi Lai Hoành Hoạ 飞来横祸 , trong Tiếng Việt chính là câu "tai bay vạ gió", hay "hoạ từ trên trời rơi xuống", thế nên tên truyện theo một cách nào đó có thể hiểu là, ờm... "chó trời rơi xuống"... U・x・ULàm truyện này vì fetish niên hạ công ngoan ngoãn hiểu chuyện cùng thúc thụ chăm công như chăm con của bản thân.Tôn Vấn Cừ là thụ, Phương Trì là công.Công thụ có lúc sẽ gọi nhau là ba con, nhưng không có quan hệ ruột thịt.Không có tình tiết phản công, hỗ công.…
Tác giả: RimThể loại: Hiện đại, độc chiếm si tình công x cường thụ, ngược luyến tàn tâm, cường thủ hào đoạt. Chú ý: Ngược, ngược và ngược. Không hợp với cái nàng yếu đuối thích hường đâu :v KHÔNG MANG RA NGOÀI khi chưa hỏi mình. Cảm ơn <3…
Tác giả: Mạch Thượng Hoa angelXa Vân Hề vừa tốt nghiệp thạc sĩ liền về nước đến làm cho tập đoàn có một không hai trong nước. Vừa đi làm được một tháng đã đụng ngã phu nhân của tổng tài, từ đó về sau lâm vào cảnh nước sôi lửa bỏng, vừa phải ứng phó với lão bà của tổng tài, vừa phải cật lực kiếm tiền. Đây là câu chuyện hài hước, vui vẻ, xem làm sao ngự tỷ thu phục tiều thịt tươi ngon đây nha. HE. - 98 ChươngNhân vật chính: Xa Vân Hề, Quan Di Tình Editor: ankhabinh (SiX122)"Ta là lần đầu edit, có chổ nào sai sót xin chư vị niệm tình bỏ qua, hoặc góp ý bằng comment, ta sẽ tiếp thu và sửa chữa. Ta đối với văn chương Trung Hoa cũng muốn tìm hiểu đôi chút nên thử edit để xem cách viết câu, dùng từ và ngữ pháp như thế nào."Có thể xem thêm ở BachGiaTrang: http://www.bachgiatrang.com/showthread.php?t=3519…
Yến Yến bẩm sinh không cảm nhận được cơn đau, Cố gia sợ bảo bối của mình bị thương mà không biết nên lấy lý do này để kiểm tra toàn thân mỗi ngày. Khi Yến Yến tham gia chương trình, có phân đoạn gọi điện cho người lớn trong nhà, Yến Yến gọi cho Cố gia. Cố gia cười và giải thích với tổ chương trình: Nhờ mọi người chăm sóc đứa nhỏ nhà tôi. Đúng rồi tôi không phải là cha, mà là chồng của em ấy.…
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại – 熟女时代Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc – 彼岸萧声莫Editor: Lanna Nguyễn (21 chương đầu) – Ddil (còn lại)Trợ lý: Annie (c1 – c30)Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE.Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái)Tình trạng bản raw: 92 chương – HoànTốc độ bản dịch/edit các kiểu: Lết =)) https://ddil.wordpress.com/butterflies/muc-luc-thuc-nu-thoi-dai/*Chú ý: Mình ko phải editor nhá ! mình chỉ đem lên đây tiện cho việc sưu tầm với xem bằng đtdđ thôi :P [Chương nào mà có tên editor mới là chương edit nhá còn lại là chương QT áh nên mấy bạn ko nên nói editor này nọ ko phải của editor làm đâu, thông cảm nha mấy bạn :3]…
Thể loại: Cổ đại; Trọng sinh; Xuyên không, HEĐộ dài: 171 chươngNguồn: thuvienngontinh.comChuyển ngữ: Tặc Gia, Tiểu Sên, Ying, Trang Tử và một số bạn khácBiên tập: Tặc Gia, Tiểu Sên Công Tôn Dương là mưu sĩ trong phủ của Yên Hầu, lúc đầu y còn khuyên hắn hãy cưới nữ nhi của kẻ thù: " "Ở Đông quận thì ba đời Kiều gia đã đóng quân ở đây, tuy nhiên bây giờ đã suy thoái nhưng côn trùng trăm chân đến chết vẫn giãy thôi, dù gì cũng được cái tiếng thơm. Nay Kiều gia cầu hòa với chúa công, chúa công còn ngại gì mà không xem nữ nhi Kiều gia như ngựa cái, cứ lấy đánh xe cũng được chăng? "[1] Nước Yên: Thời Chu, ngày nay thuộc phía bắc Hà Bắc và phía Nam Liêu Ninh.Sau đó... Tiểu Kiều ngất xỉu, Ngụy Thiệu bấm vào nhân trung của nàng, một lúc lâu nàng mới dần tỉnh lại."Chịu đựng thêm chút nữa, vi phu sắp xong rồi..." Ngụy Thiệu dịu dàng dụ dỗ ở bên tai."Rốt cuộc, còn... bao lâu nữa?"Lại qua một lúc lâu, Tiểu Kiều không chịu thêm được nữa, nàng hỏi, giọng nói cũng vỡ tan trong run rẩy dịu dàng, mang theo tiếng khóc nghẹn ngào nức nở."Sắp rồi, đợi đến hừng đông vi phu phải dẫn binh đi rồi".Hai mắt của Tiểu Kiều trợn ngược, lần thứ hai bất tỉnh....Có một câu nói rằng:Ngụy Thiệu: "Trẫm là một cầm thú, biết không?Tiểu Kiều: "Hừ, súc sinh mới đúng!"...Đây là câu chuyện không tưởng mô phỏng lại bối cảnh những năm cuối thời kỳ Đông Hán. Ngoài ra Tiểu Kiều này không phải là Tiểu Kiều trong Tam Quốc, chẳng qua tôi chỉ thấy dễ nghe nên mượn nó mà thôi.…