Un Villano fuera ¡pero de quicio!
Pasaron dos meses desde que hicieron el trabajo en equipo, se podría decir que los chicos tuvieron una clase de "respeto" a Beat por vivir en esas circunstancias, pero eso es lo de menos, Beat ya hablaba de vez en cuándo con Pan o Marron, Note por otra parte también hablaba con ella, aunque no expresará sus emociones y tuviera su cara sería era muy interesante por sus gustos y cosas en común que teníamos, pero ahora nos ubicamos en la entrada de la escuela.
Harry: Charles, ¿podrías dejarme a la vuelta, por favor?
Norman: ¿Por qué? Aquí está la entrada.
Harry: No puedo llegar a una salida de escuela pública en un Rolls Royce.
Norman: ¿Quieres que cambie mi auto por un compacto... ...porque has reprobado en tantas escuelas privadas?
Harry: No eran para mí.
Norman: Por supuesto que eran. Nunca te avergüences de quién eres.
Harry: No me avergüenzo de quién soy. Lo que pasa...
Norman: ¿Qué pasa, Harry?
Harry: Olvídalo... -se baja del auto y reconoce a Beat- ¡Beet!
Beat: Hola, Harry. ¿Qué cuentas?
Harry: Hola, amigo.
Norman: ¡Harry! -va con el con su mochila en manos- ¿No necesitas esto?
Harry: Gracias, papá. Oh. Mi padre, Norman Osborn.
Norman: He oído hablar mucho de ti. Y lamento lo que paso en la excursión.
Beat: Claro, no se preocupe.
Norman: Dice Harry que eres un genio en ciencias. Yo también soy un científico, hasta cierto punto.
Beat: Leí su investigación sobre nanotecnología. Muy brillante.
Norman: ¿Y la entendiste?
Beat: Sí. Escribí un reporte sobre ella.
Norman: Impresionante. Tus padres han de estar muy orgullosos.
Beat: (Mis padres...) Vivo con unos amigos.
-¡Ustedes dos! ¡Muévanse!
Beat: Mucho gusto -le extiende la mano-.
Norman: Espero verte pronto.
Beat: -camina junto a Harry a su salón- No parece mala persona.
Harry: No, si eres un genio. Creo que te quiere adoptar.
Beat: ¿Tú crees? Sería el hermanastro que te ayude a estudiar.
Harry: Ja-ja, muy gracioso.
Con eso Beat le presento a sus amigos a Harry, se habían conocido en Queens y desde que vino a Japón no sabían nada del otro, era bueno el reencontrarse.
En el almuerzo
Beat estaba tranquilamente comiendo su almuerzo, alzo la vista y vio a Pan.
Beat: ¿Cuánto tiempo seguiré así? Se que apenas somos amigos... pero si sigo así nunca podré decirle nada de lo que siento.
Pero sus vellos se erizaron para darse cuenta que Pan se resbaló y se iba a caer pero pudo sostenerla de la espalda y con su otra mano pudo recoger su almuerzo.
Pan: Guau, excelentes reflejos. Gracias.
Beat: No hay de qué.
Pan: Oye, tienes ojos azules. No lo había notado.
Beat: B-bueno, es algo que no es muy notable si no miras fijamente.
Pan: Bueno, gracias -dijo para tomar su almuerzo e irse-.
Beat se volvió a sentar para comer su almuerzo y se dio cuenta que lanzo una telaraña... se le había olvidado quitarse sus lanza-telarañas. Por accidente lanzo otra hacía una bandeja de la mesa adelante, vio a su alrededor para ver si nadie lo veía y jalo la bandeja para esquivarla y le dio a Bakugo... Beat al darse cuenta prefirió irse para no saber nada, pudo escuchar algunas cosas que los demás le decían pero se fue de la cafetería.
Pov Beat
Beat: ¿Qué me pasa? Pensé que me los había quitado está mañana.
Beat fue a su casillero para poder guardarlos ahí y pude sentir que todo a su alrededor iba en cámara lenta, como alguien lanzaba un avión de papel, una mosca volaba, un chico lanzaba una bolita de papel por un popote y luego vio una explosión de Bakugo que pudo esquivar.
Bakugo: ¿Te crees el muy chistoso?
Pan: ¡Fue un accidente!
Bakugo: Te voy a romper los dientes.
Pan: Ya, Bakugo. Basta -dijo tratando de evitar la pelea-.
Beat: No quiero pelear contigo.
Bakugo: Yo tampoco querría.
Bakugo me lanzo una explosión que pude esquivarla, luego me lanzo otra que esquive, podía ver todo en cámara lenta y se me hacía fácil el esquivar las explosiones, para luego esquivar otra explosión.
Beat: (¿Estos son mis poderes arácnidos? Supongo que cada vez descubro nuevas cosas de ellos).
Bakugo lanzo otra explosión que esquivr agachándome de espaldas viendo a Pan para alzarme de nuevo, ya todos nos estaban rodeando.
Pan: ¡Ya déjalo o te las verás conmigo!
Pude sentir de nuevo como mis bellos se erizaban y dio una mortal esquivando a Flash que me había atacado por la espalda.
-¿Cómo hizo eso?
Harry: ¿A quién debo ayudar?
Flash: Es todo tuyo, amigo.
Bakugo: -lo empuja- No te necesito.
Bakugo fue contra de mí lanzándome muchas explosiones que pude esquivar para poder desviarlas con mis brazos para luego poder tomarlo de la muñeca y apreté el agarre lastimándolo. Se que mis poderes no se me dieron para esto, pero es divertido. Pudo ver una mueca de dolor en Bakugo por el agarre para darle un golpe que lo tiro al suelo e hizo que alguien se le cayera su bandeja dejando caer su alimento en la cara de Bakugo. Un buen compañero mientras estaba vivo, las risas obviamente no podían faltar.
Flash: Hero, eres un fenómeno.
Harry: Beet. Eso fue increíble.
Beat: Gracias *suspiro* Nunca pensé que podría derrotar a Bakugo.
Ned: Eso fue increíble, lograste esquivar todas sus explosiones y lograste lastimarlo.
Beat: Sí... algo nuevo...
Con eso sonó la campana para regresar a clases, las clases pasaron cómo siempre y me iba a ir a mi casa, pero alguien me habló por detrás.
Pan: ¡Hero!
Beat: Hola Pan-san.
Pan: Te iba a preguntar si querías caminar un rato.
Beat: Claro, después de todo no tengo mucho que entregar.
Pan y yo comenzamos a caminar por la ciudad, apenas iba a la ciudad para entregar las fotos al TheDailyBugle.
Beat: Mira, Pan-san, acerca de lo que pasó en la escuela con Flash...
Pan: Nos asustaste a todos. Bakugo es el más fuerte de la escuela.
Beat: Perdóname. ¿Estás bien?
Pan: Está contento de no tener un ojo morado para la graduación. ¿Adónde vas a ir cuando te gradúes?
Beat: Pienso seguir en la escuela, tiene parte secundaria y preparatoria, pienso seguir estudiando para ir a una buena universidad. Seguir con mi trabajo de fotógrafo y tener una vida simple. ¿Y tú?
Pan: También pienso seguir estudiando y ser una artista marcial, quiero ser la más poderosa.
Beat: *ríe* Seguro lo lograrás. Eres muy buena en artes marciales, recuerdo como ganaste el torneo de artes marciales de la división infantil.
Pan: Hero, tenía diez años.
Beat: Pues... ...aun así. A veces... ...uno conoce a la gente. Y puedes ver lo que la suerte les depara.
Pan: ¿Qué te depara a ti?
Beat: No lo sé. Sea lo que sea, es algo que no he sentido antes.
Pan: Y, ¿qué me depara a mí?
Beat: ¿A ti? Tú serás de las mejores artistas marciales de todo el mundo.
Pan: ¿Sabes qué? Eres más alto de lo que pareces.
Beat: Me encorvo.
Pan: No lo hagas.
Beat: *sonrojado* -le suena el estómago- ¿Quieres ir a comer algo? Yo invitó.
Pan: -se iba a negar pero le suena el estómago- Claro.
Pan y yo fuimos a un puesto de Hot Dogs para comer, no era la mejor comida del mundo pero eran deliciosas.
Beat: Los mejores Hot Dogs del mundo.
Pan: Debo admitir que son buenos.
Beat: -se termina el suyo- ¿No vas a querer otra cosa?
Pan: -se termina el suyo- No, comí suficiente.
Beat: Claro, vámonos pues.
Pan y yo caminamos un rato hasta que llegamos a su casa/mansión.
Beat: Bueno, nos vemos luego Pan-san.
Pan: Sí, hasta luego.
Con eso me fui a un callejón y ponerme mi traje del Hombre Araña.
Spider-Man: Bien -pega su mochila en la pared- Es hora de la acción.
Con eso comence a balancearme por las calles buscando alguna criminalidad.
Ladrón 1: ¡Deprisa!
Ambos se llevaron el dinero de una caja registradora y salieron de la tienda, pero mientras me balanceaba le di una patada a uno tirándolo para lanzar una telaraña al otro ladrón colgándolo y le regrese el dinero a los encargados de la tienda.
Pov narrador
El periódico no se hizo esperar y Beat conocido como "Spider-Man" se iba haciendo conocido por los de Japón y algunos lo consideraban un héroe.
"Hombre Enmascarado Impide Asalto"
-No es humano. Mi onii-chan lo vio hacer un nido en el Lincoln Center.
-Yo creo que sí es humano. Hombre. Podría ser mujer.
Comprando diamantes
Se estaba llevando a cabo un robo, los oficiales llegaron a la situación.
-¡Bobby, échale un vistazona esto!
Los oficiales y héroes que apenas estaban llegando vieron a los ladrones pegados en una red de telarañas.
Beat por su parte se andaba columpiando por las calles buscando que hacer.
-Levanta las manos, salen unas sogas y se trepa como en una telaraña.
-Veo que telaraña: su sello, y sé que vino.
-Protege a la gente.
Oficial: Es una especia de loquín, o algo así. Chifladín.
-Es malo y no me gusta.
Ladrón: ¡No se mueva, señora!
El hombre estaba a punto de hacer cochinadas con la señora pero Beat lanzo una telaraña a su pistola quitandósela para lanzar una telaraña al ladrón colgándolo, la mujer vio su bolso y vio la nota que decía "Cortesía de su amigable vecino, The Spider-Man"
Mt. Lady: Un tipo de ocho brazos. Suena sexy.
Midnight: Trae mallas y con ese trasero firme... -se lame los labios-.
-Se viste como araña
Parece un insecto
Pero todos deberíamos
Darle un buen abrazo
¡Cuidado!
¡Aquí viene the Spider-Man!
J.J. Jameson: "¿Quién es el Hombre Araña?" Es un criminal, eso es lo que es. Un policia amateur, una amenaza pública. ¿Por qué no está en mi primera plana?
Betty: Sr. Jameson, su esposa necesita...
Robbie: Hay un problema en la página seis.
J.J. Jameson: Y en la uno. ¡Cállate! ¿Qué pasa?
Robbie: Es noticia.
Trabajador: Estos clientes no pueden esperar.
J.J. Jameson: Verás que sí.
Robbie: Sacó a seis personas del metro.
J.J. Jameson: Y quizá hasta causó el choque. Cuando algo sale mal él se aparece. Míralo, huyendo. ¿Qué te dice eso?
Robbie: Probablemente va a salvar a alguien más. ¡Es un héroe!
J.J. Jameson: Entonces, ¿por qué la máscara? ¿Qué oculta?
Betty: ¿Debe poner zaraza o felpilla en el comedor?
J.J. Jameson: ¡Lo más barato!
Trabajador: Sr. Jameson, escuche: Vendimos dos veces la página seis. Tanto Macy's como Conway tienen...
Robbie: Se agotaron cuatro ediciones.
J.J. Jameson: ¿Se agotaron?
Robbie: Completamente.
J.J. Jameson: Mañana, Spider-Man, primera plana, buena foto. Conway a la página siete.
Trabajador: No se puede.
J.J. Jameson: Página ocho. 10% de descuento. No, cinco por ciento.
Trabajador: Tampoco se puede.
J.J. Jameson: ¡Largo!
Robbie: No tenemos una buena foto. Eddie lleva semanas tratando. Apenas lo alcanza a ver.
J.J. Jameson: ¿Y Beat?
Robbie: Tampoco, apenas puede tomarle una a distancia o borrosa.
J.J. Jameson: ¿Qué tiene, es tímido? Le sacamos una foto a Mount Lady en bikini, podemos tomarle una a él. Anuncio, primera plana: "Efectivo por foto del Spider-Man". ¿No quiere ser famoso? Entonces lo volveré infame.
Al dia siguiente...
Era sábado, día perfecto para descansar, algunos trabajaban en trabajos de medio tiempo para poder pagar sus gastos o sus estudios, otros para tener dinero para cuando llegue el día independizarse, y en el caso de Beat, tomar fotos para venderlas a TheDailyBugle.
Beat: El TheDailyBugle está pagando por sacarle una buena foto a mi en hora de héroe, ¿qué tan dificil es sacarme a mi mismo una buena foto? Pues si cálculo que todos van a tratar de hacer lo mismo, será complicado. Lo mejor sería ser en los callejones, no hay mucha gente y la criminalidad normalmente pasan ahí nos -seguía pensando hasta que se topó con Pan-.
Parecía que trabajaba de medio tiempo en un mini restaurante, Beat no se hizo de esperar y fue a saludarla.
Beat: ¡Ey!
Pan: Vete a volar -dijo sin reconocer la voz de Beat-.
Beat: Pan-san, soy yo. Beat.
Pan: ¡Hola! ¿Qué haces aquí?
Beat: Busco buenas fotos, rogando. ¿Y tú?
Pan: Voy a un torneo.
Beat: ¿Un torneo? -Pan asiente- ¿Vas a pelear?
Pan: Sí. Mis padres me dijeron que debía trabajar para que vaya sabiendo lo dificil que es conseguir dinero. Es más, acabo de salir de un trabajo.
Beat: Fantástico, Pan-san. Estás viviendo tu sueño.
-¡Oye, glamorosa! ¡Te faltan seis dólares en tu caja! ¡Te los voy a quitar de tu cheque! ¿Disculpe, Srta. Son? ¡Te estoy hablando! ¡Oye!
Pan: -lo voltea a ver- ¡Sí, enrique-kun! ¿Está bien? ¡Ya te oí!
Enrique: Más vale que no vuelva a pasar. ¡Y no me hagas caras!
Pan: -abre su abrigo mostrando que es camarera en el restaurante avergonzada- Valiente sueño, ¿no?
Beat: No tienes de qué avergonzarte.
Pan: No le digas a Harry-kun.
Beat: ¿Qué no le diga a Harry?
Pan: Estamos saliendo. ¿No te dijo?
Beat: Llevó cuatro años tratando de hablar con ella y el pudo hacerlo en menos de una semana. Que habilidad señor - Ah, sí. De veras.
Pan: Creo que le molestaría saber que trabajo de mesera. Me consideraría humilde o algo.
Beat: ¿Por qué? Tienes un trabajo. ¿Sabes qué? Harry no vive en un lugar al que nosotros llamamos "la Tierra".
Pan: *ríe* No, supongo que no. Gracias, Beet. ¿Te puedo llamar así? Harry-kun así te dice.
Beat: Claro, es un apodo de niños pero si quieres puedes llamarme así.
Pan: Deberíamos salir más seguido -dijo para comenzar a irse-.
Beat: Vamos a almorzar una noche. Un día iré donde trabajas para tomarme un café. ¡Sin decirlr nada a Harry!
Pan: No, no le digas.
Beat: No le diré nada. No le diré nada a Harry - Todo se derrumbó dentro de mí dentro de mí y me mintió y me dijo que me amaba y no era verdad.
Beat con eso prefirió irse a casa, estaba por los suelos y quería estar solo.
Cuándo llego a casa se fue a su cuarto para poder desahogarse, pero Erito y Basaku fueron con él para animarlo, tal vez harían algo.
Erito: ¿Qué paso viejo?
Beat: Chale banda, me humillaron bien feo, ahora sé cómo se siente Kagyu cuándo lo rechazaron. Esto no es yastis gusto, ya no quiero seguir con esto, me voy a hacer la automolición.
Basaku: No lo hagas Beat, podrías morir.
Beat: Anoma si cierto. Pero entonces ¿qué hago compás? Ya me entró la depresión, no puedo creer que la hermosa Pan tenga novio.
Erito: Wey, llevas cómo cuatro años sin hacer nada, es normal que alguien te ganará.
Beat: Noviembre sin ti es sentir que la lluvia me dice llorando que todo acabó
Noviembre sin ti es pedirle a la luna que brille en la noche de mi corazón
Otra vez...
Basaku: Eh, Beat. No es necesario que cantes.
Beat: Otra vez...
Basaku: Ya parare con tus canciones Beat.
Beat: -saca un micrófono de quién sabe dónde- Todo se derrumbó.
Basaku: No mames.
Beat: Dentro de mí, dentro de mí.
Basaku: Ya cállate.
Beat: Y me mintió
Y me dijo que me amaba y no era verdad.
Basaku: ¡Ya cállate animal!
Beat: Ya ya, bueno okey okey. Lo que pasa es que siempre que me pongo sad me pongo a cantar.
Erito: Todos lo sabemos, pero superará compadre, ya sabes lo que dicen. "En algún lugar, y en algún momento, llegará alguien que cambiará tu vida".
Basaku: ¿No era "Estás a un corazón roto menos de encontrar al amor de tu vida"?
Beat: Afortunados, tu tuvieron corazones rotos para terminar con Viola y Forte.
Erito: -le da un zape- Ya cálmate hombre, ya encontrarás a alguien.
Beat: Sí... tienen razón... debo ser fuerte... pero duele...
Basaku: Ya wey, encontrarás a alguien mejor.
Beat: Sí... tienes razón...
Beat vio que Froze leía el periódico y vio el título que decía.
"¡Recompensa por fotos de Spider-Man!"
En la noche
Ladrón: Hola -noquea al policía- ¡Vamos, muévanse!
Los ladrones iban a robar el auto, pero Beat se abalanzó contra ellos para de 2 patadas tirar a dos, luego dio una mortal tomando de la cabeza a 2 para poner sus pies en sus hombros y tirarlos para dar otra mortal y darle una patada a otro ladrón que ahí estaba para caer al suelo, un ladrón tomó el dinero y apuntó a Beat, pero este uso de base sus manos para darle una patada al ladrón, otros 2 se levantaron y fueron contra Beat pero dio una mortal y los golpee fácilmente.
Spider-Man: ¡Sonrían! -y la cámara que colgó tomo la foto-.
Al día siguiente...
Beat fue al TheDailyBugle para mostrar las fotos y recibir la recompensa, antes no se daba la oportunidad de tomárselas bien, pero ahora le iban a dar algo mejor por ello.
J.J. Jameson: Son basura. Basura, basura, megabasura. Te doy 200 dólares por ellas.
Beat: Me parece un poco bajo.
J.J. Jameson: Llévatelas a otro lado -se las entrega y contesta su teléfono-.
Betty: Su esposa dice que no hay del mosaico que quieren.
J.J. Jameson: Que ponga un tapete -cuelga- Siéntate. Dame eso -Beat le da las fotos- Te doy 300. Eso te doy por aún ser joven. Pon esa foto en primera plana.
Robbie: ¿Titular?
J.J. Jameson: "Spider-Man, ¿Héroe o Amenaza? Fotos Exclusivas".
Beat: ¿Amenaza? -ofendido- Salvó el auto blindado...
J.J. Jameson: Tú tomas fotos... ...y yo hago titulares. ¿Te parece?
Beat: Sí, señor.
J.J. Jameson: Qué gusto. Betty te pagará, con esto -le da un cheque-.
Beat: Gracias.
J.J. Jameson: Tráeme más fotos de ese payaso que vende diarios y quizá te pagué de más.
Beat: Claro...
Betty: Hola, veo que por fin consiguió buenas fotos.
Beat: Cuándo dan algo mejor que antes, te esfuerzas aún más.
Betty: *ríe* Sí, supongo que es normal -toma el cheque para darle dinero- Toma.
Beat: Gracias -lo toma- Adiós -se va-.
En otra parte...
Bienvenidos al Festival del Día de Unión de OSCORP. ¡Un apaluso para Macy Gray!
Beat había ido para tomar fotos, pero vio un periódico que decía; ¡NUEVA YORK TEME A LA ARAÑA!. Pero prefirió dejar eso de lado, los vigilantes eran el comienzo de los héroes y no podía creer que ahora eran ilegales, pero prefirió caminar un poco para buscar otras cosas para tomar fotos. Miro hacía arriba viendo a algunos empresarios de Oscorp y tomó fotos, pero vio a su amigo Harry y Pan.
Con ellos
Harry: Pan, ¿por qué no te pusiste el vestido negro? Es que, quería impresionar a mí papá. Le encanta el negro.
Pan: Yo nisiquiera uso esto y ni recuerdo como termine aceptado ponerme esto - Quizá lo impresione de todas formas. Tú piensas que soy bonita.
Harry: Yo pienso que eres preciosa -dijo y trato de besarla pero Pan se apartó- ¿Me haces un favor? Olvidé mi bebida dentro. ¿Me acompañas?
Abajo
Beat sentio como sus vellos del cuerpo se erizaban para alertarlo del peligro, miró a su alrededor para buscar ese peligro pero no vio a nadie que fuera o viera peligroso.
Arriba
Harry: Hola, Sr. Fargas.
Fargas: Ah, Harry.
Harry: ¿Ha visto a mi padre?
Fargas: No estoy seguro si va a venir hoy.
Abajo
Beat volvió a sentir esa sensación de peligro, y desde arriba pudo ver que algo se acercaba, no podía apreciarlo muy bien por la distancia pero parecía que iba volando.
Arriba
-¿Qué es eso?
Fargas: Debe de ser nuevo este año.
Todos se pusieron a ver que era esa cosa hasta que se pudo apreciar, era un duende de color verde volando en un planeador.
-¡Es nuestro planeador!
El duende volaba por el cielo asombrando al público. Pobres ilusos, no saben lo que les viene.
Harry: ¿Qué diablos fie eso?
El duende lanzo bombas a los que estaban arriba haciendo que la terraza dónde estaban comenzará a perder equilibrio.
-¡Emergencia, emergencia!
Stan Lee al ver unos pequeños escombros que caían tomó a una niña para quitarla del peligro. Beat vio a un hombre y una mujer iban a correr con la misma suerte por lo que sin que nadie lo notará lanzo 2 telarañas para atraerlos salvándolos de los escombros.
El duende verde lanzo otra bomba dando directo en Pan que logró soportarla pero sus piernas no corrieron con la misma suerte haciendo que no le respondan y quedó en una parte de la terraza que se iba a caer.
Pan: ¡Ay, Kami-sama mío! ¡Harry!
Harry: ¡Pan!
Beat aprovechando que nadie lo veía o ponía atención se puso su traje de Spider-Man para salvar a todos en lo que llegaban los héroes.
Pan: ¡Harry! ¡Ayúdame! ¡Harry!
Los escombros comenzaban a caer destruyendo un coche de policía, el duende se acercó a ellos con una bomba en mano.
Duende verde: ¿Conque estoy fuera? -dijo para lanzar una bomba que al explotar convirtió en esqueletos a los empresarios de Oscorp.
Harry: ¡Pan Son! -iba a ir por ella pero un escombro le cayó encima haciendo que quede inconsciente-.
Duende verde: Hola, querida.
-¡Es Spider-Man!
Beat se estaba balanceando con una telaraña y le dio una patada al Duende verde tirándolo de su planeador y cayera en un vendedor de papas, el planeador atravesó un globo del mundo que empezó a caer sobre un niño.
Spider-Man: ¡Muévete, niño!
-¡Ven, Billy!
Beat al ver que el niño no se movía por el shock lanzo una telaraña para balancearse para tomar al niño y quitarlo de ahí salvándolo.
Billy: ¡Oka-san! -dijo para ir con su mamá!
Policía: ¡Alto ahí!
Duende verde: ¡Me rindo!
Spider-Man: Ay, caray.
Policía: ¡Alto ahí!
El Duende verde fue contra el policía para darle un golpe, otro policía fue contra el pero de un golpe lo mandó a volar, Beat fue contra el Duende verde para tratar de golpearlo pero el Duende ver pudo detener su golpe.
Duende verde: ¡Qué impresionante! -dijo para patear a Beat mandándolo a volar-.
El Duende verde se subió a su planeador y comenzo a lanzar balazos contra Beat que estaba huyendo de estos, el Duende lanzo un misil que Beat pudo esquivar columpiándose con su telaraña siendo seguido por el Duende, Pan dio un grito ganando la atención de Beat.
Spider-Man: ¡Pan-san!
Pan: ¡Auxilio! ¡Auxilio, por favor!
Beat comenzó a sobre los muñecos infables para ir con Pan, pero cuando estaba por tomarla el Duende lo tomo para estrellarlo contra la ventana para tomarlo de la cabeza y azotarlo contra está unas cuántas veces, pero Beat le dio un codazo haciendo que el Duende lo suelte y con su otro brazo lo golpeó para poder darse la vuelta, el Duende le dio un golpe para lanzar otro que Beat pudo esquivar para posicionarse detrás del Duende pero el Duende le dio un codazo en la cara, pecho y un golpe en la cabeza para tirarlo del planeador.
Spider-Man: -mira a Pan- ¡Aguanta!
Pan: ¡Cuidado!
El Duende iba a disparar pero Beat lanzo telarañas a sus "ojos" tapando su vista para poder quitarlo algo al planeador que parecía su fuente de poder haciendo que libere humo.
Duende verde: ¡Nos volveremos a encontrar Spider-Man! -dijo para irse-.
Pan por su parte comenzo a caer, trato de elevarse pero sus piernas no le respondían por más que trataba de hacerlas reaccionar.
Spider-Man: ¡Pan-san! -salto para ir por ella-.
Pan estaba a punto de estrellarse contra el suelo pero Beat pudo tomarla de la cintura para lanzar una telaraña a la terraza para elevarse y columpiarse con sus telarañas, la gente los veía con sorpresa. Así siguieron hasta que llegaron a un pequeño parque.
Spider-Man: Es mejor que tomar el metro -mira a los presentes- Ignórennos. Ella necesita tomar el ascensor -dijo y se iba a ir pero Pan lo tomó del brazo-.
Pan: ¡Espera! ¿Quién eres?
Spider-Man: Tú sabes quién soy.
Pan: ¿De veras?
Spider-Man: Tu amigable vecino Spider-Man -dijo y se fue-.
Horas después...
Harry invitó a Beat a su casa para poder hablar de lo que habían hecho los últimos años, pero Harry recibió una llamada.
Harry: ¿Increíble? ¿Cómo que es increíble? No. Está bien, espera. Quédate ahí, voy para allá. No, yo voy a ir. Está bien. Bueno. ¿Me llamas en la mañana? Vamos a desayunar y yo... ...yo te quiero comprar algo. Porque quiero. Te vas a sentir mejor. Está bien. Y, digo, ¿qué quieres decir con increíble? Está bien. Perdón. Que duermas bien. Que sueñes con los angeli... -le cuelgan- Está bien. Nada más está un poco turbada. Mira, Harry. Debería habarte contado de nosotros. Pero quiero que sepas que estoy loco por ella. Tú nunca trataste ni nada.
Beat: Tienes razón. Nunca traté.
Harry: Voy a descansar.
Beat: Yo mejor me voy.
Harry: ¿Qué fue esa cosa?
Beat: No lo sé. Pero alguien la tiene que detener.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro