Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chap 23

Valt: 좋은 아침이에요. (Chào buổi sáng.)

Aiger: 지금 몇 시지? (Mấy giờ rồi?)

Hikaru: 지금은 7시예요.(Bây giờ là 7:00 rồi.)

Bell: 우리가 이렇게 늦게 일어날 줄은 몰랐어. (Không ngờ chúng ta lại dậy muộn như vậy đấy.)

Hyuga: 아 단테는 어디 있지? 그는 여기 없어. (Ủa mà Dante đâu rồi? Cậu ấy không có ở đây.)

Hikaru: 아니면 단테가 위층에서 경치를 감상하고 있는 걸까요? 그 소년을 찾으러 가자. 누가 알겠어요, 저 위에 아이가 있을지도 모르죠. (Hay là Dante ở tầng trên ngắm cảnh? Chúng ta qua tìm thằng bé đi. Biết đâu thằng bé ở trên đó.)

Cả 4: 좋아요. (Được.)

Ở tầng trên

Dante://thở dài//

Hikaru: 단테, 발코니에서 뭐 하는 거야? (Dante, em
làm gì ở ban công thế?)

Dante: 경치에 감탄하고 있어요. (Em đang ngắm cảnh.)

Hyuga: 우리는 지금까지 당신을 찾고 있었습니다. (Bọn tớ tìm cậu mãi đến giờ đấy.)

Dante: 죄송해요, 생각하느라 너무 바빠서 메시지를 보내지 못했어요. (Xin lỗi, do tớ mãi suy nghĩ quá nên tớ chưa gửi lời nhắn cho các cậu.)

Hyuga: 괜찮아요. (Không sao đâu.)

Bell: 단테 씨. (Anh Dante ơi) //chạy lên băng công//

Be/l: 드디어 당신을 찾았어요. (Cuối cùng cũng tìm được anh rồi.)

Dante: 그냥 경치에 감탄하고 있어요. (Anh chỉ đang ngắm cảnh thôi.)

Hikaru: 좋아, 식당으로 내려가자. (Thôi, mình xuống ra quán ăn thôi.)

Dante, Hyuga và Bel: 예. (Vâng ạ.)

Dưới lầu

Aiger: 너희들은 방금 내려오기로 동의했어. (Mới đứa mới chịu xuống à.)

Hyuga: 계속 말을 너무 많이 해서 오랫동안 내려왔어. (Do mãi tâm sự quá nên tụi em xuống lâu.)

Aiger: 괜찮아 이제 식당으로 가자. (Không sao đâu, giờ thì qua quán ăn thôi.)

Cả 5: 예. (Dạ)

Sau khi ăn xong

Hyuga: 아아아, 너무 배불러. (Ahhh, em ăn no quá.)

Cả 5: 여기도 마찬가지. (Bên này cũng vậy.)

Tại nhà

Bel: 밥 먹다가 아이스크림이 너무 먹고 싶어. (Ăn cơm xong làm em muốn ăn kem quá.)

Aiger: 좀 더 먹자, 알았어---(Lại ăn thêm à, được thô--)

Hikaru: 아아아아!!!!! 벨. (Aaaa!!!!! Bell.)

Hyuga: 맙소사, 나한테 무슨 문제가 있는 걸까요? (Trời ơi, em làm sao thế?)

Khi cả 3 thành viên ra sau nhìn thì thấy Bell đang nằm gục xuống với cái lưng bị quẹt một đường và dính đầy máu.

Bell: 누구야! 그게 상처야. (Ai da! Đau quá.)

Dante: 맙소사, 벨. (Trời ơi, Bell.)

Aiger: 발트 씨, 빨리 구급차를 불러주세요. 빠른! (Anh Valt, mau gọi cấp cứu đi. Nhanh!)

Valt: 아, 전화해볼게. (Ờ, để anh gọi.)

Khi xe cấp cứu đến.
Phòng phẫu thuật bật đèn.

Valt: 벨이 너무 걱정돼. (Anh lo cho Bell quá.)

Phòng phẫu thuật tắt

Bác sĩ: 환자의 가족이 누구인지 물어보십시오? (Cho hỏi ai là người nhà của bệnh nhân?)

Valt: 우리야. (Là bọn tôi.)

Aiger: 벨은 잘 지내요, 박사님? (Bell sao rồi, bác sĩ?)

Bác sĩ: 소년은 위험에서 벗어났습니다,모두 축하드립니다.(Thằng bé đã qua nguy kịch rồi, nên chúc mừng mọi người.)

Aiger: 맙소사. (Ôi trời may quá.)

Tại phòng bệnh

Bell: 음, 여기가 어디야? (Ummm, đây là đâu vậy?)

Valt: 병원이에요. (Bệnh viện đấy em.)

Aiger: 당신은 속으로 무엇을 느끼나요? (Em thấy sao trong người rồi?)

Bell: 두통. (Đau đầu quá.)

Hikaru: 괜찮아요 당신은 운이 좋군요. (Không sao là may rồi. )

Hyuga: 히카루, 벨한테 뭐 사주자. (Anh Hikaru, mình mua chút gì cho Bell đi anh.)

Hikaru: 음, 가자. (Ờ, được.)

Hyuga: 아이거 형이랑도 가자. ( Cả Aiger hyung đi chung luôn đi.)

Aiger: 형? 아 바로 그거야. 나도 보내줘. (Hyung hả? À mà thôi. Cho anh đi nữa.)

Hikaru: 그럼 가자 형. (Thế thì đi thôi hyung.)

Aiger: 확인 가자. (Ok, đi thôi.)

Khi họ ra khỏi phòng

Valt: 형이 무슨 뜻이에요? (Mà hyung nghĩa là gì vậy, mấy đứa?)

Dante: 형은 한국어로 형을 부르는 법이라는 뜻인데, 어린 남자애들만 형을 그렇게 부른다. (Hyung có nghĩa là cách xưng hô anh trong tiếng Hàn đấy, chỉ có mấy đứa con trai nhỏ tuổi mới gọi mấy người anh là vậy thôi.)

Valt: 정말? 그러니 다른 애들이 아이거 형이라 부르는 건 당연지사. (Vậy à? Nên thảo nào mấy đứa kia gọi Aiger là hyung đấy.)

Dante: 아이거 형이 바로 너니까. (Vì Aiger hyung là anh mà.)

Valt: 아하. (Ờ ha.)

Dante: 알았어 이제 우리 뭐 사러 갈 테니 넌 여기서 쉬어라. (Thôi giờ tụi anh đi mua chút đồ đây, em ở đây nghỉ ngơi đi.)

Bell: 얘들아 조심해라. (Dạ, các anh đi cẩn thận nha.)

Cả 3: 음. (Ờm.)

Với sự chăm sóc nhiệt tình của họ nên Bell đã có thể xuất viện và họ trở về nhà trong sự vui vẻ.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro