Chap 72: Món ăn.
Tatsu tới gần chỗ Kurenai và ôm chầm lấy nàng, cô cảm ơn nàng ấy vì suốt thời gian này Kurenai đã vì cô mà làm nhiều thứ, vì cô mà làm ngược lại điều Hokage. Với tất cả những gì Kurenai làm cô đều coi trọng, không chỉ vậy nó cũng thể hiện điều cô muốn nói thể hiện tình cảm của mình với nàng.
" Chị làm đẹp lắm " Kurenai được Tatsu ôm thì nàng cũng ôm lại và nói.
" Sao em biết chị làm " Tatsu tay vẫn ôm lấy Kurenai hỏi.
" Chị không ra ngoài, nên em đoán chị tự làm nó, với cả em nhớ cũng mua quyển sách về làm thiệp kiểu này " Kurenai nói.
" Vậy hôm nay em muốn ăn gì " Tatsu nói.
" Không được hôm nay là ngày đặc biệt. Em sẽ nấu " Kurenai nghe Tatsu hôm nay vẫn nấu thì quyết muốn dành công việc này, suốt thời gian qua cô đã phải nấu cho nàng rồi, hôm nay cũng vậy thì khiến nàng thấy bồn chồn khó chịu.
" Hôm nay ngày đặc biệt chị cũng phải làm gì cho em chứ, đâu thể cứ ngồi không được" Tatsu lại muốn dành việc này, cả ngày việc quan trọng nhất là nấu ăn giờ lại để Kurenai làm thì cô biết làm gì nữa, Kurenai đã đi làm kiếm tiền rồi mà để nàng ấy làm được.
" Để em làm " Kurenai lại muốn giật lại việc này.
" Không, để chị " Tatsu lại dành lại.
" Không, không để em làm " Kurenai lại đòi lại.
" Chị lớn hơn em chị phải có trách nhiệm. Để chị " Tatsu lại đòi lại.
" Để em "
" Để chị "
" Để em "
" Để chị "
Hai người cứ vậy giành nhau việc nấu ăn cho nhau, đến mãi lúc sau Tatsu nhận thấy có vấn đề.
" Dừng dừng " Tatsu nhận ra vấn để liền can lại.
" Chị thấy hai bên cứ như vậy là không tốt. Hay là chúng ta cùng làm " Tatsu đưa ra lời đề nghị.
" Ế " Kurenai nghe vậy không muốn lắm vì nàng muốn nấu món ăn tạo ra bất ngờ cho cô, làm cùng nhau thì chả phải lộ ra còn gì. Nàng không muốn.
" Vậy chúng ta thấy chia bếp làm hai, và chúng ta sẽ cùng làm một món ăn bí mật cho người còn lại, không ai được nhìn lén của ai cả " Tatsu thấy biểu hiện Kurenai không muốn nên cô đoán nàng ấy không ưng với lời đề nghị này nên thêm ý vào.
" Vậy được không ? " Tatsu nhìn Kurenai có vẻ ưng ý với ý kiến này nên hỏi thêm cho chắc chắn.
" Vâng ạ " Kurenai mỉm cười đồng ý với đề nghị này, nó cũng phù hợp với nàng.
Thế là hai người chuẩn bị mỗi người mỗi nguyên liệu, may mắn thay ở nhà này Kurenai đã mua mỗi thứ hai cái theo yêu cầu của Tatsu muốn, nên bây giờ hai người chỉ cần sắp xếp lại vị trí một tí rồi lấy khăn che lại ở giữa.
Với Tatsu cố dự định sẽ nấu hai món, món đầu tiên là liên quan tới Lươn. Chính là Unagi Kobayaki.
Để làm lươn nướng Unagi Kabayaki sẽ tốn khá nhiều thời gian, cô phải kiên trì thì mới có được món lươn “đúng chuẩn”.
Đầu tiên hòa hỗn hợp Nước Tương Nhật, rượu Mirin, đường, Cooking Sake. Sau đó cô đem đi đun sôi để cồn trong Cooking Sake và Mirin bốc hơi. Tắt lửa rồi để cho hỗn hợp nguội.
Miếng lươn được Tatsu Phi lê sau khi rửa sạch cắt thành phần vừa ăn khoản từ 7-9cm. Tatsu phết dầu lên lươn rồi đem lên nướng trên bếp than khoản 5 phút.
Để lươn có mùi vị “chuẩn” Tatsu đã phết nước xốt lên trên. Tiếp tục nướng lương trên than hồng thêm khoản 1 phút cho tới khi thấy xuất hiện bong bóng sôi lên ở trên mặt miếng lươn. Sau đó mang lươn hấp cách thủy thêm khoảng 40 phút nữa để thịt lươn thật mềm nhưng vẫn đảm bảo giữ được vị ngọt của nó.
Lươn sau khi hấp xong cô nhún vào nước sốt đã pha sẵn, nướng sơ trên bếp than qua 1-2 lần đến khi nào có màu đỏ bắt mắt. Tatsu cũng cẩn thận không quên trở đều 2 mặt lươn đảm bảo lươn không bị khét hay quá cứng.
Về phía Kurenai thì nàng có làm một món liên quan tới gà, món đấy chính là Karaage.
Đầu tiên Kurenai lấy gà và lọc hết xương ra, bỏ da, rửa sạch, cắt thành những miếng nhỏ vừa ăn là khoảng 4- 5 cm. Sau đâu nàng ngâm gà với sữa trong khoảng 15- 20 phút. Vớt ra rổ, để ráo.
Kurenai lấy gừng cạo hết vỏ ra, rửa sạch, đập giập, băm nhỏ nó lại. Tỏi cũng vậy bóc vỏ và băm nhỏ. Nàng ướp thịt gà với gừng tỏi băm, 1 thìa canh xì dầu, 1 thìa canh rượu trắng, 1 nửa thìa cafe một chút dầu vừng, 1 nửa thìa cà phê và một chút đường. Nàng lại tiếp tục ướp khoảng 30 phút.
Kurenai cho dầu vào chảo vừa đủ để chiên ngập thịt. Đun sôi dầu.
Trong lúc nàng chờ dầu sôi thì nàng bắt đầu trộn đều bột khoai tây với thịt gà đã ướp, sao cho bột được bám ít nhất một lớp mỏng toàn bộ miếng gà. Nàng còn trộn thêm ít hạt vừng trắng hoặc đen vào hỗn hợp bột để lớp vỏ sẽ càng thơm và giòn hơn.
Đầu tiên chiên gà lần 1. Kurenai thả từng miếng thịt vào chiên trên lửa vừa trong khoảng 2 phút cho tới khi miếng gà vàng đều thì nàng gắp ra. Làm lần lượt tới khi hết thịt.
Đến lần chiên gà lần 2. Nàng lại đun sôi dầu trở lại, cho gà vào chiên lửa to trong khoảng 45 giây, miếng gà đạt tới màu vàng nâu đẹp mắt thì nàng mới vớt ra rổ, để ráo dầu. Gắp thịt gà ra đĩa, dùng nóng. Thế là Kurenai cũng hoàn thành món đầu tiên của mình một cách mỹ mãn.
Ngoài món Unagi Kabayaki ra thì Tatsu cũng chuẩn bị thêm một món khác là Gyoza. Món này đơn giản hơn chút.
Đầu tiên Tatsu làm nhân bánh là cho tất cả thịt xay, bắp cải, nấm Shiitake, hành lá, tỏi, gừng đã được cắt nhỏ hay băm nhuyễn vào cùng 1 tô.
Thêm gia vị là 1 muỗng cà phê dầu mè, 1 muỗng canh nước tương, 1 phần tư muỗng cà phê kosher muối, 1 muỗng cà phê cooking sake hoặc mirin, và tiêu xay. Rồi Tatsu trộn tất cả các hỗn hợp cho đều tay đến khi chúng kết dính chặt lại với nhau.
Tiếp theo đến phần gấp bánh, với nhiều người đoạn này khá là khó nhưng cô cũng làm món này nhiều rồi, nên không sao cả. Gấp bánh có ba kiểu, kiểu đầu tiên là gắp từ trung tâm bánh, gấp kiểu thứ hai là từ hướng bên phải, và kiểu thứ ba là hướng bên trái. Nhưng cô có thuận bên phải chút nên cô thường chọn gấp bánh sáng hướng bên phải.
Lấy một vỏ bánh há cảo đặt vào lòng bàn tay, sau đó cho một lượng nhỏ nhân bánh vừa đủ đặt vào giữa vỏ bánh. Nhúng một ngón tay vào chén nước, vẽ một đường viền lên vòng tròn của vỏ bánh. Gấp đôi vỏ bánh lại, sau cho các viền bánh trùng lên nhau.
Bắp đầu gấp từ phía bên trái, từ vị trí cách ngoài cùng bên trái một khoảng, cô dùng tay phải gấp 1 nếp theo hướng từ phải sang trái. Nếp gấp thứ 2 tương tự như vậy, cho đến khi gấp hết chiếc bánh.
Đến giai đoạn cuối của làm bánh Tatsu đun nóng chảo không dính và cho dầu vào với lửa vừa. Khi cô thấy chảo nóng thì xếp bánh há cảo vào thành 1 lớp vừa chảo có thể xếp thành vòng tròn. Tatsu Chiên với lửa vừa cho đến khi đáy bánh há cảo gyoza biến thành màu vàng nâu, khoảng 3 phút.
Tatsu cho thêm một chút chén nước vào chảo và ngay lập tức cô đậy nắp và hấp gyoza khoảng 3 phút cho đến khi nước trong chảo bốc hơi gần hết. Cô mở nắp ra để làm bay hơi hết số nước còn lại. Thêm một muỗng dầu mè xung quanh chảo và tiếp tục nấu cho đến khi gyoza chín có màu vàng đẹp và sắc nét.
Rồi Tatsu chuyển gyoza hết sang đĩa và dùng với nước chấm.
Với bánh há cảo Gyoza này ngon hay không cũng phụ thuộc vào nước chấm nên Tatsu phải làm thêm nước chấm kèm với nó.
Đối với nước chấm, trộn các thành phần nước sốt đã chuẩn bị ở trên vào một đĩa nhỏ và trộn đều với nhau.
Về phía Kurenai thì nàng cũng nghĩ là làm một món ăn đơn giản để có thể ăn kèm với Karaage đó chính là Mì Soba, nàng lựa chọn mì Soba lạnh (Zaru Soba) và nó cũng là món dễ dàng làm.
Đầu tiên Kurenai làm nước xốt mì Soba. Để làm nước xốt, trước hết nàng đã cho giấm gạo, nước tương và mật ong, tỏi băm nhuyễn, muối và mè rang vào cùng và trộn đều vào một cái tô
Kurenai đen Mì Soba ngâm nước lạnh khoảng 5 phút rồi luộc cho sợi mì nở và mềm mì rồi vớt ra, để ráo nước và xếp mì ra tô.
Cuối cùng Kurenai làm chính là xếp mì ra tô, cho các nguyên liệu gồm trứng luộc, rau đã xào vào cùng và rưới phần nước xốt đã chuẩn bị sẵn, trộn thật đều tô mì. Thế là nàng hoàn thành một món Mì Soba lạnh và Karaage.
Do Tatsu thấy Kurenai vẫn chưa nấu xong, mà Tatsu hoàn thành xong cũng do cô ở nhà thời gian dài nên kỹ năng nấu ăn của cô cũng lên trình rất nhiều, nên cô hoàn thành nhanh hơn Kurenai, thấy vẫn còn thời gian rảnh cô định sẽ nấu thêm một món nữa đơn giản dễ làm. Một món ăn kèm đặc biệt với món Unagi Kabayaki đó chính là súp Miso, thực ra cô cũng thấy trong gia đình mọi người thường nấu Miso cho nhau và cũng nhiều người muốn cô nấu cho họ Miso, dù cô cũng không rõ ý đồ của họ lắm, nhưng nếu cô nấu cho Kurenai chắc nàng cũng sẽ vui nhỉ.
Súp Miso có rất nhiều loại, nhưng Tatsu thấy lần này nên làm thanh đạm tí nên cô lựa chọn Súp Miso nấm.
Tatsu lấy đậu hũ non cắt thành hạt lựu to vừa ăn. Nấm cắt bỏ chân, ngâm rửa sạch. Rau bó xôi rửa sạch, cắt khúc nhỏ. Cô bắc nồi nước nấu sôi, cho bột tương miso vào hoà tan. Cho nấm kim châm vào nấu mềm. Sau đó nêm lại gia vị vừa ăn với ít muối. Cuối cùng cô mới cho đậu hũ non vào cùng với rau, đảo vài lần cho súp sôi lại thì tắt bếp.
Thành phẩm món súp đã được nấu đơn giản có vị thanh đạm, mềm mượt của tàu hũ, giàu dinh dưỡng, vitamin với rau xanh và nấm. Vừa hay lúc Tatsu hoàn thành thì Kurenai cũng đã hoàn thành món ăn của mình, hai người bưng đồ ăn lên bàn.
Hai người ngồi xuống và nhìn món ăn của đối phương nấu, Kurenai vừa nhìn đã sáng mắt. Món nào cô nấu cũng đều cầu kỳ và mùi từ món ăn tỏa ra cũng vô cùng thơm ngon. Nàng nhìn lịa món ăn của mình nấu thì lại thấy sự chênh lệch, nàng chỉ nấu có hai món đơn giản, tự nàng nhìn rồi tự thấy tự ti với khả năng nấu nướng của mình.
Tuy Kurenai thấy tự ti nhưng trong mắt Tatsu thì món ăn Kurenai nấu đều trân quý, đều đáng trân trọng.
Tatsu cầm đĩa gắp mì Soba lên ăn, đồ ăn vừa đưa vào miệng đã từng sợi mì mát lạnh đi vào trong bụng khiến người cô cũng cảm thấy khoan khoái, cô gắp thêm trứng ăn vào miệng nước xốt của mì liền ngấm vào trong lưỡi cô, cảm nhận được vịt ngọt và mặn của nó khiến cô cảm thấy khoan khoái, nước xốt Kurenai nấu đều rất vừa miệng với cô. Chỉ trong chốc lát Tatsu đã ăn xong hết món mì Soba, cô chuyển sang ăn Karaage cố cầm lấy lát chanh rồi vắt lên mấy miếng gà, đây là cách ăn cô thường thấy khi ăn món này. Tatsu cầm miếng gà lên ăn, miếng gà giòn tan vụn trong miệng mình, gia vị được ướp vào con gà cũng có đậm vị rõ ràng cô rất thích, càng ăn cô lại càng khẩn trương, phải nói Kurenai nấu món gà này rất ngon, chắc nàng ấy đã đổ rất nhiều tâm huyết vào món ăn này.
Kurenai chưa kịp nói gì chỉ biểu hiện không hài lòng với món ăn của mình, nhưng nàng phải ngay lập tức bất ngờ vì sau đấy Tatsu đã chén sạch món ăn do nàng nấu, khiến nàng ngẩn ngơ nhìn cô ăn hết miếng này đến miếng khác, cuối cùng Tatsu ăn xong lúc nào không hay mà Kurenai vẫn chưa động đũa gì cả.
" Em nấu ngon lắm" Tatsu thấy Kurenai vẫn còn ngẩn ngơ nhìn mình thì cô nói suy nghĩ của món ăn.
" Đáng tiếng chị lỡ ăn hết rồi " Tatsu lúc này ăn hăng quá lúc xong rồi thì quên mất đây là món do Kurenai nấu, mà giờ chẳng còn gì cả thấy có chút xấu hổ mà cúi đầu.
" Không sao đâu" Kurenai nãy nhìn Tatsu ăn ngon lành vậy thì phần tự ti trong lòng nàng cũng vơi bớt đi, vì hẳn ngon lắm nên Tatsu mới ăn hết nó như vậy, nàng trong lòng cũng vui nữa vì món ăn đấy là do nàng làm.
" À, món của chị nấu nè " Tatsu nhớ ra ba món Tatsu nấu mà nàng thid vẫn chưa ăn gì cả, cô đã nhắc nhở cho nàng và các đẩy các món ăn đấy cho nàng.
Kurenai nhìn xuống ba món, Unagi Kabayaki, Gyoza và súp Miso.
Nàng biết rằng nấu món Unagi Kabayaki rất khó và lâu, không nghĩ trong thời gian ngắn đấy Tatsu đã có thể nấu món này không chỉ vậy còn thêm hai món nữa. Nàng nhìn ba món hít một hơi dài, nàng đưa tay cầm lấy đôi đũa.
" Itadakimasu " Kurenai nhắm mắt và nói, sau đấy nàng gắp miếng lươn đầu tiên.
Nàng gắp miếng thịt lươn to thơm phức cho vào miệng, miếng lươn ngon, thơm và ngọt không gì sánh bằng được. Thịt lượn vô cùng mềm, có hơi dai dai, vị ngọt của thịt hòa với vị ngọt nồng thơm của nước sốt ngon hết ý. Cái hương vị phong phú và đậm đà, ăn một lần khiến nàng phải nhớ mãi không quên.
Tiếp đến Kurenai gắp miếng Gyoza đầu tiên, nàng nhìn chín, một mặt gyoza được chiên vàng một mặt vẫn còn trắng, đưa món ăn vào miệng nàng cảm nhận được vỏ bên ngoài phần trắng mềm còn mặt được chiên vàng lại giòn, nó vừa dai và giòn. Bên trong cảm nhận được thịt vụn lại và nhân nó mịn màng đến mức mọi thứ như được hòa vào lẫn nhau.
Cuối cùng nàng cầm bát súp Miso lên ngửi, mùi thơm và hơi ấm từ súp vẫn còn đấy. Nàng vừa nhìn món súp vừa nhìn Tatsu, nàng đang nghĩ không biết Tatsu có biết ý nghĩa của món này không mà cô lại nấu cho món ăn này.
Kurenai tuy không rõ Tatsu có ý đồ gì không nhưng nàng vẫn uống hết món súp Miso này. Khi uống xong gương mặt nàng còn tỏ vẻ đầy thỏa mãn, nàng còn nói.
" Sáng nào em cũng muốn uống có được không ? " Kurenai uống xong thì xấu hổ nói ra, mặt nàng còn đỏ bừng lên khi nói câu nói này.
" Nếu em thích chị sẽ nấu " Tatsu không biết ý của Kurenai trong câu nói là gì nên cũng vội gật đầu.
" Hầy.... Chắc chị không biết rồi " Kurenai thở dài tiếc nuối, thôi thì để sau vậy.
Nói chứ Tatsu tuy ở đây thời gian rất dài nhưng những văn hóa pử đây cô vẫn chưa biết hết, vì mọi thứ cố tìm hiểu đều là tự tìm hiểu mà ra không có ai chỉ dẫn, chưa nói đến suốt khoảng thời gian Tatsu ở đây thì hầu hết cô chiếm phần lớn là đi làm nhiệm vụ. Tuy Tatsu lớn tuổi hơn Kurenai nhiều nhưng những kiến thức về văn hóa thì cô lại không được học hỏi, hay được ngươi ta chỉ dẫn như Kurenai đâm ra cô có chút ngổ ngáo và không biết nhiều thứ. Nên khi nghe Kurenai nói vậy Tatsu nhận ra có gì đó sai sai, nhưng cô lại không biết là gì.
Nhưng tuy thế, Tatsu vẫn là một người rất tình cảm thấy bàn tay Kurenai để dưới bàn thì cô thò tay ra nắm lấy bàn tay nhỏ nhắn trắng xinh xắn đấy, tay còn lại cô đưa lên miệng Kurenai lau đi những vết mỡ còn dính trên môi nàng và Tatsu rướn người về phía trước hôn nhẹ lên môi nhỏ đáng yêu đấy.
Kurenai được Tatsu hôn vậy thì có chút bất ngờ, lúc Tatsu lau đi mấy vết bẩn trên miệng nàng thì nàng không nghĩ ngay sau đấy cô lại hôn lấy nàng, nên nàng cũng rụt rè xấu hổ.
______________________________
Unagi Kabayaki
Karaage
Gyoza
Mì Soba
Súp Miso
Giải thích tí về đoạn cuối, canh Miso là một món ăn gia đình, văn hóa Nhật thời trước thường là chồng đi làm còn vợ nội trợ nên câu " Tôi muốn ăn miso em nấu mỗi sáng " là câu dùng để cầu hồn.
Nhưng Tatsu thì không hiểu, còn về Kurenai thì được bố mẹ chỉ dẫn từ nhỏ nên biết.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro