3. Don't forget me (CORTO)
―Usted tiene cáncer, señor Jeon.
Cáncer... Esa palabra puede destruir a cualquiera. Esa simple oración puede destruir a una familia entera.
Pero no a mí.
Cuando me enteré de que tenía cáncer no lloré, no sentí la necesidad de rogarle ayuda a Dios, no sentí nada en absoluto.
Porque no tenía ganas de vivir mi vida.
―¿No se tratará? ¿Está seguro?
―Completamente.
Le pedí a una estrella fugaz un motivo para vivir muchas veces. Pedí ayuda miles más. Nunca recibí alguna señal de que mi deseo se cumpliría, y con el tiempo perdí la esperanza y el rumbo de mi propia vida.
A ese punto ni siquiera quería seguir el tratamiento. Ignoré mi desgracia por meses, ya estaba acostumbrado a mi mala suerte en la vida. Después de todo un simple obrero de construcción sin familia, amigos o pareja no podría superar el cáncer ni con el mejor de los tratamientos.
Si yo muero nadie llorará, es lo que pensaba cada noche antes de dormir.
Y dolía como una daga en tu corazón saber que estás solo, saber que nadie estará presente en tu funeral, saber que ningún Dios te acogerá después de la muerte.
I thought all of my hope was gone
Completamente solo.
Until you walked in
―Jungkook...
Una mano se posa sobre la mía devolviendo mis sentidos al presente lejos de mis tormentosos recuerdos.
Gave me everything a person could ask
―Jungkook, ¿Me estás escuchando?
O así era, antes de él.
Made my world so perfect
―Perdón JiMin, estaba distraído.
Cabellos negros cual noche, ojos mieles y penetrantes, tan dulces como cálidos, sonrisa brillante y llena de vida. Park JiMin es su nombre, es el enfermero del que me enamoré a primera vista y quién me ha cuidado todos estos meses desde que decidí empezar el tratamiento.
So I pray each and every night
―¿Te sientes bien? Estás pálido, Jungkook.
―JiMin... creo que tengo náuseas.
Se ve preocupado.―¿Estás mareado otra vez, eh? Te traeré agua, espera un momento.
That this loves worth the risk
¿Dicen que el amor lo cura todo?
No aplica con el cáncer. No aplica conmigo.
Ignoré mi cáncer por meses enteros que ahora mis esperanzas de vida son muy bajas.
Showed this broken down body of bones
Cuando una tarde colapsé en el trabajo, fui llevado de emergencias al hospital por mis compañeros de trabajo. Aquel día conocí a un ángel que me convenció con su sonrisa de que quizás, no todo estaba perdido.
Aunque el doctor me advirtió de que las posibilidades de que sobreviviera eran bajas, por primera vez en muchos años tuve esperanza y decidí seguir.
El amor me ha guiado hasta aquí meses después, al lado de mi ángel.
Este enfermero se acercó a hablarme la primera vez que nos vimos, mientras yo lloraba al verme tan solo mientras el doctor hablaba conmigo.
―¿Sabe señor Jeon? Las cosas importantes son las más difíciles.
―¿A qué te refieres?
―Hay cosas en la vida que merecen la pena, aunque no sean fáciles de afrontar.
Para mí fue de otro mundo; las personas solían alejarse de mí por ser un fracasado, pero a él no le importó mis ropas sucias a causa de la construcción cuando al verme llorar me abrazó y consoló.
―Debe ser fuerte. Apóyese en quién más ame.
―No tengo a nadie, y nadie me quiere.
―Yo lo ayudaré.
Lo dijo de una manera tan hermosa que pensé que era un sueño.
Pensé que me estaba mintiendo, pero cuando empecé el tratamiento y él sí permaneció a mi lado me di cuenta de que era un ser puro.
Un ángel.
―Aquí está, bebe despacio cariño.
Tomo la botella con agua de sus pequeñas manos y le sonrío.
―Gracias.
Le agradezco su compañía todo este tiempo, le agradezco su determinación conmigo, le agradezco los besos y los abrazos, le agradezco haberme permitido ser alguien para él. Un amigo, un confidente, una pareja...
La despedida será torturosa.
Vuelve a tomar mi mano y lo miro a los ojos, está llorando.
―M-me duele verte así...
No digo nada, solamente acaricio su mejilla con la poca fuerza que me queda. La quimioterapia me ha dejado completamente devastado física y mentalmente.
"Lamento informarle esto señor Jeon, pero el cáncer ha avanzado demasiado..."
Sabía que este día llegaría.
Mi tiempo se acaba, puedo escuchar el sonido de las manecillas moverse en mi reloj de vida.
If I don't make it through the night
―Si no sobrevivo esta noche...
Don't forget me
―N-no me olvides.
Keep me in your memory
―Recuérdame.
Let me be your favorite angel
―Para que algún día le cuentes a tu familia que ayudaste a un pobre obrero como yo...
Just keep on moving on
―No me olvides, pero sigue adelante..
Tu niegas con las lágrimas deslizándose por tus ojos.
¿Tanto te duele perderme?
Al menos puedo irme sabiendo que signifiqué algo para un ángel tan hermoso como tú.
―No quiero perderte, por favor, por favor aguanta un poco más.
Mi vista pierde el color, ya no puedo ver los colores de tu rostro, ya no logro ver el color celeste de tus lágrimas.
Remember that life always gets better
Tu mano sujeta la mía con fuerza, pero tiemblas como una hoja de papel contra el viento más despiadado.
¿Es miedo, tal vez?
Cry for me but promise, darling
―Puedes llorar por mí, pero...
You'll keep on staying strong
―...no olvides lo fuerte que eres.
Dejas un beso en mi mejilla, tus lágrimas logran tocar mi piel grisácea.
I'm a time bomb that's ticking away,
Still you're holding my hand
―M-me quedaré contigo, me quedaré contigo.
Mis sentidos se desvanecen, ya no puedo oler la colonia a rosas que sueles llevar y ya no puedo ver tu hermoso rostro. Tus mejillas, tus ojos, tus labios, todo tú tan perfecto y me lo estoy perdiendo.
You say what's love without the pain,
Without a chance that it could break
¿Porqué creí que podría superar esto? Realmente la esperanza nunca fue por mi vida, fue para disfrutar mis últimos minutos a tu lado.
Es mi único deseo, que sostengas mi mano cuando deje de respirar.
And you're forever gonna stay,
Right here
―Te amo, te amo mucho...
No paras de repetir lo mucho que me amas, que no me dejarás solo, y yo sé que es verdad; te creo mi ángel.
Don't forget me,
Keep me in your memory
Se que en tu mirada examinas mi cuerpo débil postrado en la camilla, sé que recuerdas las palabras del doctor.
"Es posible que no sobreviva a la noche"
―Tú has sido lo único que me mantuvo con vida, porque antes de ti yo no era nada...
Sé que has sufrido a mi lado todos estos meses, pero aún así no te rendirte con este saco de desesperanzas.
You've given me, a perfect life
―Me diste esperanzas de permanecer al lado de un ángel como tú...
Sé que escuchas como la máquina a mi lado señala mis bajos latidos, te desesperas pero no dejas de tomar mi mano, no dejas de escuchar mis palabras.
I'm promising this ain't goodbye,
Everything, will be alright
―Te veré en una próxima vida, y prometo amarte tanto como en esta.
Limpias mis lágrimas con tus temblorosas manos. Sé que tratas de callar tus sollozos e ignorar el nudo en tu garganta.
Let me be your favorite angel
―Seré tu ángel, te cuidaré, JiMin. Así como tú me cuidaste..
¿Qué se sentirá ver a la persona que amas morir frente tuyo y no poder hacer nada?
Me llevo una parte de tu corazón.
―Te amo, Jungkook, te amo tanto.
Lo siento tanto, JiMin.
―Gracias por hacerme feliz.
¿Realmente lo digo?
He olvidado como formular una palabra, mis cuerdas vocales se estancan y pierdo mi voz.
No escucho, no siento, no veo.
Lo único que sé es que no sueltas mi mano, que estás a mi lado mientras mis latidos se pierden en la nada y un irritante sonido alerta como mi vida poco a poco se aleja.
Finalmente mi reloj ha dejado de moverse. Mi tiempo ha llegado hasta donde pudo.
No me olvides por favor, no olvides que rescataste a una pobre alma abandonada.
I thought all of my hope was gone
Until you walked in,
Showed this broken down body of bones
That this life is worth it...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro