-forty nine
-Луи
Просыпаюсь из-за какого-то стука, и сажусь. Кровать всё ещё была тёплая, но я не нахожу Лианны. Свожу брови вместе, включая свет, после чего перевожу взгляд на другую сторону кровати, видя, что она сидит на полу.
- Что ты там делаешь?
Её красивые глаза смотрят на меня, а щёки покраснеют.
- Я не могу ходить.
Смеюсь, сбрасывая одеяло, подходя к ней. Мои ноги сами были, как желе, но я могу хотя бы ходить. Подняв её и посадив на кровать, она смотрит на меня.
- Мне так больно, - бормочет девушка, ложась на спину.
Сгибая ею ноги в коленях, чуть разведя в стороны.
- Я могу поцеловать, чтобы стало легче.
Лианна смеётся, упираясь на локтях, пока глаза смотрели на меня.
- Ты виноват в том, что мне больно.
Наши глаза создают зрительный контакт, и я наклоняюсь, оставляя поцелуй на её клиторе, чувствуя, как женская грудь начинает учащённо дышать. Целую ещё раз, после чего отступаю.
- Вот, - усмехаюсь я, поднимаясь. - Я поцеловал, и тебе должно стать лучше.
Её нижняя губы между зубов.
- Ммм... мне всё ещё больно. Ты должен поцеловать ещё раз.
- Потом, сладкая. Нам надо работать, - усмехаюсь.
- Ты издеваешься, - стонет она. - Луи!
- Прости, - говорю, пожав плечами. Направляюсь в гардероб, чтобы переодеться.
Когда я возвращаюсь, останавливаюсь и вскидываю бровями. Я молча наблюдал, как её пальцы играют с собой, и ухмыляюсь, идя к девушке. Её глаза были открыты и смотрели на меня, продолжая хулиганить.
- У нас много работы, милая, - говорю, глядя ей между ног. Маленький стон покинул её уста.
- Тогда ты должен был закончить то, что начал.
Я ухмыляюсь, а потом становлюсь на постель коленями, раздвигая её ноги шире.
* * *
- Что? - хмурюсь я.
- Какой-то мужчина выходит из лимузина, - бормочет Джейк, глядя в окно. - Он похож на тебя... и с ним женщина.
Мы с Зейном смотрим друг на друга, прежде чем поспешить к окну. Ком застревает в горле, когда вижу, как мои мать и отец стоят, разговаривая с моими парнями.
- Я хочу, - обращаюсь к Джейку, - чтобы ты увёл Дженни и Эдгара, и спрятались в моей комнате. Сейчас. - Зейн кивает головой Джейку в сторону, и тот уходит. - Ты выглядишь сногсшибательно... Я хочу, чтобы ты задержал их, пока я подготовлю остальных.
Он кивает, когда я снова смотрю в окно, но потом фыркает:
- Кто, твою мать, до сих пор употребляет «сногсшибательный»?
- Отвали, - щёлкаю я, спеша на кухню, где Гарри и Лиам смотрят, как Дженни и Джейк помогают Эдгару выйти.
Найл и Лианна смотрят на меня.
- Что происходит? Кто здесь?
- Винсент, - на одном дыхании говорю я. - Зейн задержит их, пока мы готовимся. Наденьте браслеты и наушники на случай, если что-то пойдёт не так, и нам придётся разделиться.
Все спешат из кухни в свои комнаты, а я помогаю Лианне добраться до нашей, чтобы переодеться. Когда мы заходим, Эдгар, Джейк и Дженни сидят на кровати, выглядя напуганными. Пока я переодеваюсь, Лианна пытается успокоить их, говоря, что всё будет хорошо.
Когда она присоединяется ко мне, начинает просматривать платья.
- Как, чёрть возьми, он нашёл нас?
- Он оказался быстрее, чем я думал, - бормочу, лихорадочно дёргая за пуговицу. - Я не думал, что он достаточно умный, чтобы сделать это.
Лианна вздыхает, вытащив два чёрных платья, чтобы понять, какое ей лучше надеть.
- Это пиздец какой-то.
- Знаю, - бубню, оглянувшись на неё. - Моя мама тоже здесь...
Лианна останавливается и поворачивается ко мне, держа одно из платьев за рукав.
- Что?
Медленно киваю, подтверждая собственные слова, застегнув рубашку, после заправляя в брюки. Подхожу к ней, помогая застегнуть платье. Она молчит, пока я поправлял его. Вздыхаю и хватаюсь за чёрный галстук, пытаясь завязать его вокруг шеи, но Лианна останавливает меня, делая это сама.
- Я буду с тобой, хорошо? - шепчет она, глядя на меня.
- Я знаю, да... Не позволяй моей матери приближаться ко мне, пожалуйста.
- Не позволю, - уверяет она, чмокнув в губы. - Я обещаю.
- Спасибо.
Я отворачиваюсь, когда она заканчивает, и беру обувь. Девушка направляется к зеркалу, чтобы накраситься и поправить волосы.
- Дай мне те чёрный туфли, что рядом с тобой, пожалуйста. - Я смотрю вниз и беру их, поставив рядом с ногами Лианны. - Спасибо.
Когда Лианна заканчивает, и туфли на её ногах, мы ищём любое оружие, которое можно найти. Нахожу потёртую кобуру, и передаю ей, и беру ту, что даёт мне она.
- Вот, - бормочет Лианна, вытаскивая пистолет из журнального столика.
Убираю его, поправив пиджак. Посмотрев на Лианну, вижу, как она поправляет юбку и прячет свой пистолет. И, наконец, мы находим свои браслеты и наушники.
- Готова?
- Да, давай сделаем это. - Мы выходим из гардероба, и Лианна обращается к ребятам: - Не шумите и не привлекайте к себе внимания. Мы не хотим, чтобы вас нашли.
Они молча кивают, и Лианна выходит первой.
- И ещё, - начинаю я, - спрячьтесь в гардеробе. Там есть оружие на всякий случай. Дженни, запри за нами дверь и не открывай, пока кто-то из нас не придёт.
Они снова кивают, и Джейк помогает Эдгару. Я закрыл дверь, и пока мы спускались с Лианной, то услышали дверной звонок. Я тут же берусь за руку девушки, а та её сжимает.
- Всё будет хорошо. Просто веди себя так, словно её не существует. Я буду с тобой постоянно.
Я киваю головой, сжимая губы, поднеся браслет ко рту.
- Я хочу, чтобы Гарри и Лиам были на стороже, и не сводили с них глаз. Я думаю, что Винсент с охраной, следите за ними тоже. Где все?
- Конференц-зал, - тихо говорит Зейн.
Лианна крепко сжимает мою руку, когда мы углубляемся в особняк, видя Гарри и Лиама впереди. Я уже видел, как Найл и Зейн сидя на стулья лицом к моим родителями, но я не вижу их. Мы становимся всё ближе, и я чувствую, как перестаю дышать.
Лианна смотрит на меня, прежде чем остановиться и отойти в угол.
- Луи, я буду там рядом с тобой. Просто держи меня за руку, и если почувствуешь, что плохо, сожми её, и один из нас заговорит, ладно?
Проглатываю ком в горле, смотря ей в глаза. Киваю и целую девушку в висок.
- Спасибо... Пойдём.
Мы заходим в конференц-зал. Гарри и Лиам смотрят на нас, прижимая свои спины к стене по обе стороны от двери, но потом они смотрят прямо с абсолютно пустыми глазами.
- Извините, мы опоздали, - говорю, и Зейн с Найлом повернулись к нам.
Проглатываю, видя своего отца, и съёживаюсь, когда замечаю огромное количество маленьких шрамов на его лице и этот холодный взгляд, словно бросающий в детство. Рядом с ним была мама, такая же прекрасная, как и прежде.
Она улыбается мне, обойдя стол и протянув руки для меня, чтобы обнять.
- Ох, мой мальчик. Я так давно не видела...
Лианна встаёт прямо перед ней, не отпуская моей руки, и протягивает ей другую.
- Я Лианна.
- Да, да, здравствуй. Ты не могла бы отойти? Я хочу посмотреть на своего мальчика.
Я нахмурился, прижимая Лианну к себе, направившись в сторону Зейна и Найла.
- Будет лучше, если мы продолжим.
Оглядываюсь на маму, видя, как она смотрит вниз и разворачивается на каблуках, отходя к отцу.
- Как ты так быстро нашёл нас? - тут же спрашиваю я, посмотрев в глаза своему отцу.
- Как будто ты забыл, что я тоже работал на Айзека, - говорит он своим суровым голосом. - Ты не нальёшь? Разве Айзек не научил тебя манерам?
Сжимаю челюсть, как и руку Лианны, и та мгновенно прочищает горло.
- О гостеприимстве и речи быть не может, вы здесь нежеланные гости.
Я наблюдаю, как его мутно-карие глаза смотрят на Лианну, а ухмылка появляется на губах.
- Ты говоришь за него?
Зейн прочищает горло.
- Мы все так считаем. Многое изменилось с тех пор, как ты свалил от Айзека.
- Я уважительно отзывался о своём лидере, - говорит Винсент.
- Только разница между нами и тобой в том, что мы не его маленькие сучки, - бормочет Лианна, закатывая глаза, прежде чем сказать громче: - И наш босс позволяет нам говорить, когда мы считаем нужным.
Винсент бросает забавный взгляд на девушку, посмотрев на меня.
- Она дерзкая, Луи. Где ты откопал её?
- Зачем ты здесь?
- Я обещал своей жене, что она увидит своего сына, - лепечет он.
- Ну, она меня увидела. Теперь проваливайте.
- Я хотела пообщаться с тобой, Луи.
Лианна делает шаг вперёд, становясь передо мной, не давая матери посмотреть на меня.
- Если вы не собираетесь говорить что-то важное, то мы просим вас уйти.
- Это не тебе решать, - отстреливает Винсент. - Бруклин решает.
- Бруклин мертва, если ты ещё не заметил, - говорит Найл. - Или ты слишком одержим своей ебанутой обидой на сына, чтобы заметить, а?
Я оглядываюсь на Гарри и Лиама, пока говорил Найл, а затем в коридор, видя незнакомого человека. Щёлкаю пальцами и указываю им. Они оглядываются назад, и Лиам кивает, уходя один.
Смотрю на своего отца.
- Не говоря уже о том, что это всё.
- О чём ты говоришь?
- Айзек оставил всё наследство Бруклин, и если она умрёт, то всё это получаю я.
Винсент сжимает челюсть.
- И всё же уходишь, грёбаный трус.
- Ты ушёл, - отрезаю. - Из-за тебя я здесь.
- Я ничего не мог сделать.
- Я тоже.
- Это другое.
- С чего бы? - злюсь я, рука сильнее сжимает Лианну. - В чём отличие?
- Я не мог помогать Айзеку, постоянно бегая из стороны в сторону, - кричит он. - Он хотел, чтобы ты был на этом месте. То, что он нашёл тебя в тот день, ни черта не было совпадением, и это не правительство нашло нас. Люди Айзека нашли.
- Чего вы хотите? - щёлкает Зейн. - Мы здесь не для того, чтобы обсуждать то дерьмо, которое ты натворил, так что чоп-чоп. Заканчивай.
- Луи, пожалуйста, позволь поговорить с тобой.
Игнорирую свою мать, услышав шум позади. Оборачиваюсь и вижу, как Лиам толкает человека на пол, наставляя на него пистолет.
- Нашёл его, пока он рылся в офисе и спальнях.
Возвращаюсь к отцу, приподнимая подбородок, глядя на него с пустым лицом.
- Что скажешь на это, Винсент?
- Где мальчишка?
Я обращаю внимание на его людей, медленно достающих оружие. Лианна немного задирает юбку, вытащив пистолет. Парни делают тоже самое.
- Эдгар мёртв.
- Нет. Каспер и Зандер мертвы. Я знаю, что вы забрали его, и я хочу его обратно.
Лианна мотает головой.
- Мы понятия не имеем, о чём ты говоришь. Он мёртв с тех пор, как наши люди нашли их на складе.
- Они врут, - говорит мужчина на полу. - Он в одной из спален. Здесь одна единственная дверь, которая заперта. Он должен быть там.
Сжимаю челюсть и поворачиваюсь, ударив его ногой по челюсти, отчего тот со стоном затыкается, а мать вскрикивает от ужаса.
- Тебе никто не давал разрешения говорить.
Лианна смотрит в сторону Винсента.
- Я думаю, будет лучше, если вы уйдёте прямо сейчас.
- Что? И ты не убьёшь меня?
- Пока что нет, - огрызнулся я. - Я не в настроении убивать тебя прямо сейчас. - Я заметил, что Лианна посмотрела на Зейна в замешательстве, и тот выглядел также. - Так что проваливайте.
Винсент на мгновение посмотрел на меня, прежде чем встать и помочь матери. Его охрана вертится вокруг, помогая мужчине.
Они уходят, но Винсент хватает Лианну за руку, и та посмотрела на него с отвращением.
- Я прослежу, чтобы этот мальчишка больше не был в безопасности.
- Уходи, пока я не сунула тебе пистолет в жопу, и не выстрелила, - шипит девушка, отдёрнув руку.
- Передай ему, что его маленький дружок был в безопасности, но из-за того, что он предал меня, мальчишка сдох. Запиши это на видео, чтобы я мог видеть, как разбивается его сердце, ладно?
Он уходит. Гарри, Найл и Лиам следуют за ним, чтобы показать дверь.
- Луи?
Я чувствую, как мои мышцы напрягаются, когда слышу голос своей матери, но Лианна вновь встаёт между нами.
- Оставьте его.
- Я разговариваю со своим сыном. Не с тобой.
- Я не хочу говорить с тобой, - щёлкаю я, не глядя на неё. - Я никогда и ни за что не заговорю с тобой.
Она замолчала.
- Он заставил меня.
- И поэтому ты с ним?
- Если бы не я, он бы убил твоих сестёр, - бормочет она. - Я не могла этого допустить.
- Я не верю тебе... Уходи. Он ждёт.
Моя мать вздыхает, перед тем, как уйти. Вздрагиваю, когда кто-то кладёт руку мне на плечо, и поворачиваюсь, находя Зейна.
Я киваю, вздыхая.
- Нам надо переехать в более безопасное место.
- Будет лучше, если мы вернёмся в наше тайное убежище в Париже, Луи, - говорит Малик.
- Да, знаю.
- Тогда пойдёмте собирать вещи, - вздыхает Лианна.
Её пальцы проскальзывают в мои, когда мы начинаем уходить, и я посмотрел на Зейна.
- Как думаешь, моя мама говорила правду?
- Может быть...
- Я знаю, ты умеешь читать язык тела. Она говорила правду, или ты просто жалеешь меня?
Зейн выпускает длинный вздох.
- Она... Мне жаль, Луи, но не похоже, чтобы она говорила правду.
Киваю.
- Это всё, что я хотел услышать... На чём будем добираться?
- Поездом. Я куплю билеты.
Ещё раз киваю, и мы в итоге выходим. Я иду за Лианной, видя, как Джейк уже открывает нам дверь. Когда прохожу внутрь, Джейк и Дженни тут же идут собирать вещи, пока Лианна заглядывает в гардероб.
- Эдгар?
- Да, дай мне секунду.
Становлюсь ближе и заглядываю, видя, как парень убирает пистолет.
- Мне нужно тебе кое-что сказать...
- Что случилось?
Слышу, как Лианна проглатывает и вздыхает.
- Помнишь, как ты рассказывал мне о своём друге?
- Да...
- Он... Извини, но его больше нет.
- Оу... Зандер убил его, да? Когда увёл от меня?
- Нет... - Лианна качает головой. - Винсент убил его... недавно.
- Оу... - Эдгар смотрит вниз. - Это потому, что я предал его?
- Я не знаю.
Становится тихо, пока до моих ушей не доносится его шмыганье, и Лианна мгновенно обнимает его. Я сделал вдох, прежде чем подойти к нему и также обнять, поцеловав в голову.
- Здесь больше небезопасно, - шепчу я. - Мы едем во Францию, там будет лучше.
Эдгар отстраняется от Лианны, медленно кивнув.
- Я пойду собираться.
Парень хромает, выходя из комнаты, а я смотрю на девушку.
- С ним всё будет в порядке.
- Я знаю, - бормочет она, начав собирать вещи.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro