Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Space Jam Parte 1

Todos incluso los Nerdlucks entraron.

Eri: que lindos ¿puedo?

Pound: ahh -suspira- adelante

Eri acariciaba a los Nerdlucks cada uno.

Mirio: Midoriya, tengo un mal presentimiento sobre esos extraterrestres

Izuku: yo igual, pero estaremos preparados por si acaso

Todos pusieron palomitas, botana y bebidas en la mesa.

Sato: ya están listos los dulces -trae una bandeja de dulces-

Eri: yeiiiii -sonriendo tiernamente-

Todos sentaron al sofa, pero algunos se pararon.

Izuku: -inserta el disco-

Uraraka: deku ¿quieres sentar conmigo? -sonrojada-

Deku: cla-claro -sonrojado-

Kirishima: Bakugou ¿no quieres ver con nosotros?

Bakugou: mhp no me interesa una ridícula película infantil para mocosos

Kirishima: bueno, esperaremos que cambies de opinion mientras la veamos

Bakugou: ¡¡cállate!!

Eri: papi izuku ¿puedo sentar a tu lado tambien?

Izuku: esta bien, eri -sonriendo-

Kaminari: shh silencio, que va a empezar la película

El logo de Warner Bros aparece y alado apareció Bugs Bunny con un traje fino y come una zanahoria.

https://youtu.be/4qPOWeA-L5I

Verano del 1973.

Apareció una noche oscura en Luna lleno donde todos estan durmiendo, pero un niño en vez dormir rebota un balón de básquetbol que lo lanza directo a a la canasta. Y su padre lo observa de la ventana.

Izuku: ese niño juega bien al basquetbol

Sato: ¿no debería estar durmiendo?

Iida: si, si no duerme mañana estará cansado

Kendo: al menos esta jugando sano en vez de jugar videojuegos hasta las 3 AM

James: -abre la puerta- Michael -llama a su hijo- ¿Qué haces afuera? son mas de las doce

kinoko: es Michael Jordan -impresionada-

Kaminari: no, no se parece nada al de la portada

Jirou: es porque a crecido, idiota

Blanko: que chico tan tonto

Pound: mira quien lo dice

Blanko: ¿ehh? -mira a ambos lados- ¿quien? ¿donde? yo no lo veo

Pound: -facepalm-

Michael: no podría dormir, papá

James: y con todo este ruido nosotros tampoco, ya ve a acostarte

Iida: tiene razón lo que dice su padre

Michael: déjame otro tiro

James: -sonriendo- muy bien, hazlo otra vez

Michael: si -lanza el balón a la canasta-

James: jeje muy bien, hazlo otra vez -le da el balón a su hijo que lo lanza de nuevo- haz mejorado, hijo, adelante tira hasta que falles -le devuelve el balón-

Sero: creo que eso no va a pasar

Izuku: wow, en serio Michael juega excelente al básquetbol, mas cuando era niño

Kaminari: a diferencia de mi, siempre fallo jeje

Michael: ¿crees que me den una beca si hago esto?

James: oye

Michael: -lanza el balón a la canasta-

James: si eres bueno, lograras lo que quieras, Michael -le da el balón-

Uraraka: que buen padre es -sonriendo-

Shoto: ¿Por qué mi padre no es asi?

Michael: la universidad de carolina del norte -lanza el balón a la canasta-

James: esa es una buena escuela, muy buena escuela, recibirás una buena educación ahí

Momo: suena que esa universidad es muy importante

Michael: quiero verme en ese equipo de campeones -lanza el balón a la canasta y su padre se lo devuelve- y luego pasar a la NBA - sonriendo y lanza el balón dos veces seguidas a la canasta-

James: jaja tranquilo, tranquilo, hijo, ¿no crees que deberías dormir primero?

Michael: y cuando haya logrado todo eso

James: ¿aja?

Michael: voy a meterme al beisbol igual que tu

James: ¿beisbol? ese si es un deporte

Izuku: si se esfuerza, podrá cumplir sus beneficios -sonriendo-

Mirio: tiene a su padre para apoyarlo en todo

Kendo: veamos si michael pudo cumplir sus sueños

James: y cuando termines con esto, supongo que querrás volar ¿ehh?

Michael miro directamente a la canasta, y empezó a rebotar el balón mientras va a la canasta, cada vez que Michael (niño) rebota aparece escenas donde Michael (adulto) rebota el balón. Cuando Michael (niño) salta a hacia canasta con su balón aparece una escena de Michael (adulto) asestando el balón justo a la canasta.

Los heroes se sorprendieron y pusieron felices de notar bien que Michael pudo ser un jugador de basquetbol.

https://youtu.be/m1Iy9VSBg5A

(pongan en minutos 2:29)

Los heroes se sorprendieron mas después de ver la mejor presentación de esta película.

Jirou: esa música es maravillosa -emocionada-

Kaminari: esos efectos de iluminación son muy cool

Mirio: y como hicieron las transiciones, fueron asombrosas

Kirishima: no solo eso, hicieron una excelente secuencia a Michael Jordan al ser un gran varonil

Aoyama: un varonil muy guapo y hermoso, tengo que admitir que me calienta mas que el sol de verano

Sero: espero que nunca se retire de su gran talento

Michael: siento que justo en ese momento que alcanzado el pináculo de mi carrera como basquetbolista, debo retírame 

Los heroes se soprendieron

Izuku: ¡¿como dijo?!

Toru: ¡¿que va a retirarse?!

Kaminari: ¡¿así termina la película?!

Bupkus: no bruto, así empieza

Nawt: recuerdan que el dijo que será un beisbolista como su padre

Izuku: es verdad

Sato: pero ¿no puede hacer las dos cosas al mismo tiempo?

Bang: eso es imposible

Michael: algo que me da gusto de esto, es que...mi padre tuvo la oportunidad de verme mi ultimo juego de basquetbol y...eso significa mucho para mi

Mina: que lindo de su parte

Tsuyu: se nota que Michael Jordan quiere mucho a su padre kero

Reportero: ¿Cómo llego a esa decision?

Michael: bueno, jamás lo había mencionado, a excepción de una persona y...quiero jugar beisbol profesionalmente 

Reportero: ¿pero porque cambiar el basquetbol?

La prensa le dan muchas preguntas a Michael.

Michael: no lo se, de niño jugaba de pitcher, creo que ahora me será difícil lanzar, así que tal vez juegue de jardinero

Izuku: bueno, ojala Michael tenga mucha ventaja en el beisbol como el basquetbol

Kendo: eso espero

Ibari: -orando- que dios le den esperanzas a Michael

Mientras que Michael habla con la prensa, de arriba se esta ubica en el espacio que de atrás de la luna llena hay un cartel llamado "al parque de diversiones".

Heroes: ¿un parque de diversiones?

A lado hay un planeta llamado "montaña tontolandia".

Jirou: mira denki, ahí esta tu planeta -burlándose-

Kaminari: jaja, muy gracioso Jirou -dijo sarcástico-

Pound: contemplen, nuestro parque de diversiones

Se puede ver un enorme parque de diversiones con varias atracciones lo bastante peligrosas.

Eri: es-esas atracción parece aterradoras -con miedo-

Izuku: estoy a tu alado, Eri

Nawt: para ustedes les parece arriesgadas, pero para nosotros es normal

Una atracción dispara directo a dos aliens en su nave unida a ella que hizo que se lanzara en fuego y estrellara hacia el piso.

Alien (niño): hay que irnos de aquí, papá, esto apesta -molesto- no me vuelvas a traer

Kirishima: ¿en serio? ¿esos aliens están en las mejores atracciones del mundo y se quejan?

En un la multipantalla esta el mismo alien diciendo "no me vuelvas a traer".

Swackhammer: ¿lo han oído? -apaga su multipantalla- ¿lo escucharon? ¿lo escucharon? ese muchacho tiene razón

Iida: ¿Quién es ese sujeto?

Izuku: ¿acaso es...?

Pound: nuestro jefe -asiente- así es

Swackhammer: se los he dicho, se los he dicho una, se los he dicho miles, de miles, de miles, de miles de veces ¡¡quiero nuevas atracciones!! -exclamo molesto-

Asistentes: claro

Swackhammer: ¡¡nuevas!!

Nawt: aja

Swackhammer: -mira a Nawt que le esta afilando las uñas- ¿entendido?

Nawt: bellas atracciones nuevas -ríe tiernamente-

Bang: por supuesto, señor -sonríe nerviosamente-

Uraraka: ¿no seria mejor mejorar sus atracciones en ves de hacer unas nuevas?

Bang: es una buena ideas señorita, pero nuestro jefe se niega a eso, dice que sus atracciones no están para nada mal aunque sus clientes dicen lo contrario

Swackhammer: véame -prende su encendedor- véame y escuchen, el cliente siempre tiene la razón -quema en el trasero a Pound sin darse cuenta-

Nerdlucks: claro

Swackhammer: el cliente siempre tiene la razón -prende su cigarro y lo fuma- siempre -se le cae baba a Blanko-

Nerdlucks: cierto

Yui: es solo una excusa para ganar dinero

tokoyami: asi es

Eri: ¿Qué esta haciendo con su boca

Tamaki: esta...fumando -dijo tímidamente-

Nejire: son de esas cosas que te harán daño

Mirio: así que no fumes como ese tipo

Eri: okay

Swackhammer: escuchen necesitamos algo -le dan un golpea fuerte a Nawt y bupkus- necesitamos algo...-golpea a Pound y Blando- loco

Setsuna: ¡que abusivo! -frunció el seño- al menos di disculpas

Jirou: no es correcto tratar así a los empleados

Nawt: loco

Swackhammer: algo chiflado -se sentó sobre su control que hizo que se prendiera su multipantalla-

Nawt: chiflado

Swackhammer: necesitamos algo, algo, algo, algo, necesitamos algo...

Bupkus: -mira la multipantalla- ¡lunático! ups -tapa su boca-

Nawt: -mira también la multipantalla- lunático como los...

Swackhammer: ¿lunático? -mira su multipantalla que se transmitió los looney tunes-

Swackhammer: ¡siii! -sonriendo- ¡lunático! ¡claro! looney significa lunático como los Looney Tunes, Bugs Bunny y sus amigos, Warner Brothers

Bupkus: jajajajaja

Swackhammer: ¡¡traigan a los Looney Tunes!!

Bupkus: -salta con pompones- ¡Looney Tunes!

Swackhammer: ¡¡tráiganlos!!

Uraraka: miserable -frunce el seño-

Sero: no puede hacer eso ¿porque lo haria?

Momo: -suspira-  los millonarios siempre buscan la manera de ganar dinero, créame, mi padre también lo es

Mineta: si yo fuera su jefe solo les ordenaría que traigan todas las mujeres sexys

Kaminari: ¡buena idea, mineta! ¡hasta podrias instalar un maid cafe!

Mineta: ¡eso! -sonrisa pervertida-

Chicas: ¡¿quieren una golpiza?! -preguntaron a los dos con una aura aterradora con cara que cualquier hombre se asustaría-

Mineta: no, no, no -temblando-

Kaminari: solo bromamos -sonríe nerviosamente-

Los otros chicos hasta los Nerdlucks sudaron frio.

Blanko: señor, solo hay un detalle señor, viven en la tierra, ¿Qué tal si no pueden venir?

Swackhammer: ¿Qué dijiste? ¿Qué tal si no vienen? -agarra a Blanko de manera brusca- oblíguenlos -sonriendo maléficamente-

Blanko: genial -dijo con dificultad de respirar-

Swackhammer: ¡oblíguenlos! -sonriendo-

nerdlucks: si, si, si, si, si -nervioso-

Jirou: me da ganas de vibrarle -mostrando sus audífonos-

Kendo: ese tipo es lo peor

Ojiro: si, no me agrada

Kaminari: es terrible

Izuku: en serio su jefe es cruel

Pound: pues si, y no tenemos mas opción que obedecerlo 

Nawt: sino lo hacemos, nos despedirían.

Bupkus: asi es

Ahora volvemos en la tierra donde Michael Jordan esta jugando beisbol, pero las cosas no le salieron bien. Michael se preparo para batear pero falla a la primera bola.

Arbitro: ¡strike 1!

Todos el publico...¿aplaudió?.

Beisbolista: le queda el uniforme

Beisbolista (2): tiene clase, con eso se nace

Beisbolista: así se nace

Kaminari: ¿Michael fallo?

Izuku: no me extraña, Michael no ha jugado beisbol desde que era niño, de estar acostumbrado al basquetbol se le había olvido como jugar beisbol

Bang: no puedo argumentar nada a esta lógica

Cácher: gracias por darme el autógrafo para mi hijo, ahora sere su héroe

Michael: no hay porque, lo hice con gusto

Arbitro: ¡jueguen!

Michael: -se prepara-

Cácher: es una curva, no le hagas el swing -susurrando-

Michael: -mira al Cácher-

Mineta: ¡esas no son curvas! ¡esas son curvas! -abraza a Momo de manera pervertida-

Momo: -lo golpea- pervertido

Cácher: -le susurra a Michael- no abaniques

Michael lo escucho, se pone en pose y el pitcher lanza la bola al Cácher sin que Michael mueve su bate.

Arbitro: ¡bola!

Todo el publico y su equipo lo aplaudan.

Cácher: rápida a la esquina de afuera, hace el swing

Iida: ¡no puedes ayudar al otro equipo! -mueve sus brazos- ¡deberías preocuparte mas en tu equipo!

Michael se prepara otra vez a batear, pero fallo de nuevo.

Arbitro: ¡strike!

Cácher: -lanza la pelota- ese era tuya

Michael: ni la vi

Cácher: descuida, te buscare otra

Michael: -se prepara-

Jefe: Podolak...¡Podolak, ven! ¡ven!

Stan: disculpe -pasando de la vendedora-

Vendedora: oiga ahh

Stan: ¿si? -habla con su jefe-

Jefe: quiero que vigiles que nadie molesta a Michael

Stan: ¿yo?

Jefe: quiero que sea el jugador mas feliz del mundo

Stan: lo prometo

Kaminari: hey, es ese el tipo que apareció en Jurassic Park

Sero: también en toy story 2, el quien se llevo a Woody

Shoto: -mira a los Nerdlucks- (eso es extraño ¿Por qué los Nerdlucks están en la tierra? ni si quiera dijeron la razón, es bastante sospechoso)

Cácher: slider, no abaniques

Michael se prepara, pero el pitcher lanzo la pelota sin poder batearlo

Arbitro: ¡strike 3!

Cácher: te dije que no la tocaras

Arbitro: ¡fuera!

Michael: no pude evitarlo -se va-

Cácher: si, entiendo, me dio un gusto en saludarte

Todo el publico aplaudieron a Michael sin importar que perdió. Mientras que Michael camino decepcionado donde su equipo que lo felicitan tambien.

Tokoyami: es raro que todos aplauden a Michael aunque es malo en beisbol

Mina: pues obvio, es Michael Jordan

Bakugou: ja, ese idiota es un estúpido por abandonar el basquetbol para ser un pésimo beisbolista

Kirishima: sabia que te interesa esa película, Bakugou -sonriendo-

Bakugou: ¡¡CALLATE!!

Beisbolista (3): que swing, Michael, que swing

Beisbolista (4): un chocolate, Mike, pero lo hiciste con mucha clase

Beisbolista (5): te viste bien en ese ponche, cuando me dan un ponche quedo en ridículo, pero tu te viste bien, te viste muy bien

Jirou: que alago -sarcasmo-

Izuku: no creo que es la mejor manera de felicitarlo

Stan: ho-hola, hola, hola señor Jordan, señor Jordan

Michael: -mira a Stan-

Stan: soy Stan ¡¡Stan Podolack!! -se cae-

Todos: auch

Kaminari: eso dolió

Bakugou: que torpe es este gordito, ja se parece mucho a Deku cuando ve a All might

Iida: ¡no te comportas asi, Bakugou!

Stan: ohh -se queja de dolor- que porrazo -se levanta- ah...oh...ohh ay oh -se sienta-

Michael: ¿estas bien? fue una fea caída

Stan: si...-mira a Michael- ¡oh! soy Stan Podolack, estimado señor Jordan -estrecha su mano y lo agita- el nuevo publicista del equipo jejeje estoy para facilitarle la vida, si quiere lo lleve alguna parte, lo llevare a donde sea ¿quiere que lo lleve a la lavandería? ¿Qué vaya por sus hijos? lo hare todo, he venido, en persona -se acerca- a garantizarle que no habrá que lo moleste jamás a usted

Bakugou: bah, yo no necesito ayuda para defenderme, puedo hacerlo todo solo para ser el numero uno -sonriendo orgullosamente- ¡¿escuchaste, Deku?!

Jirou: a ti nadie te pregunto

En eso se cruzo la nave de los nerdlucks que llamo la atención de todos.

Michael: ¿Qué fue eso?

La nave se guía hacia el subterráneo.

Pound: ¡sujétense! -maneja la nave-

Bang: ¡sujetado!

Nawt: ¡sujetados!

Blanko: ¿ya lleguemos?

Su nave se tiembla y llegaron hacia un logo de Warner Bros que los hizo maravillarse.

Pound: ¡es nuestra olla! -sonriendo-

Nawt: genial

La nave se clavo en el logo como papel y pudieron entrar al mundo de los Looney Tunes.

Eri: wow ¿aquí viven las caricaturas?

Mirio: pues en realidad provienen de los dibujos como lo que tu haces

Eri: wow -sonriendo-

Shoto: un segundo, si el mundo de los Looney tunes esta conectado al mundo real ¿significa que también estamos conectados al mundo real?

Ojiro: esa pregunta no me dejara dormir

Abajo esta Bugs Bunny corriendo de Elmer.

Elmer: ¡no corras, guonejo malvado! ¡vuelva aquí, escurridizo ruedor!

Bugs: -se detiene para hablar- volveré con ustedes en cuanto acabe con el protector de la ecología

Elmer: -apunta a Bugs- muy bien, molesto guenejo -sonriendo- ya te tengo

Elmer esta preparado para disparar a Bugs pero es aplastado por una puerta. 

Koda: estuvo cerca -suspira de alivio-

Bugs miro aquella nave donde están los Nerdlucks muy lejos.

Pound: un pequeño paso para mua

Bang: mua

Bupkus: mua

Bang: -toma una bandera- y un gran paso para la montaña tontolandia -clava el pie a Pound-

Pound: AAAAAAAAAAAAAAAAY

bugs: Elmer el gruñón tendrá una jaqueca de campeonato

Los Nerdlucks fueron donde bugs pero a medida que se acercaron, el noto que en realidad son pequeños.

Bugs: mmm diminutos ¿no creen?

Bang: buscamos a un tal Bugs Bunny

Nawt: si, a Bugs Bunny

Bang: ¿lo has visto?

Pound: si ¿a donde esta?

Blanko: ¿esta por ahí?

Uraraka: son mas ciegos que Dora la exploradora

Mina: los Nerdlucks son tiernos e inocentes, aunque son tontos

Bugs: ñien -pesando- ¿Bugs Bunny? -burlándose- ¿bugs bunny? oigan ¿el tiene lindas y largas orejas? -muestra sus orejas- ¿Cómo estas?

Nerdlucks: si

Bugs: ¿y da de brincos, así? -salta en cuatro patas-

Nerdlucks: siiii

Shoji: curiosamente nunca vimos a Bugs saltando en cuatro patas

Kaminari: no me di cuenta

Jirou: ¿recién te diste cuenta?

Bugs: bien, y el dice "¿que hay de nuevo, viejo?" ¿así? -apoya su mano en la cabeza de Pound- ñien -come su zanahoria- ñien ¿Qué hay de nuevo, viejo?

Nerdlucks: ¡siiiiiiii! -saltaron felices-

Bugs: -se va caminado- no, no lo conozco

Nerdlucks: ohhhhhhh -desanimados-

Ojiro: que maravillosa jugada

Reiko: fue ingenioso

Bakugou: es porque esos aliens son estúpidos -burlándose-

Nerdlucks: -lo miran mal-

Uraraka: deja de estar burlando

Momo: lo sentimos -habla con los Nerdlucks- Bakugou puede ser un idiota

Bakugou: ¡TE PUEDO OIRTE, PERRA!

Bugs: oigan, tal vez no haya vida inteligente en el universo después de todo

Kaminari: la verdad tiene razón

Mineta: así es, son zoquetes

Sero: claro

Bugs: -caminado- la-la-rin-la-ra-ra -canta-

En eso Bugs recibió un disparo que hizo que todo su al rededor se quemara parte de el.

Bang: quieto ahí, señor Looney Tune

Bupkus: conejo malo, malo

Nawt: no mueve un pelo

Todos los heroes se quedaron horrorizados por ver el acto que hicieron los Nerdlucks en la pantalla.

Izuku: ustedes...ustedes...

Pound: no te preocupes, eso quedo en el pasado -sonriendo-

Izuku: eso espero

Mineta: no los insultaremos, lo juramos -nervioso-

Bupkus: tranquilo, esta bien

Shoto: (esto no me gusta nada en particular)

Pound: muy bien, Bunny, reúna a todos los Looney Tunes

Bugs: -los mira-

Pound: lo llevaremos a dar una vuelta jajajajaaa

Blanko: jaja eso esta de lujo ¿a donde iremos?

Pound: ...-le da una cachetada-

Blanko: uyyyyyy -tiembla como trampolín- ¿ya llegamos? ay -se marea-

Jirou: lo que faltaba, otro denki

Kaminari/Blanko: ¡¡no soy tan tonto como este!! -se apuntan entre ellos-

Jirou/Pound: si claro -sarcásticos-

De vuelta al mundo real, Stan llevo a Michael a su casa en su auto.

Stan: lamento haber tardado tanto

Michael: no ojojo no te preocupes, por favor

Stan: es que la salida del 65 no estaba bien señalada, lo lamento

Michael: detente, detente, es aqui

Stan: ¿ah? ¿aqui?

Michael: si

Stan detiene su auto a lado de la casa de Michael.

Michael: ehh gracias Sherm, que amable

Stan: soy Stan...Mike

Michael: lo siento

Stan: pero descuida, dime Sherm si quieres, porque he seguido a toda tu carrera, yo opino que eres el mejor atleta sobre el planeta...

Michael: -trata de abrir la puerta- Stan, Stan, Stan

Stan: -mira a michael-

Michael: -sonriendo-...quiero salir

Stan: ¡oh!

Michael: la puerta no funciona

Stan: lo siento -sale del auto- es un clásico, es un clásico, pero tiene un par de pecadillos, segundo 

Michael: jaja ¿solo un par?

Stan: -abre la puerta a Michael-

Michael: hecha humo -sale del auto- deberías revisarlo

Un perro se percato de michael en su casita.

Michael: gracias por traerme 

Stan: ohh -mira la casa- ohh esto es lindo, que casa tan linda, es una belleza, ¿Qué es? ¿tipo colonialo?

Michael: es solo una casa

Kendo: no es necesario admirarlo tanto, stan

Shoji: que incomodo es para mike

Uraraka: solo hace su trabajo que le ordeno su jefe

Izuku: si, esta a cargo de ayudarle en lo que sea

Stan: si necesitas algo en la casa que puedas servirte...

Michael: no, no, no, no...

Stan: se pintar, se resaltar, se lavar...

Michael: todo esta bien

Stan: lo que sea, lo que necesites

Michael: me trajiste y con esto basta, gracias

Stan: claro, seguro

Michael: mañana llevare mi auto, así que no te necesitare

Stan: ¿ah? ¿que?

Michael: pero gracias

Stan: ¿es por el auto?

Michael: ...si -sonriendo-

Stan: ah jejejeje si entiendo es un clásico jejeje

Michael: pero gracias

Stan: por nada -va a su auto- hasta mañana 

Michael: hasta mañana

Stan: -entra a su auto-

Luego que Stan se fuera, el perro fue corriendo a toda velocidad a donde Michael que va a su casa y vio que el perro va hacia el.

Michael: no, no, no, no, no

El perro salta de sobre el y le lame toda la cara.

Michael: ¡quítate de encima!, ¡tu hocico huele mal! -exclamo mientras el perro sigue lamiéndolo-

Todos empezaron a reír por aquella escena

Kaminari: jaja c mamo el perro

Ama de casa: ¡señor Jordan! -sale de la casa- ¡¿se encuentra bien?! ¡quítale de encima, charles! ¡ven aquí! -exclama al perro- ¡por favor, charles, quítale de encima! -lo agarra- ¡ya déjalo cachorro, si no quieres que te cocine! ¡ven aquí! -lo lleva- ¡ven aquí! ¡vámonos! ¡vamos!

 Koda: ¡¿que lo va cocinar?! -grito asustado-

Jirou: tranquilo Koda -pone su mano en el hombro para calmarlo- solo lo dijo para que deja a Michael

Koda: pero solo quiere saludarlo por su bienvenida

llego una furgoneta en la que sale puros niños después de practica de beisbol.

Juanita: bien niños, salgan del auto -sale de la furgoneta- derecho a casa

Todos los niños van a sus casas contento.

Michael: hola muchachos

Pero uno esta callado. Era el hijo de Michael Jordan.

Niña: jugaste bien -habla con el chico-

Michael: hola Jeff ¿Qué tienes?

Jeffrey solo va a su casa sin responder nada a su padre.

Michael: ¿Qué tal el partido?

Jeffrey: no quiero ni acordarme

Michael: hey

Marcus: hola papá -va a la casa-

Michael: hey, hey

Personas: ¡hola Michael! -lo saludan en el auto-

Jasmine: papi, papi -corre hacia Michael-

Michael: oww mi amor -abraza a su hija-

Mina: aww tiene una familia 

Toru: que adorables son sus hijos

Juanita: -besa a su esposo- oyy ¿babeando otra vez, amor?

Michael: es del Charles

Juanita: jajaja

Michael: ¿Qué tiene Jeff?

Juanita: pues dio dos de cinco y bajo su porcentaje treinta puntos

Michael: ¿si?

Juanita: si, eso lo deja con un 685

Michael: ¿esta bateando cuanto?

Toda la familia entra a la casa.

Juanita: mmm que apetitoso huele ¿Qué cocinas?

Ama de casa: pollo

Michael: -deja a su hija- ¿con que?

Ama de casa: -cocinando- con coles de Bruselas

Michael: vaya, por fin algo sabroso

Ama de casa: jajajaja

Michael: -baja la cabeza-

Juanita: ¿algo mas cielo? -pregunto a su esposo-

Mineta: esa mujer es muy linda con un hermoso cuerpo -sonrojado-

Jirou: -lo golpea- esta casada, idiota

Michael: jugué para dar pena, espero que el beisbol sea buena idea

Conductor de noticias: un nuevo día en la carrera de Michael en el parque de beisbol esta mañana...

Michael: pero ¿Qué están viendo? -va donde su hijo que están mirando el noticiero sobre acerca de el mismo-  ¿es lo único en la tele? ¿a ver que dice? -se sienta en el sofa a lado de Jeffrey-

En la tele muestra a Michael fallando en su partido anterior.

Conductor de noticias: ¿un bate de beisbol? mejor consíganle una raqueta de tenis

Jeffrey: ¿alguien se molesto contigo? -pregunto a su padre-

Michael: no, peor todo son tan amables

Izuku: ese es el problema -ganando una mirada de todos- todos son muy amables con Michael Jordan por ser su ídolo, y eso no le ayuda a seguir su nueva carrera

Kirishima: tiene mucha razón Midoriya, ser demasiado amable es un poco varonil

Momo: además, los beisbolistas en vez de apoyarlo como "tu puedes hacerlo" o "esfuérzate para logarlo" solo le dicen que se viste bien cuando pierdes

Tsuyu: espero que ellos se den cuenta de lo que hacen y que den el verdadero apoyo que lo merece kero

Conductor de noticias: Michael, se que el golf te apasiona, pero ahí no se usa el swing

Jeffrey: solo tienes que abrir el compas en todo, para que seas mas agresivo sobre el plato -aconsejando a su padre-

Michael: ¿tu crees, hijo? voy hacer la prueba

Sero: su hijo podría enseñarle como jugar bien al beisbol

Bakugou: solo estará perdiendo el tiempo

Izuku: ¿Por qué lo dices?

Bakugou: es muy humillante que un mocoso te entrene sabiendo que es adulto, incluso si es su propio hijo, yo no necesito ayuda para ser el numero 1

Uraraka: y la perra seguía y seguía

Nerdlucks: jajajaja

Conductor de noticias: pero esto me duele mas a mi de lo que te pueda doler por ti

Michael: ¿Qué hacen viendo este programa? es malo para la salud -cambia el canal seguidamente- esto está mejor, el correcaminos -se va dejando a sus hijos viendo la tele-

Correcaminos: meep-meep -hace una trompetilla y se va-

Porky: -corre nervioso- de-de-de-de-detén la caricatura -respira cansadamente y avisa a Wile y el correcaminos- te-te-te-tenemos una emergencia, una ju-ju-junta extraordinaria de sindicato de dibujos animados

Correcaminos: meep-meep -se va-

Porky: ¡oye! ¡espe-espe-espe-espe...! ¡para tu carro!

Wile deja el yunque pero...

Marcus: rayos ¿Dónde están?

Todos los heroes se sorprendieron mas.

Kaminari: ¡que locura! las caricaturas son como actores de Hollywood

Pound: y no solo en ese película

Izuku: ¿hay mas?

Nawt: si, pasa lo mismo como Looney Tunes de nuevo en acción, quien engaño al conejo rabbit y chip y dale al rescate la película

Nejire: wow eso no ve en todo los días

Fin del capitulo.

En el siguiente capitulo va ser la segunda parte.

Espero que les haya gustado.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro