Ep 4: Tomarse las cosas en serio.
Noticiero del Now-Magazine
La toma de la cámara enfoca la mitad de la mesa del noticiero, con William Harangue en la izquierda de esta y ,junto a él, una imagen digital de Blackguard. Hay un juego de luces que crean sombras dramáticas.
La cámara hace un acercamiento mientras Harangue comienza a hablar.
Harangue: (ve a la cámara de modo impasible) Blackguard, (señala la imagen con la mano abierta, con la palma apuntando hacia arriba) el primer héroe de Royal Woods, un hombre justo que hizo el juramento de protegernos ... (cambia a una mirada fria y una voz tajante y despectiva) ¿Pero, él hablaba en serio?
La imagen de Blackguard se desvanece rápidamente, siendo reemplazada por un video impactante del ataque a la central eléctrica. La cámara muestra cómo Vicios 6 está derrotando a la policía, la violencia es evidente y el caos palpable.
Harangue : Mientras estos Villanos acababan con la policía, el supuesto héroe estaba ...
El video cambia abruptamente a una grabación de la fiesta en el almacén abandonado. La cámara se enfoca en la imagen de Chandler disfrutando del evento, contrastando brutalmente con el caos que estaba ocurriendo.
Harangue : (exclama, con una mezcla de exasperación y desdén) ¡En una fiesta! ¡en vez de hacer su deber! (Mira a la cámara con furia y señala el video) ¿¡Cuál es la excusa del superhéroe o debería decir...!?
La imagen del video se corta dramáticamente, dejando sólo la foto de Blackguard con un sello rojo que dice “¡SUPERFRAUDE!” en letras grandes y llamativas.
Harangue : (exclama con firmesa) ¡Superfraude!
Junto a la imagen muestra el video del debilitado Blackguard llegando al campo de batalla.
Harangue : ¡No sólo llegó tarde al campo de batalla, cosa que le costó la vida a varios policías, sino que también cuando enfrento a esos rufianes!
El video muestra, de manera rápida y brutal, cómo Blackguard es derrotado fácilmente por Vicios 6. Las imágenes están editadas para resaltar su incapacidad y la rápida derrota.
Harangue : (con indignación creciente) !Sino que lo vencieron, ni siquiera opuso resistencia! ¡ y los dejó escapar! (Levanta un dedo y cambia a una voz calculadora) Pero aquí está el dato de verdad...
El video corta a la escena de Chandler quitándose el casco y vomitando dentro. La cámara hace un acercamiento al vómito, enfatizando la debilidad y la humillación.
Harangue : (Enfatiza) Vomito. Una reacción a una gran mezcla de nervios, (junta los pulgares, de manera pensativa) ¿Cuál es la razón de esos nervios, Blackguard? (Planta las manos en la mesa) ¡La razón es que debe ser cómplice de ellos! ¡Se llaman Vicios 6 y son solo 5, (apunta con la mano abierta hacia la imagen) Blackguard, cuya identidad secreta , Chandler Johnson , no tiene muy buena reputación entre los jóvenes, es el sexto miembro de Vicios 6 y nos ha engañado!
La cámara se mueve para mostrar un gráfico con la dirección de Chandler Johnson y un mensaje de advertencia en pantalla. Harangue señala hacia la cámara con énfasis.
Harangue : (Señala a la cámara con determinación) ¿¡quiere preguntarle usted mismo!? ¡Voy a dejar su dirección en pantalla!
La cámara se aleja lentamente mientras la pantalla muestra un anuncio comercial hablando de cuando Omni-10 mató a Rojo, llamándolo asesino, con la dirección de Chandler Johnson en un borde inferior. Harangue se recuesta en su silla, satisfecho.
Casa de Chandler y Agnes
En la sala, Cristina apaga la pantalla plana con un gesto solemne. Chandler está reclinado hacia adelante en el sofá, sus labios temblorosos y una mirada de vergüenza derrotista. Se sujeta los costados de la cabeza, como si intentara sostener sus pensamientos caóticos. Junto al sofá, el bolso con el sujetador aún roto descansa desordenado, un recordatorio de la reciente confusión.
Agnes se acerca con una taza de café humeante y la deja frente a su hijo. Mientras lo hace, Cristina le da unas palmas en la espalda en un intento de consolarlo, la expresión en su rostro es de profunda compasión. Agnes, con una mezcla de culpa y preocupación en sus ojos, decide salir de la sala, dejando a Chandler en compañía de Cristina.
Cristina: (con voz suave y mirada compasiva) No tienes que culparte tanto, ese tipo es solo un embustero.
Chandler: (con voz culpable y mirada perdida) Pero tiene razón, ¿qué estaba haciendo yo, un héroe, en una fiesta en vez de combatir el crimen?
Cristina: (se inclina y le da un beso en la mejilla) Siendo un adolescente, eso es lo que hacías antes de ser héroe y lo que puedes seguir haciendo.
Chandler da un amargo suspiro, cubriendo su rostro con ambas manos. La duda y la autocompasión se reflejan en sus gestos. Realmente no está muy seguro de eso.
Chandler: (murmura con un tono derrotista) Lo único que puedo hacer es corregir este error atrapando a Vicios 6 y no entrar en pánico por cómo opine la gente de esto.
Agnes: (con cuidado, entrando nuevamente) Chandler..(con voz tensa) Hay un grupo afuera.
Chandler: (en pánico, con los ojos desorbitados) ¿¡Un grupo de gente enojada!?
Con movimientos frenéticos, Chandler mete su mano en el bolso, sacando una pistola Nagant M1895 hecha de chocolate. Se la apunta al costado de la cabeza, el seguro se acciona con un clic audible.
Agnes, con una expresión de terror y urgencia, extiende las manos hacia él.
Agnes: ¡No, no, no! (con una sonrisa temblorosa y preocupada) Un grupo amigable y sonriente.
Chandler suspira, exasperado, y coloca el arma en el cojín del sofá, su expresión es una mezcla de frustración y alivio.
Chandler: (con cansancio y un toque de ironía) Quisiera que hubiera solo (abre los ojos hacia arriba, exasperado) UN AÑO (con voz más cansada y de fastidio) en el que no le apunte a mi cabeza con un arma hecha de dulce.
Un grupo numeroso de pasos se escuchan desde la entrada, la Alcaldesa Davis, Rusty, Stella, Zach y Clyde aparecen. Los adolescentes parecen aliviados al ver que Chandler está bien y sano, especialmente Stella, que se cubre la boca con ambas manos.
Alcaldesa Davis: (abriendo los brazos mientras camina hacia Chandler) ¡Ahí está! ¡Una de mis decisiones más orgullosas!
Chandler desvía la mirada, no sintiéndose digno de ese elogio. Davis se sienta del otro lado junto a Chandler y lo abraza por detrás del cuello, la expresión en su rostro es de apoyo y entusiasmo.
Alcaldesa Davis: (con voz de apoyo y entusiasmo) Ahora, ¡no te preocupes por ese pequeño desaire! (Con su otra mano levanta el pulgar) ¡Las personas adoran cuando un héroe vencido se redime y derrota al Villano que lo venció antes! ¡Sólo hay que ver el éxito de la película de "Aquaman contra el terror de los mares"!
Chandler cierra los ojos y niega con la cabeza, disconforme y apático. La cámara se enfoca en su rostro para capturar su tristeza y frustración.
Chandler: (con una pequeña sonrisa de aceptación) No tienes que suavizar la mala noticia, Alcaldesa. Solo dígalo, (su voz mantiene la aceptación, aunque se filtra un poco de tristeza) SHIELD dice que fallé y van a mandar a un héroe de verdad a resolver mi error. (Se mete los labios dentro de la boca un momento) Tal vez sea lo mejor, (sacude la cabeza con falsa diversión y genuina ironía) ¿Un adolescente como superhéroe? Claro que iba a fallar esa idea.
David y Agnes intercambian una sutil mirada, Cristina le sonríe con compasión, mientras el grupo parece sorprendido por la dignidad con la que Chandler acepta la posibilidad, no se lo esperaban.
Alcaldesa Davis: (se muerde el labio un momento) Eh... (con voz de cautela) Chandler... la verdad es que—
Son interrumpidos cuando la puerta de la casa se abre de golpe y entran Phil Coulson, acompañado de Herman Schultz, quien lleva una buena cantidad de planos en una bolsa y en la otra mano una caja de seguridad gris.
La superficie de la caja es texturizada con un acabado rugoso que le da una apariencia industrial. La caja está equipada con una tapa ajustada y asegurada con clips de metal acero inoxidable. En uno de los lados de la caja, hay una manija sólida y ergonómica que permite un agarre seguro. La manija está diseñada para ser retráctil o abatible, para facilitar el transporte y el almacenamiento. La parte inferior de la caja tiene almohadillas antideslizantes para evitar que se deslice o se raye cuando está en uso.
Herman da un asentimiento de saludo a todos mientras Coulson, entusiasta y animado, se frota las manos y se sienta en la mesa frente a Chandler, bloqueando el acceso a la taza de café.
Chandler: (con voz afable) Coulson, supongo que vienes a—
Coulson: ¡Bueno, es hora de la fase de redención del héroe! (Señala a la incómoda Davis) ¡Supongo que la Alcaldesa ya te ha informado que tienes una semana para atrapar a Vicios 6 o se te va a negar la oportunidad de ser un héroe de SHIELD!
Chandler abre los ojos con una mezcla de sorpresa y desconcierto, antes de voltear hacia la Alcaldesa, quien sonríe tímidamente antes de voltear hacia Coulson con una mirada plana.
Alcaldesa Davis: Me dirigía a esa parte antes de que interrumpas.
Coulson: ¡Bueno! (Tira el puño derecho hacia la izquierda, con entusiasmo) Ya que se dieron las noticias, tenemos ahora la buena para ti, joven!
Chandler: (inseguro) Eh... ¿no crees que sería mejor que un héroe como Green Arrow venga a derrotar a esos 5? (Se frota la nuca, sin estar muy seguro de esto) Yo no tengo ni una semana en este trabajo aún, sé cómo funcionan los héroes y no creo que enfrentar a 5 villanos experimentados sea apropiado para—
Coulson: ¡Y es por eso que tu historia de redención será una destinada a ser de las más exitosas! (Saca una tarjeta de SHIELD) Abre con Nick Fury anoche (sonrisa tentadora, voz tentadora) y cree que una historia de origen donde un héroe novato logra reponerse y vencer a tantos villanos experimentados podría ser una película exitosa.
Rusty y Zach jadean con emoción al escuchar eso. Clyde levanta el pulgar hacia Chandler. Cristina se toca la barbilla, pensativa, y Agnes traga saliva de forma audible.
Chandler: (hablando lentamente, con mirada insegura) Una... película... ¿de mí?Coulson: (guiña un ojo) Solo si tienes éxito.
Los ojos de Chandler se iluminan un poco y da una abierta sonrisa emocionada ante esa posibilidad, mirando hacia el techo.Coulson se levanta, cubriendo cualquier vista de Agnes desde la perspectiva de Chandler.
Coulson: Y es por eso que el buen Herman ha creado algo para ayudarte con tu principal problema, la forma en que vayas a cargar tus armas.
Herman deja la bolsa con planos junto a la mesa y coloca la caja sobre esta. Con cuidado comienza a destrabar los clips.
Mientras lo hace, Clyde, Rusty, Stella y Zach intentan ver más de cerca, ansiosos por observar el aparato espía siendo revelado dramáticamente.
Herman: (voz de advertencia, mientras de a poco levanta la tapa) Más te vale que esto no se rompa el primer día que lo uses, se requirió una tecnología muy avanzada para esto.
Eso llama la atención de todos, que mantienen su vista en la caja mientras Herman mete sus manos, interesados en lo que sea que hay dentro de esa caja.
Finalmente, Herman saca sus manos, revelando que dentro de la caja hay una mochila, del tamaño de una mochila escolar grande, color negro como la armadura de Blackguard, aunque, a través del cierre de esta, todos pudieron vislumbrar una suave luz celeste.
Chandler: (parpadea, perplejo) Ehhh, ¿acaso agarraste el compartimiento equivocado?
Herman: (sonríe, divertido, esperando esa reacción) No. Esta mochila es más que una mochila. (Deja la mochila frente a Chandler) Este es el porta-armas interdimensional. Un prototipo, aún estamos averiguando el uso de—
Coulson se pasa los dedos delante del cuello de manera rápida. Entendiendo el mensaje, Herman se detiene en esa parte.
Herman: No importa cómo la construí. (Le da unas palmadas a la mochila) Este dispositivo le permitirá llevar consigo un arsenal completo sin que se note el volumen real de las armas. (Da unas vueltas a la mano) En esencia, es una herramienta que le permite acceder a un espacio extra-dimensional en el que guarda sus armas, facilitando su uso en el campo de batalla.
Zach: (emocionado, da unos saltitos) ¡¿"Interdimensional"?! ¡¿Como alienígena?!
Herman: (voz profesional) Le aseguro, joven, que no tiene nada de alienígena esto. No existen esos seres. (Ve a Chandler) Ahora solo debemos llevar sus armas actuales al almacén que conecta con el porta-armas interdimensional.
Chandler, entusiasmado por esas mejoras y esta nueva arma, se levanta apretando los puños con determinación.
Chandler: ¡Sí, carajo!
Con la confianza renovada, Chandler levanta el bolso desde abajo con ambas manos, cargándolo con la espalda y delante del pecho.
Chandler: (recuerda algo) Ehh, por cierto. Mi armadura quedó dañada por el ataque de Stronghold, ¿crees poder ayudarme a repararla?
Herman: (señala el bolso) Lleva eso al camión de SHIELD y trae tu armadura.
Mientras el científico y el héroe salen, Cristina se acerca a Coulson, interesada.
Cristina: ¿Conque, un agente de SHIELD, eh? Mi padre es el jefe de policía Skipper Wilkerson. ¿Crees que él tiene oportunidad de llegar a trabajar para SHIELD?
Coulson: (sonríe de lado, con una suave risa) Se necesita de una capacitación especial para poder ingresar a SHIELD como agente, señorita. (Saca un pequeño cupón con un QR y se lo da) Usa eso como escaneo y tendrás descuento en la compra de SHIELD Plus, o puedes usarlo como descuento en el estreno de la película de Black Lightning.
Clyde: (interesado) Oh, ¿algún día vendrá Black Lightning a Royal Woods? (Se enorgullece un poco) Es un gran representante de los derechos de los afroamericanos.
Stella: (se cruza de brazos, un tanto acusativa) ¿Y cuándo van a hacer una película de Maeve?
Cristina, estando de acuerdo, ve de la misma manera a Coulson.
Cristina: Sí, ¿y por qué es la única mujer de los miembros principales de The Saviors?
Coulson: (muestra las manos en señal de paz) Jóvenes, jóvenes, les aseguro que no hay una película sobre Maeve por puro respeto a ella. (Niega con la cabeza, divertido) Si vieran cómo es cada vez que se lo ofrecemos, entenderían.
Rusty: (decepcionado y frustrado, chasquea los dedos) Qué pena. (Sonríe sugestivo) No me molestaría ver ese traje de ella en una película de dos horas y media.
Exterior de la casa de Chandler
Chandler observa asombrado cómo una grúa conectada al camión de SHIELD levanta un contenedor de carga blanco, tan grande como los que se usan en barcos. El contenedor se coloca junto a la ventana de su cuarto. Desde abajo del contenedor se despliegan cinco bigas metálicas de soporte que se incrustan en la tierra con un leve temblor. El contenedor lentamente se descolora hasta desvanecerse de vista, haciendo la ventana visible otra vez.
Chandler: (asombrado, se pone las manos a milímetros de la boca) Invisibilidad.
Herman: (asiente) Sí, el porta-armas interdimensional se va a conectar con eso y vas a poder sacar el arma que elijas. También te construí unas nuevas. (Le sonríe amistosamente y aplaude) Bueno, veamos tu armadura.
Cuarto de Chandler.
(Si , un adolescente llevó a su cuarto un adulto con el que no está familiarizado y que apenas conoce, eso solo puede salir bien)
Chandler muestra su armadura colgada de un gancho, sin el casco. Herman, con algunas herramientas, está revisando la armadura.
Herman: (separando el antebrazo de la armadura) ¿Y dices que ya no se desmaterializa a su forma de nanomaquina?
Chandler: (asiente) Sí, por suerte pude quitármela ya que es ensamblable también.
Herman: (sigue con su trabajo en la armadura) Mmm.
Chandler se coloca el porta-armas interdimensional y abre su ventana, junto con la puerta del contenedor.
Herman: (sin voltear) No entres al contenedor llevando el porta-armas. (Levanta un dedo) El porta-armas interdimensional está diseñado para gestionar el flujo de materia y energía entre dimensiones. (Aprieta dicho dedo con la palma de la otra mano) Si colocas el porta-armas dentro del contenedor al que se conecta, se corre el riesgo de que las interacciones entre las dimensiones (choca ambos puños) colapsen
Herman se voltea hacia el confundido Chandler. Al ver que el adolescente no entendió, decide simplificar un poco su explicación.
Herman: (se acerca lentamente) Al introducir el porta-armas dentro del contenedor, se altera el equilibrio dimensional, (se detiene junto a Chandler) lo que podría causar una sobrecarga en el sistema y desestabilizar el contenedor, (voz advertiva y sacude la mano hacia Chandler) podría provocar daños irreversibles en la estructura dimensional del contenedor. Con posibilidad de explosión o cortocircuito.
Chandler hace una mueca y toma nota mental de nunca de los nuncas entrar al contenedor con el porta-armas interdimensional.
Herman: (señala la armadura con el pulgar) Agradece que se puede ensamblar porque el daño es irreparable. El ataque Stronghold dañó el núcleo que controla la materialización nanotecnológica, ahora se va a quedar como armadura de cuerpo completo. (Se encoge de hombros) Lo lamento, joven, la nanotecnología es un proceso que apenas está en desarrollo. (Abre las manos hacia los lados) Nadie es tan inteligente como para desarrollarla por completo aún.
Chandler: (sin rodeos) Eso lo sé. (Señala la armadura) Eso es un prototipo. (Sonríe un poco para sí mismo) Ahora me voy a mantener informado en las noticias. Debo saber dónde van a atacar Vicios 6.
Más tarde, esa noche.
La cámara muestra varios lugares maltratados o asaltados por la ciudad.
Edificios y tiendas con grandes marcas de corte en puertas y rejas, mostrando metal doblado y acero desgarrado. Las vitrinas de cristal rotas y las estructuras de seguridad dañadas dejan expuestos los interiores de los comercios. Las zonas afectadas están llenas de escombros y partes metálicas, y los dueños de las tiendas exhiben signos de desesperación y frustración mientras intentan reparar o asegurar sus propiedades.
________________________________________
Las calles presentan grafitis y dibujos llamativos, con bancos y señales de tráfico dañados o volcados. Los escaparates de las tiendas tienen vidrios rotos y exhiben robos visibles, como estanterías vacías y productos esparcidos por el suelo. Hay rastros de ruedas en el asfalto y marcas de patinaje en las paredes cercanas, junto con carteles de advertencia de seguridad caídos.
________________________________________
Áreas con apagones visibles, con edificios y calles sumidos en la oscuridad y signos de alarma parpadeantes.
________________________________________
Por toda la ciudad suenan varias sirenas policiales en movimiento. Una perspectiva aérea muestra a múltiples patrullas en movimiento por todas partes, cubriendo casi toda la ciudad, excepto ...
Primer Banco de Royal Woods.
Dos furgonetas de carga, cargadas con equipos especializados en limpieza post-crimen, se encuentran estacionadas frente al banco. Cada una lleva las marcas distintivas de la empresa y está equipada con todo lo necesario para tratar con residuos biológicos y químicos. Alrededor del banco, una barricada improvisada de cinta policial con la palabra "CUARENTENA" está colocada con meticulosidad, delimitando la zona de acceso restringido. Las puertas y ventanas del banco están abiertas de par en par, aunque las luces en su interior permanecen apagadas, creando un ambiente de inquietante oscuridad. En el suelo del banco, hay charcos de agua enjabonada, y desde las ventanas y cualquier rendija, aún emana un aire verdoso y espeso, impregnado de un olor ácido y repugnante.
Jean-Clawed se aproxima con determinación, cortando la cinta policial. Los miembros Vicios 6 lo siguen al interior del banco con una mezcla de expectación y cautela.
Wild Knuckles: (con voz grave y calculadora) Me enteré por Flip que Blackguard detuvo un robo en este banco usando una bomba que dejó el lugar en un estado tan pestilente que ha estado cerrado por días. Perfecto para un golpe grande sin obstáculos."(Cierra los puños con entusiasmo concentrado) Vamos a aprovechar esta oportunidad.
Al llegar al final de las escaleras del vestíbulo principal, Wild Knuckles se detiene y apunta hacia arriba.
Wild Knuckles: Belle Bottom, toma guardia y avísanos si ves venir a la policía o a Omni-10.
Belle Bottom: (con un chasquido de la lengua) Lo tienes, cuate.
Belle Bottom toma su cadena dorada, y la usa como un gancho de agarre. La lanza hacia el techo, logrando engancharse en una estructura metálica. Tras asegurarse de que el gancho está firmemente sujeto, comienza a trepar con destreza, desapareciendo en las sombras del techo.
Mientras tanto, los otros cuatro miembros del equipo avanzan hacia el interior del banco. Encendiendo las luces del banco, se enfrentan a un suelo resbaladizo cubierto de agua enjabonada. Con algunos tropiezos y deslices iniciales, rápidamente recuperan el equilibrio.
Wild Knuckles: (con una ligera sorpresa, mientras se sujeta de una fila de asientos) Supongo que el suelo sigue un poco mojado. (Dirigiéndose a Svengeance) Tú te manejas mejor en estos pisos resbaladizos. Ve a buscar la caja fuerte mientras nosotros nos adaptamos.
Svengeance: (riéndose) ¡Claro, allá voy! (Patina hacia adelante) ¡A rodar!
Svengeance avanza con habilidad, deslizándose por el suelo mojado y realizando un salto ágil sobre los mostradores de seguridad del banco, sorteando los paneles de vidrio a prueba de balas. Al aterrizar al otro lado, comienza a buscar la combinación de la caja fuerte entre los cajones desordenados.
Wild Knuckles, mientras se aferra a una fila de asientos para mantenerse en pie, observa cómo Stronghold y Jean-Clawed se adaptan con rapidez al terreno resbaloso, especialmente Stronghold debido a su gran tamaño.
Jean-Clawed (ya adaptado al terreno, chasquea su pinza con determinación): ¡Olvídalo! (Se sube ágilmente a la espalda de Stronghold) ¡Vamos a por esas cajas!
Stronghold: (con una risa potente) ¡Jaja!
Stronghold se prepara para la acción, golpeándose el pecho con fuerza para aumentar su entusiasmo. Da un potente grito guerrero que resuena en todo el banco. Con una fuerza imponente, avanza a través de los mostradores, rompiendo maderas sueltas y cristales esparcidos que crujen bajo su paso.
Llega frente a la puerta de barras de metal que da acceso a los contenedores del banco. Jean-Clawed, manteniéndose firme sobre la espalda de Stronghold, usa su pinza con una habilidad precisa. La pinza corta las barras metálicas con un corte fino y limpio, emitiendo un suave chisporroteo y un crujido controlado mientras atraviesa el metal con precisión.
Svengeance, al ver la habilidad de Jean-Clawed cortando las barras, deja de buscar la combinación de la caja fuerte y decide unirse a ellos en la bóveda. Se desliza rápidamente hacia la entrada de la bóveda, sorteando los obstáculos restantes con agilidad.
Wild Knuckles, desde su posición en el banco, escucha un estruendoso y entusiasta coro de exclamaciones. Los sonidos incluyen aullidos de emoción, silbidos de admiración y, entremezclados, los característicos ruidos de motor de carrera que Svengeance emite de manera divertida, como si su boca fuera un motor rugiente.
Estos ruidos y exclamaciones reflejan la emoción y la adrenalina del grupo mientras se preparan para desatar el caos en el interior de la bóveda.
Wild Knuckles sonríe con cariño, claramente satisfecho con la camaradería y entusiasmo de su equipo. Sacude la cabeza con una sonrisa de aprecio y se sienta en una de las filas de asientos del banco, escuchando con un aire de satisfacción mientras sus compañeros disfrutan del momento. Se observa las manos arrugadas, girandolas de un lado a otro.
Wild Knuckles: (algo nostalgico) Si señor, este viejo cuerpo ya no es lo que era. (Se acaricia sus manos arrugadas y las observa detenidamente) 93 años ... (Piensa con algo de melancolia) después de esta misión, Belle Bottom va a tomar mi lugar. Es hora de retirarse, viejo. Disfrutar tus últimos años.
"Knuckles, ¡encontramos la caja!" Gritó Stronghold con emoción desde las bóvedas.
La exclamaciones de Stronghold hizo que Wild Knuckles se levantara de un salto, con la chispa de la emoción de nuevo en sus ojos.
Justo en ese momento, el sonido de sirenas de policía comienza a llenar el aire exterior, creando una atmósfera de creciente tensión. Un oficial, usando un megáfono, grita desde fuera del banco.
"¡Están rodeados! ¡Ríndanse inmediatamente o vamos a abrir fuego!" Fue la inconfundible voz de Skipper.
El eco de la advertencia del oficial se mezcla con el zumbido de las sirenas, interrumpiendo la celebración dentro de la bóveda y haciendo que Wild Knuckles se enderece rápidamente, la nostalgia de su rostro reemplazada por una nueva preocupación.
Wild Knuckles se levanta rápidamente y se asoma desde el costado de la puerta del banco, su expresión endurecida por la situación. Con voz firme y autoritaria, grita hacia el exterior.
Wild Knuckles: !Si intentan algo, quemaremos todo el dinero de las bóvedas! ¡No lo duden!
Desde el interior de la bóveda, se oyen quejas de frustración y alarma de sus compañeros.
"¡Genial, justo lo que necesitábamos! ¡Esto se está complicando!" Gritó Jean-Clawed, molesto
"¡No necesitamos más problemas, Knuckles!" Se frustró Svengeance
La tensión aumenta mientras el equipo se prepara para enfrentar la inminente confrontación con las fuerzas del orden.
Wild Knuckles: (exige) ¿!Y como fue que Belle Bottom no los vio!?
________________________________________
En el techo, Belle Bottom yace contra el suelo, aturdida y con varios dardos tranquilizantes incrustados en su cuerpo. Está inmóvil y claramente incapacitada, lo que explica su incapacidad para cumplir con su tarea de vigilancia.
________________________________________
Fuera del banco , el jefe Skipper sonríe con confianza a través de su megáfono.
Skipper : (tono triunfante) ja, no fueron muy listos, Vicios 6. Al prender las luces del banco encendieron una alarma silenciosa.
________________________________________
Wild Knuckles: (se golpea la frente , frustrado) Claro, ¿como me olvidé de esa posibilidad?
Jean-Clawed, Svengeance y Stronghold regresan de las bóvedas sin nada de dinero por la emergencia.
Stronghold: (ve al techo, preocupado) ¡Belle Bottom!
Stronghold agarra una de las filas de sillas y las lanza al techo con todas sus fuerzas. Las sillas atraviesan el techo, dejando un agujero por el cual se asomo la mano de Belle Bottom. Ella está visiblemente aturdida y con dardos tranquilizantes aún incrustados en su cuerpo.
Stronghold junta sus puños con determinación. Svengeance se sube a sus puños, preparándose para el lanzamiento. Con un potente impulso, Stronghold lanza a Svengeance hacia el agujero en el techo.
Svengeance atraviesa el agujero con habilidad, balanceándose entre escombros y partículas de polvo. En cuestión de segundos, regresa al banco con Belle Bottom en brazos, quien está claramente debilitada pero consciente. Ella abre los ojos, aturdida, pero logra moverlos para ver la situación.
Svengeance deja a Belle Bottom cuidadosamente en el suelo.
Jean-Clawed se acerca a Wild Knuckles y observa por la puerta del banco la gran cantidad de policías que han rodeado el lugar.
Jean-Clawed: (preocupado) Quizá Stronghold podría usar su aplauso sónico para despejar el camino.
Wild Knuckles: (alerta y firme) No. No voy a arriesgar a que quede como un blanco abierto.
Wild Knuckles se aleja de la puerta, con una expresión decidida. Se dirige hacia sus compañeros, que están agrupados y listos para la próxima acción, mientras evalúa rápidamente la situación y busca una solución para escapar sin poner a nadie en mayor peligro.
________________________________________
El inconfundible rugido de la moto de Blackguard resuena mientras se detiene junto a Skipper con un derrape que deja una marca de neumático en la calle. Blackguard baja del casco, sus ojos firmes y decididos al ver el banco, sabiendo que es el momento de la redención. Lleva puesta la mochila porta-armas interdimensional.
Skipper: (con una pequeña sonrisa) Esta vez sí llegaste rápido.
Blackguard: (se acomoda junto a Skipper) Estuve recorriendo las calles por horas, esperando a que los policías encontraran algo. Es..."(su voz decidida titubea un poco, revelando una tristeza subyacente) hora de dejar de ser adolescente.
Al escuchar esto y notar la tristeza en las palabras de Blackguard, Skipper alza las cejas con preocupación. Con un gesto de apoyo genuino, saca un taser y se lo entrega a Blackguard.
Skipper: (con genuino apoyo) Ten, lo necesitarás contra Stronghold.
Algo dudoso, Blackguard toma el taser y lo guarda en su mochila, preparándose para la confrontación inminente.
________________________________________
Mientras Svengeance hace guardia de Belle Bottom, observando atentamente para asegurarse de que se recupere, Belle Bottom empieza a recuperar lentamente la sensación en su cuerpo, aún adolorida y con los efectos de los dardos tranquilizantes.
Jean-Clawed, Stronghold y Wild Knuckles revisan las ventanas del banco con urgencia. Cada uno examina meticulosamente las áreas, intentando encontrar una ruta de escape viable. Jean-Clawed prueba abrir las ventanas, mientras Stronghold evalúa la robustez de las estructuras y Wild Knuckles observa el exterior en busca de posibles vehículos o puntos de fuga. La presión y la tensión aumentan mientras buscan desesperadamente una manera de salir sin ser atrapados.
"¡Es inútil, viles Villanos!" Exclamó dramáticamente Blackguard desde la entrada del banco, llanto la atención de los 5
Blackguard: (se golpea la frente, reprendiendose mentalmente) Idiota, idiota. Tomaté esto en serio. Nos seas así. (Se aclara la garganta y se pone en pose de lucha, voz de advertencia) !Es mejor que se rindan! ¡ni yo podré deterlos si empiezan a disparar!
Los cinco villanos intercambian miradas de confusión, sin comprender por qué Blackguard ha llegado a enfrentarlos.
Stronghold, con una sonrisa burlona, se encoge de hombros y comenta
Stronghold: (con sarcasmo) ¿Qué pasa, Blackguard? ¿Vienes a buscarnos para otra golpiza?
Svengeance, con una mueca de desdén, se trona los dedos de los puños, preparándose para cualquier confrontación que pueda surgir.
Jean-Clawed suelta una risa siniestra, disfrutando la ironía de la situación y el desafío que representa Blackguard. Wild Knuckles, frunciendo el ceño con frustración, observa a Blackguard y luego pregunta con una mezcla de desafío y desdén.
Wild Knuckles: (en tono despectivo) ¿Dónde está Omni-10? Él es la verdadera amenaza heroica, no un novato como tú. ¿Por qué perder el tiempo con esto?
Blackguard siente una oleada de malestar al escuchar las palabras de Wild Knuckles. La admiración y la expectativa de Chandler por el héroe se mezclan con la frustración al darse cuenta de que Omni-10 no está presente en esta situación. Blackguard mira a Wild Knuckles con una mezcla de resentimiento y autocrítica.
Blackguard: (pensando para sí mismo, con desánimo) ¿Por qué no está Omni-10 aquí? ¿Por qué tengo que enfrentarme a estos villanos yo solo?
A pesar de su exterior decidido, la duda y el descontento de Chandler se reflejan en la expresión de Blackguard. Trata de reponerse y mantener su postura, aunque la falta de la presencia de su héroe ideal le deja un sabor amargo.
Blackguard saca dos armas de su mochila, revelando dos esferas del tamaño de su mano, cada una con un diseño distintivo. La primera esfera tiene un elegante decorado de notas musicales, con detalles dorados que brillan a la luz. La segunda esfera es completamente negra, con una textura áspera que parece diseñada para resistir el desgaste.
Blackguard: (con tono firme pero con una ligera tensión) Les advierto, estas son granadas de sonido y una de super humo. (Su voz se vuelve más severa y amenazante) Si no se rinden, van a sentirse como si estuvieran en "Rescatando al Soldado Ryan".
Mientras muestra las esferas, Blackguard asegura las granadas con un gesto profesional, manteniéndolas a la vista para asegurar que el mensaje sea claro.
Jean-Clawed, Svengeance y Stronghold se acercan con determinación a Blackguard, listos para poner fin a la amenaza. Stronghold, con su enorme fuerza, lanza un potente golpe hacia Blackguard, pero Blackguard se mueve ágilmente, esquivando el impacto. El casco de Blackguard es arrancado de su cabeza y sale volando, rodando y chocando contra una pared cercana antes de caer al suelo, revelando su rostro sudoroso y ansioso.
Desorientado por la pérdida de su casco y el ataque fallido, Blackguard tropieza, y las dos esferas que había sacado de su mochila se caen al suelo. La esfera decorada con notas musicales y la esfera negra comienzan a parpadear y emitir un zumbido ominoso. Antes de que Blackguard pueda hacer algo, ambas esferas estallan de manera simultánea.
La esfera musical explota primero, liberando un sonido agudo y punzante que resuena a través del banco. El pitido es tan intenso y prolongado que parece perforar los oídos, llenando el espacio con un tono estridente que reverbera en la cabeza de todos. El ruido es casi tangible, y causa un dolor agudo en el tímpano que hace que todos se cubran los oídos, tratando de escapar de la molestia casi insoportable.
Justo en el instante en que el pitido alcanza su punto máximo, la esfera negra estalla con una detonación seca y poderosa, liberando una nube de humo negro que se extiende rápidamente. El humo, espeso y oscuro, se propaga con una velocidad alarmante, envolviendo todo a su alrededor en una cortina de opacidad. La visibilidad se reduce a casi nada, y el banco se sumerge en una oscuridad que se siente palpable.
El contraste entre el sonido ensordecedor y el humo denso crea un caos total. El pitido persiste en los oídos, mientras que el humo hace que el entorno se vuelva impenetrable. Los Jean-Clawed, Svengeance, Stronghold, y Blackguard quedan atrapados en esta combinación devastadora. La confusión reina, con los villanos y Blackguard luchando por encontrar su camino en la penumbra y el estruendo.
El suelo resuena con el eco de los pasos y los movimientos apresurados de los afectados mientras intentan orientarse. Los objetos en el banco, antes visibles, se vuelven sombras difusas y los murmullos de desesperación se mezclan con el doloroso pitido que sigue resonando en el aire. La atmósfera está cargada de desesperación y confusión, mientras todos buscan un refugio en medio del caos que ellos mismos han desatado.
Stronghold, desorientado y aterrado por el ensordecedor pitido y la densa niebla de humo, comienza a lanzar golpes furiosos y descontrolados. Su fuerza titánica impacta con brutalidad contra el mobiliario y las estructuras del banco. Los muros tiemblan y se agrietan bajo sus poderosos ataques, mientras los escombros vuelan por el aire. Las luces parpadean y los cristales se rompen, y el banco comienza a colapsar parcialmente bajo la destrucción que Stronghold está causando.
Svengeance, tratando de moverse en medio del caos, se encuentra golpeando y chocando contra los restos de muebles y las paredes. Su rapidez habitual se ve disminuida por el humo y el pitido penetrante, y termina tropezando y lastimándose en el proceso. Cada intento de avanzar resulta en una colisión dolorosa, y sus movimientos se vuelven erráticos y torpes.
Jean-Clawed, desesperado por mantener la estabilidad, clava su pinza en el suelo, intentando anclarse y mantenerse en su lugar. Sin embargo, el constante pitido y la visibilidad nula lo afectan profundamente. Su respiración se vuelve irregular mientras lucha por calmar su mente y adaptarse a la situación. La pinza en el suelo parece ser su único punto de referencia en medio de la confusión.
Wild Knuckles, con una mezcla de preocupación y confianza en sus compañeros, decide buscar a Belle Bottom. A pesar del caos, se mueve con determinación hacia donde la vio caer. Avanza con cuidado, palpando el aire en busca de cualquier señal de su compañera. Su experiencia le permite mantener un enfoque claro a pesar del ruido abrumador y el humo envolvente.Belle Bottom, aún casi inconsciente en el suelo, percibe fragmentos del caos que la rodea a través de su visión borrosa. El sonido del banco colapsando y el pitido interminable la llenan de pánico. Cada vibración y estruendo a su alrededor hace que su ansiedad aumente, y el ruido ensordecedor y la visibilidad reducida solo agravan su situación.
________________________________________
Mientras tanto, el humo liberado por la esfera negra resulta ser más denso y expansivo de lo que se esperaba. La niebla negra no solo llena el interior del banco, sino que se escapa hacia el exterior, cubriendo parcialmente la calle. La visibilidad desde afuera también se ve gravemente afectada, creando un muro de humo que oscurece la escena y dificulta la intervención de los equipos de emergencia.
Skipper : (preocupado) ¿¡Que carajo!? (Tono de jefe) ¡Prepárense para lo que sea , muchachos!
________________________________________
Wild Knuckles finalmente logra distinguir una figura tambaleándose a través del espeso humo. Con gran esfuerzo, se aproxima y descubre a Belle Bottom, que está tratando de ponerse de pie a pesar de su estado debilitado. Ella se mueve lentamente, sus pasos vacilantes, mientras lucha contra la confusión y el mareo causado por la explosión y el humo.
Belle Bottom, con el rostro pálido y una expresión de dolor, finalmente logra ponerse de pie, aunque con dificultad. Wild Knuckles se acerca rápidamente a ella, su preocupación evidente en cada movimiento. La toma del brazo con firmeza pero con ternura, ayudándola a estabilizarse mientras el humo sigue envolviendo el banco y el pitido sigue resonando en sus oídos.
Wild Knuckles: (con voz temblorosa y cargada de preocupación) ¡Belle, cariño, estás bien! (Su voz se quiebra mientras intenta ofrecer una sonrisa tranquilizadora) No te muevas demasiado, solo quédate conmigo. (Jadea pesadamente) Vamos a salir de esto, te lo prometo. ¿Me oyes? No estás sola. Siempre estaré aquí para ti.
Belle Bottom, aunque débil, siente el consuelo en la voz de Wild Knuckles. El amor y la determinación en sus palabras le dan un rayo de esperanza en medio del caos. Wild Knuckles la guía con cuidado hacia una zona menos afectada, su actitud paternal y protectora claramente visible mientras intenta mantenerla segura.
El humo sigue envolviendo el banco, y el pitido continúa retumbando en sus oídos, pero la presencia reconfortante de Wild Knuckles ofrece un respiro en medio de la desesperación. Él se asegura de que Belle Bottom esté lo más cómoda posible en la caótica situación, con la firme intención de protegerla y guiarla hacia la salida.
Sin embargo, el caos en el banco no cesa. El techo, ya dañado por los golpes descontrolados de Stronghold, empieza a perder su estructura. Los impactos brutales y la destrucción provocada por Stronghold hacen que las vigas de soporte se agrieten y se deslicen. El techo comienza a ceder bajo el peso de los escombros acumulados, y fragmentos de madera, paneles de metal y trozos de concreto empiezan a desprenderse.
A medida que los escombros caen, el sonido de crujidos y golpes metálicos resuena en el aire. La lluvia de escombros se acelera, creando un torbellino de polvo y fragmentos que descienden con una fuerza implacable. Wild Knuckles se da cuenta del peligro inminente cuando el suelo bajo sus pies comienza a vibrar y el ruido del colapso se intensifica.
Con rapidez y desesperación, Wild Knuckles empuja a Belle Bottom fuera del camino de los escombros que caen. La empuja con fuerza hacia un lado, justo a tiempo para que ella se tambalee y caiga de rodillas, mientras los escombros comienzan a caer. El esfuerzo de Wild Knuckles para protegerla es evidente en su rostro.
Los escombros caen pesadamente sobre Wild Knuckles, golpeándolo con una fuerza devastadora. Trozos de madera rota, vigas de metal dobladas y fragmentos de concreto impactan contra él, cubriéndolo casi por completo. Los sonidos de los impactos son ensordecedores, y una nube densa de polvo y escombros se eleva, envolviéndolo en una cortina impenetrable.La montaña de escombros lo atrapa bajo un manto denso de restos de estructuras y muebles destruidos, y el suelo se tambalea bajo el peso de los escombros acumulados.
Con una desesperación palpable en su voz, Belle Bottom suelta un grito desgarrador que atraviesa el caos y el ruido
Belle Bottom: (con voz rota y llena de angustia) ¡Nooo!
Después del grito de Belle Bottom, su voz se pierde en el tumulto del colapso. Ella, aún cansada por los dardos tranquilizantes y aturdida por el pitido ensordecedor, se reincorpora con esfuerzo. Sus movimientos son torpes, pero la desesperación la impulsa a actuar. Con el rostro pálido y las manos temblorosas, corre hacia la pila de escombros que cubre a Wild Knuckles.
La visión de los escombros es desoladora: un manto caótico de madera rota, metal doblado y fragmentos de concreto, que han caído pesadamente sobre él. Belle Bottom se arrodilla junto a la montaña de restos, su respiración agitada y entrecortada. A pesar de la niebla espesa de polvo y el pitido constante que la atormenta, sus manos se aferran a los escombros con una determinación feroz.
Ella comienza a retirar los escombros con movimientos frenéticos, lanzando trozos de madera y fragmentos de metal a un lado, sin preocuparse por el daño que pueda causarse en el proceso. La desesperación se refleja en su rostro mientras cada fragmento que retira revela más de Wild Knuckles atrapado, parcialmente cubierto por los escombros. Su sudor se mezcla con el polvo en su rostro, y el esfuerzo de su lucha la deja exhausta, pero no se detiene.
Cada pedazo de escombro que remueve revela lentamente a Wild Knuckles, parcialmente enterrado y parcialmente inmovilizado bajo la pesada carga. Su rostro, una mezcla de dolor y cansancio, está parcialmente visible mientras Belle Bottom continúa su labor desesperada. La frustración y el miedo se mezclan en sus movimientos, mientras intenta liberar a su compañero, sin detenerse ni un segundo.
Finalmente, después de unos largos minutos de esfuerzo agotador, Belle Bottom logra despejar suficiente escombro para liberar el torso de Wild Knuckles, se arrodilla a su lado, el polvo aún flotando en el aire.
Con manos temblorosas y el corazón acelerado, toma a Wild Knuckles por los hombros, asegurándose de que su mirada cansada y débil conecte con la de ella.
Belle Bottom: (gritando con voz quebrada) ¡Wild Knuckles! ¡Resiste! ¡Por favor, no te vayas! ¡Quédate conmigo!
La mirada de Wild Knuckles se encuentra con la de ella, sus ojos entrecerrados y llenos de dolor. A pesar de la debilidad que lo consume, sus labios se curvan en una débil sonrisa, un gesto de amor genuino. Su respiración es lenta y entrecortada
Belle Bottom: (gritando con lágrimas en los ojos) ¡Papá!
El grito se llena de un dolor profundo y una súplica desesperada. Ella se inclina sobre Wild Knuckles, su cuerpo temblando mientras sostiene sus hombros con firmeza, como si su amor pudiera contrarrestar el dolor que él está sufriendo. El caos a su alrededor convirtiéndose en un ruido lejano mientras ella se enfoca en Wild Knuckles, con la fuerza que le queda, le ofrece una sonrisa de aliento antes de cerrar los ojos nuevamente.
Su mano temblorosa busca el contacto con la de Belle, como un gesto de conexión y amor. Belle Bottom, con el corazón roto y la desesperación en aumento, permanece a su lado, tratando de darle toda la fuerza que pueda mientras la situación alrededor se vuelve aún más desesperada.
Wild Knuckles abre apenas la boca, exhalando su último aliento. Su cuerpo se relaja y su mirada se desvanece lentamente. Belle Bottom, con el corazón destrozado, se muerde el labio mientras las lágrimas siguen corriendo por su rostro. Cada sollozo es un reflejo de su dolor y desesperación.
Con una suavidad y delicadeza desesperadas, Belle Bottom apoya gentilmente el cuerpo de Wild Knuckles sobre el suelo, sujeta su cabeza y hombros con cuidado. Ella lo acomoda lo mejor que puede, tratando de darle una apariencia de paz. Su respiración es entrecortada y sus movimientos están llenos de ternura, como si cada gesto fuera una despedida dolorosa.
La atmósfera en el banco sigue cargada de humo y el pitido agudo que ya se estaba debilitando, pero para Belle Bottom, todo eso se desvanece mientras se enfoca en Wild Knuckles.
En medio de su desesperación, Svengeance aparece entre el humo y la destrucción. Con una expresión grave y preocupado, coloca su mano en el hombro de Belle Bottom en un intento de consolarla.
Svengeance: (suavemente) Belle... Lo siento. No sé qué decir, pero estamos aquí contigo.
Stronghold y Jean-Clawed llegan corriendo, sus pasos resonando entre el caos y el humo. Al ver a Wild Knuckles en el suelo, cubierto de escombros y con signos evidentes de su muerte, ambos reaccionan con horror.
Stronghold se queda paralizado por un momento, su rostro pálido mientras se cubre la boca con ambas manos. Sus ojos se llenan de incredulidad y tristeza mientras observa el desolador escenario.
Stronghold: (murmurando, con voz quebrada) No... No puede ser...
Jean-Clawed, por otro lado, jadea con dificultad, retrocediendo un par de pasos, sus codos se mueven hacia atrás en un gesto instintivo de horror y shock. Su cuerpo tiembla, y la visión de Wild Knuckles en ese estado lo deja sin aliento.
Jean-Clawed: (en estado de shock) ¡No, no, no...! ¿Cómo pudo pasar esto?
El grupo se queda en silencio, sumido en un profundo sentimiento de pérdida y desolación. El ambiente sigue siendo opresivo, con el humo envolviendo la escena y el pitido continuo aunque dismuyente como un recordatorio del caos que han atravesado.
Stronghold, con una expresión de determinación en su rostro, se acerca a Belle Bottom. A pesar de su estado herido y exhausto, Stronghold la levanta con cuidado, asegurándose de que esté bien sujeta. Con una firmeza protectora, él comienza a avanzar hacia la pared trasera del banco.
El grupo sigue el rastro del humo, que les da algo de cobertura. Stronghold utiliza su gran fuerza para hacer un agujero en la pared de atrás, rompiendo ladrillos y escombros. El ruido de la demolición es intenso, pero el humo y la confusión ayudan a ocultar sus acciones de la vista de la policía, que aún está rodeando el banco.
Mientras la pared se desploma, el agujero se amplía lo suficiente para que el grupo pueda pasar. Jean-Clawed y Svengeance ayudan a despejar el camino, asegurándose de que no quede ningún obstáculo para la salida. Stronghold avanza rápidamente a través del agujero, cargando a Belle Bottom con él. El grupo se mueve con rapidez y agilidad, sabiendo que el tiempo es esencial.
Al salir por el agujero, se encuentran en una calle trasera del banco, parcialmente oculta por el humo y los escombros. Aunque la policía aún está cerca, este escape les brinda una oportunidad para retirarse y desaparecer entre las sombras.
Con la policía aún ocupada tratando de manejar la situación dentro del banco, Stronghold, Svengeance, y Jean-Clawed guían a Belle Bottom a un lugar seguro mientras el grupo se aleja, aprovechando el caos y el humo para cubrir su retirada.
________________________________________
Chandler, aún en su disfraz de Blackguard, se mueve lentamente entre los restos del banco. El humo, ahora más tenue, comienza a disiparse, permitiéndole ver con mayor claridad. Mientras avanza con cuidado, sus pasos se vuelven más lentos y vacilantes a medida que el caos se convierte en un silencio ominoso.
Finalmente, Chandler llega a un área donde el humo se ha despejado lo suficiente como para revelar el devastador panorama. Sus ojos se abren con sorpresa y horror cuando encuentra a Wild Knuckles yaciendo bajo una montaña de escombros. La escena es desgarradora: Wild Knuckles está claramente incapacitado, y la magnitud de la pérdida se muestra dolorosamente evidente
.Chandler se cae de rodillas, sus movimientos torpes y desesperados. Se arrodilla en el suelo, sus manos temblorosas extendidas hacia Wild Knuckles mientras observa la devastadora escena. Su rostro, ya marcado por el estrés y la confusión, se torna aún más pálido al ver el alcance de la tragedia que ha causado.
Chandler: (murmurando, devastado) ¿Qué he hecho...? ¿Qué he hecho?
El sonido de su voz es un susurro quebrado, cargado de arrepentimiento y dolor. La desesperación en sus palabras es palpable, un reflejo del peso de sus acciones y las consecuencias devastadoras que ha desencadenado. Su lamento resuena en el aire, una profunda expresión de culpa mientras su mirada fija en Wild Knuckles refleja su tormento interno.
La magnitud del desastre y su papel en él lo han dejado paralizado, incapaz de procesar la realidad que lo rodea. Sus ojos, fijos en la escena, están llenos de lágrimas y angustia, mientras su mente gira en torno a la gravedad de la situación.
A pesar de la confusión y el dolor, el entorno alrededor de Chandler comienza a cambiar. El humo se disipa completamente, y la presencia de oficiales de policía se hace cada vez más evidente. Varios agentes han entrado al banco, examinando los daños. Su presencia trae consigo un respiro de normalidad en medio del caos, pero Chandler sigue atrapado en su propia tormenta emocional.
El jefe de policía Skipper, notando a Chandler en el suelo y el estado de shock en el que se encuentra, se acerca rápidamente. Con una mezcla de preocupación y urgencia, empieza a gritar su nombre, intentando llamar su atención
Skipper: (gritando con firmeza) ¡Chandler! ¡Chandler, responde!
Pero Chandler está completamente inmerso en su estado de desesperación, el grito del jefe de policía pasa desapercibido en su mente ensordecida. La intensidad de su arrepentimiento y la visión de Wild Knuckles herido lo han dejado en un estado de aturdimiento absoluto. Ni siquiera los sonidos de los oficiales moviéndose a su alrededor parecen penetrar en su conciencia.
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Noticiero del Now-Magazine
La cámara inicia con un paneo dramático del estudio de noticias. Harangue está sentado tras su escritorio, con una expresión grave y seria. La pantalla detrás de él muestra imágenes borrosas del Banco de Royal Woods. La música de fondo es sombría y lenta.
Harangue: (con tono sombrío y una expresión severa, manos firmemente sobre el escritorio) Buenas noches, ciudadanos. Los eventos recientes han dejado una marca indeleble en nuestra ciudad, y lo que ha ocurrido en el Banco de Royal Woods nos obliga a hacer una pausa y reflexionar sobre el verdadero significado de la justicia y el heroísmo.
La cámara hace un primer plano de Harangue, capturando la tensión en su rostro. Él frunce el ceño y usa gestos de apertura con las manos para enfatizar la gravedad del asunto. Se escuchan sonidos de murmullos y un leve eco para acentuar el peso de sus palabras.
Harangue: (con tono acusador, levantando una mano con un gesto amplio hacia la pantalla detrás de él) En un giro sorprendente, el joven Blackguard, quien recientemente se presentó como un héroe en ascenso, se ha visto envuelto en una serie de eventos que parecen desafiar nuestra percepción de lo que realmente significa ser un héroe. En lugar de una salvación esperada, parece que este novato ha demostrado ser una figura que puede haber causado más daño que bien.
Se muestran imágenes de Blackguard en momentos de acción, con un tono oscuro en la pantalla. La cámara hace zoom en las imágenes mientras el sonido de un tambor retumbante aumenta para añadir dramatismo. Luego, la cámara regresa a Harangue, que sigue con una expresión dura. Él se inclina hacia adelante, enfatizando la crítica con un movimiento hacia la cámara. Se oye un leve ruido de fondo que sugiere tensión.
Harangue: (con voz grave, cruzando los brazos y frunciendo el ceño) Su participación en la reciente crisis en el banco, y el impacto devastador de sus acciones, plantea serias preguntas sobre sus verdaderas intenciones y su capacidad para actuar en el mejor interés de la comunidad. ¿Estamos realmente viendo a un héroe, o estamos siendo testigos de un intento de redención disfrazado de acciones cuestionables?
La cámara cambia a una vista más amplia, luego a una toma cercana de Harangue. De repente, la música cambia a un tono más esperanzador y la iluminación se vuelve más brillante. Harangue muestra una sonrisa calculada mientras cambia el tono de su discurso. La cámara hace un zoom en su rostro, capturando el cambio de emoción.
Harangue: (con un cambio en su tono, mostrando una actitud de revelación, extendiendo los brazos hacia los lados) Sin embargo, a medida que exploramos la situación más a fondo, nos damos cuenta de que Blackguard podría estar buscando algo más profundo que simplemente la redención. Lo que inicialmente parecía un acto de desesperación, ahora se revela como una verdadera oportunidad para la grandeza heroica.
La cámara muestra una toma más cercana de Harangue con una expresión triunfante y su sonrisa de satisfacción. Se escuchan vítores y aplausos en la música de fondo para enfatizar el cambio de tono.
Harangue: (con entusiasmo creciente, aplaudiendo suavemente y levantando una mano hacia Blackguard en la pantalla) En realidad, la valentía demostrada por Blackguard al enfrentar y eliminar a un villano tan temido como Wild Knuckles no puede ser subestimada. Este joven héroe ha llevado a cabo un acto monumental al deshacerse de una amenaza que se había la villania durante años. Es un logro significativo, especialmente para alguien tan nuevo en el campo.
La cámara se aleja lentamente para mostrar a Harangue en su escritorio, con un fondo de fuegos artificiales animados en la pantalla detrás de él. La música se vuelve festiva y alegre.
Harangue: (con una sonrisa de satisfacción y extendiendo los brazos como si entregara un trofeo) Así que, en lugar de cuestionar sus motivos, celebremos el coraje y la determinación que Blackguard ha demostrado. Su acto de valentía no solo ha marcado un hito en su carrera, sino que también ha hecho una contribución invaluable a nuestra seguridad. Felicitaciones a Blackguard por su valiente victoria. Buenas noches.
La cámara se aleja para mostrar el logo del canal mientras la música de cierre del noticiero suena alegremente. Harangue sonríe ampliamente y hace un gesto final de despedida con la mano.
Continuara
Nota 1 al 10
__________________________________________
Que opinan del episodio??
A)Épico
B)Oscuro
C)profundo
D)Cómico
E)Triste
F)Inquietante
G)Emotivo
H)Una mezcla de ... (ustedes eligen)
Cual creen que fue la mejor parte del episodio??
voces :
Chandler Johnson / Blackguard __ Jack Quaid
Cristina Wilkerson __ Jane Colburn Levy
Agnes Johnson ___ Marisa Tomei
Alcaldesa Davis __ Yvette Nicole Brown
William "Will" Harangue __ Stephen Colbert
Comandante Skipper Wilkerson ___ Tom McGrath
Belle Bottom __ Jada Pinkett Smith
Jean-Clawed __ Guillaume Canet
Stronghold __ Artt Butler
Svengeance __ Jonathan Francis Gries ( Jon Gries )
Wild Knuckles __ Lawrence Pressman
Clyde McBride __ Brandon Micheal Hall
Rusty Spokes __ Graham Rogers
Zachary “Zach” Gurdle __ Jake Austin Szymanski (Jake T. Austin)
Stella Zhau __ Shaina García Magdayao
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro