Kind of love
Bajo el peso de la noche,
dos globos flotan,
perdidos en la vastedad del cielo
Tu lengua,
un huracán que desgarra mis certezas, dejándome en ruinas
Una voz que susurra promesas vacías, mientras el silencio me consume,
El himno del placer se desvanece en un eco melancólico,
recordándome lo efímero de la felicidad
Tus manos suaves,
como hojas marchitas
en el invierno de mi alma,
Y tu sonrisa de gato loco,
una chispa fugaz
en la noche oscura
de mi corazón.
Under the weight of the night
two balloons float,
lost in the vastness of the sky,
Your tongue, a hurricane that tears my certainties,
leaving me in ruins
A voice that whispers empty promises,
while silence consumes me
The hymn of pleasure
is fades into a melancholic echo, reminding me
of the ephemerality of happiness, your soft hands,
like withered
leaves in the winter
of my soul,
and
your crazy cat smile,
a fleeting spark
in the dark night
of my heart.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro