Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Wonderful Girl

나 원래 첫눈에 반한 적이 없어 이것저것 재는 게 취미인 남자
근데 내가 왜 이러는지 모르겠어 당신의 눈동자엔 마력이 있어

요동치는 공기, 술렁이는 내 맘 이제껏 멈춰 있던 나를 움직여
행복한 고통에 전율하는 내 맘 그대여 받아줘요

*내 맘에 결심이 섰다 아 아 아 아
심장이 시키는 대로 오 오 오 오
난 이미 내가 아니죠 오 우 우 우
당신이 원하는 전부를 다 맞출게 해줄게
완전한 여인아.

rap)당신과 나 사이 겉잡을 수 없이 새롭게 쌓인 (그 감정을)
나 어찌 합니까. 몸이 이끄는 대로 가면 됩니까

거스를 수 없게 자꾸만 이끌려 어떻게 설명 할 수 없는 스트레스
그대란 바다에 난 몸을 던졌어 숨쉴 수 없어도 난 이게 좋은 걸

요동치는 공기, 술렁이는 내 맘 이제껏 보지 못한 세상을 봤어
행복한 고통에 전율하는 내 맘 난 병이 깊어졌어

* 반복

rap) 당신의 그 Perfect style에 영혼을 뺏긴 듯한 황홀한 기분에
이제는 고통도 행복해 난 이미 내 것이 아닌 듯 하기에

흑백이 된 내 세계는 그대 출현에 이렇게 선명한 색을 되찾게 됐죠
나를 가져가요 나를 가둬 줘요 당신이 만든 세상에

오 오 어떡해
나 순한 양이 됐어요 오 어떡해
난 그대 말만 들어요 오 어떡해
좁아진 나의 시선 괜찮아 당신만 보면 돼

*. 반복

잠에서 깨보니 시간은 멈췄고
세상엔 우리 둘만 남겨져 있고
이곳이 지구가 아니라도 괜찮아

완전한 여인아

Romanization

[Jeongmin] Na wonrae cheonnune banhan jeo-gi eop-seo ikeotjeo-geot jae-neun ge chwiimiin namja
[Hyunseong] Keunde nae-ga waeh ireoneunji moreugesseo tangshinye nundongjaen maryeo-gi isseo

[Youngmin] Yodong-chineun gonggi, su-lleon-gineun nae mam [Donghyun] ijekkeot meomchwo it-deon nareul umjikyeo
[Youngmin] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Jeongmin] keudaeyeo badajwoyo

[All] Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
Shimjangi shigineun daero o o o o
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Youngmin] Wahnjeonhan yeoina

[Kwangmin] (Rap)Tangshinkwah na sa-i geotjabeul su eobshi saerob-ge ssahin[Minwoo] (keu kamjeongeul)
[Kwangmin] Na eochi hamnikka. Momi ikkeuneun daero kamyeon dwehmnikka

[Hyunseong] Keoteureul su eopt-ke jakkuman ikkeullyeo eotteohke seolmyeong hal su eom-neun seu-teureseu
[Jeongmin] Keudaeran badae nan momeul deonjyeosseo sumshwiil su eop-seodo nan ike choheun geol

[Youngmin] Yodong-chineun gonggi, su-lleon-gineun nae mam [Youngmin] ijekkeot boji mothan sesangeul bwah-sseo
[Youngmin] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Hyunseong] nan byeon-gi gipeojyeosseo

[All] Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
Shimjangi shigineun daero o o o o
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Donghyun] Wahnjeonhan yeoina

[Minwoo] (Rap) tangshinye geu perfect stylee yeong-honeul ppaetgin -deuthan hwahng-horhan gibune
Ije-neun gotongdo haengbo-khae nan imi nae geo-shi anin -deut hagie

[Hyunseong] Heukbaegi dwehn nae sekye-neun geudae churhyeone ireohke seon-myeong-han sae-geul dwehchajke dwaeht-jyo
[Donghyun] Nareul kajyeo-gayo nareul kadwo jwoyo tangshini mandeun sesange

[Youngmin] O o eotteo-khae
[All] Na sunhan yangi dwaeh-sseoyo o eotteo-khae
Nan geudae malman deu-reoyo o eotteo-khae
Jobajin naye shiseon gwaehn-chanha tangshin-man bomyeon dwaeh

[All] Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
Shimjangi shigineun daero o o o o
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
Wahnjeonhan yeoina

[Hyunseong] Jameseo kkaeboni shi-ganeun meomchwotko
Sesangen uri dulman namkyeojyeo itko
Igoshi jikuga anirado kwaehn-chanha

[All] Wahnjeonhan yeoina

Translation

I've never had love at first sight before
I'm a guy whose hobby is to measure out this and that
But I don't know why I'm like this
There is a certain charm in your eyes

The shaking air, my stirring heart
It's moving me, who was static until now
My heart that trembles with joyful pain, please accept it

A determination rose in my heart
Whatever my heart wants me to do
I'm already not myself
I'll match anything, I'll do anything you want
You wonderful girl

The newly built feelings are in between us and untouchable
What should I do? Should I go wherever my body leads me?

I keep getting attracted that I can't go against it
I can't explain this kind of stress
I threw my body into this ocean called you
Though I can't breathe, I like this

The shaking air, my stirring heart
I've seen a world that I've never seen before
My heart trembles with joyful pain, my illness got worse

As if my soul was stolen by your perfect style, I feel ecstatic
Now this pain is enjoyable because I'm already not myself

My once black-and-white world found a clear color after you appeared
Take me, imprison me in this world you've created

Oh oh what do I do?
I became a mild lamb, oh what do I do?
I only listen to yo, oh what do I do?
My vision is narrowed but it's okay, I'll only look at you

After waking up, I see that time has stopped
We're the only ones left in the world
It's okay if this isn't earth

You wonderful girl

Indonesia translation

aku tak pernah memiliki cinta pada pandangan pertama sebelumnya
aku pria yang hobi menilai ini dan itu
tapi aku tak tau kenapa aku seperti ini
ada pesona tertentu pada matamu
udara gemetar , hati berdebarku
menggerakkan ku , yang statis sampai sekarang
hatiku yang gemetar dengan rasa sakit yang menyenangkan , silahkan menerimanya
tekad naik dalam hatiku
apapun yang hatiku ingin lakukan
aku sudah tidak sendiri
aku akan mencocokkan semuanya , aku akan memlakukan sesuatu yang kau ingin
kau wonderful girl
perasaan yang baru dibangun di antara kita dan tak tersentuh
apa yang seharusnya ku lakukan? haruskah aku pergi kemanapun tubuhku memimpin?
akusemakin tertarik bahwa aku tidak bisa melawannya
aku tidak bisa menjelaskan jenis dari stress ini
aku melemparkan tubuhku ke samudra memanggil mu
meskipun aku tak bisa bernafas , aku menyukainya
udara gemetar , hati berdebarku
aku telah melihat dunia yang belum pernah ku lihat sebelumnya
hatiku bergetar dengan rasa sakit yang menyenangkan, kesakitan ku memburuk
seakan jiwaku dicuri oleh gaya sempurna mu , aku merasa gembira
sekarang rasa sakit ini menyenangkan karena aku sudah tidak sendiri
pengetahuan ku tentang hitam dan putih dunia menemukan wara yang cerah setelah kau muncul
bawa aku , penjarakan aku dalam dunia yang kau buat
apa yang harus ku lakukan?
aku hanya mendengarmu , apa yang harus ku lakukan?
visi ku dipersempit , tapi tak apa , aku hanya akan melihatmu
setelah bangun aku melihat waktu yang telah berhenti
kami satu satunya yang tersisa disunia
tak apa jika ini bukan bumi
kau wonderful girl

Cr :
https://ekawatitwinstar.wordpress.com/2012/07/02/boyfriend-wonderful-girl-lyric-translation-indo/

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro