-two
-Лианна
Я обнимаю себя руками и спешу в ресторан. Я переодеваюсь в раздевалке и выходя, сталкиваюсь с Джейком. Он закатывает глаза и усмехается.
- Угадай что?
- Что?
- Твои богатенькие мальчики вернулись. Они здесь почти час, и бьюсь об заклад, они ждали тебя. Они заказали лишь напитки, и постоянно твердят, что им нужна ещё одна минутка, - напевает. - Ты им понравилась. Иди и получи ещё три сто фунтов.
Я оглядываю весь ресторан и вижу пятеро парней. Луи и Зейн в этот раз сидят по краям. Все они болтают, и замечаю, что Луи, похоже, раздражается на каждое слово, что говорит Лиам.
- Тебе надо подойти, - говорит он. - Может быть, он успокоится.
Я киваю.
- Эй, ты не видел Тома? Я думала, он сегодня работает.
- Нет. Он даже не позвонил... Сегодня ты в безопасности.
Я медленно киваю, перед тем, как направиться к столику. Парни сразу замечают меня и перестают разговаривать. Но, Луи всё ещё выглядит сердитым и напряжённым.
- Вы снова здесь, - говорю я с тёплой улыбкой.
- Мне понравилась еда и обслуживание, - говорит Гарри. - Мы были обязаны вернуться.
- Хорошо, я рада это слышать... И, я хотела бы сказать вам спасибо за чаевые, они реально помогли мне.
- Мы рады, что смогли помочь тебе, - говорит Луи и, должно быть, впервые одаряет меня искренней улыбкой, а не той, которая была вчера.
- Помогли? - спрашивает Найл. - Расскажи нам, как наша щедрость помогла тебе!
Я хихикаю.
- Меня хотели выселить за неуплату, и сегодня я покрыла счёт, - говорю. - Мой домовладелец, мягко говоря, был в шоке от того, как быстро я расплатилась с ним. Он даже спросил у меня, торговала ли я своим телом, но я ответила ему: «Нет, вчера у меня были очень добрые и милые посетители». - Парни улыбаются и смеются, кроме Луи. Тот кусает внутреннюю часть щеки. - Ладно, что я могу сделать для вас сегодня, красавчики?
- О, вы только посмотрите, она назвала нас красивыми, - воркует Лиам. - Луи, я думаю, это теперь наше самое любимое место.
Он кивает в знак согласия.
- Простите, мисс, - говорит кто-то позади меня, и я оборачиваюсь и вижу стол с другой компанией мужчин: они были важными шишками какой-то крупной корпорации. - Мы уже довольно долго ждём.
Я смотрю на Джейка, который ничего не делает, и зову его, показывая два пальца, а затем пять и тот кивает. Обращаю своё внимание обратно на мужчин.
- Джейк скоро подойдёт к вам.
- Мы предпочитаем тебя, сладкая.
Я нахмурилась и собиралась ответить ему, но Луи опережает меня:
- Ты получишь Джейка. Либо он, либо отъебись.
Прочищаю горло и отворачиваюсь от мужчин, тихо спрашиваю заказ у двадцать четвёртого. Когда я получаю заказ от Гарри, я чувствую, что Джейк стоит за мной.
- Двадцать пятый ушли. - Я киваю и завершаю записывать за Гарри, и оглядываю весь стол. - Они сказали, что больше не вернутся.
- Меньше мудаков, лучше настроение, - говорю, усмехаясь, и смотрю на Луи. - А ты что будешь?
Он заказывает, и я записываю за ним. Я возвращаюсь в бар, и оглядываю столики в зале, но я чувствую, что кто-то смотрит на меня. Предпочитаю игнорировать это. Мне нравятся люди здесь, обычно они очень милые и почти каждый знает друг друга. Пожилой мужчина рассказывает историю о том, как жена пнула его во сне в три часа ночи. Я начинаю смеяться, когда он отвечает, что та начала пинаться сильнее. Затем я поднимаю взгляд и замечаю голубые глаза Луи, и он смотрел прямо на меня. Шатен даже не отвлекается на других парней.
Парень подмигивает мне, прежде чем отвернуться и посмотреть на Гарри, который сидел рядом с ним. Я сглатываю и улыбаюсь пожилой паре, прежде чем зайти на кухню.
- Сколько ещё ждать, Генри? - спрашиваю я, подходя к парню и смотря, как тот готовит.
- Минут пять. - Он смотрит на меня. - Это те же ребята, солнышко?
- Да, - я киваю. - Один из них не перестаёт пялиться на меня.
Парень выглядывает в окошко и облизывается.
- Они довольно сексуальные. Я бы не прочь отсосать им.
- Генри! - смеюсь. - Иногда ты такой невыносимый!
- Извини, но ты хоть видишь, насколько они горячие? - Да он же издевается надо мной! - Мой гей-радар сходит с ума, когда я смотрю на них.
- Ну если они тебе так нравятся, то иди и поздоровайся, - говорю. - Мы вполне можем поменяться местами.
Генри закатывает глаза.
- Солнышко, я даже не уверен, голубые ли они. Если я подойду к ним и начну флиртовать, и окажется, что они натуралы, я буду выглядеть идиотом. А этому не бывать.
- Тебе надо найти парня, звёздочка, - говорю, похлопывая его по плечу, пока тот размазывает соус по тарелке.
Он передаёт мне поднос с едой.
- Если ты узнаешь, что хотя бы один из них гей, или же би, то скажи мне. Тогда мы посмотрим.
- Это прогресс. - Закатываю глаза. Он усмехается и шлепает меня по попе, когда я выхожу из кухни. - Эй, звёздочка, мы же на работе! Давай не на публике.
- Извини, солнышко, но я ничего не могу поделать с собой.
Я закатываю глаза, поднимая ногу и легонько ударяя его по бедру.
Подхожу к их столику и расставляю тарелки. Прежде чем я успеваю открыть рот, я вижу группу людей, по всей вероятности, пьяные, и бросаются едой. Такое происходит частенько, и некоторые люди считают, что это нормально, потому что они богатенькие и им все сходит с рук.
Я хмурюсь и иду к ним.
- Извините, но я должна попросить вас прекратить баловаться, иначе я буду вынуждена вас выставить из ресторана.
Они останавливаются и смотрят на меня с отвращением, но, тем не менее, прекращают баловаться. Я иду мимо двадцать четвёртого столика и чувствую, как Луи нежно хватает меня за руку, останавливая.
- Ты в порядке, сладкая? - спрашивает, глядя на меня.
Я смотрю на него и замечаю, что наши лица находятся слишком близко, ведь мне пришлось сесть рядом с ним (на самый край). Я кусаю губу и отвожу взгляд.
- Да, я в порядке... Тебе что-то нужно?
- Просто хотел, чтобы ты осталась. С тобой приятно говорить. - Остальные ребята тоже соглашаются с ним, хоть и бросают на парня забавные взгляды. - Но если ты не можешь, то ладно.
Я нежно улыбаюсь, чувствуя, как мои щеки горят.
- Я бы хотела остаться и поболтать с вами, но я немного занята. Скоро я подойду к вам, обещаю.
- Мы запомним твоё обещание, - говорит Зейн. Я киваю и снова улыбаюсь, прежде чем уйти.
* * *
- Ребята! - Паникует Дженни, спеша на кухню, где находится весь персонал. - Пришёл полицейский. Он хочет поговорить о Томе.
Мы все смотрим друг на друга.
- Кто пойдёт разговаривать?
- Я голосую за Лианну. Она хорошо общается с людьми.
Я возмутительно посмотрела на Джейка, но то лишь пожал плечами и они все вытолкали меня из кухни. Выхожу в зал и вижу ожидающего офицера. Я подхожу к нему с тёплой, но немного нервной улыбкой.
- Я Лианна, чем могу помочь?
- Вы знаете Тома Гарднера?
- Да, он мой босс.
- Вы или кто-нибудь ещё может сказать, когда вы в последний раз видели его? Его сосед позвонил сегодня и сказал, что не видел его в течении двадцати четырёх часов. Сказал, что он ушёл на работу и не вернулся.
Я смотрю на него с шокирующими глазами.
- Он был здесь вчера вечером, когда я уходила домой после работы. Обычно Том здесь до закрытия.
Офицер молча записывает каждое мое слово.
- Спасибо. Если будут какие-нибудь новости, я вам сообщу.
Я киваю и разворачиваюсь, замечая официантов, поваров и хостесс, выглядывающих из дверного проёма. Я спешу к ним.
- Он пропал. Его сосед позвонил и сказал, что он не вернулся после работы.
Джейк мотнул головой.
- Чертов идиот. Надеюсь, он не сделал ничего глупого. Ты знала, что он много пил в последнее время?
Все кивают и некоторое время молчат, не решаясь что-либо сказать, пока не слышим крики посетителей.
- Точно, мы же на работе.
Все начали суетиться и возвращаться к работе.
- Что хотел офицер? - неожиданно спрашивает Луи, когда я прохожу мимо них.
- Ты такой любопытный, Лу, - качает головой Лиам, сверля его взглядом.
- Мой босс пропал. Его сосед по комнате позвонил, они задали лишь несколько вопросов.
Я прочистила горло и направилась на кухню, с подносом грязных тарелок и столовых приборов. Жду следующий свой заказ.
- Солнышко, не хочешь кусочек тортика? - спрашивает Генри.
- Я слишком устала, чтобы есть, - стону. - Извини, звёздочка.
- Я следил за тобой, когда ты проходила мимо двадцать четвёртого, - шепчет он. - И каждый раз, когда ты появлялась в поле их зрения, тот паренёк, что с краю, не отводит от тебя взгляда. Похоже, ты понравилась ему.
- Ты спятил? - говорю, закатывая глаза. - Он просто посетитель.
- Я говорю, иди и возьми его номерок.
- А я говорю нет, - бормочу, глядя на них. - Я его даже не знаю.
- Что ты мне сказала недавно?
- Тогда иди и сам возьми у него номерок!
- Я бы и пошёл, но он слишком заинтересован тобой.
- Просто закрой рот и дай мне закончить смену, у меня сегодня короткий день.
- Дай мне несколько минут и я приготовлю пирожное для них, - подмигивает Генри.
Я вздыхаю и сажусь за барную стойку. Не знаю почему, но сегодня я чувствую себя смертельно уставшей. Через несколько минут я возвращаюсь на кухню, и Генри протягивает мне тарелку с пирожными. Я оставляю их на двадцать четвёртом.
- Я собираюсь уходить, - говорю. - Джейк обслужит вас. А моя смена закончилась.
Парни нахмурились, но кивнули и отпустили меня.
-Луи
Я смотрел, как девушка исчезает за дверьми ресторана.
- Эй, что это? - Все смотрят на Гарри, когда он вытаскивает листок бумаги из-под тарелки. Кудрявый усмехается и смотрит на меня. - Это тебе.
Выгибаю бровь и беру листок, читая:
«Горячему парню в сексуальном костюме.
Я заметил, что ты засматриваешься на мою дорогую Лианну, но она слишком гордая и стеснительная, чтобы дать тебе свой номер, поэтому я сделаю это за неё.
- От самого удивительного повара этого района, который, вероятно, скоро умрёт от рук девчонки, но пофиг. Дерзай.»
Я прочитал номер, а затем посмотрел на Гарри.
- Это её номер?
- Ну не я же писал письмо, дебил, - говорит.
- Что там?
Передаю записку Лиаму, а Зейн и Найл тянутся к нему, чтобы тоже прочесть её.
- Чувак, у этого повара будет больше шансов на неё, чем у тебя. - Зейн смотрит на меня. - Ты ничего так и не сказал ей, а лишь прожигал в ней дыру, но скажи спасибо этому повару, потому что у него, должно быть, орлиный глаз на отчаявшихся парней.
- Отвали. - Я выхватываю записку из рук Лиама.
- Ты не выглядишь слишком отчаявшимся, когда смотришь на неё. - Мы смотрим на официанта, наполняющего бокал Гарри.
- Ничего подобного, он выглядит как потерянный щенок, - фыркает Найл, но старается скрыть это под кашлем.
- Это её номер? - спрашиваю, глядя на Джейка. Он смотрит на записку.
- Это почерк Генри, он всегда пытается сыграть в сваху, но не может найти себе парня, - смеётся парень. - О да, это её номер. Но не думай, что она скоро ответит тебе. Лиа иногда тупит, когда пребывает в шоке, так что, придётся подождать.
Киваю, когда тот уходит, и смотрю на парней.
- Что?
- По-прежнему смешно, что кто-то за тебя дал её номер, - говорит Зейн, кусая кусок пирожного.
- Иди на хуй.
* * *
- Я написал, - говорю, бросая телефон на диван, не отводя взгляд с него, будто он сейчас взорвётся.
- Отлично, сожми свои яйца в кулак, - зевает Найл. - Ты выглядишь как соплячка, ты спугнёшь её.
- Вы так хорошо поддерживаете меня, знаете это?
- Что? Это наша работа, - говорит Гарри. - Братья должны дразнить братьев, когда тем нравиться девочка.
- Я тоже буду дразнить вас, когда вы влюбитесь.
- О, ты теперь влюбился?
- Это не то что я имел в виду, - предупреждаю, и мы все затихаем, когда мой телефон уведомляет о новом сообщении. - Она ответила.
- Дерьмо, ответь ей, не тупи!
Я смотрю на Лиама, прежде чем взять телефон и открыть сообщение.
Лианна: Омг! Луи, привет! Надеюсь, Генри не напугал тебя этой запиской. Иногда он бывает неожиданным.
Я улыбаюсь, читая это, и набирая ответное сообщение.
Луи: Мне кажется, он крутой. Я немного напрягся, но... Он фактически набил мне морду. Но я всё равно собирался взять у тебя номер.
Лианна: Серьёзно? Ну, привет!
Я усмехаюсь на её реакцию, и потом замечаю, что все парни смотрят на меня с ухмылкой.
- Что?
- Твоя улыбка шире, чем у Чеширского кота, - говорит Найл.
- Завали, - говорю, выходя из гостиной в свою спальню.
Луи: Ты свободна в эту субботу?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro