Space Jam Parte 1
Todos incluso los Nerdlucks entraron.
Eri: que lindos ¿puedo?
Pound: ahh -suspira- adelante
Eri acariciaba a los Nerdlucks cada uno.
Mirio: Midoriya, tengo un mal presentimiento sobre esos extraterrestres
Izuku: yo igual, pero estaremos preparados por si acaso
Todos pusieron palomitas, botana y bebidas en la mesa.
Sato: ya están listos los dulces -trae una bandeja de dulces-
Eri: yeiiiii -sonriendo tiernamente-
Todos sentaron al sofa, pero algunos se pararon.
Izuku: -inserta el disco-
Uraraka: deku ¿quieres sentar conmigo? -sonrojada-
Deku: cla-claro -sonrojado-
Kirishima: Bakugou ¿no quieres ver con nosotros?
Bakugou: mhp no me interesa una ridícula película infantil para mocosos
Kirishima: bueno, esperaremos que cambies de opinion mientras la veamos
Bakugou: ¡¡cállate!!
Eri: papi izuku ¿puedo sentar a tu lado tambien?
Izuku: esta bien, eri -sonriendo-
Kaminari: shh silencio, que va a empezar la película
El logo de Warner Bros aparece y alado apareció Bugs Bunny con un traje fino y come una zanahoria.
https://youtu.be/4qPOWeA-L5I
Verano del 1973.
Apareció una noche oscura en Luna lleno donde todos estan durmiendo, pero un niño en vez dormir rebota un balón de básquetbol que lo lanza directo a a la canasta. Y su padre lo observa de la ventana.
Izuku: ese niño juega bien al basquetbol
Sato: ¿no debería estar durmiendo?
Iida: si, si no duerme mañana estará cansado
Kendo: al menos esta jugando sano en vez de jugar videojuegos hasta las 3 AM
James: -abre la puerta- Michael -llama a su hijo- ¿Qué haces afuera? son mas de las doce
kinoko: es Michael Jordan -impresionada-
Kaminari: no, no se parece nada al de la portada
Jirou: es porque a crecido, idiota
Blanko: que chico tan tonto
Pound: mira quien lo dice
Blanko: ¿ehh? -mira a ambos lados- ¿quien? ¿donde? yo no lo veo
Pound: -facepalm-
Michael: no podría dormir, papá
James: y con todo este ruido nosotros tampoco, ya ve a acostarte
Iida: tiene razón lo que dice su padre
Michael: déjame otro tiro
James: -sonriendo- muy bien, hazlo otra vez
Michael: si -lanza el balón a la canasta-
James: jeje muy bien, hazlo otra vez -le da el balón a su hijo que lo lanza de nuevo- haz mejorado, hijo, adelante tira hasta que falles -le devuelve el balón-
Sero: creo que eso no va a pasar
Izuku: wow, en serio Michael juega excelente al básquetbol, mas cuando era niño
Kaminari: a diferencia de mi, siempre fallo jeje
Michael: ¿crees que me den una beca si hago esto?
James: oye
Michael: -lanza el balón a la canasta-
James: si eres bueno, lograras lo que quieras, Michael -le da el balón-
Uraraka: que buen padre es -sonriendo-
Shoto: ¿Por qué mi padre no es asi?
Michael: la universidad de carolina del norte -lanza el balón a la canasta-
James: esa es una buena escuela, muy buena escuela, recibirás una buena educación ahí
Momo: suena que esa universidad es muy importante
Michael: quiero verme en ese equipo de campeones -lanza el balón a la canasta y su padre se lo devuelve- y luego pasar a la NBA - sonriendo y lanza el balón dos veces seguidas a la canasta-
James: jaja tranquilo, tranquilo, hijo, ¿no crees que deberías dormir primero?
Michael: y cuando haya logrado todo eso
James: ¿aja?
Michael: voy a meterme al beisbol igual que tu
James: ¿beisbol? ese si es un deporte
Izuku: si se esfuerza, podrá cumplir sus beneficios -sonriendo-
Mirio: tiene a su padre para apoyarlo en todo
Kendo: veamos si michael pudo cumplir sus sueños
James: y cuando termines con esto, supongo que querrás volar ¿ehh?
Michael miro directamente a la canasta, y empezó a rebotar el balón mientras va a la canasta, cada vez que Michael (niño) rebota aparece escenas donde Michael (adulto) rebota el balón. Cuando Michael (niño) salta a hacia canasta con su balón aparece una escena de Michael (adulto) asestando el balón justo a la canasta.
Los heroes se sorprendieron y pusieron felices de notar bien que Michael pudo ser un jugador de basquetbol.
https://youtu.be/m1Iy9VSBg5A
(pongan en minutos 2:29)
Los heroes se sorprendieron mas después de ver la mejor presentación de esta película.
Jirou: esa música es maravillosa -emocionada-
Kaminari: esos efectos de iluminación son muy cool
Mirio: y como hicieron las transiciones, fueron asombrosas
Kirishima: no solo eso, hicieron una excelente secuencia a Michael Jordan al ser un gran varonil
Aoyama: un varonil muy guapo y hermoso, tengo que admitir que me calienta mas que el sol de verano
Sero: espero que nunca se retire de su gran talento
Michael: siento que justo en ese momento que alcanzado el pináculo de mi carrera como basquetbolista, debo retírame
Los heroes se soprendieron
Izuku: ¡¿como dijo?!
Toru: ¡¿que va a retirarse?!
Kaminari: ¡¿así termina la película?!
Bupkus: no bruto, así empieza
Nawt: recuerdan que el dijo que será un beisbolista como su padre
Izuku: es verdad
Sato: pero ¿no puede hacer las dos cosas al mismo tiempo?
Bang: eso es imposible
Michael: algo que me da gusto de esto, es que...mi padre tuvo la oportunidad de verme mi ultimo juego de basquetbol y...eso significa mucho para mi
Mina: que lindo de su parte
Tsuyu: se nota que Michael Jordan quiere mucho a su padre kero
Reportero: ¿Cómo llego a esa decision?
Michael: bueno, jamás lo había mencionado, a excepción de una persona y...quiero jugar beisbol profesionalmente
Reportero: ¿pero porque cambiar el basquetbol?
La prensa le dan muchas preguntas a Michael.
Michael: no lo se, de niño jugaba de pitcher, creo que ahora me será difícil lanzar, así que tal vez juegue de jardinero
Izuku: bueno, ojala Michael tenga mucha ventaja en el beisbol como el basquetbol
Kendo: eso espero
Ibari: -orando- que dios le den esperanzas a Michael
Mientras que Michael habla con la prensa, de arriba se esta ubica en el espacio que de atrás de la luna llena hay un cartel llamado "al parque de diversiones".
Heroes: ¿un parque de diversiones?
A lado hay un planeta llamado "montaña tontolandia".
Jirou: mira denki, ahí esta tu planeta -burlándose-
Kaminari: jaja, muy gracioso Jirou -dijo sarcástico-
Pound: contemplen, nuestro parque de diversiones
Se puede ver un enorme parque de diversiones con varias atracciones lo bastante peligrosas.
Eri: es-esas atracción parece aterradoras -con miedo-
Izuku: estoy a tu alado, Eri
Nawt: para ustedes les parece arriesgadas, pero para nosotros es normal
Una atracción dispara directo a dos aliens en su nave unida a ella que hizo que se lanzara en fuego y estrellara hacia el piso.
Alien (niño): hay que irnos de aquí, papá, esto apesta -molesto- no me vuelvas a traer
Kirishima: ¿en serio? ¿esos aliens están en las mejores atracciones del mundo y se quejan?
En un la multipantalla esta el mismo alien diciendo "no me vuelvas a traer".
Swackhammer: ¿lo han oído? -apaga su multipantalla- ¿lo escucharon? ¿lo escucharon? ese muchacho tiene razón
Iida: ¿Quién es ese sujeto?
Izuku: ¿acaso es...?
Pound: nuestro jefe -asiente- así es
Swackhammer: se los he dicho, se los he dicho una, se los he dicho miles, de miles, de miles, de miles de veces ¡¡quiero nuevas atracciones!! -exclamo molesto-
Asistentes: claro
Swackhammer: ¡¡nuevas!!
Nawt: aja
Swackhammer: -mira a Nawt que le esta afilando las uñas- ¿entendido?
Nawt: bellas atracciones nuevas -ríe tiernamente-
Bang: por supuesto, señor -sonríe nerviosamente-
Uraraka: ¿no seria mejor mejorar sus atracciones en ves de hacer unas nuevas?
Bang: es una buena ideas señorita, pero nuestro jefe se niega a eso, dice que sus atracciones no están para nada mal aunque sus clientes dicen lo contrario
Swackhammer: véame -prende su encendedor- véame y escuchen, el cliente siempre tiene la razón -quema en el trasero a Pound sin darse cuenta-
Nerdlucks: claro
Swackhammer: el cliente siempre tiene la razón -prende su cigarro y lo fuma- siempre -se le cae baba a Blanko-
Nerdlucks: cierto
Yui: es solo una excusa para ganar dinero
tokoyami: asi es
Eri: ¿Qué esta haciendo con su boca
Tamaki: esta...fumando -dijo tímidamente-
Nejire: son de esas cosas que te harán daño
Mirio: así que no fumes como ese tipo
Eri: okay
Swackhammer: escuchen necesitamos algo -le dan un golpea fuerte a Nawt y bupkus- necesitamos algo...-golpea a Pound y Blando- loco
Setsuna: ¡que abusivo! -frunció el seño- al menos di disculpas
Jirou: no es correcto tratar así a los empleados
Nawt: loco
Swackhammer: algo chiflado -se sentó sobre su control que hizo que se prendiera su multipantalla-
Nawt: chiflado
Swackhammer: necesitamos algo, algo, algo, algo, necesitamos algo...
Bupkus: -mira la multipantalla- ¡lunático! ups -tapa su boca-
Nawt: -mira también la multipantalla- lunático como los...
Swackhammer: ¿lunático? -mira su multipantalla que se transmitió los looney tunes-
Swackhammer: ¡siii! -sonriendo- ¡lunático! ¡claro! looney significa lunático como los Looney Tunes, Bugs Bunny y sus amigos, Warner Brothers
Bupkus: jajajajaja
Swackhammer: ¡¡traigan a los Looney Tunes!!
Bupkus: -salta con pompones- ¡Looney Tunes!
Swackhammer: ¡¡tráiganlos!!
Uraraka: miserable -frunce el seño-
Sero: no puede hacer eso ¿porque lo haria?
Momo: -suspira- los millonarios siempre buscan la manera de ganar dinero, créame, mi padre también lo es
Mineta: si yo fuera su jefe solo les ordenaría que traigan todas las mujeres sexys
Kaminari: ¡buena idea, mineta! ¡hasta podrias instalar un maid cafe!
Mineta: ¡eso! -sonrisa pervertida-
Chicas: ¡¿quieren una golpiza?! -preguntaron a los dos con una aura aterradora con cara que cualquier hombre se asustaría-
Mineta: no, no, no -temblando-
Kaminari: solo bromamos -sonríe nerviosamente-
Los otros chicos hasta los Nerdlucks sudaron frio.
Blanko: señor, solo hay un detalle señor, viven en la tierra, ¿Qué tal si no pueden venir?
Swackhammer: ¿Qué dijiste? ¿Qué tal si no vienen? -agarra a Blanko de manera brusca- oblíguenlos -sonriendo maléficamente-
Blanko: genial -dijo con dificultad de respirar-
Swackhammer: ¡oblíguenlos! -sonriendo-
nerdlucks: si, si, si, si, si -nervioso-
Jirou: me da ganas de vibrarle -mostrando sus audífonos-
Kendo: ese tipo es lo peor
Ojiro: si, no me agrada
Kaminari: es terrible
Izuku: en serio su jefe es cruel
Pound: pues si, y no tenemos mas opción que obedecerlo
Nawt: sino lo hacemos, nos despedirían.
Bupkus: asi es
Ahora volvemos en la tierra donde Michael Jordan esta jugando beisbol, pero las cosas no le salieron bien. Michael se preparo para batear pero falla a la primera bola.
Arbitro: ¡strike 1!
Todos el publico...¿aplaudió?.
Beisbolista: le queda el uniforme
Beisbolista (2): tiene clase, con eso se nace
Beisbolista: así se nace
Kaminari: ¿Michael fallo?
Izuku: no me extraña, Michael no ha jugado beisbol desde que era niño, de estar acostumbrado al basquetbol se le había olvido como jugar beisbol
Bang: no puedo argumentar nada a esta lógica
Cácher: gracias por darme el autógrafo para mi hijo, ahora sere su héroe
Michael: no hay porque, lo hice con gusto
Arbitro: ¡jueguen!
Michael: -se prepara-
Cácher: es una curva, no le hagas el swing -susurrando-
Michael: -mira al Cácher-
Mineta: ¡esas no son curvas! ¡esas son curvas! -abraza a Momo de manera pervertida-
Momo: -lo golpea- pervertido
Cácher: -le susurra a Michael- no abaniques
Michael lo escucho, se pone en pose y el pitcher lanza la bola al Cácher sin que Michael mueve su bate.
Arbitro: ¡bola!
Todo el publico y su equipo lo aplaudan.
Cácher: rápida a la esquina de afuera, hace el swing
Iida: ¡no puedes ayudar al otro equipo! -mueve sus brazos- ¡deberías preocuparte mas en tu equipo!
Michael se prepara otra vez a batear, pero fallo de nuevo.
Arbitro: ¡strike!
Cácher: -lanza la pelota- ese era tuya
Michael: ni la vi
Cácher: descuida, te buscare otra
Michael: -se prepara-
Jefe: Podolak...¡Podolak, ven! ¡ven!
Stan: disculpe -pasando de la vendedora-
Vendedora: oiga ahh
Stan: ¿si? -habla con su jefe-
Jefe: quiero que vigiles que nadie molesta a Michael
Stan: ¿yo?
Jefe: quiero que sea el jugador mas feliz del mundo
Stan: lo prometo
Kaminari: hey, es ese el tipo que apareció en Jurassic Park
Sero: también en toy story 2, el quien se llevo a Woody
Shoto: -mira a los Nerdlucks- (eso es extraño ¿Por qué los Nerdlucks están en la tierra? ni si quiera dijeron la razón, es bastante sospechoso)
Cácher: slider, no abaniques
Michael se prepara, pero el pitcher lanzo la pelota sin poder batearlo
Arbitro: ¡strike 3!
Cácher: te dije que no la tocaras
Arbitro: ¡fuera!
Michael: no pude evitarlo -se va-
Cácher: si, entiendo, me dio un gusto en saludarte
Todo el publico aplaudieron a Michael sin importar que perdió. Mientras que Michael camino decepcionado donde su equipo que lo felicitan tambien.
Tokoyami: es raro que todos aplauden a Michael aunque es malo en beisbol
Mina: pues obvio, es Michael Jordan
Bakugou: ja, ese idiota es un estúpido por abandonar el basquetbol para ser un pésimo beisbolista
Kirishima: sabia que te interesa esa película, Bakugou -sonriendo-
Bakugou: ¡¡CALLATE!!
Beisbolista (3): que swing, Michael, que swing
Beisbolista (4): un chocolate, Mike, pero lo hiciste con mucha clase
Beisbolista (5): te viste bien en ese ponche, cuando me dan un ponche quedo en ridículo, pero tu te viste bien, te viste muy bien
Jirou: que alago -sarcasmo-
Izuku: no creo que es la mejor manera de felicitarlo
Stan: ho-hola, hola, hola señor Jordan, señor Jordan
Michael: -mira a Stan-
Stan: soy Stan ¡¡Stan Podolack!! -se cae-
Todos: auch
Kaminari: eso dolió
Bakugou: que torpe es este gordito, ja se parece mucho a Deku cuando ve a All might
Iida: ¡no te comportas asi, Bakugou!
Stan: ohh -se queja de dolor- que porrazo -se levanta- ah...oh...ohh ay oh -se sienta-
Michael: ¿estas bien? fue una fea caída
Stan: si...-mira a Michael- ¡oh! soy Stan Podolack, estimado señor Jordan -estrecha su mano y lo agita- el nuevo publicista del equipo jejeje estoy para facilitarle la vida, si quiere lo lleve alguna parte, lo llevare a donde sea ¿quiere que lo lleve a la lavandería? ¿Qué vaya por sus hijos? lo hare todo, he venido, en persona -se acerca- a garantizarle que no habrá que lo moleste jamás a usted
Bakugou: bah, yo no necesito ayuda para defenderme, puedo hacerlo todo solo para ser el numero uno -sonriendo orgullosamente- ¡¿escuchaste, Deku?!
Jirou: a ti nadie te pregunto
En eso se cruzo la nave de los nerdlucks que llamo la atención de todos.
Michael: ¿Qué fue eso?
La nave se guía hacia el subterráneo.
Pound: ¡sujétense! -maneja la nave-
Bang: ¡sujetado!
Nawt: ¡sujetados!
Blanko: ¿ya lleguemos?
Su nave se tiembla y llegaron hacia un logo de Warner Bros que los hizo maravillarse.
Pound: ¡es nuestra olla! -sonriendo-
Nawt: genial
La nave se clavo en el logo como papel y pudieron entrar al mundo de los Looney Tunes.
Eri: wow ¿aquí viven las caricaturas?
Mirio: pues en realidad provienen de los dibujos como lo que tu haces
Eri: wow -sonriendo-
Shoto: un segundo, si el mundo de los Looney tunes esta conectado al mundo real ¿significa que también estamos conectados al mundo real?
Ojiro: esa pregunta no me dejara dormir
Abajo esta Bugs Bunny corriendo de Elmer.
Elmer: ¡no corras, guonejo malvado! ¡vuelva aquí, escurridizo ruedor!
Bugs: -se detiene para hablar- volveré con ustedes en cuanto acabe con el protector de la ecología
Elmer: -apunta a Bugs- muy bien, molesto guenejo -sonriendo- ya te tengo
Elmer esta preparado para disparar a Bugs pero es aplastado por una puerta.
Koda: estuvo cerca -suspira de alivio-
Bugs miro aquella nave donde están los Nerdlucks muy lejos.
Pound: un pequeño paso para mua
Bang: mua
Bupkus: mua
Bang: -toma una bandera- y un gran paso para la montaña tontolandia -clava el pie a Pound-
Pound: AAAAAAAAAAAAAAAAY
bugs: Elmer el gruñón tendrá una jaqueca de campeonato
Los Nerdlucks fueron donde bugs pero a medida que se acercaron, el noto que en realidad son pequeños.
Bugs: mmm diminutos ¿no creen?
Bang: buscamos a un tal Bugs Bunny
Nawt: si, a Bugs Bunny
Bang: ¿lo has visto?
Pound: si ¿a donde esta?
Blanko: ¿esta por ahí?
Uraraka: son mas ciegos que Dora la exploradora
Mina: los Nerdlucks son tiernos e inocentes, aunque son tontos
Bugs: ñien -pesando- ¿Bugs Bunny? -burlándose- ¿bugs bunny? oigan ¿el tiene lindas y largas orejas? -muestra sus orejas- ¿Cómo estas?
Nerdlucks: si
Bugs: ¿y da de brincos, así? -salta en cuatro patas-
Nerdlucks: siiii
Shoji: curiosamente nunca vimos a Bugs saltando en cuatro patas
Kaminari: no me di cuenta
Jirou: ¿recién te diste cuenta?
Bugs: bien, y el dice "¿que hay de nuevo, viejo?" ¿así? -apoya su mano en la cabeza de Pound- ñien -come su zanahoria- ñien ¿Qué hay de nuevo, viejo?
Nerdlucks: ¡siiiiiiii! -saltaron felices-
Bugs: -se va caminado- no, no lo conozco
Nerdlucks: ohhhhhhh -desanimados-
Ojiro: que maravillosa jugada
Reiko: fue ingenioso
Bakugou: es porque esos aliens son estúpidos -burlándose-
Nerdlucks: -lo miran mal-
Uraraka: deja de estar burlando
Momo: lo sentimos -habla con los Nerdlucks- Bakugou puede ser un idiota
Bakugou: ¡TE PUEDO OIRTE, PERRA!
Bugs: oigan, tal vez no haya vida inteligente en el universo después de todo
Kaminari: la verdad tiene razón
Mineta: así es, son zoquetes
Sero: claro
Bugs: -caminado- la-la-rin-la-ra-ra -canta-
En eso Bugs recibió un disparo que hizo que todo su al rededor se quemara parte de el.
Bang: quieto ahí, señor Looney Tune
Bupkus: conejo malo, malo
Nawt: no mueve un pelo
Todos los heroes se quedaron horrorizados por ver el acto que hicieron los Nerdlucks en la pantalla.
Izuku: ustedes...ustedes...
Pound: no te preocupes, eso quedo en el pasado -sonriendo-
Izuku: eso espero
Mineta: no los insultaremos, lo juramos -nervioso-
Bupkus: tranquilo, esta bien
Shoto: (esto no me gusta nada en particular)
Pound: muy bien, Bunny, reúna a todos los Looney Tunes
Bugs: -los mira-
Pound: lo llevaremos a dar una vuelta jajajajaaa
Blanko: jaja eso esta de lujo ¿a donde iremos?
Pound: ...-le da una cachetada-
Blanko: uyyyyyy -tiembla como trampolín- ¿ya llegamos? ay -se marea-
Jirou: lo que faltaba, otro denki
Kaminari/Blanko: ¡¡no soy tan tonto como este!! -se apuntan entre ellos-
Jirou/Pound: si claro -sarcásticos-
De vuelta al mundo real, Stan llevo a Michael a su casa en su auto.
Stan: lamento haber tardado tanto
Michael: no ojojo no te preocupes, por favor
Stan: es que la salida del 65 no estaba bien señalada, lo lamento
Michael: detente, detente, es aqui
Stan: ¿ah? ¿aqui?
Michael: si
Stan detiene su auto a lado de la casa de Michael.
Michael: ehh gracias Sherm, que amable
Stan: soy Stan...Mike
Michael: lo siento
Stan: pero descuida, dime Sherm si quieres, porque he seguido a toda tu carrera, yo opino que eres el mejor atleta sobre el planeta...
Michael: -trata de abrir la puerta- Stan, Stan, Stan
Stan: -mira a michael-
Michael: -sonriendo-...quiero salir
Stan: ¡oh!
Michael: la puerta no funciona
Stan: lo siento -sale del auto- es un clásico, es un clásico, pero tiene un par de pecadillos, segundo
Michael: jaja ¿solo un par?
Stan: -abre la puerta a Michael-
Michael: hecha humo -sale del auto- deberías revisarlo
Un perro se percato de michael en su casita.
Michael: gracias por traerme
Stan: ohh -mira la casa- ohh esto es lindo, que casa tan linda, es una belleza, ¿Qué es? ¿tipo colonialo?
Michael: es solo una casa
Kendo: no es necesario admirarlo tanto, stan
Shoji: que incomodo es para mike
Uraraka: solo hace su trabajo que le ordeno su jefe
Izuku: si, esta a cargo de ayudarle en lo que sea
Stan: si necesitas algo en la casa que puedas servirte...
Michael: no, no, no, no...
Stan: se pintar, se resaltar, se lavar...
Michael: todo esta bien
Stan: lo que sea, lo que necesites
Michael: me trajiste y con esto basta, gracias
Stan: claro, seguro
Michael: mañana llevare mi auto, así que no te necesitare
Stan: ¿ah? ¿que?
Michael: pero gracias
Stan: ¿es por el auto?
Michael: ...si -sonriendo-
Stan: ah jejejeje si entiendo es un clásico jejeje
Michael: pero gracias
Stan: por nada -va a su auto- hasta mañana
Michael: hasta mañana
Stan: -entra a su auto-
Luego que Stan se fuera, el perro fue corriendo a toda velocidad a donde Michael que va a su casa y vio que el perro va hacia el.
Michael: no, no, no, no, no
El perro salta de sobre el y le lame toda la cara.
Michael: ¡quítate de encima!, ¡tu hocico huele mal! -exclamo mientras el perro sigue lamiéndolo-
Todos empezaron a reír por aquella escena
Kaminari: jaja c mamo el perro
Ama de casa: ¡señor Jordan! -sale de la casa- ¡¿se encuentra bien?! ¡quítale de encima, charles! ¡ven aquí! -exclama al perro- ¡por favor, charles, quítale de encima! -lo agarra- ¡ya déjalo cachorro, si no quieres que te cocine! ¡ven aquí! -lo lleva- ¡ven aquí! ¡vámonos! ¡vamos!
Koda: ¡¿que lo va cocinar?! -grito asustado-
Jirou: tranquilo Koda -pone su mano en el hombro para calmarlo- solo lo dijo para que deja a Michael
Koda: pero solo quiere saludarlo por su bienvenida
llego una furgoneta en la que sale puros niños después de practica de beisbol.
Juanita: bien niños, salgan del auto -sale de la furgoneta- derecho a casa
Todos los niños van a sus casas contento.
Michael: hola muchachos
Pero uno esta callado. Era el hijo de Michael Jordan.
Niña: jugaste bien -habla con el chico-
Michael: hola Jeff ¿Qué tienes?
Jeffrey solo va a su casa sin responder nada a su padre.
Michael: ¿Qué tal el partido?
Jeffrey: no quiero ni acordarme
Michael: hey
Marcus: hola papá -va a la casa-
Michael: hey, hey
Personas: ¡hola Michael! -lo saludan en el auto-
Jasmine: papi, papi -corre hacia Michael-
Michael: oww mi amor -abraza a su hija-
Mina: aww tiene una familia
Toru: que adorables son sus hijos
Juanita: -besa a su esposo- oyy ¿babeando otra vez, amor?
Michael: es del Charles
Juanita: jajaja
Michael: ¿Qué tiene Jeff?
Juanita: pues dio dos de cinco y bajo su porcentaje treinta puntos
Michael: ¿si?
Juanita: si, eso lo deja con un 685
Michael: ¿esta bateando cuanto?
Toda la familia entra a la casa.
Juanita: mmm que apetitoso huele ¿Qué cocinas?
Ama de casa: pollo
Michael: -deja a su hija- ¿con que?
Ama de casa: -cocinando- con coles de Bruselas
Michael: vaya, por fin algo sabroso
Ama de casa: jajajaja
Michael: -baja la cabeza-
Juanita: ¿algo mas cielo? -pregunto a su esposo-
Mineta: esa mujer es muy linda con un hermoso cuerpo -sonrojado-
Jirou: -lo golpea- esta casada, idiota
Michael: jugué para dar pena, espero que el beisbol sea buena idea
Conductor de noticias: un nuevo día en la carrera de Michael en el parque de beisbol esta mañana...
Michael: pero ¿Qué están viendo? -va donde su hijo que están mirando el noticiero sobre acerca de el mismo- ¿es lo único en la tele? ¿a ver que dice? -se sienta en el sofa a lado de Jeffrey-
En la tele muestra a Michael fallando en su partido anterior.
Conductor de noticias: ¿un bate de beisbol? mejor consíganle una raqueta de tenis
Jeffrey: ¿alguien se molesto contigo? -pregunto a su padre-
Michael: no, peor todo son tan amables
Izuku: ese es el problema -ganando una mirada de todos- todos son muy amables con Michael Jordan por ser su ídolo, y eso no le ayuda a seguir su nueva carrera
Kirishima: tiene mucha razón Midoriya, ser demasiado amable es un poco varonil
Momo: además, los beisbolistas en vez de apoyarlo como "tu puedes hacerlo" o "esfuérzate para logarlo" solo le dicen que se viste bien cuando pierdes
Tsuyu: espero que ellos se den cuenta de lo que hacen y que den el verdadero apoyo que lo merece kero
Conductor de noticias: Michael, se que el golf te apasiona, pero ahí no se usa el swing
Jeffrey: solo tienes que abrir el compas en todo, para que seas mas agresivo sobre el plato -aconsejando a su padre-
Michael: ¿tu crees, hijo? voy hacer la prueba
Sero: su hijo podría enseñarle como jugar bien al beisbol
Bakugou: solo estará perdiendo el tiempo
Izuku: ¿Por qué lo dices?
Bakugou: es muy humillante que un mocoso te entrene sabiendo que es adulto, incluso si es su propio hijo, yo no necesito ayuda para ser el numero 1
Uraraka: y la perra seguía y seguía
Nerdlucks: jajajaja
Conductor de noticias: pero esto me duele mas a mi de lo que te pueda doler por ti
Michael: ¿Qué hacen viendo este programa? es malo para la salud -cambia el canal seguidamente- esto está mejor, el correcaminos -se va dejando a sus hijos viendo la tele-
Correcaminos: meep-meep -hace una trompetilla y se va-
Porky: -corre nervioso- de-de-de-de-detén la caricatura -respira cansadamente y avisa a Wile y el correcaminos- te-te-te-tenemos una emergencia, una ju-ju-junta extraordinaria de sindicato de dibujos animados
Correcaminos: meep-meep -se va-
Porky: ¡oye! ¡espe-espe-espe-espe...! ¡para tu carro!
Wile deja el yunque pero...
Marcus: rayos ¿Dónde están?
Todos los heroes se sorprendieron mas.
Kaminari: ¡que locura! las caricaturas son como actores de Hollywood
Pound: y no solo en ese película
Izuku: ¿hay mas?
Nawt: si, pasa lo mismo como Looney Tunes de nuevo en acción, quien engaño al conejo rabbit y chip y dale al rescate la película
Nejire: wow eso no ve en todo los días
Fin del capitulo.
En el siguiente capitulo va ser la segunda parte.
Espero que les haya gustado.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro