Conseils #15 : Ce que je ne veux plus voir 2
Je reviens pour une nouvelle édition avec deux erreurs qui me hérissent le poil mais qu'heureusement je ne croise pas souvent (mais trop quand même)
L'ellipse
On indique JAMAIS dans son texte une ellipse de cette façon
ELLIPSE DU COURS D'ANGLAIS
Non non !! Ton lecteur est pas stupide, il comprendra qu'entre les deux paragraphes il y a eu un saut dans le temps. Ou tu le précise dans le paragraphe même du genre "Après son cours d'anglais Michel rejoignit James pour discuter de la pluie et du beau temps."
Parce que ce que j'ai écrit plus haut c'est moche de un et que ce n'est pas correcte de deux.
Le dialogue :
Et oui cette fois aussi mais là on va aborder un dialogue. Parfois je vois des dialogues pour un livre qui se veut roman écrit comme ça :
X : Salut !
Y : Salut X comment ça se passe dans l'axe des abscisses ?
X :Ba sans doute mieux que dans celui des ordonnée ahahaha
Y : Ca j'en doute on s'amuse à la verticale qu'est-ce que tu crois !
Je ne parle pas du contenu (merveilleux vous le notez je n'en doute pas ! J'ai vraiment un talent pour les dialogues^^) mais de la forme. Ca c'est un dialogue de théâtre !!! Ou alors c'est pour signifier une conversation par mail ou sms mais dans ce cas il faut le mettre en italique ou gras et préciser auparavant que c'est par sms ou mail. En vrai on écrit ça comme ça :
X aborda son ami Y :
- "Salut !
- Salut X comment ça se passe dans l'axe des abscisses ? questionna ce dernier.
- Ba sans doute mieux que dans celui des ordonnée !"
Il rit bien content de sa petite blague mais avec un sourire Y rétorqua :
- "Ca j'en doute on s'amuse à la verticale qu'est-ce que tu crois !"
Notez que les guillemets sont optionnelles !
Et je ferais remarquer aussi que les dialogues n'ont pas besoin d'être en gras en italique ou que sais-je.Un simple tiret (après avoir sauté à la ligne) permet de comprendre qu'on commence un dialogue et on comprend à la lecture ce qui est dit et ce qui est une indication "scénique".
Au final j'ai un conseil : Ouvrez un livre ! Un livre publié par des éditeurs (de préférence français certaines règles ne sont pas les même en anglais même si aujourd'hui on utilise majoritairement les règles anglo-saxonne même quand c'est écrit par des auteurs français). Et vous verrez comment ça se fait tout ça !
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro