Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

-forty nine

-Луи

Просыпаюсь из-за какого-то стука, и сажусь. Кровать всё ещё была тёплая, но я не нахожу Лианны. Свожу брови вместе, включая свет, после чего перевожу взгляд на другую сторону кровати, видя, что она сидит на полу.

- Что ты там делаешь?

Её красивые глаза смотрят на меня, а щёки покраснеют.

- Я не могу ходить.

Смеюсь, сбрасывая одеяло, подходя к ней. Мои ноги сами были, как желе, но я могу хотя бы ходить. Подняв её и посадив на кровать, она смотрит на меня.

- Мне так больно, - бормочет девушка, ложась на спину.

Сгибая ею ноги в коленях, чуть разведя в стороны.

- Я могу поцеловать, чтобы стало легче.

Лианна смеётся, упираясь на локтях, пока глаза смотрели на меня.

- Ты виноват в том, что мне больно.

Наши глаза создают зрительный контакт, и я наклоняюсь, оставляя поцелуй на её клиторе, чувствуя, как женская грудь начинает учащённо дышать. Целую ещё раз, после чего отступаю.

- Вот, - усмехаюсь я, поднимаясь. - Я поцеловал, и тебе должно стать лучше.

Её нижняя губы между зубов.

- Ммм... мне всё ещё больно. Ты должен поцеловать ещё раз.

- Потом, сладкая. Нам надо работать, - усмехаюсь.

- Ты издеваешься, - стонет она. - Луи!

- Прости, - говорю, пожав плечами. Направляюсь в гардероб, чтобы переодеться.

Когда я возвращаюсь, останавливаюсь и вскидываю бровями. Я молча наблюдал, как её пальцы играют с собой, и ухмыляюсь, идя к девушке. Её глаза были открыты и смотрели на меня, продолжая хулиганить.

- У нас много работы, милая, - говорю, глядя ей между ног. Маленький стон покинул её уста.

- Тогда ты должен был закончить то, что начал.

Я ухмыляюсь, а потом становлюсь на постель коленями, раздвигая её ноги шире.

* * *

- Что? - хмурюсь я.

- Какой-то мужчина выходит из лимузина, - бормочет Джейк, глядя в окно. - Он похож на тебя... и с ним женщина.

Мы с Зейном смотрим друг на друга, прежде чем поспешить к окну. Ком застревает в горле, когда вижу, как мои мать и отец стоят, разговаривая с моими парнями.

- Я хочу, - обращаюсь к Джейку, - чтобы ты увёл Дженни и Эдгара, и спрятались в моей комнате. Сейчас. - Зейн кивает головой Джейку в сторону, и тот уходит. - Ты выглядишь сногсшибательно... Я хочу, чтобы ты задержал их, пока я подготовлю остальных.

Он кивает, когда я снова смотрю в окно, но потом фыркает:

- Кто, твою мать, до сих пор употребляет «сногсшибательный»?

- Отвали, - щёлкаю я, спеша на кухню, где Гарри и Лиам смотрят, как Дженни и Джейк помогают Эдгару выйти.

Найл и Лианна смотрят на меня.

- Что происходит? Кто здесь?

- Винсент, - на одном дыхании говорю я. - Зейн задержит их, пока мы готовимся. Наденьте браслеты и наушники на случай, если что-то пойдёт не так, и нам придётся разделиться.

Все спешат из кухни в свои комнаты, а я помогаю Лианне добраться до нашей, чтобы переодеться. Когда мы заходим, Эдгар, Джейк и Дженни сидят на кровати, выглядя напуганными. Пока я переодеваюсь, Лианна пытается успокоить их, говоря, что всё будет хорошо.

Когда она присоединяется ко мне, начинает просматривать платья.

- Как, чёрть возьми, он нашёл нас?

- Он оказался быстрее, чем я думал, - бормочу, лихорадочно дёргая за пуговицу. - Я не думал, что он достаточно умный, чтобы сделать это.

Лианна вздыхает, вытащив два чёрных платья, чтобы понять, какое ей лучше надеть.

- Это пиздец какой-то.

- Знаю, - бубню, оглянувшись на неё. - Моя мама тоже здесь...

Лианна останавливается и поворачивается ко мне, держа одно из платьев за рукав.

- Что?

Медленно киваю, подтверждая собственные слова, застегнув рубашку, после заправляя в брюки. Подхожу к ней, помогая застегнуть платье. Она молчит, пока я поправлял его. Вздыхаю и хватаюсь за чёрный галстук, пытаясь завязать его вокруг шеи, но Лианна останавливает меня, делая это сама.

- Я буду с тобой, хорошо? - шепчет она, глядя на меня.

- Я знаю, да... Не позволяй моей матери приближаться ко мне, пожалуйста.

- Не позволю, - уверяет она, чмокнув в губы. - Я обещаю.

- Спасибо.

Я отворачиваюсь, когда она заканчивает, и беру обувь. Девушка направляется к зеркалу, чтобы накраситься и поправить волосы.

- Дай мне те чёрный туфли, что рядом с тобой, пожалуйста. - Я смотрю вниз и беру их, поставив рядом с ногами Лианны. - Спасибо.

Когда Лианна заканчивает, и туфли на её ногах, мы ищём любое оружие, которое можно найти. Нахожу потёртую кобуру, и передаю ей, и беру ту, что даёт мне она.

- Вот, - бормочет Лианна, вытаскивая пистолет из журнального столика.

Убираю его, поправив пиджак. Посмотрев на Лианну, вижу, как она поправляет юбку и прячет свой пистолет. И, наконец, мы находим свои браслеты и наушники.

- Готова?

- Да, давай сделаем это. - Мы выходим из гардероба, и Лианна обращается к ребятам: - Не шумите и не привлекайте к себе внимания. Мы не хотим, чтобы вас нашли.

Они молча кивают, и Лианна выходит первой.

- И ещё, - начинаю я, - спрячьтесь в гардеробе. Там есть оружие на всякий случай. Дженни, запри за нами дверь и не открывай, пока кто-то из нас не придёт.

Они снова кивают, и Джейк помогает Эдгару. Я закрыл дверь, и пока мы спускались с Лианной, то услышали дверной звонок. Я тут же берусь за руку девушки, а та её сжимает.

- Всё будет хорошо. Просто веди себя так, словно её не существует. Я буду с тобой постоянно.

Я киваю головой, сжимая губы, поднеся браслет ко рту.

- Я хочу, чтобы Гарри и Лиам были на стороже, и не сводили с них глаз. Я думаю, что Винсент с охраной, следите за ними тоже. Где все?

- Конференц-зал, - тихо говорит Зейн.

Лианна крепко сжимает мою руку, когда мы углубляемся в особняк, видя Гарри и Лиама впереди. Я уже видел, как Найл и Зейн сидя на стулья лицом к моим родителями, но я не вижу их. Мы становимся всё ближе, и я чувствую, как перестаю дышать.

Лианна смотрит на меня, прежде чем остановиться и отойти в угол.

- Луи, я буду там рядом с тобой. Просто держи меня за руку, и если почувствуешь, что плохо, сожми её, и один из нас заговорит, ладно?

Проглатываю ком в горле, смотря ей в глаза. Киваю и целую девушку в висок.

- Спасибо... Пойдём.

Мы заходим в конференц-зал. Гарри и Лиам смотрят на нас, прижимая свои спины к стене по обе стороны от двери, но потом они смотрят прямо с абсолютно пустыми глазами.

- Извините, мы опоздали, - говорю, и Зейн с Найлом повернулись к нам.

Проглатываю, видя своего отца, и съёживаюсь, когда замечаю огромное количество маленьких шрамов на его лице и этот холодный взгляд, словно бросающий в детство. Рядом с ним была мама, такая же прекрасная, как и прежде.

Она улыбается мне, обойдя стол и протянув руки для меня, чтобы обнять.

- Ох, мой мальчик. Я так давно не видела...

Лианна встаёт прямо перед ней, не отпуская моей руки, и протягивает ей другую.

- Я Лианна.

- Да, да, здравствуй. Ты не могла бы отойти? Я хочу посмотреть на своего мальчика.

Я нахмурился, прижимая Лианну к себе, направившись в сторону Зейна и Найла.

- Будет лучше, если мы продолжим.

Оглядываюсь на маму, видя, как она смотрит вниз и разворачивается на каблуках, отходя к отцу.

- Как ты так быстро нашёл нас? - тут же спрашиваю я, посмотрев в глаза своему отцу.

- Как будто ты забыл, что я тоже работал на Айзека, - говорит он своим суровым голосом. - Ты не нальёшь? Разве Айзек не научил тебя манерам?

Сжимаю челюсть, как и руку Лианны, и та мгновенно прочищает горло.

- О гостеприимстве и речи быть не может, вы здесь нежеланные гости.

Я наблюдаю, как его мутно-карие глаза смотрят на Лианну, а ухмылка появляется на губах.

- Ты говоришь за него?

Зейн прочищает горло.

- Мы все так считаем. Многое изменилось с тех пор, как ты свалил от Айзека.

- Я уважительно отзывался о своём лидере, - говорит Винсент.

- Только разница между нами и тобой в том, что мы не его маленькие сучки, - бормочет Лианна, закатывая глаза, прежде чем сказать громче: - И наш босс позволяет нам говорить, когда мы считаем нужным.

Винсент бросает забавный взгляд на девушку, посмотрев на меня.

- Она дерзкая, Луи. Где ты откопал её?

- Зачем ты здесь?

- Я обещал своей жене, что она увидит своего сына, - лепечет он.

- Ну, она меня увидела. Теперь проваливайте.

- Я хотела пообщаться с тобой, Луи.

Лианна делает шаг вперёд, становясь передо мной, не давая матери посмотреть на меня.

- Если вы не собираетесь говорить что-то важное, то мы просим вас уйти.

- Это не тебе решать, - отстреливает Винсент. - Бруклин решает.

- Бруклин мертва, если ты ещё не заметил, - говорит Найл. - Или ты слишком одержим своей ебанутой обидой на сына, чтобы заметить, а?

Я оглядываюсь на Гарри и Лиама, пока говорил Найл, а затем в коридор, видя незнакомого человека. Щёлкаю пальцами и указываю им. Они оглядываются назад, и Лиам кивает, уходя один.

Смотрю на своего отца.

- Не говоря уже о том, что это всё.

- О чём ты говоришь?

- Айзек оставил всё наследство Бруклин, и если она умрёт, то всё это получаю я.

Винсент сжимает челюсть.

- И всё же уходишь, грёбаный трус.

- Ты ушёл, - отрезаю. - Из-за тебя я здесь.

- Я ничего не мог сделать.

- Я тоже.

- Это другое.

- С чего бы? - злюсь я, рука сильнее сжимает Лианну. - В чём отличие?

- Я не мог помогать Айзеку, постоянно бегая из стороны в сторону, - кричит он. - Он хотел, чтобы ты был на этом месте. То, что он нашёл тебя в тот день, ни черта не было совпадением, и это не правительство нашло нас. Люди Айзека нашли.

- Чего вы хотите? - щёлкает Зейн. - Мы здесь не для того, чтобы обсуждать то дерьмо, которое ты натворил, так что чоп-чоп. Заканчивай.

- Луи, пожалуйста, позволь поговорить с тобой.

Игнорирую свою мать, услышав шум позади. Оборачиваюсь и вижу, как Лиам толкает человека на пол, наставляя на него пистолет.

- Нашёл его, пока он рылся в офисе и спальнях.

Возвращаюсь к отцу, приподнимая подбородок, глядя на него с пустым лицом.

- Что скажешь на это, Винсент?

- Где мальчишка?

Я обращаю внимание на его людей, медленно достающих оружие. Лианна немного задирает юбку, вытащив пистолет. Парни делают тоже самое.

- Эдгар мёртв.

- Нет. Каспер и Зандер мертвы. Я знаю, что вы забрали его, и я хочу его обратно.

Лианна мотает головой.

- Мы понятия не имеем, о чём ты говоришь. Он мёртв с тех пор, как наши люди нашли их на складе.

- Они врут, - говорит мужчина на полу. - Он в одной из спален. Здесь одна единственная дверь, которая заперта. Он должен быть там.

Сжимаю челюсть и поворачиваюсь, ударив его ногой по челюсти, отчего тот со стоном затыкается, а мать вскрикивает от ужаса.

- Тебе никто не давал разрешения говорить.

Лианна смотрит в сторону Винсента.

- Я думаю, будет лучше, если вы уйдёте прямо сейчас.

- Что? И ты не убьёшь меня?

- Пока что нет, - огрызнулся я. - Я не в настроении убивать тебя прямо сейчас. - Я заметил, что Лианна посмотрела на Зейна в замешательстве, и тот выглядел также. - Так что проваливайте.

Винсент на мгновение посмотрел на меня, прежде чем встать и помочь матери. Его охрана вертится вокруг, помогая мужчине.

Они уходят, но Винсент хватает Лианну за руку, и та посмотрела на него с отвращением.

- Я прослежу, чтобы этот мальчишка больше не был в безопасности.

- Уходи, пока я не сунула тебе пистолет в жопу, и не выстрелила, - шипит девушка, отдёрнув руку.

- Передай ему, что его маленький дружок был в безопасности, но из-за того, что он предал меня, мальчишка сдох. Запиши это на видео, чтобы я мог видеть, как разбивается его сердце, ладно?

Он уходит. Гарри, Найл и Лиам следуют за ним, чтобы показать дверь.

- Луи?

Я чувствую, как мои мышцы напрягаются, когда слышу голос своей матери, но Лианна вновь встаёт между нами.

- Оставьте его.

- Я разговариваю со своим сыном. Не с тобой.

- Я не хочу говорить с тобой, - щёлкаю я, не глядя на неё. - Я никогда и ни за что не заговорю с тобой.

Она замолчала.

- Он заставил меня.

- И поэтому ты с ним?

- Если бы не я, он бы убил твоих сестёр, - бормочет она. - Я не могла этого допустить.

- Я не верю тебе... Уходи. Он ждёт.

Моя мать вздыхает, перед тем, как уйти. Вздрагиваю, когда кто-то кладёт руку мне на плечо, и поворачиваюсь, находя Зейна.

Я киваю, вздыхая.

- Нам надо переехать в более безопасное место.

- Будет лучше, если мы вернёмся в наше тайное убежище в Париже, Луи, - говорит Малик.

- Да, знаю.

- Тогда пойдёмте собирать вещи, - вздыхает Лианна.

Её пальцы проскальзывают в мои, когда мы начинаем уходить, и я посмотрел на Зейна.

- Как думаешь, моя мама говорила правду?

- Может быть...

- Я знаю, ты умеешь читать язык тела. Она говорила правду, или ты просто жалеешь меня?

Зейн выпускает длинный вздох.

- Она... Мне жаль, Луи, но не похоже, чтобы она говорила правду.

Киваю.

- Это всё, что я хотел услышать... На чём будем добираться?

- Поездом. Я куплю билеты.

Ещё раз киваю, и мы в итоге выходим. Я иду за Лианной, видя, как Джейк уже открывает нам дверь. Когда прохожу внутрь, Джейк и Дженни тут же идут собирать вещи, пока Лианна заглядывает в гардероб.

- Эдгар?

- Да, дай мне секунду.

Становлюсь ближе и заглядываю, видя, как парень убирает пистолет.

- Мне нужно тебе кое-что сказать...

- Что случилось?

Слышу, как Лианна проглатывает и вздыхает.

- Помнишь, как ты рассказывал мне о своём друге?

- Да...

- Он... Извини, но его больше нет.

- Оу... Зандер убил его, да? Когда увёл от меня?

- Нет... - Лианна качает головой. - Винсент убил его... недавно.

- Оу... - Эдгар смотрит вниз. - Это потому, что я предал его?

- Я не знаю.

Становится тихо, пока до моих ушей не доносится его шмыганье, и Лианна мгновенно обнимает его. Я сделал вдох, прежде чем подойти к нему и также обнять, поцеловав в голову.

- Здесь больше небезопасно, - шепчу я. - Мы едем во Францию, там будет лучше.

Эдгар отстраняется от Лианны, медленно кивнув.

- Я пойду собираться.

Парень хромает, выходя из комнаты, а я смотрю на девушку.

- С ним всё будет в порядке.

- Я знаю, - бормочет она, начав собирать вещи.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro