Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên: Mỗi lần mau xuyên trợn mắt đều bị bạch bạch bạch Hán Việt: Mỗi thứ khoái xuyên tranh nhãn đô tại bị ba ba (NP) Tác giả: Già Phê Nhân (Caffein)Thể loại: Hệ thống, xuyên nhanh, NP, cao H-[@Camtutiendo_ Up lại + Edit dựa theo bản edit của @Thitvan ]-***Bản edit được sự cho phép của:Nguồn CV: meomeomeo299 (Thịt bò hầm) • Ng nhúng: Reine Dunkeln • Đồng quản lý: Minh Anh + vespertine (koanchay) Editor: Thitvan Hợp tác với Editor Sa Nhi từ Team @camtutiendo_ Cover by @Toki_Ka từ @_MilkTeam_ & @_Mei_Woang_ ( Mít ) Tình trạng Convert: Đang tiến hành Tình trạng Edit: Load-ing. . .-VĂN ÁN:Xuyên qua nhất định phải làm vật hi sinh ?!Chuyện này đối với Nguyễn Kiều Kiều mà nói, nằm mơ đi!Ai bảo nàng trời sinh vô tâm vô phế, mặt dày vô sỉ làm chi.Nam chính cũng được, nam phụ cũng thế, còn không mau giao toàn bộ thân thể ngon lành ra đây!- THẾ GIỚI -TG 01: Nữ minh tinh thanh danh quét rác TG 02: Thiên kim hào môn bị vứt bỏ TG 03: Tiểu ma nữ không biết xấu hổ TG 04: Tiên nữ lưu lạc hồng trần TG 05: Nữ sát thủ hắc đạo bị phản bội TG 06: Lục trà kỹ nữ bị người bức chết TG 07: Thế thân Hầu phủ tiểu thiếp TG 08: Chim hoàng yến bị giam cầm TG 09: Tiểu dâm oa bị mọi người thóa mạTG 10: Tiểu Kiều Kiều bị người ngoài hành tinh ănTG 11: Nữ ma đầu đệ nhất Tu Chân giớiTG 12: Tiểu nữ nhân của đại lão Hắc đạoTG 13: Tu La tràng của phu nhân nhà giàuTG 14: Cô nương thời loạn nỗ lực cố gắngTG 15: Trò chơi sinh tồnTG 16: Kỳ nghỉ nhàn nhã của Kiều KiềuTG 17: Khó làm mẹ kếTG 18: Nhật ký sinh tồn nơi hoang dã: Hoa ăn thịt người?!TG 19: Đồ tiểu yêu tinh nhà ngươiTG 20: Nhật k…
Tác giả: Băng Đường Thư SinhTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 27 chươngLý Tê là hộ sĩ,nhận công việc chăm sóc tổng tài sống thực vật, mỗi ngày chăm sóc đều nứng, đem tổng tài ra cọ cho đỡ ghiềnTổng tài tỉnh dậy không những không đuổi Lý Tê Mà còn đem gia tài bạc tỉ cho cậu.❌❌ CẢNH BÁO: truyện song tính thụ có 2 lỗ,ai dị ứng mời quay xe Thịt nhiều,từ thô tục nhiều…
Tác giả: Áo bông của DuThể loại: nam x nam, song tính, cao H, EQ thấp công x song tính damdang dụ thụ, bối cảnh kí túc xá, sinh tửTình trạng: Hoàn thành. Giới thiệu truyện: Thời Hạo vô tình phát hiện bí mật của đứa bạn cùng phòng thanh cao lạnh lùng. Vốn hắn đã cố quên đi, nhưng cậu chàng kia lại cứ lơ đễnh để lộ thân thể trước mặt hắn. Hắn vừa trộm nhìn lại vừa áy náy tự trách, không biết nên làm sao cho phải đây nữa...Dò mìn: 1. Truyện tự viết.2. Có cốt truyện nhưng mà tag CAO H SONG TÍNH nên logic không đáng kể!3. Tình tiết truyện hư cấu, đề nghị đừng làm theo! Đọc truyện văn minh, tuy vứt não nhưng phải tỉnh táo!4. Có dùng từ thô tuk.…
Thứ nhất, vì quá yêu couple Cẩm - Sách nên mình muốn lọc riêng những khoảnh khắc của họ trong từng chương. Mình không quan tâm đến vấn đề logic, chỉ cần xuất hiện cả hai thì mình sẽ tách ra.Thứ hai, vì mình trích từ nhiều nguồn nên nếu editor có đọc được thì cũng mong các bạn hãy thông cảm cho trái tim của một hủ nữ vì trót yêu Cẩm - Sách quá nhiều nha!!!…
Tên gốc: Trọng sinh chân thiếu gia khai thủy dưỡng sinh dĩ hậuTác giả: Thính NguyênThể loại: Hiện đại, đam mỹ, nhẹ nhàng, học đường, yêu sâu sắcTruyện được đăng duy nhất tại @catky0308Truyện hoàn: 03.08.2024 - 31.10.2024…
Tên gốc/hán việt: 社畜beta今天也被顶A强制爱了/ Xã súc* beta hôm nay cũng bị đỉnh A cưỡng chế ái.Xã súc (社畜-Shachiku) nghĩa là gì?Xã súc mà một thuật ngữ được dùng cho các nhân viên văn phòng tại Nhật Bản. 社 trong 會社 (Câu lạc bộ hoặc tập thể), 畜 trong 家畜 (Gia súc) có nghĩa là "Súc vật của công ty". Từ ngữ này xuất hiện từ những năm 1990 và dần trở nên nổi tiếng tại Nhật Bản, sau đó lan rộng ra các nước trong khu vực Đông Á.Xã súc dùng để chế giễu những người vì lợi ích của công ty mà gạt bỏ tôn nghiêm của bản thân họ. Từ việc ăn uống đến ngủ nghĩ đều rất qua loa, luôn sẵn sàng bán mạng vì công việc.(nguồn tham khảo: hoc3giay)Tác giả: Crazy Social PhobiaTag: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, HE, H văn, song tính, sinh con, ABO (AxB), cưỡng chế yêu, niên hạ.Tag cao H để in hoa nên các tình tiết trong truyện là hư cấu kèm theo đó trong bản edit có nhiều từ ngữ không thuần phong mỹ tục cho lắm, không phản ánh tư tưởng của tác giả và editor, chỉ đọc khi lứng và không cần lắp não. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, kính mong không reup, chuyển ver để bảo đảm quyền lợi của tác giả.…
Những chương đặc biệt trong manga mà mình tách ra dịch riêng tại vì nó dễ thương chứ còn manga thì ngưng dịch rồi, chả biết nữa. Truyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Bản dịch của fan dành cho fan, được làm với mục đích phi thương mại. Trong đây nếu còn sai sót thì xin góp ý. Kim Đồng ra tập 42 rồi kìa đi mua đi mấy bồ :'>…