Zindagi Ki Khushi Aur Dukh
The Kuruvilla family is looking forward to Sebastien-Joseph's (SJ), a remarkable American photographer, visit. Thakadiel feels a surge of exhilaration upon hearing about his return. The anticipation and happiness in Thakadiel are evident as the family prepares for SJ's return. When the big day finally comes, the Kuruvilla family gets together to welcome SJ, looking their best. A mixture of excitement and nervousness fills the air. Festively decorated, Thakadiel is prepared to greet the return of a family member whose camera perfectly catches the essence of life's precious moments. Sunny is so excited that he can hardly contain himself, treating SJ like a long-lost brother. After years of being apart and separated, the two had developed a fraternal connection. "Bro, welcome back! Yah bahut lamba ho gaya hai(It has become far too long.)"Thomas is waiting for his son with outstretched arms, beaming with fatherly joy. The warmth of familial affection is fueled by the thrill of seeing SJ after a long period. "Apane beta ke ghar vaapas aane ki khushi se badhakar kuch nahi hai(There's nothing quite like the joy of having your son back home.)" The proud mother of SJ, Manorama, is pleased with her son's achievements. She proudly shows off her boasting rights as she tells everyone about SJ's fame and accomplishments as a well-known photographer. "America mein unhe moments ka ustaad kaha jaata hai. Har koi chaahata hai ki vah unake mahatvapoorn avasar ko kaid kar le(In America, he's referred to as the 'Maestro of Moments. Everyone wants him to capture their momentous occasion.)" Together with Juanita and Agnes, the family sets off on an expedition to welcome back SJ. The expectation of a happy reunion is reflected in the laughing and conversation within the vehicle. The Kuruvilla family is excited about the enchantment that SJ's lens will bring to their lives, as well as the promise of deep chats and laughter shared. They are leaving for the airport. The situation opens at the airport when SJ returns to India after a long absence. He is welcomed home by his family's embrace and the well-known sights and sounds of Thakadiel. A fresh chapter full of love, laughter, and the enchantment recorded via his lens begins with SJ's return home.
Unintentionally, his gaze falls on Agnes, and he finds himself mesmerized by her ethereal beauty. He experiences a feeling of enchantment, as though he has unexpectedly encountered an angel at the family get-together. "Yah ujjval ladaki kaun hai? Vah ek angel jaisi dikhati hai(Who is this bright girl? She resembles an angel.)" Manorama, who is never shy about voicing her ideas, begins to complain about Agnes and uses her dramatic style to convey her problems. "Yah kisaan ladaki har samay pareshaan karati rahati hai! Vah dabe paanv rah kar lagaataar tabaahi machaati rahati hai(This peasant girl is troublemaking all the time! She constantly causes havoc by being underfoot.)" Sunny intervenes to affirm Agnes's position in his life since he can't stand to hear his aunt's grievances. Declaring their recent marriage with pride, he deflects any possible criticism. "Bahut ho chuka, Chachi! Main apani patni Agnes ke baare mein kisi bhi tarah ki shatruta bardaasht karane se inakaar karata hoon(Enough already, Chachi! I refuse to tolerate any hostility about Agnes, my wife.)" Representing a spirit as vibrant as Agnes's, SJ is ecstatic to learn about Sunny and Agnes's recent wedding. His exuberance overflows, enhancing the festive mood with another layer of joy. "Married? Awesome!Sunny, badhai ho! Yah ek party ke yogy hai(Sunny, congratulations! This is worthy of a party!)" With a shared love of comedy and happiness, SJ and Agnes clicked right away. Their exuberant demeanors generate a contagious enthusiasm that transforms the assembly into a vibrant festivity. "Aisa lagata hai ki ab mujhe partner in crime mil gaya hai(Looks like I've got a partner in crime now!)" SJ chuckles. "Yes, Agnes!Aaie saath milakar kuch anamol pal banaen(Together, let's create some priceless moments!)" There is laughter, banter, and the promise of a happy reunion in the air as SJ fits right in with Thakadiel's vibrant dynamics. Agnes makes the decision to add some happiness to the living room during a bustling evening in Thakadiel. She arranges an impromptu musical interlude with a playful twinkle in her eyes. The orchestrator of merriment, Agnes, sets up a stage in the living room in anticipation of a burst of laughter and music. Agnes turns on a lively track, and the room fills with the rhythmic pulses. Everyone in Thakadiel is instantly drawn in by the upbeat music. Everyone is invited to join Agnes in this impromptu celebration of life as the beats reverberate. To everyone's amazement, Ammachi, who was only going to watch, can't help but succumb to the contagious excitement. She gets up, eager to dance to the beat of the music, a sparkle in her eye. The matriarch Ammachi seizes the opportunity to show that there is no age limit on appreciating the joys of music. At first reluctant, Sunny can't resist chuckling at Agnes' contagious excitement. He finds himself lured into the lively dance taking place in the living room as the music starts to play. "Okay, Agnes, you win. Come on, let's dance!" Movement and laughter blend together to create Thakadiel, an atmosphere of joy. There is a sense of camaraderie when the lines between family members and employees become less distinct. Through her spontaneous dance, Agnes serves as the impetus for a shared experience, creating bonds between people who, for a split second, put aside their duties and just enjoy the moment. Agnes's sudden dance in the living room becomes a treasured memory for everyone who witnessed it. Thakadiel is left with a renewed sense of cohesion and delight as the final note fades.
(Ghar More Paradiesya-Kalank)
Raghukul reet sada chali aayi
Pran jaaye par vachan na jayi
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra ki jai
Siyavar Ram Chandra ki jai
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra ki jai
Siyavar Ram Chandra ki jai
Raghuvar teri raah nihaarein
Raghuvar teri raah nihaarein saaton janam se Siya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Maine sudh-budh chain gawa ke
Maine sudh-budh chain gawa ke Ram ratan paa liya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Na toh maiyya ki lori na hi phagun ki hori
Mohe kuch doosra na bhaye re
Jab se naina yeh jaake ek dhanurdhar se laage
Tab se birha mohe sataye re
Na toh maiyya ki lori na hi phagun ki hori
Mohe kuch doosra na bhaye re
Jab se naina yeh jaake ek dhanurdhar se laage
Tab se birha mohe sataye re
Duvidha meri sab jag jaane
Duvidha meri sab jag jaane, jaane na nirmohiya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Gayi panghat par bharan bharan paniyan deewani
Gayi panghat par bharan bharan paniyan
Gayi panghat par bharan bharan paniyan deewani
Gayi panghat par bharan bharan paniyan
Ho naino ke, naino ke tere baan se murchhit huyi re hiraniya
Jhoom jhana na na na na jhana na na na na
Bani re bani main teri joganiya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
Ghar more pardesiya aao padhaaro piya
English:
There's a custom in the Raghu clan since ages
Even if you lose your life, you must never break your promise
All hail Lord Rama, the king of Ayodhya and the scion of the Raghu clan
All hail Lord Rama
All hail Lord Rama, the king of Ayodhya and the scion of the Raghu clan
All hail Lord Rama
O scion of Raghu clan, Sita is gazing at your path
O scion of Raghu clan, Sita is gazing at your path
O foreigner, I welcome you into my home
O foreigner, I welcome you into my home
After losing my senses and wisdom
After losing my senses and wisdom, I've attained a precious jewel called Lord Rama
O foreigner, I welcome you into my home
O foreigner, I welcome you into my home
Neither lullaby of my mother, nor the Holi festival of spring
I've lost interest in everything
Since my eyes have connected with an archer
Since then this separation is troubling me
Neither lullaby of my mother, nor the Holi festival of spring
I've lost interest in everything
Since my eyes have connected with an archer
Since then this separation is troubling me
The entire world knows about my dilemma
The entire world knows about my dilemma, except this cruel one
O foreigner, I welcome you into my home
O foreigner, I welcome you into my home
This crazy one went to the river bank to fetch water
I went to the river bank to fetch water
This crazy one went to the river bank to fetch water
I went to the river bank to fetch water
This lovely deer has become wounded by the arrows of your eyes
I'll dance to my heart's content
I've become your devotee
O foreigner, I welcome you into my home
O foreigner, I welcome you into my home
The wise grandmother of Thakadiel, Nani, gathers the family and suggests that Agnes and Sunny spend a few days at her village. There is some hesitancy and interest in response to her suggestion. "Agnes aur Sunny ke liye Agnes ke grhanagar jaane ka samay ho gaya hai. Isase aapake rishte mein sudhaar aaega(It's time for Agnes and Sunny to go to Agnes's hometown. It will improve your relationship.)"
Sunny muses over the ramifications of going to Agnes's hometown after first being apprehensive about the idea. He struggles with uncertainty, not knowing what to anticipate. "Changnacherry?Kya yah ek smart bhara nirnay hai? Yadi saamane pareshaan karane vaali vaastavikataen hon to kya hoga(Is this a wise decision? What if there are unsettling realities in store?)" Observing Sunny's resistance, Lynette intervenes with tactful encouragement. She emphasizes how crucial it is to comprehend Agnes's heritage and how important this journey is to their relationship. "Sunny,yah aapake liye eAnes ko behatar tareeke se jaanane aur usake ateet ke baare mein jaanane ka mauka hai. Yah aap dono ko kareeb la sakata hai. Isake alaava, mainne hamesha Kerala ki praakrtik sundarata ki prashansa ki hai. Aap kabhi bhi apane parivaar ke ghar nahi gae kyonki Chandigarh vah jagah hai jahaan aapaka janm hua tha(this is your chance to get to know Agnes better and learn about her past. It might make the two of you closer. Also, I have always admired Kerala's natural beauty. You have never been to your family's house since Chandigarh is where you were born.)" Ever the fervent advocate for happy pursuits, SJ assists Lynette in persuading Sunny. There's a hint of excitement in the proposal because of his upbeat perspective and captivating demeanor. "Jaldi karo, Sunny! Yah ek anubhav hoga. Aapako Agnes ka ek bilkul alag paksh dekhane ko mil sakata hai(Hurry up, Sunny! It will be an experience. You may get to see an entirely different side of Agnes!)" After giving it some thought and with the help of Lynette, Nani, and SJ, Sunny chooses to go ahead with the plan. He sees it as a chance to deepen his relationship with Agnes and learn more about her past. "Okay, let's get started. We're heading to your hometown, Agnes!" Agnes and Sunny leave for Agnes's hometown as the family gets ready for the trip. There's a mixture of excitement, anxiety, and the possibility of exploration during the drive. Agnes's family welcomes her to Changanacherry with open arms. Warmth and joy are evident in the air as friends and family welcome her home. There was a palpable sense of family affection and nostalgia in the air as Changanacherry embraced Agnes like a long-lost daughter. Agnes and Sunny are warmly embraced by the community's kids into their lively cricket game. Playful banter begins, as laughter vibrates across the room. "Come on, Sunny!Hamaare liye apana cricket kaushal dikhaen. Ya kya ameer log isake liye bahut sanvedanasheel hai(Show your cricket skills for us. Or are wealthy folks too delicate for this?)" At first, Sunny is annoyed at the thought of putting dirt on his brand-new shirt, but he agrees to play the game to show himself. As Sunny settles into the groove, the fun shifts into a competitive game. Sunny swings the bat with increased intensity, determined to prove his prowess, and the lighthearted banter turns into a friendly rivalry. A surprising turn of events happens in the middle of the game. The cricket ball takes off due to Sunny's strong swing and accidentally smashes Agnes's head. The lighthearted mood becomes tense as everyone freezes for a split second. "Agnes!Kya aap theek ho(Are you alright?)"
Sunny jumps to Agnes's side without thinking and gives her a bridal lift. His face flushes with worry as he rushes her back to her childhood home, where Mary can provide her with support and comfort. "Mary,mainne Agnes ko ghaayal dekha. Yah ek durghatana thi, main maafi chaahata hoon(I saw Agnes injured. It was an accident, I apologize.)" Mary thanks Sunny, feeling moved by his sincere care for Agnes. She reminds Sunny that mishaps do occur and expresses gratitude for his attention to her adopted daughter. "Sunny,durghatanaen hoti hai. Main aabhaari hoon ki aap Agnes ke liye vahaan the.Jamaare liye aap parivaar ki tarah hai(accidents do occur. I am grateful that you were there for Agnes. To us, you are like family.)" The following morning, the Kuruvilla family arranges a day trip to the hilltop St. Mary's Immaculate Heart Church. Sunny is persuaded to join the excursion by Agnes, who is excited to discuss her beliefs in religion and the importance of the church. Excitedly, the Kuruvilla family travels to St. Mary's Immaculate Heart Church, where spirituality and the splendor of nature meet. The family gets on the train, and the day becomes joyous. Conversation and laughter abound in the compartments as the trip turns into an adventure in and of itself. The joyful laughing of the Kuruvilla family blends in perfectly with the rhythmic clatter of the train wheels, making the journey just as memorable as the destination. The family is welcomed by the stunning view and clean mountain air when the train finally arrives at the hill station. As they get closer to the famous St. Mary's Immaculate Heart Church, the excitement grows. Agnes uses the church as an opportunity to talk to Sunny about her spiritual views. She highlights the importance of prayer as a means of fostering a connection between people's hearts, especially those in a marriage, rather than just as a religious ritual. "Sunny,praarthana eeshvar se vaartaalaap karane ke samaan hai. Yah ek-doosare ke saath-saath usake saath bhi hamaara rishta banaata hai(prayer is like having a conversation with God. It builds up our relationship with each other as well as with Him.)" Sunny looks at Agnes with a fresh sense of admiration as she closes her eyes in prayer. Her inherent beauty and the calm that comes over her when she connects with her faith fascinate him. As Sunny observes Agnes in prayer, he notices a new aspect of her beauty: a peacefulness that captivates him and helps him to appreciate her in a way he had not previously. In the middle of the spirituality and unspoiled beauty, Sunny starts to view Agnes as more than just his wife—rather, as a complex individual with an unique outlook on life. For both of them, the day is a voyage of discovery. Sunny and Agnes's hearts open and a new understanding emerges in the holy atmosphere of St. Mary's Immaculate Heart Church, opening the door to a deeper bond. After returning from their gorgeous and spiritual outing, Sunny and Agnes are craving a hot cup of chai. The difference in their tastes becomes clear as they walk about the town. Agnes is happy with the simplicity and genuineness of a neighborhood dhaba, whereas Sunny prefers sophisticated and high standards. Agnes proposes sampling their chai after spotting a charming dhaba by the side of the road. At first, Sunny is hesitant due to concerns about hygiene, but he is eventually won over by Agnes' contagious enthusiasm. "Main tumase vaada karata hoon, Sunny! Sarvottam vichaar kabhi-kabhi apratyaashit sthaanon se saamane aate hai(I promise you, Sunny! The best ideas occasionally emerge from unexpected places.)" Sunny is delighted by the depth of flavours as they enjoy their chai in the little dhaba. The fragrant tea and the rustic charm of the surroundings combine to produce a lovely but unexpected experience. Amidst the simplicity of the surroundings and the scent of chai, Sunny finds a newfound appreciation for life's little pleasures in the modest dhaba. While sipping their chai, Agnes tells tales from her early years, when such basic pleasures brought her great happiness. Sunny, who was first skeptical, starts to see the beauty in simple things.
" Changanacherry mein, hamane choti-choti cheezon mein khushi khoji. Yah akele chai se adhik anubhav ke baare mein hai(In Changanacherry, we discovered happiness in the little things. It's more about the experience than the tea alone.)" They enjoyed a wonderful day and returned late at night. Sunny and Agnes went back to their room, which was filled with the lovely aroma of flowers, as the night sky shrouded the town in a calm obscurity. Knowing that it was the couple's special day, Agnes's friends had planned a surprise for them: a bed covered in tiny rose petals. Sunny's button and Agnes's necklace became entangled in the gentle glow of the moonlight coming in through the window, creating an unforeseen but intimate connection. Their fates entwined in the subtle dance of metal and jewelry, preparing the audience for an unexpected and emotional moment. Agnes was in the middle of taking off her necklace when Sunny leaned in to give her a tender kiss. In a moment taken from eternity, their lips were inches apart as the room filled with the aroma of flowers. "Oh my! I-I'm sorry, Sunny!" With a flush of embarrassment on her cheeks, Agnes released her necklace. The room, which has been decorated with crimson rose petals, saw the two people's emotional ups and downs. Amidst the sea of petals, their blushes and giggles depicted an adorable connection, a moment immortalized in the gallery of the heart. He loved that too. He saw her as an angel, his angel, concealed from vision.
Their laughing echoed as the room fell into a lovely silence. Sunny was mesmerized by the genuineness of the event and was charmed by Agnes's attractiveness and beauty. "Agnes,maafi maangane ki koi zaroorat nahi hai. Yah sanjone laayak shaam hai(there's no need to apologize. It's an evening to treasure.)" The air between them as they lay in the rose-decked bed carried a subtle promise, a whisper of feelings not yet expressed, laying the groundwork for their upcoming adventure. Sunny and Agnes found the beauty of an unplanned moment that left its mark on their hearts in the quiet tranquility of the chamber, among the petals and laughter. Following the exuberant wedding celebration of Agnesś relative, Agnes started on a mission for insight into Sunny's most profound emotions. Her jovial plan found the ideal setting in the night of music and laughing. With a hint of mischief in her gaze, Agnes made the decision to use a dance that could evoke strong feelings to reveal the secrets of Sunny's heart. Agnes took the hand of a distant cousin and swayed to the beat of the music as the night's melodies floated through the air. The dance floor transformed into an emotional maze that skillfully balanced playfulness and wonder. Agnes danced in the waltz of light and shade, enchanting Sunny's perceptive eyes with a subtle spell of curiosity. On the way back home, the magic of the night lingered, creating shadows that showed Sunny's possessive feelings. With intense eyes, he cornered Agnes against a wall in a moment that hummed with unspoken desires. "Agnes,tum mere ho. Koeiaur aap par daava nahi kar sakata(You're Mine. Nobody else can claim you.)" Agnes laughed instead of being astonished, her laughter resonating across the space like a joyful tune. "Sunny,aap vaastav mein svaamitvasheel ho sakate hai, kya aap yah jaanate hai(you can be really possessive, you know that)?" Agnes and Sunny learned that love, in all its forms, was a tune that could be danced to, a beat that entwined their hearts in a lovely, playful dance of emotions, amid the symphony of their laughing and the last of the night's warmth. Agnes and Sunny danced as laughter reverberated through the walls, a celebration of love in all its vivid and free-spirited glory as they waltzed through the unexplored regions of their hearts. Sunny felt the weight of the unwritten stories inside of him during a time of peace as the moon softly lit their common area. Now was the moment to show Agnes the dark sides of his past and allow her to peek inside the pages he'd kept hidden. Reluctantly but strongly, Sunny chose to tell Agnes everything about his life, from the beginning. Sunny sat next her, their fingers intertwined, and she started to weave a tapestry of memories. Every thread connected him to a part of his past, from the first accident on the college campus to the highs and lows of his relationship with Angelina. Sunny felt the weight of untold stories pushing against his chest in the soft glow of the moon. Sensing his internal conflict, Agnes anxiously awaited his sharing of the chapters he had withheld for so long. Sunny inhaled deeply, and the memories flashed back to him, each one a piece of his life. As Sunny described the tumultuous crash that signaled the start of their journey, his voice wavered. "Agnes,aisa lag raha tha jaise hamaare ek saath rahane ke liye sab kuch ek saath milakar kaam kar raha hai. Jab main usase takaraaya to avyavastha se kuch sundar cheez baahar aai(it seemed like everything was working in unison for us to be together. Something beautiful came out of the chaos when I slammed into her.)" Sunny smiled wistfully, remembering the fights that had defined the early days. "Agnes,hum jungle ki aag ki tarah lade. Haalaanki, mujhe un jhagadon mein ek aag aur junoon ka ehasaas hua jisaka mainne pahale kabhi anubhav nahi kiya tha. Mainne usake mujhe chunauti dene ke har minute ka aanand liya(we battled like wildfire. However, I discovered a fire and a passion in those fights that I had never experienced before. I enjoyed every minute of her challenging me.)" Sunny's eyes brightened again as he relived the scene of Angelina taking the stage. "Hamaara kshan, Agnes-Mumbai, manch, sangeet. Usaki aavaaj svargadooton jaisi thi aur mujhe nahi pata tha ki sangeet hamaari kahaani mein mahatvapoorn bhoomika nibhaega(Our moment, Agnes—Mumbai, the stage, the music. She had angelic voice, and I had no idea that music would play a key role in our story.)" Sunny's gaze darkened as the story became more grim and dark. "Haalaanki, Agnes, sabhi dhune pyaari nahi hotei. Andhakaar ka ek kshan beet gaya, ek aisa kshan jisane hame tod diya. Jhooth, phareb aur hame nasht karane ki saajish. Main use niyojit traasadi se bachaane mein asamarth tha. Phir vah gaayab ho gai aur usane khud ko meri jindagi se hamesha ke liye door kar liya. Haalaanki, vah kabhi mere dil se juda nahi hui(however, Agnes, not all melodies are lovely. A moment of darkness passed, a moment that tore us apart. Lies, deceit, and a scheme to destroy us. I was powerless to shield her from the planned tragedy. She then vanished, removing herself from my life forever. However, she never parted with my heart.)" While Sunny talked on the echoes of heartbreak, the room was charged with emotions. "Agnes, Angelina aur mainne peeda aur dard donon ka anubhav kiya. lekin us duhkh ke kaaran mainne tumhen paaya. Tum vah gaayab tatv ho jo mere astitv ke geet ko poora karata hai; aap sirph ek pratisthaapan se kaheen adhik hai(and I both experienced agony and pain. But I found you because of that sorrow. You are the missing element that completes the song of my existence; you are more than just a replacement.)" Agnes was heartbroken that he had another woman before her. "Mujhe koi andaaza nahi tha... mujhe koi andaaza nahi tha ki mujhase pahale koi tha(I had no idea... I had no idea that there was someone before me.)"
Observing her suffering, Sunny gives a gentle response. "Agnes,tum mere ab aur vartamaan ho. Tum mera jindagi ho, phir bhi vah mere ateet ka hissa hai(you are my now and my present. You are my life, yet she is a part of my past.)" The layers of love's intricate fabric emerged, displaying Sunny's range of feelings. Knowing the details of his past now, Agnes experienced a conflicted feeling of affection and empathy. Perched on the edge of comprehension, Sunny was prepared to rewrite the story with Agnes at the center of his emotions. Sunny and Agnes' emotions were filled with memories of Lucknow as they turned their route towards Chandigarh. Their shared laughter, their growing relationship, and the small changes in their relationship were like threads woven together to create a tapestry of belonging. They looked at each other and exchanged quiet glances and words, a silent acknowledgment of the times that had brought them closer. Constantly on the lookout and disapproving, Manorama became increasingly uneasy as she saw Sunny and Agnes becoming closer. "Yah nikatata sambhav nahi hai. Main aisa hone dene se inakaar karata hoon. Hum jin maanakon ka paalan karate hai ve us ladaki ki tulana mein kuch bhi nahi hai(This closeness isn't possible. I refuse to allow that to happen. The standards we uphold are nothing compared to that girl.)" Manorama chose to confront what she saw as a challenge to her strict standards because she was unable to hold back her frustration. "Sunny,aapako Agnes se alag hona hoga. Main ise bardaasht nahi karoonga; yah hamaari sthiti se neeche hai(you have to split up with Agnes. I will not put up with it; it is below our status.)" Sunny refuses to give up. "Vah meri patni hai, Manorama Aunty, aur main kisi ko bhi hamaare rishte par niyantran karane ki anumati dene se inakaar karata hoon. Meri maan ke nidhan ke baad aap meri doosari maan baneen aur aapako apani bahu ko sveekaar karana hoga(She is my wife, Manorama Aunty, and I refuse to allow anyone control our relationship. After my mother passed away, you became my second mother, and you must accept your daughter-in-law.)" There was a secret rift in the Kuruvilla mansion as the tension boiled beneath the surface. The previously lively household was shadowed by Manorama's hatred for Agnes. Laughter and familial love had once permeated the home, but now there was something unnerving about it—as if the very air cracked with unsaid strain. Agnes and Sunny had to navigate storms while attempting to deflect criticism from others toward their developing relationship. Even during the times when they laughed together, Manorama's negative remarks continued to reverberate, creating shadows. "Hum usaki raay ko apani khushi tay nahi karane de sakate, kya hum aisa kar sakate hai(We can't let her opinions dictate our happiness, can we?)" Sunny is unshakable. "Agnes,hum nahi kar sakate. Hum sab milakar is toophaan ka saamana karenge(we cannot. Together, we'll weather this storm.)" A flicker of revolt ignited in Sunny as Manorama tightened her grasp on the mansion. He was willing to defy the strict conventions that could have easily crushed their relationship because of the love he had for Agnes. In the midst of the tradition-challenging uprising, Sunny and Agnes were able to remain united.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro