Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

5. Out of love (CORTO)

Canción: Out of love | Alessia Cara

I won't tell you I'm lonely

Toco el timbre con los labios apretados. Sinceramente estoy nervioso por lo que vayas a decirme. Cuando me llamaste y dijiste un "Tenemos que hablar" supe que era algo serio. Entonces aquí estoy, esperando por lo que tengas que decirme.

'Cause it might be selfish

Abres la puerta y subo la mirada a tu rostro. Veo en ti unos ojos tristes, una mueca en el rostro y tensión en la mandíbula. ¿Qué tan serio puede ser para encontrarme con este rostro tan poco tuyo? Siempre me recibes con una sonrisa cálida, pero ahora parece estar muy lejos de aparecer.

'Cause that won't mend what's helpless

― Llegaste.

Tu voz se escuchaba apagada, pero hay un deje de preocupación cuando miras a mis ojos. Te sonrío porque siento que lo necesitas, este rostro, esa voz y este lenguaje en tu cuerpo no te pertenecen, no eres el tú de siempre. ¿Estás pasando por algo difícil? ¿Tal vez me llamaste para hablar porque solo quieres algo de cariño?

― Si, ¿Puedo pasar?

Te veo asentir e ingresas al departamento, yo te sigo detrás cerrando la puerta. Camino detrás tuyo en silencio y por alguna razón no digo nada, como si supiera que el ambiente debe quedarse en silencio.

There's not a thing I could say

Abres la puerta del balcón y con la mirada me pides entrar. Yo obedezco extrañado, no solemos platicar aquí, tu sala de estar siempre ha sido la testigo de nuestras conversaciones tranquilas.

Not a song I could sing

Entonces sacas un cigarrillo de tu bolsillo y lo prendes con un encendedor, uno que te regalé hace un par de años... pero tú ya habías dejado de fumar, ¿Por qué lo has retomado? ¿Es tan serio lo que estás atravesando, cariño?

― Pensé que ya lo habías dejado, por tu salud.

For your mind to change

Tu mirada se posa en mí y no dices nada, solo ves hacia el frente. Yo también lo hago, es una bonita vista hacia un pequeño parque.

Nothing can fill up the space

Es la primera vez que nos vemos luego de varias semanas. Por alguna razón dejamos de visitarnos como solíamos hacer, incluso de llamarnos y mensajearnos como antes.

Won't ask you to stay

Porque eras tú quien rechazaba mis llamadas con insistencia.

But let me ask you one thing

― JiMin.

Yo alzo la mirada esperando con paciencia tus palabras y acabar por fin con esta incertidumbre en mi cabeza. Te siento tan lejano, pero estás justo a mi lado, y necesito saber el porqué.

― Hablemos.

Mi corazón late con rapidez. La manera en lo que lo dices me inquieta.

― Te escucho. ―Te regalo una sonrisa nerviosa mientras juego con mis manos con insistencia.

― Pero primero... quería disculparme contigo.

Asiento. ― Está bien...

― No, no está bien. ― Aprietas los labios. ― Te he estado evitando, y lo siento por eso. Yo solo quería un tiempo para pensar en nosotros. ― Rascas tu cuello con incomodidad, y yo paso saliva bajando la mirada.

Las últimas semanas sin contacto alguno contigo fueron preocupantes. Me sentía solo y confundido cada que mis llamadas eran rechazadas, incluso al llamar a tu puerta nadie contestaba. Me la pasaba pensando que quizás estabas ocupado con tu ajetreada rutina de estudiante universitario, o quizás perdido en la agobiante y acelerada vida en la ciudad.

Pero ahora entiendo, solo querías tiempo.

― Quería saber si realmente teniéndote lejos podría extrañarte.

Mi corazón se sacudió y mi respiración se cortó. Mis pupilas vagaron por tu rostro, buscando la mentira, pero no la encontré.

― ¿A qué te refieres?

― JiMin, yo... ya no sé si siento lo mismo por ti.

When did you fall out of love?

Mis manos se aferran a mi chaqueta, como si temiera caer hacia el suelo mientras veo sin respiración la mirada desolada en tu rostro.

― No creo que debamos seguir en esta relación.

Out of love?

― No puedes seguir con una persona que ya no sabe si te sigue amando. No es justo para ti, ni para mí. ― Tomas mis hombros con cuidado.

― No... No entiendo, ¿Por qué? ― Doy un paso atrás y me alejo de tu toque. ― ¿Desde cuando te sientes así?

Oh, when did you fall out of love with me?

― Hace meses... ― Mis ojos se llenas de lágrimas y pareces preocuparte por eso. Te acercas a mí nuevamente y tomas mis mejillas entre tus manos. ― No quiero que sufras, pero tampoco puedo mentirte... Ya no me siento como antes, JiMin.

I can't float in an ocean, that's already been drained

Tu tono es tan calmado e indiferente al caos que es mi corazón en este momento. ¿Acaso no ves que me estás rompiendo? Me estoy ahogando y solo tratas inútilmente de contenerme para no sentirte culpable por hacerme llorar.

― N-no lo entiendo... ― Me alejo y camino al otro extremo del balcón. ― ¿Hice algo mal?

I won't cry at your feet now, I know my tears will fall in vein

― No, no hiciste nada malo. ― Colocas una mano en mi hombro. ― No es culpa tuya que yo me sienta confundido.

Limpio mis lágrimas y giro el rostro para verte a los ojos. ― ¿Cuando? ― Me acerco para quedar cara a cara. Necesitaba saber, no podía irme con este peso en el corazón. ― D-dime cuando fue que empezaste a dudar.

Oh, when did you fall out of love?

Te veo indeciso por unos momentos, pero finalmente suspiras y asientes ante mi pregunta. ― Cuando decirte un "te amo" se volvió forzado... me di cuenta que ya no te amaba como antes.

Out of love?

― Por eso quise alejarme para pensarlo.

― ¿P-porque no me lo dijiste antes? ― Junto las cejas. ― ¿Sabes lo preocupado que estuve todos estos días? ― Sollozo y cubro mi rostro con mis manos. Me siento patético y con el corazón roto. ― Creí que necesitabas tiempo y te lo di... p-pero no pensé que... todo esto...

Oh, when did you fall out of love with me?

Caigo desde las ilusiones que me planté a tu lado, tan altas como el cielo mismo. De un futuro que jamás será porque ya no formo parte de tu corazón como lo hacía antes. No puedo construir una relación y mucho menos un futuro con una persona que no sabe si me sigue amando. Para mí, es doloroso e imposible.

So I ask you this question

Bajas la mirada. ― Lo siento...

― D-deja de disculparte. ― Me abrazo a mí mismo ante el viento que choca nuestros cuerpos.

Veo en tus ojos tristeza y culpa, pero no hay una sola lágrima mientras que yo no puedo dejar de llorar, me duele el pecho como jamás creí que dolería. ¿Enserio esta pesadilla está pasando? ¿Enserio dejaste caer mi corazón desde lo más alto?

'Cause it might help me sleep longer

Me pegas a tu pecho y me reconfortas. No me alejo porque no tengo las fuerzas para hacerlo, así que me dejo apresar entre tus brazos.

― ¿Y-y si te equivocas? ― Sollozo una vez más. ― ¿Y si todo esto es simplemente pasajero? ― Pregunto contra tu pecho.

Siento mucho si mancho tu camisa favorita con mis lágrimas, pero no puedo evitarlo.

― ¿Qué sugieres que hagamos? ― Me alejas de tu pecho y me tomas con firmeza por los hombros. Me siento pequeño bajo tu mirada tan seria. ― ¿Que fijamos que esto no pasó? ¿Seguimos juntos como si yo no estuviera confundido? ¿Y luego qué? ― Tu agarre se afianza. ― ¿Luego qué hacemos?

― N-no lo sé... ― Cubro mi rostro otra vez, pero tomas mis manos y las alejas de mi cara.

― JiMin, si seguimos juntos a pesar de lo que ya sabes, no terminará bien.

― ¿C-como lo sabes? ― No hablaba yo, hablaba mi desesperación.

― ¿Acaso estás dispuesto a seguir conmigo, esperando a que algún día despierte y diga que te amo otra vez? ¿Qué pasa si eso no pasa? Habrías desperdiciado meses e incluso años por nada.

Mi mentón tiembla y bajo la cabeza. Tienes razón, siempre la tienes.

― Lo siento.

― Tú tampoco digas que lo sientes. Tranquilo, está bien.

¿Cómo puedes ser tan comprensivo?

― Bien... ― Me aferro a ti, porque siento que en cualquier momento caeré sobre el suelo. ― Está bien... n-nos tenemos que alejar... es lo mejor. ― Sonrío con tristeza y acaricias mi mejilla.

Dejo que acaricies mi espalda y que susurres cosas bonitas aunque sepa que son mentira. Dejo que la noche pase mientras nos quedamos en ese balcón, con el viento colándose entre nuestra ropa de invierno.

Oh, when did you fall out of love?

Yo te sigo amando.

Out of love?

Te sigo queriendo.

Oh, when did you run out of love for me?

Te sigo guardando en mi corazón.

Out of love? Out of love?

Te amo, aunque tú hayas dejado de hacerlo.

Out of love with me?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro