Chương 07-13
Chương 7: Đêm trăng náo loạn Lê Viên
Edit: Cún con say sữa
Khi lên thuyền trời chạng vạng tối. Tiểu Bạch kêu chủ thuyền quay đầu hồi Tướng phủ.
"Ca ca, Dung nhi thật vất vả mới ra khỏi phủ được một chuyến. Qua Trung thu đã phải tiến cung. Thâm cung sâu tựa biển, hoàng cung tường cao ngói đỏ, chớ nói có thể cùng ca ca du ngoạn vui sướng như vậy, mà ngay cả muốn gặp ca ca sợ cũng rất khó khăn." khuôn mặt thật đáng thương, túm chặt ống tay áo Tiểu Bạch chờ đợi, môi mím chặt, trong mắt lấp loáng lệ quang (thật ra là buồn ngủ).
Vân Tư Nho đưa tay kéo người bên cạnh ôm vào trong lòng, khẽ vỗ về lưng nàng, trong lòng đau xót, mắt lại ầng ậc nước, mỗi khi nhớ tới chuyện Dung nhi phải tiến cung, hắn đều có cảm giác như có hàng vạn mũi dao nhọn đâm vào thân thể, như một quả trùy sắt chặn ngang yết hầu khiến cho hắn không thể thở nổi. Nhưng đối phương là hoàng tộc nhất ngôn cửu đỉnh, dù trong lòng có không cam tâm cũng chỉ có thể cố nén, lấy sức mình hiện tại nếu muốn cướp đoạt Dung nhi chỉ sợ là như châu chấu đá xe, lấy trứng chọi đá, chỉ có thể chờ trong tương lai khi mình đã trở nên cường đại rồi thì mới có thể đem Dung nhi bảo hộ dưới đôi cánh của mình, vì nàng mà che gió che mưa, không để cho bất kỳ kẻ nào nhòm ngó. Vân Tư Nho khẽ cắn môi, quyết tâm càng thêm kiên định!
"Được! Chúng ta trở về muộn một chút vậy, Dung nhi muốn đi đâu, ca ca đi cùng ngươi". Giọng nói mềm mại ôn nhu như nói với nhân nhi(1) trong lòng, ngón tay thon dài khẽ lướt nhẹ trên hai gò má phù dung.
"Thật không? Ca ca không lừa Dung nhi chứ? Dung nhi muốn đi đâu ca ca cũng đưa đi sao?" Một con cá chép nhỏ ngóc đầu dậy từ trong lòng Tiểu Bạch, ánh mắt hưng phấn lóe hào quang. Tôi biết Tiểu Bạch tối nay sẽ không tiêu hóa hết bộ Hóa cốt miên chưởng này, hắc hắc!
"Ca ca đã bao giờ lừa gạt Dung nhi đâu. Chỉ cần Dung nhi muốn đi đâu, cho dù là chân trời hay góc bể, ca ca cũng sẽ đi cùng!" Tiểu Bạch vẫn nắm lấy tay tôi. Tay Tiểu Bạch cho tôi một cảm giác ấm áp, yên ổn, đó là một loại cảm giác không thể nói bằng lời, lại làm cho tôi tin tưởng rằng ngay cả khi toàn bộ thế giới này có bỏ rơi tôi, thì vẫn có một đôi tay kiên định như vậy nắm lấy tay tôi, đi đến cùng trời cuối đất...
"Chúng ta đến rạp hát xem hát đi!" Gian kế đã thực hiện được, tôi vui vẻ ôm thắt lưng Tiểu Bạch, cảm thấy thân mình Tiểu Bạch khẽ run lên
"Nhà đò, quay đầu đi Lê Viên" Có phải trong giọng nói của Tiểu Bạch có một tia vui sướng hay không? "Mạo hiểm giữa làn đạn của quân thù. Tiến lên! Tiến lên! Tiến lên!" Huơ cánh tay phải, lòng tôi như có sóng triều dâng mênh mông, hát vang bài Quốc ca.
Ở đuôi thuyền, người lái đò bất ngờ bị âm thanh hát rống lên của tôi dọa cho sợ tới mức lảo đảo, thiếu chút nữa rơi tõm xuống nước.
Đèn đuốc hai bên bờ lần lượt được thắp lên, ánh sáng hắt xuống dòng sông, mặt nước khẽ lay động, làm ánh sáng ấm áp tan ra thành muôn tia sáng lấp lánh. Thương khách hai bên bờ sông ban ngày bận rộn buôn bán giờ đã dần dần tản đi, chỉ còn lại những người du ngoạn thưởng thức cảnh đêm, có bóng nữ tử lả lướt thẹn thùng, có người công tử phong độ tay cầm chiết phiến. Một vầng trăng tròn sáng ngời lơi lả trên cành liễu non mềm, như đang trộm nhìn bóng đêm kiều diễm tựa như mộng ảo...
"Nguyệt thượng liễu sao đầu, nhân ước hoàng hôn hậu."
(Trăng treo đầu ngọn liễu/ Người hẹn sau hoàng hôn)
"Người hẹn sau hoàng hôn..." Tiểu Bạch một lần nữa lại cúi đầu có chút suy tư.
Thuyền từ từ trôi vào một chỗ rẽ trên thủy vực, tiến vào một nhánh sông, hai bên đèn đuốc sáng trưng, phía trước chính là một rạp hát. Bức tường bao quanh không ngay ngắn thẳng tắp mà nhấp nhô lượn sóng, chính giữa là một cánh cửa sơn đỏ khép hờ, có tiếng đàn hát mơ hồ truyền đến, trên cửa có một tấm biển đen viết hai chữ vàng rất to: "Lê Viên"
Tiểu Bạch đưa cho gã sai vặt một thỏi bạc, gã sai vặt liền mở cửa cho thuyền qua. Khi thuyền chậm rãi trôi vào bên trong, tôi mới nhìn rõ cảnh quan trong vườn, vốn tưởng rằng đi vào bên trong sẽ là đất liền, sau đó có thể lên bờ xem biểu diễn, nào biết bên trong vườn vẫn là một bề nước rộng mênh mông, chính giữa thủy vực là một sân khấu kịch hình vuông, đèn đuốc huy hoàng, chỉ thấy trên đài một nữ tử tô điểm diễm lệ, tóc búi, vẽ mắt, bôi phấn, tô môi đỏ mọng. Mắt phượng, mày ngài, tóc mây, tay áo khẽ phất, giọng hát uyển chuyển, khỏe khoắn, ngân nga thoải mái, như đứt quãng, như sụt sùi, tiết tấu thay đổi, đây chính là lối hát "Lĩnh kịch" nổi tiếng ở Hương Trạch Quốc.
Trong phủ Thừa tướng cũng có một gánh hát, mỗi lần phụ thân nghe hát lại kéo tôi nghe cùng, cho nên vừa nghe làn điệu tôi liền nhận ra ngay. Dưới đài, một vòng du thuyền vây quanh, quá nửa là trang phục tinh tế đẹp đẽ, bọn lão gia, công tử ngồi ngay ngắn trên đầu thuyền, vừa thưởng trà, vừa nghe hát, rất thích ý! Trong lòng tôi không khỏi tán thưởng cổ nhân thật biết hưởng thụ cuộc sống! Chiếc thuyền nhỏ của tôi lẫn trong một vòng du thuyền xa hoa này không khỏi có vẻ kỳ dị.
Một góc của rạp hát.
"Lâm đại nhân, tên của ca nhi này là Sở Phượng?"
"Đúng vậy! Vẫn là Phan đại công tử diện mạo rất lớn, gần đây Sở Phượng lên đài hiến ca khúc, hạ quan đều đến đây gặp riêng, nhưng gánh hát luôn nói rằng thân thể Sở Phượng không khỏe, không khỏi mất hứng."
"Hắc hắc, quả thật là danh bất hư truyền, lông mày xanh rì, yêu kiều lả lướt, không biết khi nếm qua thì thế nào..." Người vừa nói đôi mắt lộ ra tia dâm dật.
"Ha ha! Phan đại công tử mà ra mặt, sắc đẹp trong thiên hạ không phải là dễ như trở bàn tay sao!" người bên cạnh vội vàng phụ họa.
"Ha ha ha! Trần đại nhân lời này không tồi, nhưng lại chỉ nói đúng một nửa, mỹ nhân trong thiên hạ này không ai mà ta không thể nhận ra... Ai da, Sở Phượng nếu so với mỹ nhân này chỉ sợ giống như mắt cá so với trân châu." Chỉ thấy Phan đại công tử một tay ôm ngực, dáng vẻ vô cùng cảm khái.
"Sao? Hạ quan còn tưởng rằng Sở Phượng đã là đẹp đến vô cùng rồi, trong thiên hạ lại còn có người đẹp hơn sao, lại còn có thể khiến cho Phan đại công tử muốn diện kiến dung nhan cũng khó? Hạ quan cô lậu quả văn, không biết tiểu thư nhà nào lại có mỹ mạo như vậy?"
"Ngươi mới đến kinh thành, không trách ngươi không biết, trong kinh thành có lưu truyền câu ca dao: 'Tiên nghiên phức úc mãn Hương Trạch, nhược vấn khuynh quốc cùng khuynh thành, đình viện thâm thâm vân lý tài, nại hà giai tiết cung trung tàng' chính là để nói về giai nhân này." Ánh mắt Phan đại công tử chứa đựng ảo tưởng cùng khát khao vô hạn, bỗng nhiên cảm thấy một ánh mắt lạnh băng ở đâu quét tới, khiến chân mềm nhũn, cánh tay run run suýt nữa thì đánh đổ cả rượu, đưa mắt nhìn ra xung quanh, ai nghe diễn thì vẫn đang nghe diễn, ai phẩm trà thì vẫn đang phẩm trà, không có người nào trừng mắt nhìn hắn cả, trong lòng không khỏi hoang mang.
"'Vân lý tài", "cung trung tàng", không phải là Lục tiểu thư của Tả thừa tướng Vân đại nhân, đương kim thái tử phi sao?..." Trần đại nhân sợ hãi hỏi lại.
"Coi như ngươi có chút kiến thức! Đúng là Lục tiểu thư của Vân phủ! Ai da, ngươi cũng biết Vân Thủy Hân dưới một người, trên vạn người, hơn nữa nữ nhi lại được Thánh thượng khâm phong làm thái tử phi, càng thêm khuynh quyền trong thiên hạ, ngay cả phụ thân ta... Ai da, nói tiếp lại càng thêm khuất nhục a! Cho nên nói, Lục tiểu thư này chính là hoa trong gương, trăng dưới nước, muốn một lần được diện kiến dung nhan còn khó hơn lên trời! Không nói nữa! Không nói nữa!" Hai người cùng thổn thức, lắc đầu cảm thán.
Diễn viên đang bùi ngùi, xót xa. Vân Tưởng Dung hồn nhiên không biết đang bị người khác đàm luận, nâng má nghe hát đắc chí rung đùi, mùi vị thật là mới mẻ...
Tuy nói "Lĩnh kịch" được xưng là quốc túy của Hương Trạch Quốc, so với Kinh kịch huyền diệu như nhau, nhưng lại không phổ biến bằng Kinh kịch, có lẽ lĩnh kịch so với Việt kịch cùng kịch hoàng mai không mềm mại đáng yêu bằng. Mỗi lần nghe diễn, tôi cũng không khỏi hồi tưởng lại trước đây, ba tôi là người rất mê kịnh nghệ, mỗi lần đều mang theo tôi ra quán trà nghe hát. Khi đó tôi thực không lý giải được, một đám người ở đó y y, a a chẳng có ý nghĩa gì hết. Đến khi ba tôi đưa tôi đi học hát, lúc đó tôi mới chậm rãi hiểu ra từng chút, từng chút tinh túy của hí khúc. Thật ra hí khúc trong cảm nhận của tôi đã không còn đơn thuần là hí khúc nữa, đó là hương vị của ba, thân thiết mà thâm trầm. Nếu nói điểm chung giữa ba tôi trong hiện đại và phụ thân của tôi bây giờ, chỉ sợ giống nhau nhất là niềm ham thích đối với hí khúc.Trước kia, kịch hoàng mai cùng việt kịch mỗi thứ tôi đều học một ít, tuy rằng xướng ca chỉ tính vào loại bình thường nhưng cả hai thể loại kịch này đều là loại mà tôi rất thích. Sau khi xuyên qua, không có ai thích nghe tôi hát nữa, hừ hừ, đương nhiên "không có ai" không bao gồm Vân Tư Nho! Hát hí khúc không có ai nghe sao được! Cho nên tôi đầu tiên là lôi kéo Vân Tư Nho làm thính giả cho mình, lừa hắn là khúc này do tôi biên soạn. Sau, hắn lại thành nghiện. Rõ ràng là tôi lôi kéo Vân Tư Nho, dạy hắn cách xướng ca, nhưng hắn thật ra lại học rất nhanh, lập tức liền đuổi kịp và vượt qua trình độ của tôi, làm cho tôi đấm ngực dậm chân, than thở Trường Giang sóng sau đè sóng trước, khiến sóng trước chết ngạt trên bờ cát.
Giây lát, trên đài đã xướng xong một khúc, dưới dài mọi người vỗ tay trầm trồ khen ngợi một giọng ca hay, ca nhi hành lễ muốn rời đi, chỉ nghe dưới đài có người gào lên: "Phan công tử nhà ta ra một trăm lượng bạc, mời Phượng cô nương xướng thêm một khúc!"
Ca nhi kia nhướng mày, nói mình thân thể không được khỏe, không thể xướng thêm, tên ác phó kia lại nói: "Phan công tử nhà ta là người ra sao, chẳng lẽ cô nương lại không nể mặt! Cũng không nên rượu mời không uống, lại uống rượu phạt!" Trưởng đoàn ca vũ dùng vẻ mặt cầu xin nhìn ca nhi, ca nhi kia trên trán đã rịn mồ hôi, biểu tình thật là thống khổ, sắc mặt trắng bệch, như là người đang mang bệnh, dáng vẻ yếu đuối, mắt thấy như sắp ngã xuống, thật là đáng thương... Trên đài, dưới đài đang trong thế giằng co...
"Ta sẽ ca thay nàng!" Còn chưa kịp dùng đại não để suy nghĩ, tôi đã đứng lên từ thuyền của mình. Vốn dĩ tôi là người Đông Bắc mà lại! (Nữ trư: những người ở đô thị Đông Bắc có thói quen hoạt động không ngừng, ta có thói quen không ngừng hoạt động, cho nên ta là người Đông Bắc! Tác giả: đây là một ví dụ sai lầm điển hình của "Bốn khái niệm"(1)! Đề nghị mọi người chú ý phân biệt!)
Tất cả mọi người đều theo thanh âm này nhìn lại, chỉ thấy một thiếu niên áo xanh đứng trên mũi thuyền, đội khăn che mặt nên không thể thấy rõ diện mạo, nhưng vẫn khiến người khác cảm nhận được cốt cách sang trọng, quý phái. Bên cạnh là một thiếu niên mặc áo choàng xanh, đang kéo kéo ống tay áo của thiếu niên kia, giống như rất bất mãn với cử chỉ của hắn.
"Giọng ca của ta không thể so được với Phượng cô nương! Chỉ là hôm nay ta muốn có được một trăm lượng ngân phiếu, không cần bạc! Phiền công tử nhà ngươi mau chuẩn bị ngân phiếu "phóng huyết" ra đây!" Tôi không buồn để ý đến Tiểu Bạch đang thở hổn hển, cố gắng nháy mắt với mình.
Mọi người đều kinh ngạc, không khỏi cảm thấy thiếu niên này thật cuồng ngạo, có lẽ nhất định là giọng ca không tầm thường, bằng không cũng không dám nói ẩu nói tả như vậy, chỉ là tại sao lại cần ngân phiếu mà không cần bạc trắng? Mà "Phóng huyết" là gì vậy?
Tên ác phó kia đầu tiên là sửng sốt, tiện đà quay lại trưng cầu ý kiến chủ nhân của hắn. "
Công tử nhà ta nói, xin mời vị công tử này ca một khúc, nếu ca hay, nhất định sẽ dâng một trăm lượng ngân phiếu! Nếu ca không tốt, thì phải phiền Phượng cô nương ca tiếp rồi!"
"Được! Một lời đã định!"
Nói xong, tôi liền túm lấy Tiểu Bạch đi lên hậu trường thay quần áo. Sau hậu trường, Tiểu Bạch liền cau mày giáo huấn tôi, nói cái gì mà thiên kim của Tể tướng đâu có thể lên đài làm xiếc, nói cái gì mà không ra thể thống gì cả, tóm lại là tất cả những đạo lý lớn lao đều được Đường Tăng chuyển tải thành lời, tôi nghe mà váng cả đầu...
"Ca ca, chúng ta không thể thấy chết mà không cứu được! Ngươi xem Sở Phượng thật là đáng thương, thì cứ coi như thử nghiệm đi, ta không thể nhẫn tâm a. Con người quý nhất là sinh mạng. Mỗi người chỉ có một sinh mạng. Trong hành trình sống của mình, con người phải trải qua rất nhiều chuyện, nhưng khi nhớ lại những chuyện đã qua, hắn sẽ không vì sự hư vô của thời gian mà hối hận, cũng không vì cuộc sống tục tằn mà xấu hổ.
Lúc sắp chết, hắn có thể nói: toàn bộ sinh mệnh cùng tinh lực của ta đều hiến dâng cho sự nghiệp tráng lệ nhất: sự nghiệp đấu tranh giải phóng nhân loại. Ngươi xem, một người vì trải qua quá trình rèn luyện trong sự nghiệp giải phóng nhân loại mà giác ngộ, vậy thì tư tưởng giác ngộ của chúng ta cũng không thể kém so với hắn được. Cho nên, đi một ngày là phải làm được một việc thiện, phải phục hồi chủ nghĩa nhân đạo quốc tế. Xuất phát từ tinh thần đấu tranh, tinh thần nhân đạo, tinh thần lô cốt, chúng ta phải ưỡn ngực, ngẩng cao đầu mà tiến lên!"
Trong lúc tôi nói, nước miếng không kiềm chế được mà bay tứ tung, bản thân lo lắng không biết có nên đem nốt cả Martin, Lộ Đức cùng bài diễn văn "I have a dream" xuất nốt ra không, thì Tiểu Bạch đầu choáng mắt hoa đã cắt ngang bài diễn thuyết của tôi: "Tốt lắm! Lần này làm theo ý Dung nhi đi! Nhưng chỉ một lần này thôi đấy nhé! Lần sau không được viện dẫn lý lẽ này ra nữa!" Thắng lợi rồi! Tôi vui tươi hớn hở tìm hai bộ trang phục và đạo cụ, bộ màu đỏ cho Tiểu Bạch, bộ màu trắng cho mình, rồi đội khăn che mặt, cùng Tiểu Bạch lên sân khấu.
Màn sân khấu chầm chậm kéo lên, giữa sân khấu kịch là một cô gái mặc áo trắng, trên đầu cài một chiếc trâm nhỏ lay động, dáng người yểu điệu thướt tha; một thiếu niên thân mặc cẩm tú bào đỏ thẫm, thong thả đi đến, khó che dấu được vẻ phong lưu. Mọi người không khỏi cảm khái: thật là đẹp đôi! Chỉ tiếc là hai người vẫn mang theo khăn che mặt nên không thể nhìn thấy dung mạo ra sao.
Thiếu niên ngóng nhìn cô gái, cất lời thâm tình chân thành:"Lâm muội muội từ trên trời giáng xuống nhẹ nhàng như một đám mây". Giọng hát như châu như ngọc, tràn đầy nỗi kinh hỉ, giống như nghi hoặc, lại giống như đã từng quen biết.
"Chàng nhận mình là người lỗ mãng, nhưng vốn là cốt cách thanh kỳ không vướng tục". Cô gái cũng thẹn thùng ngóng nhìn thiếu niên, chậm rãi rời bước, tay áo khẽ nâng lên che khuôn mặt phù dung, cất tiếng ca trầm bổng, uyển chuyển, lượn lờ, chứa đựng nỗi buồn mơ hồ nhè nhẹ, vừa vặn biểu hiện tâm tình nhi nữ.
"Nhàn nhã, tĩnh lặng như hoa trong nước, cử chỉ như liễu trong gió, mắt phượng mày ngài thanh tú, thanh âm và nụ cười thật ôn nhu".
"Trước mắt rõ ràng là khách ngoại lai, trong lòng lại giống như người quen cũ..."
Một khúc vừa ca lên, dưới đài mọi người đều đắm chìm trong đó, chỉ cảm thấy khúc hát này ca từ thật đẹp, mà người lại càng đẹp hơn, làn điệu mới mẻ, cách hát tròn vành rõ chữ, giọng hát du dương, trầm bổng... Tất cả bất giác đều nín thở mà nghe, chỉ sợ tạp âm từ hơi thở của mình sẽ phá vỡ hình ảnh tuyệt đẹp của đôi thiên đồng ngọc nữ.
"Hay!"
Không biết là ai đã phục hồi tinh thần trước, thốt lên tiếng khen. Trong chốc lát, tiếng trầm trồ khen ngợi dưới đài cùng tiếng vỗ tay, tiếng thở dài vang lên không ngớt...
Người trên đài nhận được sự ủng hộ tán dương nhưng không hề tạ lễ, coi đó như là chuyện đương nhiên, là chuyện đã nằm trong dự kiến. Thiếu niên mặc y phục đỏ sẫm quay sang cô gái nói nhỏ một câu gì đó, giống như thúc dục cô gái rời đi. Cô gái chỉ nói một câu: "Đợi chút!", rồi đi về phía trước, đứng đối diện với gia nô Phan gia nói: "Tốt lắm, ca xong rồi, bảo công tử nhà các ngươi đem ngân phiếu ra đây!" Thẳng thắn nói trắng ra, không khỏi làm mọi người tiếc than dáng vẻ ôn nhu, uyển chuyển vừa rồi khi hát hí khúc của hai người. Song cái cách thảo luận trắng trợn của nàng lại không hề khiến cho người ta cảm thấy thô tục, mà là có vài phần đáng yêu, vì thế mà khẽ cười. Gia nô kia ban đầu còn há hốc miệng, một bộ dạng chưa lấy lại tinh thần, nghe cô gái này gọi mới đột nhiên bừng tỉnh, lĩnh mệnh tiến đến hỏi ý tứ chủ tử nhà mình.
Đúng lúc này, một chiếc du thuyền thả xuống một chiếc thuyền con, chậm rãi tiến tới gần sân khấu, vị tiểu phó đứng trên thuyền nhảy lên đài, xoay người thi lễ: "Vị này... Công... Cô nương...", giống như do dự không biết phải xưng hô như thế nào, "Chủ tử nhà ta nghe xong khúc ca của nhị vị, kinh động vô cùng, muốn mời nhị vị lên thuyền, không biết nhị vị có thể nể mặt?"
Cô gái áo trắng xoay người, cúi đầu, liếc mắt nhìn tiểu phó một cách thương hại, rồi cất tiếng thuyết giáo: "Cô nương là một cách gọi để phân biệt nam nữ, chỉ có nữ mới được gọi là cô nương, ai da, thật là một hài tử đáng thương. Mau trở về đi! Haizz, tùy tùng làm sao chủ từ làm vậy, chỉ nghĩ thôi cũng biết chủ nhân của ngươi cũng là..." Vừa nói vừa than thở lắc đầu.
Dưới đài, mọi người nghe xong một phen ngôn luận kỳ quái này không khỏi bật cười, tên tiểu phó nghẹn lời đỏ mặt, đứng sững tại chỗ, không biết nên đáp lại như thế nào, chỉ thấy hắn nâng ánh mắt quẫn bách, giống như muốn nói cái gì, rồi đột nhiên nhìn về phía ngọc bội bên hông cô gái, lập tức cả kinh quỳ xuống, còn chưa kịp mở miệng, đã thấy có phản hồi từ phía Phan gia:
"Vị cô nương này, công tử nhà ta muốn đích thân dâng ngân phiếu, chỉ là... Ha ha! Làm phiền cô nương lên thuyền một chuyến". Nói xong, ánh mắt tên gia sư của Phan gia xoay tròn dạo qua một vòng trên người cô gái, thật đáng khinh.
"Lớn mật! Làm càn!" Thiếu niên mặc áo bào đỏ sẫm bên cạnh đi lên phía trước che ở trước mặt cô gái, dưới chiếc khăn che mặt bắn ra từng đợt hàn khí lạnh băng, bội kiếm trên lưng dĩ nhiên đã được lấy xuống! Cùng với cảm giác ôn nhu như ngọc trước đó hoàn toàn tương phản.
Sư gia Phan gia không khỏi run rẩy lùi bước...
"Không có chút lễ phép nào cả! Ngươi không có mắt sao! Rất... Vị công tử ...à tiểu thư này há để cho ngươi khi dễ!" Tiểu phó đang quỳ trên mặt đất liền đứng lên, nghiêm khắc nhìn chằm chằm sư gia Phan gia, giọng nói có chút uy nghiêm, tư thế không giống với hạ nhân bình thường, nhất định là xuất thân từ gia đình quan lại đã trải qua huấn luyện trường kỳ.
"Hắc... Hắc ~ ngươi... Các ngươi, muốn... muốn làm gì? Cũng... cũng không hỏi thăm công tử nhà ta là... là loại người nào! Hôm nay có thể coi trọng nàng chính là phúc khí của nàng! Người đâu!" Gia sư Phan gia lui lại mấy bước, miệng cũng không nhận thua, gọi một đám thủ hạ dưới đài nhảy lên, cả bọn trong tay đều cầm côn ba thước, mặt lộ vẻ hung quang, đứng đằng sau gia sư, chỉ đợi hắn ra lệnh.
Mọi người dưới đài lúc này đã nhận ra đây là sư gia nhà ai, giữa kinh thành mà dám cậy thế hành hung như vậy, không hề cố kỵ điều gì, sợ rằng chỉ có gia nô của Phan phủ, Hữu Thừa tướng Phan đại nhân. Con trai của Hữu Thứa tướng, Phan Nghị, ỷ vào phụ thân, ngày thường chỉ biết ăn, uống, chơi gái, đánh bạc, thường ở bên ngoài cướp đoạt dân nữ, gia nhân trong nhà cũng là chó cậy gần nhà, gà cậy gần chuồng, hoành hành khắp nơi, cưỡng đoạt, phá phách, thương hộ căm giận mà không dám nói gì.
Phan gia là khai quốc tướng quân Phan Ngọc Thanh, khai quốc Thái tổ từng đồng ý rằng sẽ ban phú quý vinh hoa cho Phan gia. Phan gia xưa nay trọng võ không trọng văn, đương kim Hữu thừa tướng cũng không phải là người giỏi văn, nhưng giỏi đao kiếm, làm người cũng rất hào sảng.
Chỉ là đến tuổi trung niên mới có con nối dõi, không khỏi có phần nuông chiều, vì thế mà tạo thành Phan đại ác công tử hoàng hành khắp thiên hạ , không một ai quản thúc. Thế nhân than rõ ràng cùng là hậu duệ của tể tướng nhưng thế hệ sau của Phan gia không thể bằng được hậu thế của đương kim thiên hạ chủ sự Tả Thừa tướng Vân Thủy Hân, điều này trong lòng mọi người ai ai cùng đều biết rõ.
"Người đâu! Đem cô nương này xuống thuyền cho ta!" Ác nô vừa ra lệnh một tiếng, đám người mặt mũi dữ tợn lập tức liền đem cô gái, thiếu niên cùng tiểu phó bao vây ở giữa. Mọi người không khỏi vì cô gái kia mà sợ đến toát mồ hôi... Sợ rằng lành ít dữ nhiều.
Thiếu niên kia cùng tiếu phó một trước một sau bảo vệ cô gái, mọi người còn chưa thấy rõ, bảo kiếm trong tay thiếu niên đã ra khỏi vỏ, ánh sáng lãnh lẽo trượt theo thân kiếm, mười cây trượng côn đều hướng thẳng vào thiếu niên mà đánh, thiếu niên không chút hoang mang khẽ tung người, lăng không bay lên, điểm nhẹ mũi chân lên một cây gậy sắt, mượn lực xoay người về phía sau, mũi kiếm đâm thẳng lên trước.
Nhất thời, một đại hán rống lên đau đớn, ôm ngực ngã xuống, nằm lăn lộn, co quắp trên mặt đất, thập phần thống khổ... Mấy tên tay sai còn lại thấy thế, mắt lộ ra tia hoảng sợ, mặc dù cầm gậy sắt trong tay mà vẫn phát run, kế tiếp đều lui về phía sau, chỉ sợ kiếm khí của thiếu niên này đả thương.
"Các ngươi đúng là lũ phế vật! Sợ cái gì, đều lên hết cho ta!" Một người vừa nói, vừa nhảy lên đài, thân mặc một chiếc áo đơn bằng lụa màu xanh thạch tùng, đầu đội mũ vuông màu vàng, trong tay cầm quạt sơn thủy, diện mạo vô cùng bá đạo, ánh mắt chằm chằm nhìn cô gái, thật đáng khinh. Mọi người vừa thấy liền nhận ra đây chính là đại ác công tử Phan Nghị. Trên đài, thiếu niên kia nghe được âm thanh, nhẹ nhàng quay người lại, huy động thanh kiếm như nước chảy mây trôi, lưu loát, sinh động tiến về phía trước. Phan Nghị cả kinh, vội đem cây quạt bảo vệ trước ngực, rồi xoay người một cái, lưỡi kiếm sượt qua một bên tai, một tơ máu theo đó chảy xuống...
Oa ha ha ha! Nhìn không ra kiếm thuật của Tiểu Bạch lại lợi hại như vậy, xem ra bình thường khi luận võ cùng Sprite, Thất Hỉ, hắn chỉ dùng không đến một phần mười thành công lực.
Tôi đắc ý cười. Hình tượng Tiểu Bạch ở trong mắt tôi lập tức trở nên vô cùng vĩ đại, không hổ do một tay tôi bồi dưỡng, văn võ song toàn, dáng vẻ hiện tại như rồng bay phượng múa, đúng là một mỹ nhân toàn bích! Thật đáng vui mừng a... Khó trách người cổ đại thường thích luyện võ, hóa ra là có nguyên nhân.
Tên đại sắc lang kia đưa tay lau vệt máu trên tai, loạng choạng đứng lên:
"Người đâu! Lên hết cho ta! Bắt hắn cho ta!" Phần phật! Lập tức có đến hai mươi tên tay sai dưới đài nhảy lên thành một mảnh đông nghịt, xem ra tên sắc lang này thích tổ chức du lịch theo đoàn thể, cho nên ở nơi này mới xuất hiện nhiều tùy tùng của hắn như vậy. Thừa dịp Tiểu Bạch cùng tên tiểu hài tử ngốc kia bận đối phó với đám người vừa nhảy lên sân khấu, thân thủ của Phan sắc lang vọt lên định bắt tôi. Đương nhiên, một người có phản ứng linh mẫn như tôi sẽ nhẹ nhàng mà tránh sang bên cạnh, thoát được lộc sơn chi trảo.
"Vị công tử này, ta thành thật khuyên ngươi hiện tại không nên tùy tiện lộn xộn! Bởi vì ngươi đã trúng độc môn bí truyền Tô Đan Hồng của ta. Loại độc này không mùi không vị, vô hình vô ảnh, người bình thường tiếp xúc cũng không có gì đáng lo ngại, nhưng chỉ cần ngoài da có vết thương thì..."
Tên Phan sắc lang kia trên mặt mặc dù lộ vẻ nghi hoặc nhưng cánh tay đang định tập kích tôi cũng đã buông xuống, phỏng chừng đã cắn câu.
Tôi cố ý nhấn nhá, kéo dài âm cuối, hai tay chắp sau lưng, lắc đầu tỏ vẻ vô cùng tiếc nuối đây chính là độc chiêu tôi học được từ tam đại sát thủ "Diệt Tuyệt sư thái", cách thức tuyên bố cùng động tác vô cùng đạt tiêu chuẩn! Căn cứ vào kinh nghiệm của tôi, đảm bảo chiêu này tuyệt đối có lực sát thương! Mỗi lần Diệt Tuyệt sư thái làm động tác này, huyết áp và nhịp tim của tôi, cùng hồng cầu, tiểu cầu, tuyến thượng thận, tất cả đều ngay lập tức tăng lên...
"Nói mau! Bị thương ngoài da thì sẽ như thế nào?!!" Ha ha! Quả thực đã cắn câu!
"Haizz, nếu là bị thương ngoài da..." Nhìn con ngươi của Phan sắc lang sắp rớt ra khỏi tròng mắt, tâm lý của tôi thật vô cùng sáng khoái! "Loại độc này vốn kỵ huyết... Rải loại độc này trong không khí, nếu gặp máu sẽ bị hấp thụ lại rồi theo máu xâm nhập vào lục phủ ngũ tạng. Người mới trúng độc cũng không có cảm giác gì, nhưng nếu đi quá năm bước, miệng tất phun máu tươi, tim sẽ bị tê liệt mà chết. Vì vậy loại độc này còn có tên là Ngũ Bộ Phong Hầu"
"Sao ta chưa từng nghe qua loại độc này bao giờ" Phan sắc lang vẫn giữ nguyên bộ dạng không tin tưởng.
"Haizz... Nếu như không tin, không bằng ngươi cứ thử một lần tiến lên trước năm bước xem!" Hắc hắc, tôi cũng không tin hắn có cái can đảm này. Quả nhiên, Phan sắc lang vẻ mặt sợ hãi đứng nguyên tại chỗ, không khác gì bị điểm huyệt.
"Chư vị ở đây, nếu người nào cho rằng độc này là giả, thì hôm nay bỉ nhân chỉ mang theo 5 bao, mọi người cứ việc tiến lại đây, không cần phải quá giữ gìn. Tục ngữ có câu: "Người phiêu bạt trong giang hồ, sao có thể không mang theo đao". Lần này vi hành trong giang hồ, tất nhiên ta phải chuẩn bị loại thượng phẩm" Đám tay sai vừa rồi còn muốn công kích Tiểu Bạch, sau khi nghe tôi nói xong đều ngoan ngoãn buông thiết côn xuống, thái độ vô cùng ôn nhu dễ bảo, chỉ sợ bị Tiểu Bạch xuất kiếm đả thương xuất huyết thì sẽ trúng độc.
"Mau lấy thuốc giải giao ra đây!"
"Muốn ta giao thuốc giải cũng được. Bất quá trước hết chúng ta phải tính toán cho rõ ràng! Một khúc hát vừa rồi là một trăm lượng ngân phiếu; mỗi người của ngươi dùng của ta một bao Tô Đan Hồng, tổng cộng có năm mươi hai người, nếu ta cho ngươi một bao giải dược, sợ rằng sau này sẽ phát triển thành mối quen, vậy để ta tính chiết khấu cho ngươi, hay là cứ tính là năm mươi bao đi. Tổng cộng: một trăm năm mươi lượng ngân phiếu, một trăm năm mươi lượng bạc trắng. Chúng ta một tay giao tiền, một tay giao hàng!"
Phan sắc lang đưa mắt nhìn tên ác nô tài, tên ác nô tài kia ngầm hiểu ý, lên thuyền lấy bạc đưa tới trước mặt tôi. Nhìn lướt qua kiểm tra một chút, tôi lấy từ trong tay áo một gói bột phấn nhỏ để ở trên tay, cố ý cân nhắc, đang định mở miệng...
Ai ngờ tên ác sư gia kia lại ra tay cướp gói bột phấn, tôi liền lùi ra sau một bước, không biết mọc đâu ra một cái chân chó của một tên cẩu nô tài vướng vào chân tôi, khiến tôi lập tức mất trọng tâm, ngã về phía sau. Xa xa, nhìn thấy ánh mắt hoảng sợ của Tiểu Bạch... Tôi vốn đứng xoay lưng về phía khán giả, sân khấu kịch này cao khoảng ba, bốn thước, bên dưới chính là mặt nước. Tôi từ trước đến giờ vốn chưa từng học bơi, không ngờ rằng lần đầu tiên thử nghiệm lại là kinh nghiệm nhảy cầu đầy kích thích. Hôm nay ai cứu tôi, sau này tôi sẽ tận tình báo đáp. Một bên vô cùng thành tâm cầu nguyện, một bên nhắm mắt lại. Mắt thấy đầu của tôi sẽ chìm vào trong nước...
Một trận long diên hương vụt tới, tôi rơi vào một vòng tay rộng lớn, ấm áp.
"Anh hùng! Thiếp nhất định sẽ báo đáp chàng!" Tôi cảm kích mở mắt ra ... A!!!!!!!! Sao lại là hắn?
Chỉ thấy con báo khóe miệng cười bỡn cợt, ôm tôi phi thân bay lên sân khấu kịch! "Báo đáp thì không cần! Chỉ cầu ái phi sau này có thể để thiên hạ thái bình, bản cung đã thấy vui mừng không ngớt rồi." Con báo nhẹ nhàng, thấp giọng thì thầm bên tai tôi, trong giọng nói còn lộ rõ một tia trào phúng.
Tôi vòng vo đảo mắt, tự hỏi bản thân một chút, rồi thận trọng ghé sát vào tai hắn trả lời: "Chỉ sợ không được, tâm nguyện suốt đời của thiếp thân chính là phong nhũ phì đồn (mông to vú nở). Nhân sinh chí hướng cả đời há có thể dễ dàng thay đổi!" Chỉ thấy mặt con báo từ hồng chuyển sang trắng, rồi lại từ xanh chuyển thành tím, cuối cùng rốt cuộc xuất hiện vô số vết rạn nứt.
Tôi tránh khỏi vòng ôm của con báo, sửa sang lại quần áo, quay trở lại. Chợt nghe thấy một trận âm thanh hít vào, mọi người đều há hốc mồm, làm sao vậy? Tôi sờ sờ mặt mình, hóa ra là khăn che mặt không còn nữa, có lẽ là vừa rơi xuống nước. Một trận gió lướt qua, một cái khăn che mặt khác lập tức được gắn lên mặt tôi, vừa ngẩng đầu lên nhìn, chỉ thấy khuôn mặt xanh mét của Tiểu Bạch ở bên cạnh, trong mắt vừa là sự tức giận cùng sốt ruột, còn có một bộ dạng kinh hoàng chưa kịp hồi phục. Tôi liền vô thức mỉm cười với hắn.
"Nô tài tham kiến thái tử điện hạ! Nô tài đáng chết, không bảo vệ tốt thái tử phi nương nương! Thỉnh điện hạ xử tội!" Tên tiểu ngốc tử vừa rồi quỳ thẳng xuống đất. A! Hóa ra tiểu hài tử ngốc nghếch này là thủ hạ của con báo, xem tình cảnh này thì ngay từ đầu con báo đã ngồi một bên xem kịch, thật đáng hận nha!! Tôi xoay người nhìn hắn chằm chằm.
Con báo lơ đễnh liếc mắt nhìn tôi một cái, còn nhíu mày trêu tức tôi. A, tôi nhớ rồi, vừa rồi tôi hình như có nói một câu gì đó tương tự như "chủ nào tớ nấy"... Đắc tội với con báo rồi! Vội thay đổi sắc mặt, tôi hướng con báo mỉm cười nịnh nọt, Tiểu Bạch ở một bên sắc mặt âm trầm, chắp tay vái chào con báo.
"Tham kiến thái tử điện hạ, tham kiến thái tử phi nương nương!" "Thái tử điện hạ, thái tử phi nương nương thiên tuế, thiên tuế, thiên thiên tuế!" Những người trên đài đồng loạt quỳ xuống. Chủ tớ Phan gia vừa quỳ, vừa run.
"Bình thân!" Con báo phất phất tay, xoay người nói với Phan sắc lang: "Hôm nay ta mới phát hiện thì ra Phan công tử tựa hồ rất có hứng thú đối với ái phi của bản cung." Con báo nói bâng quơ như thể không chút để ý, song ánh mắt thì lạnh băng, tựa hồ có sát khí. Ngay cả tôi cũng không nhịn được mà run lên một chút. Thì ra tên Phan sắc lang kia tên là Phan Thị Tử...
"Thần... Thần... Thần... Thần...Không... Không... Không...Dám. Thần... Thần... Thần...Là...Là ngưỡng... ngưỡng mộ...nương nương... Thỉnh... Thỉnh...Điện hạ... thứ ... thứ... tội." Bộ dạng cùng thanh âm của hắn thật giống nhau, run lẩy bẩy, âm thanh khi nói chuyện lại còn để lại hiệu quả tiếng vang, vọng đi vọng lại.
"Thái tử phi xem nên xử trí như thế nào?" Con báo nhìn tôi.
"Điện hạ, thiếp thân cho rằng, Hương Trạch Quốc của ta từ xưa đến nay lấy đức trị quốc, lấy đức để thu phục lòng người. Hôm nay, Thị Tứ cũng chịu thiệt hại không ít, thân lại mang kịch độc, coi như đã nhận được giáo huấn, nhưng điện hạ phải buộc Thị Tứ lập lời thề là sau này không được lập lại những hành động tương tự nữa." Xem ra tên Thị Tứ này chẳng qua cũng chỉ là một tên đầu óc ngu si, tứ chi phát triển, hơn nữa nếu con báo có quen biết hắn thì tốt nhất vẫn là không nên đắc tội.
"Đề nghị của ái phi rất hay!" Được con báo cho phép, tên Phan Thị Tứ đang quỳ gối dưới đất như trút được gánh nặng thở hắt ra, sau đó còn đưa tay lên trời tuyên thệ, bộ dáng rất buồn cười.
Tôi vừa lòng xoay người kiểm tra số bạc vừa kiếm được "Nhưng hình như số bạc này không đúng." Tôi cau mày. Tên Thị Tứ kia kiểm tra lại số bạc, nghi hoặc hỏi: "Nương...nương... không... không phải nói... muốn... muốn một trăm lượng ngân phiếu sao?"
"Ngươi nha! Là ta nói muốn một trăm tấm ngân phiếu, nhưng vì sao ở đây lại chỉ có một tấm ngân phiếu? Sợ rằng chẳng đáng chút tiền đi?" Giá trị nhỏ nhất của một tấm ngân phiếu ở Hương Trạch Quốc là một trăm lượng.
"A!" Phan Thị Tứ bừng tỉnh đại ngộ, đúng là bộ dạng của một cái chậu hoa bị vỡ.
"Sao? Thị Tứ cho rằng một khúc ca của thái tử phi lại không đáng giá một trăm tấm chi phiếu sao?" Khóe miệng con báo hình như có nét cười.
"Đáng giá... Đáng giá... Đáng giá... Chỉ... là ... hôm nay thần không mang theo nhiều ngân phiếu như vậy... Ngày mai nhất định sẽ tự mình mang một trăm tờ ngân phiếu này đưa đến tận cửa. Nhưng... nhưng... nhưng thỉnh nương nương ban... ban... ban cho thần giải dược của Tô Đan Hồng"
"Giải dược của Tô đan hồng là Khổng tước thạch lục, Thị Tứ mau chóng ăn vào, nếu không khó giữ được tính mạng!" Tôi trịnh trọng đem một gói bột đậu xanh hôm nay vừa mua được khi cùng đi dạo phố với Tiểu Bạch giao cho Thị Tứ, Thị Tứ cảm động đến rơi nước mắt, một phen tiếp lấy, trút thẳng vào miệng.
(Tô Đan Hồng: Ha ha ha! Biết uy lực của ta chưa! Khống Tước Thạch Lục: Ta không phải là bột đậu xanh! Ta chính là độc dược. Đỉnh đỉnh đại danh của ta là Trí Nham Vật (đại loại là ẩn dấu trí tuệ tiềm tàng))
Sau đó, con báo đưa tôi trở về Vân phủ.
Nhiều năm về sau, mỗi khi nhớ lại lần náo loạn tại Lê Viên này, tôi đều hối hận không thôi. Nếu năm đó không có lần đi chơi tại Lê Viên, có lẽ vận mệnh của nhiều người cũng không vì thế mà thay đổi, mà tôi cũng sẽ không rơi vào mê cung lốc xoáy tranh quyền đoạt lợi...
(Chú thích: Long diên hương (Ambergris): một chất được bài tiết bởi cá nhà táng (cá voi trắng) . Một túi hương được gọi là long diên hương là chất sáp màu vàng nâu đặc gần như sáp ong , ở dạng khối tròn, cấu tạo gồm những tầng đồng tâm và có thể nặng tới 100kg, có độ đặc gần như sáp ong ; Có trong dịch ruột của cá voi, được tìm thấy khi nổi trên mặt nước hay trên bờ; được dùng rộng rãi trong việc tạo nước hoa.
Khi xát nhẹ, long diên hương toát lên mùi thơm dịu ngọt, người ta dùng long diên hương làm các phụ gia trong kỹ nghệ chế biến hương liệu.
Người ta cho rằng sở dĩ có long diên hương là vì cá nhà táng rất thích ăn mực nang, nó há miệng nuốt cả đàn mực hàng ngàn con vô bụng cho nên những con mực bị cá voi nuốt vào bụng đã dùng mỏ cứng để cắn phá lớp niêm mạc của ruột cá voi, và ruột cá voi đã tiết ra chất kết dính này để tự vệ để chống lại cơn đau. Chất long diên hương sẽ bài tiết ra ngay sau đó, hoặc được thải ra ngay sau đó hoặc được thải ra khi cá voi chết và cơ thể nó bị phân rã tự nhiên.)
Vừa bước chân vào phủ, Vân bá giữ cửa nhìn thấy tôi liền kích động hướng vào bên trong kêu lớn: "Đại thiếu gia cùng Lục tiểu thư đã trở về. Mau thông báo với lão gia!" Rồi quay đầu lại nói với tôi: "Lục tiểu thư của tôi ơi, cuối cùng thì cô cũng đã chịu trở về. Lão gia đang phát hỏa ở phòng khách, lần này thì hai nha đầu Sprite cùng Thất Hỉ chỉ sợ khó bảo toàn...".
Xong rồi, xong rồi! Nguy thật rồi! Lần này chắc chắn phụ thân sẽ vô cùng tức giận! Tôi rụt cổ, sợ hãi nhìn Tiểu Bạch đứng bên cạnh, Tiểu Bạch tươi cười trấn an, rồi cầm lấy tay tôi: "Yên tâm, có ca ca ở đây rồi."
Còn chưa đến phòng khách, phụ thân đã sải bước vội vàng ra tận cửa đón tôi. Tôi cúi đầu đứng đó, ánh mắt hướng xuống đất, quét qua, quét lại trên sàn nhà, thực ra là vì không dám nhìn thẳng vào phụ thân.
"Dung nhi!" Một trận gió lạnh thoảng qua, phụ thân đã chạy tới bên tôi, lôi lôi, kéo kéo, hết nhìn trái lại nhìn phải, trên dưới kiểm tra kỹ càng, xác định trên người tôi không thiếu mất một cọng tóc hay khuyết mất một miếng thịt nào, rồi mới như trút được một gánh nặng mà buông tay tôi ra. Tôi vụng trộm liếc mắt nhìn sắc mặt phụ thân một cái. Thật đáng sợ! Giống như hàn băng vạn năm vậy! Bắt gặp tôi đang nhìn lén, sắc mặt phụ thân lại càng thâm trầm thêm vài phần, rồi không để ý đến tôi, xoay người, khoanh tay bước đi. Tôi có tật giật mình, thật cẩn thận theo sau phụ thân đi vào phòng khách.
Vào đến nơi, tôi liền sợ ngây người, trong thính(1), nha hoàn, nô bộc quỳ đầy phòng. Thấy tôi trở về đều dùng ánh mắt ai oán nhìn tôi. Sprite và Thất Hỉ quỳ ở giữa thính, trên người hằn lên những vết roi rớm máu, nhìn thật ghê người, hai bên là mấy phó dịch hành hình của Vân gia, trong tay cầm roi gai, thỉnh thoảng lại hung hăng quất lên người các nàng. Toàn bộ đại sảnh đều tràn ngập sự tức giận của phụ thân. Bọn hạ nhân thì câm như hến. Ngay cả Phương sư gia cùng cô cô cũng không dám mở miệng nói chuyện. Không khí im lặng vô cùng quỷ dị, khiến âm thanh quất roi càng thêm ghê rợn lòng người.
"Dừng tay! Không cần đánh nữa!" Tôi tiến lại gần, túm lấy cây roi gai trong tay phó dịch.
Phụ thân thấy tay tôi nắm lấy roi gai lập tức khẩn trương đứng lên. Tôi xoay người quỳ xuống:
"Phụ thân, xin người đừng trách phạt hai nha đầu này nữa, hôm nay đều là lỗi của Dung nhi..."
"Phụ thân, chuyện hôm nay không nên trách Dung nhi, đều là con nhất thời xúi giục muội muội cùng con đi chơi. Sprite và Thất Hỉ cũng là do con điểm huyệt. Phụ thân không cần trách phạt bọn hạ nhân, cũng không cần trách tội Dung nhi, muốn phạt, người hãy phạt một mình con đi!" Tiểu Bạch cắt ngang lời tôi, ở bên cạnh tôi thẳng tắp quỳ xuống.
"Đại ca, huynh xem, bọn nhỏ đã bình an trở về. Huynh vất vả một ngày cũng đã mệt mỏi, bọn hạ nhân cũng đã bị giáo huấn, không bằng cho bọn chúng trở về, huynh cũng nên nghỉ sớm đi." Cô cô thấy chúng tôi quỳ dưới đất thì rất đau lòng.
Thấy phụ thân vẫn như cũ không nói gì, Phương sư gia hướng bọn hạ nhân phất phất tay: "Lui hết đi."
Xem ra lần này phụ thân thực sự tức giận rồi. Người chưa bao giờ hờ hững đối với tôi như vậy. Trước kia, cho dù tôi có bướng bỉnh thế nào, nhiều lắm thì phụ thân cũng chỉ cười trừ, nhưng xem ra hôm nay đã hạ quyết tâm dậy dỗ tôi rồi.
Bọn hạ nhân lục tục lui ra ngoài. Sprite và Thất Hỉ được hai nha hoàn khác dìu đi. Chỉ còn lại phụ thân, cô cô, Phương sư gia, tôi và Tiểu Bạch.
"Aizz..." Chúng tôi quỳ trên mặt đất ước chừng được nửa canh giờ, rốt cục nghe thấy tiếng thở dài nặng nề của phụ thân: "Đứng lên đi!"
Tôi nhẹ nhàng thở ra, cô cô vội vã bước tới đỡ tôi và Tiểu Bạch đứng dậy.
"Nho nhi tới thư phòng đóng cửa tự suy nghĩ, nhịn ăn một ngày. Dung nhi ở lại. Các người đều đi xuống hết đi." Phụ thân hướng về phía cô cô cùng Phương sư gia huơ huơ tay. Trước khi đi, Tiểu Bạch lo lắng liếc mắt nhìn tôi một cái, tôi mìm cười với hắn, ý bảo hắn không cần phải lo lắng.
Sau khi mọi người đi hết, phụ thân liền thở dài, bế tôi đặt lên đùi, nhẹ nhàng xoa đầu gối tôi, ánh mắt nhìn tôi đã lấp loáng hơi nước. Kỳ thật, trong lòng tôi biết phụ thân mặc dù có tức giận đến đâu nhưng vẫn rất xót tôi. Nhớ tới hằng ngày phụ thân vẫn thường sủng ái tôi, nhớ tới mình vẫn thường hay tùy hứng làm càn, sống mũi chợt cay cay, liền rúc vào trong lòng phụ thân, nước mắt tí tách rơi xuống.
"Dung nhi đừng trách phụ thân không cho con ra khỏi phủ. Chỉ là "Kẻ thất phu không có tội. Có tội chính là kẻ mang theo vật báu bên người". Diện mạo của Dung nhi như vậy, đi ra ngoài nếu để người khác nhìn thấy sẽ sinh ác ý.
Thân thể con lại không thể luyện võ để tự bảo vệ mình, cho dù có người che chở, nhưng dù có cẩn thận mấy cũng có thể nảy sinh ra sai sót. Phụ thân không cầu gì cả, chỉ cầu Dung nhi có thể bình an thôi. Dung nhi có hiểu nỗi khổ tâm của phụ thân không?" Phụ thân vừa xoa đầu gối cho tôi, vừa nói.
"Là Dung nhi không tốt, luôn bướng bỉnh chọc giận phụ thân. Dung nhi đã phụ lại tâm ý của phụ thân. Dung nhi về sau sẽ không chạy loạn nữa..." Rồi hốc mắt cảm thấy nong nóng, nước mắt không kìm được mà lăn xuống. Nhưng cũng có chút nghi hoặc, tại sao thân thể tôi lại không thể luyện võ?
"Ngoan! Dung nhi đừng khóc, cứ khóc mãi sẽ biến thành một nha đầu xấu xí đấy!" Phụ thân dùng khăn lụa lau mặt cho tôi, ôn nhu dỗ dành.
"Xấu xí mới tốt. Xấu xí sẽ không khiến phụ thân phải lo lắng như vậy." Tôi vừa nức nở, vừa hướng phụ thân mếu máo cười.
"Nha đầu ngốc, bắt đầu từ ngày mai, phụ thân sẽ để Phương sư gia dạy con thuật dịch dung. Sau này ngộ nhỡ có vạn nhất, cũng có khả năng che dấu con mắt của người khác. Vốn không cho con học võ là vì sợ làm tổn thương đến con, hôm nay xem ra vẫn cứ phải học một cái gì đó. Giờ cũng không còn sớm nữa, phụ thân đưa con về phòng." Phụ thân véo yêu chóp mũi của tôi, rồi đứng dậy nắm tay, đưa tôi về phòng, tự mình đắp chăn cho tôi, rồi mới yên tâm rời đi.
Hôm sau, Phan Thị Tứ tự mình mang một trăm tờ ngân phiếu đến quý phủ nhưng phụ thân lại từ chối không nhận. Tôi không cam lòng, nhưng cũng không dám nói gì, thật là buồn bực.
Vì thế vụng trộm dấu chút điểm tâm đem cho Tiểu Bạch. Tiểu Bạch thấy tôi không bị phụ thân trừng phạt thì vô cùng cao hứng, cầm lấy điểm tâm ăn rất vui vẻ.
Sprite và Thất Hỉ hờn giận không thèm để ý gì đến tôi, khiến tôi mất nửa ngày tươi cười với bọn họ. Lại đem kem Ngọc Lộ Tuyết Hoa do Phương sư gia sáng chế tặng cho các nàng dưỡng da, ép buộc nửa ngày, hai nha đầu kia cuối cùng cũng không thể cáu kỉnh với tôi được nữa. Buổi chiều, tôi bắt đầu cùng Phương sư gia học thuật dịch dung.
Hình như tôi đã từng nói rằng Phương sư gia chính là một superman rồi nhỉ. Thuật dịch dung này nhìn thì dễ nhưng học thì lại không dễ chút nào. Tôi học nửa ngày, rốt cuộc biến mặt mình thành một đống lông da hỗn độn, đành phải đưa vẻ mặt sùng bái nhìn Phương sư gia, khiến cho ông ta vừa bực mình vừa buồn cười.
Đương nhiên, câu chuyện tôi trốn khỏi phủ đã thành đề tài ngồi lê đôi mách khắp đầu đường cuối ngõ, tại mọi nơi trà dư tửu hậu, hơn nữa nghe nói còn lưu truyền nhiều dị bản.
Phiên bản của chính phủ: thái tử phi cùng quốc cữu cải trang vi hành, điều tra dân tình. Buổi tối, thân chinh xuống cơ sở cùng dân chúng thưởng thức nhạc kịch, thái tử phi thân thiết hội kiến đại biểu Phan Thị Tứ, đại biểu tham dự hội nghị, đồng thời nhiệt tình phát biểu.
Thái tử phi giơ ngón tay giữa ra nói chuyện: Kỹ thuật y dược của chúng ta có tốc độ phát triển rất nhanh chóng. Trước đây, việc chế độc, đầu độc, giải độc chưa thể đạt đến trình độ chuyên nghiệp, chưa thỏa mãn được nhu cầu của xã hội..
Chính vì vậy, hiện nay chúng ta phải không ngừng cố gắng để phát triển ngành sản xuất độc dược mà không cần phải lệ thuộc vào những khuôn mẫu sẵn có, từ đó đưa lịch sử ngành sản xuất độc dược vượt lên một thời kỳ mới. Cũng trong hội nghị này, thái tử phi yêu cầu tất cả các địa phương cần làm tốt công tác phối hợp, tăng cường công tác lãnh đạo, thiết thực làm tốt mọi công đoạn.
Thái tử phi còn trao đổi về những kinh nghiệm mà ngành độc dược đã tích lũy được trong thời gian qua, nàng cũng nghi nhận những thành tích mà ngành độc dược đã đạt được trong nhiều năm, đồng thời hy vọng ngành này tiếp tục tái cơ cấu và tăng mạnh quản lý, đảm bảo an toàn, tiến thêm một bước, đề cao chất lượng đầu độc, tăng mạnh ý thức phục vụ.
Tại hội nghị, Thái tử phi đã quán triệt thông qua 29 văn kiện, đồng thời yêu cầu các đại biểu phải cụ thể hóa nội dung văn kiện cho phù hợp với thực tiễn ứng dụng của từng địa phương; tiến hành tổng kết công tác đầu độc trong hai năm qua và triển khai công tác đầu độc, giải độc trong năm tới.
Tham dự hội nghị, đại biểu các nơi đều phản ánh diễn biến kịp thời về địa phương mình, đồng thời lĩnh hội tinh thần văn kiện mới, từ đó tăng cường công tác tư tưởng, thể hiện quyết tâm bám sát yêu cầu, tiếp tục vững bước triển khai nhiệm vụ.
Cuối cùng, buổi gặp mặt kết thúc trong không khí vui vẻ và cởi mở.
(Tác giả: văn kiện liên kết mới? Nữ trư: trình độ cổ văn của ngươi có hạn, không nói như vậy ta sợ ngươi nghe không hiểu)
Phiên bản của giới buôn bán: Vân phủ không hổ là xuất thân từ thương nhân, ngân phiếu phải dùng cân để cân, vàng dùng để trưng bày, bạch ngọc dùng để dát tường.
Phiên bản của giới giang hồ: nghe nói thái tử phi của Hương Trạch Quốc chính là đệ tử của giáo chủ Ngũ Độc giáo Miêu Cương (nữ trư: giáo chủ Ngũ Độc Giáo? Lam Phượng Hoàng(2)? Mỹ nữ a! Mỹ nữ a!)
Phiên bản của giới kịch nghệ: thái tử phi thuở nhỏ đã bái sư học hí khúc, là môn hạ của Huyền Cơ Tử, sau tự sáng lập ra môn phái mới, được gọi là "Dung phái xướng khang"
Phiên bản của phố phường: nghe nói dung mạo thái tử phi của chúng ta đúng là tuyệt sắc giai nhân, xán lạn như hoa xuân, yêu kiều như trăng thu, dịu dàng thanh tú, cao quý, quyến rũ động lòng người. Nhiều năm luôn dùng khăn che mặt, phàm kẻ nào gặp qua dung mạo của thái tử phi thì không chết cũng bị thương. Thái tử phi chỉ cần mở miệng nói một lời còn hơn cả giọng oanh vàng, âm điệu như làn gió nhẹ thoảng qua, dư âm còn văng vẳng bên tai ba ngày không dứt, kẻ nào chỉ nghe qua một lần thì quá nửa đều trở nên si ngốc. (Tác giả: nghe giống yêu quái quá!) Nghe nói quốc cữu Vân phủ có dáng vẻ tuấn dật vô song, phong lưu phóng khoáng, kiếm thuật xuất thần nhập hóa, kiếm chưa ra khỏi vỏ đã giết chết cả trăm mạng người. (Tác giả: lại một Ultraman(3) ra đời!)
Không thể không cảm thán về sự xuất hiện và tỏa sáng bất ngờ của một ngôi sao. Vì thế, tôi bỗng nhiên có rất nhiều fan hâm mộ. Từ kiến thức về fan cuồng thời cổ đại này, tôi mới hiểu được khái niệm fan trong thời hiện đại hàm xúc đến thế nào.
Gần đây, mỗi buổi tối, ở Vân phủ vẫn thường nghe thấy âm thanh "Viu, viu, viu" sau đó là tiếng binh khí va vào nhau lách cách, và những tiếng kêu quái đản hỗn loạn: "A. Ối. Á". Mãi tận đến khi trời gần sáng, những âm thanh này mới dần dần tan đi.
Hừng đông, nhìn ra ngoài tường viện, thấy thi thể cùng binh khí ngổn ngang khắp nơi, quá nửa là những xác chết mặc y phục dạ hành, đeo khăn che mặt. Lần đầu nhìn thấy, bọn nha đầu còn kinh hãi hét chói tai.
Về sau lại coi như không nhìn thấy gì, cứ thế vượt qua những thi thể ấy mà đi, ai nên gánh nước thì cứ gánh nước, ai nên quét rác thì cứ quét rác, tố chất tâm lý tăng lên đến cực đại. Nghe nói những thi thể này hoặc là tới cướp tiền, hoặc là tới cướp sắc, còn có kẻ muốn đến tìm Tiểu Bạch để tranh giành chức võ lâm minh chủ, quả thực là không hiểu đầu cua tai nheo ra làm sao.
Gần đây trong Vân phủ, những thứ có màu đỏ đều rất dễ bị mất. Nào thì đường đỏ, bột tiêu, son phấn, tất cả đều cứ mua lại mất, mất rồi lại mua, đúng là một vòng tuần hoàn ác tính. Mỗi sáng, chỉ cần mở cửa, sẽ có một đoàn bà mối nối tiếp nhau không dứt đến trước cửa Vân phủ muốn làm mai cho Tiểu Bạch. Nào là thiên kim nhà XX, nào là tiểu thư nhà YY, tất cả đều là những thiên tiên xinh đẹp, nhàn thục hào phóng, tinh thông cầm kỳ thi họa. Ban đầu, Tiểu Bạch tuy thấy phiền chán song vẫn khách khí từ chối. Nhưng về sau không chịu nổi sự phiền nhiễu này liền lạnh lùng trừng mắt, đến gặp cũng không chịu gặp. Cả ngày trốn trong vườn xem tôi cùng Phương sư gia học cách biến hóa, thay đổi khuôn mặt.
Chú thích:
(1) Thính: phòng khách
(2) Lam Phượng Hoàng: giáo chủ Ngũ Độc Giáo trong tác phẩm Tiếu Ngạo Giang Hồ của nhà văn Kim Dung.
(3) Ultraman: siêu nhân điện quang là đại diện cho lớp người có khả năng và sức mạnh siêu phàm (biến thành khổng lồ, mình thép...) để chống lại những quái thú khổng lồ; là anh cả trong 3 superheroes đứng đầu Nhật Bản. Bạn nào muốn biết anh Ultraman này trông như thế nào thì có thể ra chợ trời mua đĩa 5 anh em siêu nhân của Nhật về xem.
Chương 8: Thuật dịch dung
Edit: Cún con say sữa
Ha ha ha! Tôi, Vân Tưởng Dung, cuối cùng cũng đã tốt nghiệp!
Kế tiếp "Sự kiện Lê Viên" cùng hậu "Sự kiện Fan cuồng", Vân phủ từ trên xuống dưới lại điên đảo rơi vào "Khủng hoảng dịch dung".
Tôi hoa lệ xuyên qua mọi ngõ ngách trong Vân phủ, khi thì dịch dung thành nha hoàn, khi thì dịch dung thành đầu bếp, khi thì dịch dung thành gã trông cửa, gã sai vặt... Đương nhiên, tôi vô cùng hứng thú và nhiệt tình dịch dung thành bộ dạng của đồng chí Vân đại thiếu gia Vân Tiểu Bạch trêu chọc nha hoàn trong phủ.
Trước kia, rất nhiều nha hoàn lớn bé trong phủ thầm thương trộm nhớ nhan sắc khuynh thành của Tiểu Bạch, tìm đủ mọi lý do đến sớm về muộn, tre già đã có măng mọc, xuất hiện trước mặt Tiểu Bạch.
Nhưng hiện giờ, nha đầu trong phủ chỉ cần vừa nhìn thấy bóng dáng của Tiểu Bạch liền lập tức đỏ mặt chạy mất. Trong vòng bán kính mười thước xung quanh Tiểu Bạch tuyệt không nhìn thấy bất kỳ bóng dáng nha hoàn nào xuất hiện. Ban đầu, Tiểu Bạch không hiểu tại sao nhưng vẫn rất chi là vui vẻ, không bị bọn nha đầu vây khốn cảm giác thoải mái vui sướng không ít. Mãi cho đến một ngày, không biết vì nguyên nhân gì hắn lại bị cô cô giáo huấn là làm người phải có chút liêm sỉ, vì vậy mới tìm cách làm rõ xem rốt cuộc là đã xảy ra chuyện gì.
Kỳ thật ngày đó, tôi chỉ khẽ bẹo mông nha hoàn Thúy Hoa của cô cô, nào hay Thúy Hoa liền khóc sướt mướt chạy đi bẩm báo với cô cô, muốn cô cô làm chủ cho nàng ta, cô cô giận dữ vỗ án, lập tức gọi Tiểu Bạch đến giáo huấn...
Giờ đây, bất kể già trẻ lớn bé trong Vân quý phủ, khi gặp mặt, trước hết là hồ nghi đánh giá đối phương một chút, rồi khi mở miệng câu đầu tiên sẽ là: "Lục tiểu thư???" để xác nhận thân phận thực của đối phương.
Mà tôi, qua một lần hiện thân thuyết pháp, rốt cục khiến cho tất cả mọi người đều thấu hiểu được cái thâm sâu ảo diệu của một vấn đề triết học, đó là mối quan hệ biện chứng giữa hiện tượng và bản chất... Hai phạm trù này có sự tác động tương hỗ lẫn nhau. Hiện tượng là cá biệt, hay thay đổi và rất phong phú. Bản chất thì phổ biến, ổn định. Hai phạm trù này luôn song song tồn tại không thể tách rời. Bản chất quyết định hiện tượng, thông qua hiện tượng để biểu hiện ra bên ngoài và ngược lại, hiện tượng bao giờ cũng là sự biểu hiện cho một bản chất nào đó. Hai phạm trù này liên hệ chặt chẽ với nhau, trong một điều kiện nhất định có thể chuyển hóa cho nhau. Tôi tự phục mình là giỏi! Như thế nào mà bản thân mình lại có sâu sắc đến vậy, không khác gì Socrates, Aristotle, Talet, Platon, John Locke, Friedrich Nietzsche, Russell, Pythagoras, Immanuel Kant, James(1). Đúng là một sự kết hợp hoàn mỹ! (Tác giả: ta thấy ngươi có vẻ giống người điên quá mức rồi! Đề nghị mọi người không nên nhìn trực diện vào nữ trư!)
Trên dưới trong Vân gia: Lục tiểu thư xuất hiện ở bốn phía, chúng ta phát điên là điều tất nhiên. Chỉ mong sao thật nhanh đến Trung thu, Thái tử sẽ đem Lục tiểu thư tiến cung, cứu khổ độ nạn cho mấy trăm người trong Vân phủ.
Mọi người đều bị tôi quấy nhiễu khắp nơi, bi thương mà rơi lệ. Chân lý luôn thuộc về số ít. Đương nhiên, những phàm nhân không thể hiểu được tầm vóc vĩ đại của người đi tiên phong trong cách mạng. Phàm nhân Tiểu Bạch sau khi hiểu được chân tướng, đã quyết định cùng tôi phân rõ giới hạn. Hắn đã năm ngày rồi không đến gặp tôi, tôi đến tìm cũng bị gã sai vặt của hắn đứng ở cửa viện nói rằng hắn đang bận ôn văn luyện võ nên không rảnh để tiếp khách.
Được rồi, tôi thừa nhận một ngày không có Tiểu Bạch thật vô cùng tĩnh mịch, tựa như có mèo mà không có chuột, tựa như có kẻ cướp mà không có ngân hàng, tựa như có nhà tù mà không có phạm nhân. Cuộc sống thế là đã mất đi lạc thú. (Tác giả: so sánh kiểu gì mà tạp nham vậy). Núi không tự tìm đến tôi thì tôi sẽ đi gặp núi vậy.
Vì thế, vào ngày thứ sáu, Tiểu Bạch bỗng rùng mình một cái, bởi tôi rất không có cốt khí mà dịch dung thành nha hoàn Tiểu Nguyệt của hắn trà trộn vào thư phòng. Bước vào thư phòng, thấy đại thiếu gia đang đọc Thi Tập Tiền Triều. Tôi cúi đầu đi đến gần cửa rồi mà hắn cũng không ngẩng lên, chỉ nhắm chặt mắt. Hai mươi phút trôi qua vẫn giữ nguyên tư thế ấy, một trang sách cũng không hề lật, chỉ ngẩng đầu nhìn ra ngoài viện có chút phiền chán.
Tôi đi đến bên người hắn, hắn đang định đứng lên, thấy tôi lại gần, ban đầu chỉ thản nhiên liếc mắt nhìn tôi một cái rồi lại ngồi xuống. Sau hai giây, đột nhiên có chút vui sướng nghi hoặc ngẩng đầu nhìn tôi, hại tôi tưởng mình đã bị nhận ra, thiếu chút nữa thì làm lộ thân phận. Nhưng chỉ trong nháy mắt hắn lại khôi phục lại dáng vẻ bình thản, chỉ vào ấm trà nói: "Ta khát, làm phiền Tiểu Nguyệt rót cho ta chén trà."
TMD dám ngang nhiên sai khiến tôi! Một mặt vừa thầm mắng, một mặt oán hận cầm ấm trà rót một ly. Ta cho ngươi nghẹn chết! Vừa nguyền rủa, tôi vừa nâng chung trà lên chuẩn bị đưa cho hắn. Nào ngờ chén trà bị nước làm nóng, tôi bị bỏng một cái liền giật mình, khẽ buông tay, chén trà liền rơi xuống. Tiểu Bạch bước vội tới, nắm lấy tay tôi dịu dàng thổi, trong mắt tràn ngập sự đau lòng cùng tự trách.
"Có đau không? Có phải bị bỏng rồi phải không? Có bị mảnh vỡ làm bị thương không? Sao lại luôn bất cẩn như vậy? Bảo ta làm sao có thể yên tâm về muội đây." Nói xong, một tay cầm lấy tay tôi, tay kia thì ôm lấy tôi.
Tôi nhất thời tức giận, lùi về phía sau. Hay cho Tiểu Bạch nhà ngươi, ngang nhiên dám quan tâm đến một tiểu nha hoàn như vậy, chẳng những dám cầm tay, còn muốn ôm ấp nữa. Ngày thường còn không biết, khó trách không để ý tới tôi, hóa ra là gặp sắc quên muội muội, còn hại tôi lo lắng vô ích nhiều ngày như vậy. Nghĩ đến đây, tôi không khỏi cảm thấy đầy một bụng ủy khuất, sống mũi cay cay, nước mắt liền chảy xuống.
"Sao lại khóc, Dung nhi, có phải rất đau không? Dung nhi đừng khóc, để ta sai người đi lấy thuốc trị bỏng chỗ Phương sư gia! Dung nhi cố chịu một chút, đều là ca ca không tốt!" Tiểu Bạch có chút nóng nảy, vừa cầm lấy tay tôi, vừa gọi người đi lấy thuốc.
Đợi chút, hắn vừa gọi tôi là gì? Dung nhi? Hắn nhận ra tôi từ khi nào? Tôi ngừng nức nở, nghi hoặc nhìn thắn: "Tiểu Bạch biết ta là Dung nhi sao?"
Thấy tôi ngừng khóc, Tiểu Bạch như trút được gánh nặng liền ôm tôi vào lòng: "Khi muội mới bước vào, ta vẫn nghĩ muội là Tiểu Nguyệt. Nhưng khi muội đến gần thì ta liền nhận ra ngay." Tôi mê hoặc chớp mắt, rốt cuộc là tôi sơ hở ở đâu? Bọn hạ nhân chưa từng nhận ra tôi, sao Tiểu Bạch lại nhận ra?
"Dung nhi xưa nay thích uống trà ướp hương sen, dần dần thân thể cũng mang theo hương của sen. Bản thân Dung nhi không nhận ra nhưng há lại có thể giấu giếm ca ca sao." Tiểu Bạch cầm lấy thuốc chữa bỏng từ gã sai vặt, nhẹ nhàng bôi lên tay tôi.
Nhận biết được mùi hương của thiếu nữ, mùi vị hương sen mơ hồ, đạm bạc như vậy mà Tiểu Bạch cũng có thể nhận ra, đúng là còn thính hơn cả chó béc giê. Chỉ là người này nếu đã nhận ra tôi rồi mà vẫn còn sai tôi pha trà rót nước, thật không tốt chút nào. Tôi trừng mắt như hung thần ác sát liếc nhìn Tiểu Bạch một cái, đưa tay quệt một ít thuốc mỡ màu trắng bôi lên mặt Tiểu Bạch. Vốn tưởng rằng Tiểu Bạch sẽ tránh đi, nào ngờ hắn lại không tránh, vì vậy mà tay tôi vẽ thành công vệt màu trắng lên mặt hắn.
Tôi không khỏi kỳ quái giương mắt nhìn Tiểu Bạch, chỉ thấy hắn đang si ngốc nhìn tôi. Đôi mắt ngày thường lấp lánh sáng như sao, giờ phút này lại như một đầm nước sâu hun hút chan chứa ẩn tình. Tôi giật mình cúi đầu, theo trực giác muốn tránh đi. Hắn lại vươn tay ra, ngón tay thon dài mềm mại, vừa nhẹ nhàng lại vừa kiên định nâng cằm của tôi lên, khiến cho tôi đối mặt với hắn. Tôi ngẩng đầu lên, nhìn thấy mặt hắn bị tôi biến thành một vạch trắng, một vạch hồng, trông rất khôi hài, không khỏi cảm thấy rất vui vẻ mà cười ha ha. Tiểu Bạch bị tôi cười, không biết là nên quẫn bách hay buồn bực, thở dài ôm tôi vào ngực: "Muội nha... Muội nha... Đã nhiều ngày không gặp, vốn tưởng là phạt cho muội hết bướng bỉnh, nào ngờ cuối cùng người chịu phạt lại chính là ta..."
"Sau này ca ca đừng bỏ mặc Dung nhi. Dung nhi hứa sẽ không trêu chọc bọn tiểu nha hoàn nữa." Không biết vì sao tôi có chút sợ hãi câu nói tiếp theo của Tiểu Bạch, vội vàng cắt ngang lời hắn. Tiểu Bạch nhìn tôi như có thiên ngôn vạn ngữ, nhưng lại không biết phải làm sao mới có thể nói nên lời, giống như trải qua một hồi mâu thuẫn nội tâm, cuối cùng tất cả cũng theo tiếng thở dài hóa thành làn khói mà nhẹ nhàng bay đi mất.
Trăng tròn rồi lại khuyết, khuyết rồi lại tròn. Tết Trung thu bất tri bất giác chậm rãi tới gần. Trong phủ từ trên xuống dưới đều khẩn cấp thu xếp chuyện hôn sự của tôi. Thái giám, cung nữ trong cung gần đây cũng thường xuyên ra vào Vân phủ, bận rộn chuẩn bị. Phụ thân ngoại trừ những việc liên quan đến chính sự, còn phải lo đón tiếp những lễ vật của bọn quan viên. Đại phu nhân Lãng Nguyệt cùng cô cô ngày ngày đến dạy tôi chút lễ nghi đại hôn. Nhưng thường thì quá nửa thời gian tôi ở trong trạng thái hư vô, trống rỗng, nghe tai này lại ra tai kia.
Tiểu Bạch từ sau sự kiện dịch dung, mỗi ngày đều ở cùng tôi. Hơn nữa thời gian càng ngày càng dài, bất quá thường vô thức nhíu mày u buồn nhìn tôi. Dù tôi trêu đùa thế nào cũng không thể khiến hắn thoải mái lên được, miệng tuy cười mà ánh mắt lại không nén được nét bi thương, nét cười không bào giờ còn thấy xuất hiện trong đáy mắt nữa.
Kỳ thật tôi cũng có chút thương cảm. Dù sao cũng đã cùng với Tiểu Bạch là huynh muội sớm tối bên nhau suốt mười năm, giờ phải rời đi, trong lòng không khỏi có chút ảm đạm. Tôi vốn là kẻ vô tâm vô phế, có vào cung hay gả cho ai đi nữa, đối với tôi chỉ là chút chuyện nhỏ, chẳng sao cả. Chỉ là từ lúc tôi xuyên không ở tại Vân gia trong suốt mười năm tới giờ, luôn được cả nhà che chở, tôi đối với mỗi người trong Vân gia cũng dần dần nảy sinh tình thân quyến luyến. Nếu tôi kháng chỉ đào hôn, chỉ sợ sẽ đem đến cho Vân gia cái họa diệt môn. Tôi không thể vì sự ương ngạnh của bản thân mà liên lụy đến tính mạng của mấy trăm người tại Vân gia. (Tác giả: không phát hiện ra là ngươi lại là người có lương tâm. Nữ trư: ngẫu nhiên thôi!) Tuy nói thâm cung nội viện mưa gió khó dò, nhưng lấy thế lực của Vân gia cùng việc được Hoàng thượng ban hôn, thì bọn họ có thể làm gì được tôi. Dù sao thời gian còn dài, hết thảy đều có thể tính toán kỹ hơn...
Trước khi đi, tôi muốn lưu lại chút kỉ niệm cho người nhà, vì thế ngày đêm thêu mấy chữ cái SNOOPY lên cái đệm lưng cho phụ thân đặt ở thư phòng. Tôi nói với phụ thân rằng biểu tượng SNOOPY này là để tránh tà, khi đặt trên ghế dựa vào có thể tránh đau lưng nhức mỏi, lại có thể phù hộ cho phụ thân. Khuôn mặt của phụ thân vốn lạnh lùng, sau khi nhận được lễ vật của tôi, trong mắt lại có chút hơi nước...
Những người khác trong phủ đều nhận được những lễ vật khác nhau của tôi. Chỉ có Tiểu Bạch là tôi nghĩ cả nửa ngày cũng không biết nên tặng thứ gì. Sau quyết định tìm người thợ khéo tay làm một hộp nhạc tặng cho Tiểu Bạch. Nói thì dễ nhưng làm lại không dễ như vậy. Nhất thời không biết phải tìm ở đâu ra một người thợ có tay nghề. Sau đành phải đi tìm Phương sư gia hỏi thăm. Phương Vạn nhìn bản vẽ phác thảo xấu xí của tôi, nghe tôi nói một chút về nguyên lý hoạt động cơ bản, có chút ngạc nhiên nhìn tôi: "Lục tiểu thư thật bất phàm, có thể nghĩ ra một đồ vật linh hoạt như vậy. Phương mỗ vô cùng bái phục!" Đương nhiên, da mặt dày như tôi mặt không đỏ, tim không loạn, vui vẻ nhận lấy lời ca ngợi của Phương sư gia, khách khí nói một câu: "Quá khen! Quá khen!"
Phương Vạn đem nhạc phổ cùng bản vẽ phác thảo của tôi kích động bước đi. Ngày thứ hai liền đem hộp nhạc đến, tôi vặn dây cót nghe thử, những âm điệu của bản "Thư gửi Elise"(5) chậm rãi vang lên. Lúc ấy tôi vốn nghĩ đau cả đầu mà không quyết định được nên dùng bản nhạc nào. Ban đầu định dùng một khúc nhạc trong vở nhạc kịch Hồ Thiên Nga có tên là "Cái chết con thiên nga" và "Thư gửi Elise" trong cùng một hộp nhạc. Nhưng ngẫm lại thấy cái tên "Cái chết con thiên nga" không may mắn, dù tôi rất thích bản nhạc này, cuối cùng quyết định chỉ dùng bản "Thư gửi Elise".
Tôi lại sai người điêu khắc một con thiên nga gắn lên hộp nhạc, rốt cuộc sau ba ngày mới hoàn thành. Ngày đó, khi tôi đưa hộp nhạc cho Tiểu Bạch, hắn nửa ngày không nói nên lời, chỉ cầm hộp nhạc, ánh mắt nhìn tôi vừa phức tạp, vừa thâm sâu như hồ nước không thấy đáy, nhìn chằm chằm đến khi tôi phải đỏ mặt cúi đầu hắn mới thôi.
Xét thấy có thể tiếp tục sử dụng tài năng của Phương sư gia, tôi thử đem nguyên lý phát âm cùng bản vẽ phác thảo của đàn violon giải thích cho ông ta một lần, quấn quýt lấy ông ta đòi phải làm cho mình. Cuối cùng, sau nửa tháng thí nghiệm, quả nhiên ông ấy đã làm được. Cầm đàn violon trong tay, tôi không tránh khỏi cảm xúc bùi ngùi, ngổn ngang trăm mối, hồi tưởng lại người thân thời hiện đại của mình. Trước đây, bất kể mưa nắng, cha tôi vẫn đều đặn đạp xe 6km đưa tôi đến một học viện sư phạm học đàn của một giáo sư âm nhạc. Ban đầu, trong lòng tôi tràn ngập nỗi oán hận đối với cha vì bắt tôi học nhạc mà giết chết thời gian vui chơi của tôi. Lại chưa từng cảm nhận được trong cây đàn violon nhỏ bé này chứa đựng biết bao kỳ vọng cùng tình thương sâu nặng của cha. Mỗi lần tôi kéo một khúc nhạc mới, mẹ sẽ lẳng lặng ở bên cạnh nghe, trên mặt lộ rõ vẻ kiêu ngạo lẫn tự hào. Em trai tôi cũng đứng ở bên cạnh, nhưng lại không biết thưởng thức nghệ thuật, mà chỉ kêu gào đòi bồi thường phí tổn thất tinh thần. Về sau tôi vì nghẹn nhẫn mà chết, có lẽ bọn họ sẽ rất thương tâm, không biết Lâm Trình phải giải thích thế nào với người nhà của tôi. Aizzz... Tôi thế mà cũng học thói thở dài của Tiểu Bạch...
Chương 9: Hồng quần đố sát thạch lưu hoa
Edit: Cún con say sữa
Bất luận là có mong chờ hay không, tết Trung thu vẫn đến rất đúng hẹn.
Sáng sớm, khi tôi còn đang say ngủ, đã bị Thất Hỉ đem từ trên giường xuống, nửa dỗ dành, nửa lôi kéo, hầu hạ rửa mặt và ăn điểm tâm. Cũng không để cho tôi chải đầu, mà căn cứ vào tập tục của Hương Trạch Quốc, trong ngày đại hôn nhất định phải để mẫu thân của tân nương chải đầu cho tân nương, như thế mới có thể mang lại hạnh phúc sau này cho nàng ta.
Mẫu thân đáng thương của tôi, sau khi sinh ra tôi đã qua đời, có lẽ hôm nay đại phu nhân Lãng Nguyệt sẽ đến chải đầu cho tôi. Vừa dùng xong bữa điểm tâm, chợt nghe nha hoàn bên ngoài thông báo trong cung cử thái giám và cung nữ đem phấn son cùng đồ trang sức đến, đây chính là "Lệnh trang điểm" giành cho tôi đây.
Tôi sai Sprite nhận lấy, rồi ban thưởng cho thái giám và cung nữ, sau đó bắt đầu ngồi an vị trước bàn phấn, để cả đám người trang điểm cho tôi. Bỗng một bàn tay ấm áp đặt lên vai. Ngẩng đầu nhìn vào trong gương, chỉ thấy phụ thân đứng phía sau, một tay đặt lên vai tôi, một tay vuốt nhẹ mái tóc tôi: "Dung nhi lớn thật rồi, chỉ chớp mắt đã phải gả cho người khác..."
"Dung nhi muốn cả đời ở cùng phụ thân, Dung nhi không muốn lập gia đình..." tôi có chút thương cảm dựa vào đôi tay của phụ thân.
"Nha đầu ngốc, gái lớn gả chồng, huống chi Dung nhi của ta lại xinh đẹp nhường này, đâu thể nói cả đời ở cùng phụ thân mà được." Phụ thân cầm lấy chiếc lược trên bàn, tinh tế thay tôi chải từng lọn tóc, vẻ mặt trang trọng tựa hồ như đang nâng niu một món đồ sứ. Ngày thường chỉ mất 2 phút để chải đầu nhưng hôm nay sao lại thấy như phải mất cả đời người vậy.
"Dung nhi đừng khóc, cũng không phải cả đời sẽ không còn được gặp phụ thân, sau này phụ thân sẽ thường xuyên vào cung vấn an Dung nhi." Nghe phụ thân nói, tôi mới phát hiện ra khuôn mặt của Vân Tưởng Dung trong gương lúc này đã đầy lệ, tôi dùng tay quệt lung tung nước mắt trên mặt, nhìn phụ thân nhoẻn một nụ cười thật tươi.
"Xin phụ thân yên tâm! Chỉ sợ đến lúc đó thái tử đã yêu con mất rồi!" Tôi cợt nhả, trừng mắt nhìn, khiến phụ thân nhất thời bật cười, đưa tay véo yêu chóp mũi của tôi rồi buông lược xuống. Chỉ một lát sau, đại phu nhân Lãng Nguyệt đã vội vã đi vào, bắt đầu tiến hành tục chải tóc cho tôi, rồi tiếp đó sẽ là đội mũ phượng. Trên mũ phượng có gắn rất nhiều bảo thạch, trân châu, chính giữa khảm hồng châu thành hình phượng hoàng.
Hồng châu này chính là bảo thạch của Hương Trạch Quốc, rất hiếm và quý, nhìn vào sặc sỡ như cầu vồng sau mưa nên có tên là hồng châu, đương nhiên, còn do một đặc điểm nữa, đó là do nó được gắn quá nhiều trên mũ phượng, nhiều đến nỗi có thể khiến tôi gãy cổ ấy chứ. Nghĩ đến việc phải đội nó cả một ngày, tôi cảm thấy vô cùng thống khổ mà nhăn mặt nhăn mày.
Lãng Nguyệt nhìn vẻ mặt của tôi, không khỏi bật cười thành tiếng: "Dung nhi kiên nhẫn một chút nào, con gái cả đời chỉ xuất giá một lần, vô luận thế nào cũng phải đẹp đẽ sáng lạng". Vừa nói, tay vừa không ngừng chải tóc cho tôi, trong chốc lát, tai tôi đã được gắn lên một đôi hoa tai bằng ngọc chạm trổ hình giọt nước.
Vì tôi sợ đau không cho các nàng xỏ lỗ tai nên đã bày mưu tính kế cải tạo nó thành cái kẹp. Tiếp đó, Lãng Nguyệt lại đeo lên hai cổ tay tôi những chiếc vòng ngọc lớn nhỏ không đồng nhất, sau đó là trang phục vô cùng phức tạp.
Tôi từ từ nhắm mắt lại, để mặc cho bà ấy muốn làm gì thì làm. Lúc tôi cùng Chu Công đau ngựa phi nước đại, đua đến lần thứ N, thì rốt cuộc mọi việc cũng xong, mở mắt ra thì thấy...
Mỹ nhân trong gương kia làm sao lại đến được đây? Toàn thân một màu đỏ rực, tóc mai cuộn lại bên dưới đôi má trắng tuyết, mịn màng như kem. Son phấn rạng ngời, khuôn mặt khuynh thành khiến hoa xuân phải xấu hổ, tóc mây bồng bềnh như sương như khói mùa xuân, thật sự là "nan sinh lệ chất nan tự khí" (Sắc đẹp trời sinh không bỏ phí)(2), chẳng lẽ nhan sắc động lòng người này là của tôi sao? Thật sự là tiện nghi cho con báo quá!
Lãng Nguyệt lại phủ thêm giá y(3) màu đỏ cho tôi, trên người nhìn chỉ thấy một màu đỏ lóa mắt. Trong nháy mắt tôi chợt thấy hoảng hốt, trong đầu chỉ còn "La sam diệp diệp tú trọng trọng, kim phượng ngân nga các nhất ti" "Mi đại đoạt đắc huyên thảo sắc, hồng quần đố sát thạch lưu hoa" ("Áo lụa xanh xanh đương lúc đẹp, kim phượng ngân nga một sợi tơ"(4)/ "Sắc lá cỏ huyên thua mí mắt, Màu quần đỏ thắm, lựu thua xa") hai câu thơ ấy cứ lặp đi lặp lại trong đầu...
Lúc trời gần sáng, phụ thân sai người mang rượu Nữ Nhi Hồng chôn mười năm trong vườn ra. Rượu này được chôn trong vườn từ ngày tôi được sinh ra, chỉ đợi đến khi xuất giá(5) thì đào lên mở tiệc chiêu đãi mọi người.
Phụ thân mở nắp bình rượu, một mùi hương thơm ngát say lòng người tỏa ra bốn phía. Hôm nay, mỗi nhà trong kinh thành đều có thể uống nữ nhi hồng của Vân gia.
Khi hoàng hôn xuống, đèn hoa rực rỡ khắp nơi, đoàn thuyền đón dâu của thái tử đã đến trước cửa Vân phủ, chợt nghe thấy tiếng cử động đồng loạt của nha hoàn, nô bộc ngoài cửa, chắc là xếp thành hàng chỉnh tề. Sau khi tất cả mọi âm thanh đều lắng xuống, phụ thân tự tay phủ thêm khăn voan đỏ cho tôi, dìu tôi chầm chậm bước đi.
Đi tới cửa phòng, thấy một cái bóng tròn tròn in xuống đất, tôi biết phụ thân đã xòe ô che cho tôi khỏi bị yêu ma, tà khí xâm nhập. Trước đây, chưa bao giờ tôi biết đến đoạn đường từ vườn đến cửa lớn, giờ mới biết quãng đường đó rất dài, phụ thân cứ như vậy dìu tôi bước đi chậm rãi từng bước một, mỗi bước đi lại thấy trong lòng quyến luyến sâu sắc thêm vài phần, khiến tôi liên tục quay đầu lại. Chính mình cũng không biết trong lòng đang mong chờ cái gì, chỉ cảm thấy mỗi lần quay đầu, lại thấy nỗi thất vọng dâng đầy trong lòng...
Trong một khoảnh khắc trên con đường đó, phụ thân bỗng thả tay tôi vào một bàn tay khác, thật xa lạ quá. Nhất thời, một cảm giác cô đơn, mất mát bao phủ lấy tôi. Đó là một bàn tay lạnh lẽo, có chút thô ráp, chỉ thoáng chạm vào lòng bàn tay đó đã có thể đoán được chủ nhân của nó là người cứng rắn, lạnh lùng.
Lúc này, đột nhiên tôi chợt thấy hoài niệm bàn tay ấm áp, yên ổn của Tiểu Bạch, trực giác đã muốn rút khỏi bàn tay lạnh như băng này, nhưng bàn tay lạnh lẽo ấy lại nắm tay tôi rất chặt, nửa phần cũng không thể động đậy nổi. Bên tai chợt vang lên tiếng hỉ nhạc đón dâu rầm rĩ. Giữa một mảnh hỗn loạn của chiêng khua trống gõ, tôi chợt nhận ra âm thanh tiếng sáo thanh nhã, u buồn, vừa uyển chuyển, vừa ai oán, rất thâm tình mà cùng thật đau thương.
Là giai điệu của bản nhạc "Thư gửi Elise"!
Tôi dừng chân lại, đột nhiên quay đầu, ngoại trừ một mảng màu đỏ trống rỗng dưới chân cùng ánh đèn lờ mờ đập vào mắt, còn lại, cái gì cũng không nhìn thấy...
"Mời tân lang khai(6) thuyền!~" Một âm thanh sắc nhọn vang lên, phá vỡ mộng ảo, khiến tôi bừng tỉnh lại, lúc này mới phát hiện không biết tôi đã bị mang lên thuyền từ khi nào. Vừa rồi nhất định là tiếng của người chủ hôn trong cung.
Con báo rốt cuộc cũng buông tay tôi ra, đi về phía đầu thuyền. Căn cứ vào tập tục của Hương Trạch Quốc, chiếc thuyền đón dâu đầu tiên trong đoàn thuyền nhất định phải do tân lang tự mình chèo lái thì sau này mọi sự mới như ý, ân ái mỹ mãn. Cũng không biết chiếc thuyền này đi được bao xa rồi, chỉ biết tiếng sáo vẫn lượn lờ, lởn vởn bên tai tôi, cuối cùng tan mất trong cõi hư vô Sau khi rời thuyền, chợt nghe thấy người chủ hôn cao giọng xướng: "Thuyền hoa đến trước cửa Phúc Thọ đều song toàn. Ngôi sao may mắn chiếu, vinh hoa vạn vạn năm. Người mới rời thuyền đến. Kèn trống sắp hai bên. Hai người cùng bước tới.
Thêm hỉ lại thêm tài. Người mới bước về trước . Mỗi bước, hoa dưới chân. Một bước/ Lập xuân cùng vũ thủy/ Xuân về, đón hoa xuân /Hai bước/ Kinh chập và xuân phân/Đầy rừng hoa đào nở/ Ba bước/ Thanh minh cùng cốc vũ/ Đào nở lòng người vui/Bốn bước/ Lập hạ và tiểu mãn/ Gió thổi, hoa quỳnh nở/Năm bước/Mang chủng, hạ chí tới/ Thạch lựu đỏ như lửa/ Sáu bước/ Tiểu thử và đại thử/ Ánh mặt trời soi rọi/Bảy bước/ Lập thu và dĩ khứ/Phù dung nở như ý/Tám bước/ Bạch lộ cùng thu phân/Quế, lan tràn trước cửa/Chín bước/ Hàn lộ cùng sương giáng/Hoa cúc nở đầy vườn/Mười bước/ Lập đông cùng tiểu tuyết/ Mai hồng đều nở bung/Mười một bước/ Đại tuyết cùng đông chí/ Vững vàng tùng trúc mai/Mười hai bước/ Tiểu hàn và đại hàn/Động phòng đẹp mối duyên/ Người mới bước về trước/ Hương án bày trước mặt/Lư hương, hoa trái bày/Chờ người mới bái thiên."(7) Khúc ca Người mới này ca một lèo cho đến khi tới ngoài đại điện mới dừng lại.
Con báo và tôi vào điện, quay về phía hoàng thượng và hoàng hậu cùng bài vị liệt tổ liệt tông hành lễ. Sau đó thái giám và cung nữ nắm tay chúng tôi đưa vào động phòng hoa chúc. Ngồi yên vị trong chỗ của mình, phía sau, ma ma đã sớm chuẩn bị nước ướp hương hoa thơm ngát, rảy xung quanh chúng tôi, vừa rảy vừa hát: "Rảy phía đông, sau rèm châu mộng ánh nến hồng soi tỏ, không khí ấm áp tươi đẹp bất tận không tiêu tan, vẽ nên cảnh nhà ngày ngày là gió xuân. Rảy phía tây, đem dây gấm buộc hai mảnh ngọc, khi mở ra liền gặp khuôn mặt đẹp xinh.
Rảy phía nam, ý tình hòa hợp, vừa nhớ nhung, vừa đắm đuối, trăng thanh gió mát tràn ngập khắp nhà..."(8) (Xời ơi, cái đoạn này dịch đã khó thì chớ lại còn dài nữa mới đau)
Khi tôi nghĩ mình sắp bị phát điên vì những lời răn dạy này thì cuối cùng ma ma tổng quản cũng bắn xong viên đạn cuối cùng, xướng xong "Bài ca rảy nước", buông tha cho cái mạng nhỏ của tôi. "Mời tân lang khai yến!" Người chủ hôn rống lên trong cổ họng, sau đó liền có cảm giác con báo từ bên người tôi đứng dậy rời đi, một băng đảng gồm các ma ma, thái giám và cung nữ cũng nối bước theo sau ra ngoài, chỉ còn lại Spite, Thất Hỉ và tôi.
Hai nha đầu này lúc trước nghe nói được phụ thân phân phối thành của hồi môn của tôi, vui mừng quá độ mà òa khóc, xem ra bình thường tôi có tấm lòng nhân hậu, là hình mẫu thân thiết với nhân dân, hết sức bình dị, gần gũi nên đã thực sự cảm hóa được lòng người. (Tác giả: kỳ thật là các nàng bị dọa cho phát khóc...) đang lải nhải, lẩm bẩm khuyên răn, tôi bắt các nàng bỏ cái gánh nặng ngàn cân trên đầu của tôi xuống, nếu không tôi sợ cổ mình bị bẻ gãy đến nơi rồi. Nhìn quanh phòng hoa chúc một chút: song cửa sổ màu hồng, nến hồng, ghế hồng, giường hồng, chăn hồng, gối hồng. Tuần tra hoàn tất! (Tác giả: nữ trư là một thổ dân, vốn từ ngữ hạn chế, mong mọi người lượng thứ.)
Tôi đoán con báo đi dự yến tiệc còn lâu mới về, không khỏi muốn duỗi người bổ nhào lên giường. Nào ngờ chưa kịp nằm xuống, chợt nghe thấy người chủ hôn cao giọng thông báo: "Mời tân lang nhập phòng hoa chúc, vén khăn hỉ của tân nương!" Tôi giật mình một cái, vội ngồi thẳng dậy, tùy tiện cầm mũ phượng ấn lên đầu, chụp khăn hỉ lên trên. Sprite và Thất Hỉ thấy con báo vào cửa cũng lần lượt đi ra ngoài, trong phòng chỉ còn lại hai người là tôi và con báo. Vào giờ phút sóng to gió lớn này, trong lòng tôi có chút khẩn trương, đột nhiên ý thức được mình đã được gả cho người ta rồi, về sau mỗi ngày đều sẽ phải đối mặt với con báo. Đợi chút nữa con báo vén khăn voan lên tôi sẽ phải nói gì đây? Hi? Ohayio? A ni a tắc a? Bonjour? Buenasnoches?(10)
Kết quả là sau khi tôi sưu tầm hết tất cả các ngôn ngữ trong đầu rồi mà con báo vẫn chưa đến vén khăn voan. Chẳng lẽ hắn đã ra ngoài? Tôi nghi hoặc, vụng trộm vén một góc khăn lên, đã thấy hắn, tên thái tử gia nham hiểm độc ác, đang ngồi trước bàn, một tay chống cằm... ngủ! Thím dâu của ngươi nhịn được nhưng thúc thúc lão nhân gia ngươi không thể nhịn được! Tôi nổi giận!
Quẳng mũ phượng cùng khăn voan xuống, tôi vòng đến trước mặt con báo, ngửi thấy mùi rượu theo nhịp thở của hắn tỏa ra, đôi mắt mọi ngày tà mị giờ đã nhắm chặt, thu lại hào quang cùng ngạo khí, sống mũi thẳng tắp như điêu khắc, đôi môi mỏng đẹp như ngọc khẽ mím lại. Khuôn mặt đỏ hồng vì rượu cùng sắc đỏ rực của áo hỉ càng khiến cho môi hắn đỏ mọng như máu, tỏa ra sức hấp dẫn đầy nam tính, vô cùng khêu gợi và mê hoặc, thật có sức dụ dỗ người ta phải phạm tội. Không thể không thừa nhận con báo đúng là một loại động vật rất ưa nhìn!
Choáng váng ~~ Chữ "sắc" này như một lưỡi đao cắt phéng mọi suy nghĩ của tôi, khiến tôi bỗng nhiên quên mất mình vì phát hỏa mà đến gần hắn... May mà khi xuyên không đến đây tôi không bị biến thành hồ ly, kẻ thù lớn nhất của mỹ nam, nếu không chắc chắn hiện giờ tôi sẽ xuất chiêu. Vô cùng xin lỗi Đảng cùng nhân dân nha! (Tác giả: muốn xuất chiêu thì cứ xuất đi!)
Không biết vì sao người cổ đại lại muốn dùng khăn hỉ để đội lên đầu tân nương nhỉ? Hôm nay, tôi, Dung đại gia cũng muốn thử làm một thí nghiệm xem sao. Hắc hắc! Tôi quơ quơ tay trước mặt con báo, thấy hắn không có phản ứng gì, liền yên tâm đem khăn hỉ trùm lên mặt hắn.
"Nâng khăn voan của ngươi lên, để cho ta tới nhìn ngắm khuôn mặt của ngươi nào. Mặt của ngươi vừa đỏ lại vừa tròn, giống như trái táo chín mùa thu. Nâng khăn voan của ngươi lên, để cho ta đến nhìn miệng của ngươi nào, miệng của ngươi vừa hồng lại vừa nhỏ, giống như trái anh đào trong tháng năm." Ha ha ha!
Cảm giác nhấc khăn voan quả thật không giống như người thường. Hết thảy đều do tay tôi nắm giữ, thật tuyệt! Con báo cứ hồn nhiên ngủ say như chết, chẳng lẽ bình thường miệt mài quá độ sao? Mặc kệ, hắn ngủ say thật đúng lúc, tôi buồn bực cả ngày, hiện tại đúng là lúc cần thả lỏng gân cốt. Tôi không khỏi đắc ý, vừa hát, vừa tiếp tục khều khuề...
"Nhấc khăn voan lên, để ta tới nhìn mắt ngươi, ánh mắt của ngươi..." A! Bên dưới khăn voan kia là ánh mắt của ai đang nhìn tôi trêu tức?
"Không biết ái phi đối với ánh mắt của bổn vương có đánh giá gì chăng?" Con báo liếc xéo tôi, chấm dứt màn độc diễn của tôi trên khuôn mặt hắn.
"À... à... tốt lắm... tốt lắm, đen ra đen, trắng ra trắng..."
Tôi lập tức cầm khăn hỉ trên đầu hắn rút về, ngoan ngoãn quay lại ngồi ở mép giường (kẻ thức thời mới là trang tuấn kiệt). Nào ngờ vừa đặt mông xuống đã ngồi lên một đống hạt sen khiến mông tôi đau nhói, liền nhảy dựng lên, khăn hỉ lập tức bay vèo xuống đất, tôi ôm mông xuýt xoa, thấy trước mắt là hình ảnh con báo đang cười đến càn rỡ, liền sinh ra một loại cảm xúc muốn mưu sát chồng...
Con báo sau khi cười chán chê liền cúi xuống nhặt khăn hỉ, nghênh ngang mà đi
Chú thích: 1- Một câu thơ trong bài Ngũ Nhật Quan Kỹ của Vạn Sở
Tây Thi mạn đạo hoán xuân sa
Bích Ngọc kim thời đấu Lệ Hoa
Mi đại đoạt tương huyên thảo sắc
Hồng quần đố sát thạch lưu hoa
Tân ca nhất khúc linh nhân diễm
Túy vũ song mâu liễm mấn tà
Thùy đạo ngũ ty năng tục mệnh
Khước nghi kim nhật tử quân gia
Dịch thơ
Xem vũ nữ múa
Tây Thi giặt lụa sớm xuân ra!
Bích Ngọc nay đua sắc Lệ Hoa.
Sắc lá cỏ huyên thua mí mắt,
Màu quần đỏ thắm, lựu thua xa.
Một ca khúc mới, làm người mến,
Đôi mắt mơ màng, múa thướt tha.
Đeo chỉ năm mầu, ai bảo thọ,
Nay nghi ta chết chốn này a!...
Trong chương này, câu thơ trên muốn nói đến vẻ đẹp nghiêng nước nghiêng thành của Vân Tưởng Dung khi mặc bộ trang phục tân nương.
2- Một câu thơ trong bài Trường hận ca của Bạch Cư Dị, miêu tả vẻ đẹp của Dương quý phi
3- Giá y: áo cưới
4- "La sam diệp diệp tú trọng trọng, kim phượng ngân nga các nhất ti" (Áo lụa xanh xanh đương lúc đẹp, kim phượng ngân nga một sợi tơ): mẹ Cún dịch thơ câu này chưa sát, nhưng cứ tạm như vậy. Vẫn chưa tìm được hai câu thơ này trong bài thơ nào.
5- Xuất giá: Lấy chồng.
6- Khai thuyền: khai nghĩa là bắt đầu, khởi đầu. Giống như khai bút đầu xuân vậy. Mẹ Cún không tìm được cách chuyển nghĩa nào phù hợp nên giữ nguyên.
7- Lập xuân, vũ thủy, Kinh chập, xuân phân, Thanh minh, cốc vũ, Lập hạ, tiểu mãn, Mang chủng, hạ chí , Tiểu thử, đại thử, Lập thu, dĩ khứ, Bạch lộ, thu phân, Hàn lộ, sương giáng, Lập đông, tiểu tuyết, Đại tuyết, đông chí, Tiểu hàn, đại hàn: 24 tiết trong năm.
8- Đoạn này ma ma tát đủ bốn phương tám hướng, dịch oải quá nên mẹ Cún chém phăng nó đi. Nội dung của "Bài ca rảy nước" này là vừa chúc phúc cho đôi tân lang, tân nương, vừa răn dạy nàng dâu một số thứ.
9- TNND: mụ nội nó
10- Hi, Ohayio, A ni a tắc a, Bonjour, Buenasnoches: đều có nghĩa là xin chào, là ngôn ngữ của nhiều quốc gia khác nhau.
Chương 10 : Diện thánh
Edit: Cún con say sữa
Tóc vấn cao, nhẹ nhàng cài một cây trâm huyết ngọc lên để cố định, giắt lên một đóa hoa quỳnh bằng ngọc phát ra những tia sáng lấp lánh, dung mạo thật xứng là một đóa phù dung. Lông mày cong vút, môi đỏ như son, thanh lịch, xán lạn. Một thân triều phục đỏ thẫm, mong manh như cánh ve. Quần lụa tha thướt, quấn quýt theo từng bước chân làm lộ ra vòng eo nhỏ nhắn. Cổ tay trắng nõn lộ ra dưới lớp lụa mỏng của chiếc áo đơn. Tuy đã nhìn thấy Lục tiểu thư lớn lên, nhưng nhìn mỹ nhân lay động trong gương, Sprite vẫn thất thần trước dung mạo của nàng, trong lòng thầm than: chẳng trách lão gia và thiếu gia của Vân gia đều luôn phải cẩn thận bảo hộ nàng, tư mạo này đến nữ tử nhìn thấy còn động tâm, nói gì đến nam nhân bình thường.
"Nghĩ cái gì vậy? Nước miếng đều chảy hết xuống rồi này, để Dung đại gia lau giúp ngươi!" Tôi đưa tay nhéo nhéo hai má của Sprite, tiểu nha đầu này cầm khuyên tai của tôi thất thần đến cả nửa ngày, không biết đang nghĩ cái gì.
Đương nhiên, để đệ nhất mỹ nhân của Hương Trạch Quốc không mở miệng trêu chọc người khác, Sprite không dám nói gì nhưng cũng không khỏi vụng trộm ở trong lòng lẩm bẩm một vài câu. Từ khi năm tuổi đã phải hầu hạ tiểu thư, phát hiện ra từ trên xuống dưới trong Vân phủ đối với Lục tiểu thư này đều là vừa yêu vừa hận. Nay thì bọn họ đã thoát nạn rồi, chỉ khổ cho mình cùng Thất Hỉ...
Xem ra nha đầu kia vẫn còn chưa hoàn hồn, miệng còn lẩm bẩm cái gì không biết, e rằng ngày thứ nhất phải diện thánh sau tân hôn này, chính mình đành phải ra tay thôi. Vì vạy, tôi liền với lấy đôi khuyên trên tay Sprite gắn lên vành tai, chợt nghe thái giám bên ngoài báo: "Thái tử điện hạ ở phòng khách của Lãm Tử Viên, mời thái tử phi nương nương thượng triều diện thánh."
Giữa đám nha hoàn, cung nữ vây xung quanh, tôi ra khỏi cửa phòng. Hôm qua đội khăn hỉ, còn chưa kịp xem xét kỹ càng nhà mới của tôi như thế nào. Vì thế tôi tùy ý quay đầu nhìn lướt qua cửa xuyên ra ngoài hiên và khu vườn. Còn chưa kịp xem hết, thì lưng đã phát lạnh, chỉ thấy phía trên cánh cửa sơn son là một tấm biển nền đen chữ vàng nằm im lìm, phía trên đề mấy chữ rất lớn, như rồng bay phượng múa: "Nhà xác"!(1)
Tôi khóc đây... nước mắt tuôn rơi đây... vì sao từ xưa tới nay người ta vẫn đề những thứ đầy tình thơ ý họa, như "Thủy vân gian" chẳng hạn, tôi thế nào lại ở "Nhà xác", con báo chết tiệt, dám để tôi phải ngủ ở đây một đêm, chắc chắn là cố ý! Tôi phẫn uất trong lòng mà tận tình thăm hỏi một trăm tám mươi đời tổ tông của hắn. Thù này không báo, không xứng là nữ tử! Thù mới, hận cũ, sau này tôi nhất định đòi cả vốn lẫn lời!
"Bẩm nương nương, đây là tấm biển do thái tử điện hạ vì nương nương mà tự mình hạ bút!" Một tên tiểu thái giám thấy tôi nhìn tấm biển thì vô cùng tự hào giới thiệu, như thể đó là vinh hạnh sủng ái cao nhất của con báo giành cho tôi. "Điện hạ nói thiên hạ hiện đang thái bình, nói nương nương vào cung, sau này trong cung cũng sẽ bình an như ý, nên cố ý đề ra tấm biển này." "Ngươi tên là gì?" Tôi ngắt lời tên tiểu thái giám, nhìn kỹ mới phát hiện chính là gã sai vặt tại Lê Viên ngày ấy, tiểu tử này rất không bình thường.
"Bẩm nương nương, nô tài tên là Phúc Thuận." Quả nhiên, tên cũng rất không bình thường.
"Bắt đầu từ hôm nay, bản cung ban thưởng cho ngươi một cái tên mới, là Vương Lão Cát(2)!" Tôi chính là một bụng sinh khí không có chỗ phát tác, đúng lúc tên ngốc tiểu tử này lại mở miệng... "Nô... nô tài tạ nương nương ban thưởng tên. Chỉ là... Nô tài vốn dĩ không phải họ Vương..." Còn dám phản kháng? Tôi dùng ánh mắt giết người trừng mắt nhìn hắn, tiểu tử này cuối cùng cũng hiểu được là tôi đang tức giận, lập tức ngậm miệng, đầy bụng ủy khuất cúi đầu. Các cung nữ theo tôi ra cửa đứng ở một bên đều vụng trộm đánh giá tôi, thấy tôi đột nhiên tức giận đều không hiểu tại sao, liền làm một bộ dạng cúi đầu phục tùng, không dám lên tiếng.
Tôi hừ một tiếng rồi cùng mọi người đi tiếp. Dọc đường đi phát hiện trong đông cung thái tử không có hoa, chỉ có đủ các loại cây xanh quanh năm trồng trong vườn. Hỏi cung nữ mới biết được là hai tháng trước con báo đã sai người bỏ hết hoa đi. Rất nhiều năm sau này, trong cuốn "Sổ ghi chép mười tám thứ tội" đã cực lực phê phán tôi, trong đó có một đoạn viết như thế này: "Vân thị Tưởng Dung, là yêu nghiệt gây họa cho quốc gia, gian xảo giả dối, giỏi dùng độc, tính hay ghen tỵ, càng không thể dung thứ cho những thứ xinh đẹp như các loại hoa thơm, vì thế sai người nhổ sạch, nên bên trong đông cung thái tử chỉ toàn một màu xanh."
Dời bước đến phòng khách của Lãm Tử Viên, thấy con báo mặc áo bào đỏ, đội mũ miện, màu đỏ của áo bào cùng màu vàng của mũ miện càng làm tăng thêm vẻ hoàng thất cao quý, ngạo nghễ của hắn. Con báo thấy tôi, trong mắt chợt lộ ra một tia kinh diễm, tuy rằng chỉ lóe lên trong khoảnh khắc nhưng vẫn bị tôi nắm bắt được.
"Ái phi hôm qua ngủ có ngon không?" Trong giây lát đã khôi phục lại vẻ mặt tà khí, cao ngạo, lạnh lùng, trong giọng nói còn hàm chứa vài phần trêu tức.
"Nhờ hồng phúc của điện hạ, thiếp thân ngủ rất ngon!" Nhớ tới sự kiện khăn voan cùng nhà xác, tôi nghiến răng nghiến lợi nói, hai chữ "rất ngon" kéo thật dài.
Con báo lơ đễnh khẽ nhếch miệng, rồi cùng tôi chậm rãi rời cung hướng về phía Hướng Hoa Điện. Mặc dù không chỉ một lần đi qua cố cung, cũng có chút kiến thức về hoàng gia khí phái, nhưng tôi vẫn bị cung điện của Hương Trạch Quốc làm cho rung động. Một tấm thảm dày màu đỏ bằng lông dê trải dọc theo thềm đá cẩm thạch, trải dài đến tận phía đông hoa môn, thật xa hoa. Đại điện nắm ở phía Bắc, ngói lưu ly, tường sơn son, điêu khắc hình rồng rất sống động. Lên đến bậc thứ mười, chỉ cảm thấy thềm đá này vừa cao chót vót lại vừa dài, đi tới trước cổng nhỏ bên phải điện, phần đùi phía trên có chút rút gân. Đứng ở trên đỉnh nhìn lại, lại không thể nhìn thấy tầng tầng lớp lớp cầu thang, bởi vì thiết kế uốn khúc lại còn ẩn dưới đài, quay đầu nhìn lại chỉ thấy một mảnh bằng phẳng.
Từ lúc đến ngoài cửa cung, đã có tầng tầng thái giám xướng cao giọng thông báo, con báo nắm lấy tay tôi đi vào đại điện. Hoàng thượng và hoàng hậu đã an vị trên điện. Bên dưới đại điện có hai hàng người đứng sắp hàng, có nam, có nữ. Nam thì mặc áo bào tối màu thêu hình rồng bay và đội mũ miện, thắt lưng vàng có gắn khánh ngọc. Nữ mặc váy màu hồng nhạt, khăn quàng vai, mang mũ miện, lại còn có một nhóm mặc váy màu hồng lựu, không mang mũ miện. Xem cách ăn mặc cùng tư thế của họ đoán chừng đây là những vương tử, vương phi và những công chúa chưa lấy chồng. Trên đỉnh đại điện, có rất nhiều hình thù trang trí, đủ các loại, có rồng, phượng, sư tử, thiên mã, hải mã, vịt, hươu, trĩ, trâu, mang phong cách trang trọng cổ xưa, uy nghiêm nhìn xuống chúng sinh.
"Nhi thần (thần tức)(3) tham kiến phụ hoàng, mẫu hậu! Phụ hoàng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế. Mẫu hậu thiên tuế, thiên tuế, thiên thiên tuế!" Tôi cùng con báo đồng loạt quỳ lạy, cúi người làm đại lễ. Đá cẩm thạch đen huyền, bóng loáng như gương chứng giám cho con người, chiếu rọi vẻ mặt của những người liên quan hai bên, có chờ mong, có kinh diễm, có tò mò, có ghen tị, có hâm mộ, có kinh ngạc, có nghiền ngẫm, trong những biểu hiện này chỉ có một biểu hiện hấp dẫn sự chú ý của tôi, đó là một khuôn mặt có nhiều nét giống khuôn mặt của con báo, nhưng lại không tạo ra cho người ta cảm giác tà mị ngạo nghễ, mà là một vẻ ôn hòa phóng khoáng, đứng bên cạnh đám hoàng tộc cao ngạo kia không khỏi có vẻ dị thường.
"Các con mau bình thân!" Hoàng thượng đưa tay nâng chúng tôi dậy.
"Nhi thần (tức phụ) tạ phụ hoàng, mẫu hậu!" Tôi và con báo cùng song song đứng dậy, dựa theo nghi lễ hoàng gia đã được cô cô dạy bảo, tôi hơi cúi đầu, cụp mắt ra dáng một tiểu thư khuê các.
"Trẫm vừa thấy thái tử phi ở trước cửa đại điện từng nhìn lại bậc thềm bên dưới, không biết đối với thềm ngọc Hướng Hoa Điện của trẫm có đánh giá gì không?"
"Thần tức cả gan đem thềm ngọc trước điện này so sánh với quá trình lập quốc"
"A...? Thái tử phi hãy nói nghe thử một chút xem sao!" Hoàng đế lão nhân gia cảm thấy hứng thú, liền hơi nghiêng đầu về trước, hoàng hậu vẫn uy nghiêm hiền lành nhìn ta, đột nhiên phát hiện ánh mắt con báo được di truyền hết cả mười phần từ hoàng hậu, ánh mắt tà mị mà mỏng như tơ.
"Thần tức đi từ dưới lên, thấy thềm ngọc vừa cao, vừa uốn lượn, vừa dài, giống như quá trình tiên hoàng khai quốc giành chính quyền, mặc dù thế như chẻ tre song quá trình ấy cũng đầy gian khổ và nếm trải không biết bao nhiêu chua xót, luôn mang gánh nặng đường xa trên lưng, càng đến gần đỉnh cao lại càng khó khăn chồng chất, song càng đi, bước chân lại càng vững chắc. Khi lên đến bậc thang cao nhất, quay đầu nhìn lại, cũng chỉ thấy một mảnh bằng phẳng, giống như sau khi bình định được thiên hạ, nhìn xuống vương thổ, thấy một khoảng mênh mông, cuồn cuộn bằng phẳng, trong lòng thấy thật mãn nguyện." Vừa nói dứt lời, đã thấy trong mắt con báo hiện lên một tia kinh ngạc cùng tán thưởng.
"Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Thái tử phi quả nhiên là tài mạo song toàn! Có thê tử như thế này, con ta quả là có phúc khí!" Hoàng thượng vừa vuốt râu, vừa cười to rất sảng khoái. Nói những lời này không phải quá vô nghĩa sao? Tôi đường đường là một cao nhân, ai lấy được tôi đều là trèo cao cả. "Thềm ngọc của Hướng Hoa Điện này được thiết kế theo ý tưởng của trẫm, nhưng không có người nhận ra thâm ý trong đó. Trẫm còn tưởng rằng một phen khổ tâm của trẫm sẽ bị mai một, không ngờ hôm nay thái tử phi chỉ một lời mà đã nói ra hết được đạo lý trong đó! Trẫm thật là vui mừng!" Bộ dạng của Hoàng đế lão nhân gia giống như đã có thể an tâm mà ngậm cười nơi chín suối, vô cùng vui vẻ. Hoàng hậu lại còn mỉm cười hướng về phía tôi, gật gật đầu tỏ vẻ tán thưởng. Bên cạnh, đám hoàng tử nhìn tôi đầy hâm mộ, cũng nhìn con báo đầy hâm mộ, khi nghe Hoàng thượng đặt câu hỏi, bọn họ vốn âm thầm chờ tôi bị xấu mặt. Đám vương phi thì vẻ mặt lộ rõ ghen tỵ. Chỉ có người kia như cũ vẫn mỉm cười ôn hòa.
"Mời tân nương kính rượu hoàng thượng và hoàng hậu!" Đứng ở một bên Kim Loan điện, một thái giám cao giọng hô, bên cạnh đại điện có một thái giám khác mặc lễ phục màu hồng tía bưng một chiếc khay sơn son, phía trên đặt một bầu rượu hồ ngọc và hai chiếc chén bạch ngọc đi tới trước mặt tôi. Tôi cầm lấy bầu rượu, chậm rãi rót ra thứ rượu màu hổ phách vào hai chiếc chén. Chỉ thấy cặp chén này mặc dù đều dùng ngọc điêu khắc nên nhưng hình dáng lại không giống nhau lắm. Một chiếc khắc hình cửu vĩ thần long với những thần thái khác nhau, hoặc uy, hoặc giận trông rất sống động. Thành chén mỏng như cánh ve, trong suốt, rượu rót vào trong chén chỉ được bảy phần, có muốn rót nhiều cũng không được, nhìn kỹ thì phát hiện trong chén có một vòng lỗ nhỏ rất tinh xảo, nếu muốn rót nhiều hơn, rượu cũng theo những lỗ nhỏ đó chảy ra ngoài. Cái chén còn lại có khắc chín con chim phượng hoàng, hoặc bay trong không trung, hoặc thanh thản lững thững, thần thái khác nhau. Chén này cũng không thể rót đầy, nếu quá một chút cũng theo những lỗ nhỏ tinh xảo bên trong chảy ra.
"Thần tức kính rượu phụ hoàng cùng mẫu hậu! Chúc phụ hoàng, mẫu hậu phúc thọ miên trường, ấm trạch tử tôn(1)!". Tôi nâng rượu ngang mày, bước lên thềm ngọc kim loan, phân biệt từng chiếc chén mà mời rượu hoàng thượng và hoàng hậu. Hoàng hậu khẽ nhấp chút rượu rồi đặt chén rượu xuống, lệnh cho cung nữ mang những thứ lụa là châu báu đã chuẩn bị từ trước tới ban thưởng cho tôi. Sau khi tôi cảm tạ ân điển, đã thấy hoàng đế lão nhân gia chỉ vào cái chén, khuôn mặt lộ vẻ buồn rầu hỏi: "Thái tử phi nghĩ xem chén rượu này có tác dụng gì?" Chén rượu theo lý mà mói thì nên dùng để đựng rượu nha. Dưới điện, mọi người đều có vẻ không hiểu. Cảm giác được lão nhân gia này rất thích đùa "Ta phỏng đoán, ta phỏng đoán, ta phỏng đoán, phỏng đoán, phỏng đoán, phỏng đoán" Tôi chợt giật mình một cái, vội quỳ gối xuống trước tòa điện kim loan: "Thần tức tạ phụ hoàng dạy bảo! Thần tức sau này nhất định sẽ hạn chế tính kiêu ngạo, hạn chế tính vội vàng, hấp tấp, nhất định sẽ làm nhiều, cẩn thận khi nói năng."
"Ồ? Tại sao thái tử phi lại nói ra những lời ấy?" Hoàng thượng nhìn tôi chăm chú.
"Thần tức nghĩ đến chiếc chén ngọc Cửu Long này chỉ có thể châm rượu được đến bảy phần, thiếu một phần thì rất vững vàng, thừa một phần thì chắc chắn bị tràn ra. Người xưa có nói: "Mãn chiêu tổn, khiêm thụ ích"(2). Bệ hạ chính là muốn nói với thần tức rằng nên khiêm tốn, cẩn thận, không nên kiêu ngạo, tự mãn; như miệng của chiếc chén ngọc Cửu Long này, thần tức nghĩ cũng giống như miệng lưỡi của con người vậy, nhân gian gọi những người hay khua môi múa mép là "miệng rộng". Miệng của một chiếc chén lớn cũng giống như một người hay lộng bàn chuyện thị phi, gọi là "Ngôn đa tất thất"(3), cố tình châm rượu sẽ khiến cho rượu tràn, bệ hạ chính là muốn mượn lời này là để nói với thần tức rằng nên nói ít làm nhiều." Tôi cuối cùng cũng cảm nhận được cái gọi là gần vua như gần cọp, ngay cả uống rượu mà cũng phiền toái như vậy, xem ra hôm nay hoàng thượng này đã sớm tính kế cho tôi một đòn phủ đầu.
"Ha ha ha! Những lời này rất vừa lòng trẫm(4)Thái tử phi bình thân, cặp chén này là do tiên đế tiền triều khéo léo, tinh xảo chế tạo ra. Hôm nay, trẫm đem cặp chén long phượng dạ quang ngọc này ban cho thái tử phi." Hoàng thượng nâng chén rượu lên, ngửa đầu uống một hơi cạn sạch. Những Hoàng đế tại sao đều thích lưu lại mấy câu đố nhàm chán bắt hậu nhân phải đoán như vậy nhỉ? Về sau, có phải tôi cũng nên động não lưu lại câu hỏi gì đó cho hậu thế không? Ví dụ như: người nào làm cha trước khi làm thái giám chẳng hạn? (Vương Lão Cát: ta phản đối! Vì sao người bị thương luôn là ta...)
"Thần tức tạ phụ hoàng long ân!"
"Chư vị hoàng tử cũng nghe được cả rồi. Về sau làm việc gì cũng phải nhớ kỹ lời dạy của phụ hoàng, khiêm tốn, nói ít, ổn định giang sơn của Triệu gia ta!" Sắc mặt Hoàng thượng đã lập tức thay đổi, nghiêm túc, trang trọng khi bắt đầu giáo huấn nhóm hoàng tử, hoàng tức(5)
"Nhi thần (thần tức) tuân chỉ! Nhất định đem lời dạy bảo của phụ hoàng khắc sâu trong tâm khảm! Phụ hoàng anh minh!" Dưới điện, tất cả mọi người đều quỳ xuống.
Sau đó, con báo dắt tôi xuống dưới kim loan điện, ngồi vào vị trí của thái tử và thái tử phi, nhận lễ của các hoàng tử cùng hoàng tử phi. Khi đó, tôi lại đối diện với cặp mắt ôn hòa kia, nghe thái giám xướng danh, tôi đã biết, hắn chính là đương kim Tam hoàng tử, Ngọc Tĩnh Vương gia Triệu Tài Mậu. Những hoàng tộc cùng lứa này đã đến chữ "Mậu", không giống như những gia đình thường dân, hoàng tộc quy định những chữ dùng cuối cùng trong tên của con cháu mình, không để tên lót ở giữa, cho nên tất cả những hoàng tử này đều được gọi là Triệu gì đó Mậu. Chỉ có điều... Triệu Tài Mậu nghe thế nào cũng thấy giống "Chiêu Tài Miêu" (6), lại đúng lúc nhìn thấy khuôn mặt tươi cười của hắn, quả thật rất giống tượng mèo vẫy tay. Nghĩ đến đây, tôi không khỏi có chút vui vẻ nhếch miệng lên cười. Trên tay bỗng truyền đến một cảm giác đau nhói, quay đầu nhìn lại, chỉ thấy trên mặt con báo có chút không vui thoáng qua, đang nắm tay tôi rất chặt. Tôi hung hăng trừng mắt nhìn hắn một cái, nào ngờ, hắn thấy tôi trừng mắt lại nhíu mày rồi nở một nụ cười. Trước kia, từng nghe nói rằng Tam hoàng tử và con báo đều là do hoàng hậu sinh ra, hắn so với con báo lớn hơn hai tuổi, nhưng hoàng thượng cho rằng hắn làm việc thủ đoạn tàn nhẫn, sát khí quá nặng, chỉ thích hợp với chốn sa trường, không giống với Tứ hoàng tử con báo biến tiến biết lui, giỏi về dùng mưu đấu trí, thích hợp ở trong triều đình, vì vậy nên sắc phong con báo làm thái tử, giao Tam hoàng tử cầm binh. Hiện nay, binh quyền trong triều được chia làm ba, một phần trong tay Tam hoàng tử, một phần trong tay hữu thừa tướng Phan Hành Nghiệp, phần còn lại trong tay binh bộ thượng thư Cơ Viễn Chinh. Chỉ có điều, tôi nhìn thế nào cũng không thấy Chiêu Tài Miêu này là kẻ có thủ đoạn tàn nhẫn, rõ ràng là tướng mạo của một thư sinh ôn hòa.
Khi nghi lễ kết thúc, hoàng đế lão nhân gia cuối cùng cũng vừa lòng thả cho chúng tôi trở về.
Cảm giác đầu hoa mắt choáng giống như hoàn tất Bốn khóa tu vậy! Ôi, hết cả bữa sáng rồi, đói quá!
Chương 11 : Đồng lai vọng nguyệt nhân hà xứ
(Tạm dịch: Người cùng ngắm trăng đêm nào với ra giờ đâu thấy)
Edit: Cún con say sữa
"Thần thiếp mời thái tử phi nương nương dùng trà" Tôi tiếp nhận chén trà bằng ngọc lưu ly hồng nhạn, nhẹ nhàng đưa lên miệng. Thuận tiện dùng ánh mắt đánh giá nữ tử trước mắt: lông mày dài rất đẹp, nhỏ nhắn mềm mại, đôi mắt sâu thăm thẳm, hiền thục nhàn nhã, trâm ngọc hoa vàng, trang sức hài hòa, áo quần thướt tha... đây là thứ phi được con báo nạp vào cung khi mười sáu tuổi, độc nữ của Binh bộ thượng thư, tên gọi là Cơ Nga. Mười lăm tuổi vào cung, năm nay đã mười chín tuổi. Mười chín tuổi ở hiện đại hẳn được xem như là đang độ hoa niên đẹp nhất, thiên tư lãng mạn đáng lẽ phải là sắc thái thuộc về nàng. Thế nhưng người con gái trước mặt, đã được gả cho người khác làm vợ bốn năm, đẹp thì đẹp thật, nhưng lại thiếu mất một tia quang hoa linh động và nhiều hơn một phần thành thục ổn trọng. Từ lúc vào cửa đến lúc dâng trà, đều nhìn không chớp mắt, khẽ cúi đầu, xem ra là đã được dạy bảo rất tốt, rất gia giáo, rất có quy củ.
Lại nhìn con báo bên cạnh, từ lúc Cơ Nga bước vào cửa, đừng nói đến nhìn thẳng, mà ngay cả liếc mắt cũng chưa từng dừng lại trên người nàng ấy đến nửa giây, lạnh lùng kiêu căng, không coi ai ra gì. Cơ Nga tuy là cử chỉ đoan trang, hào phóng, khéo léo hơn người, nhưng vẫn là kìm lòng không đậu, đôi mắt có chút lưu luyến chuyển về phía con báo khiến ta không khỏi có chút đồng tình với nàng, giống như lời phụ thân đã từng nói: "Đế vương chi gia vô chân tình" (Bậc đế vương không có chân tình), phần lớn mà nói, hôn nhân đối với họ cũng chỉ là vì mục đích chính trị. Mục đích của con báo khi lấy Cơ Nga, tôi thấy chẳng qua cũng chỉ vì ba phần binh quyền trong tay Cơ Viễn mà thôi. Có một huynh đệ là Mèo Vẫy Tay (Chiêu Tài Miêu) nắm binh quyền trong tay, nếu con báo không tiên hạ thủ vi cường, thì khẳng định là ngôi vị thái tử này cũng như ngồi trên đinh nhọn. Đương nhiên, hễ là người Trái Đất thì ai cũng biết và nói rằng đám cưới của tôi và con báo cũng chính là hôn nhân chính trị điển hình. Phụ thân mặc dù không có đến nửa phần binh quyền, nhưng lại nắm giữ huyết mạch trọng yếu của Hương Trạch Quốc trong tay, đó là thương nghiệp. Năm đó, hoàng đế lão nhân gia chỉ hôn cho tôi khi vẫn còn là một đứa trẻ sơ sinh chắc chắn là do sợ quyền lực của phụ thân quá lớn, sợ một ngày nào đó chủ giang sơn sẽ đổi sang họ Vân. Một đạo chỉ hôn nhưng lại khống chế được quyền thế của phụ thân, lại khiến cho Vân gia phải vì Triệu gia mà tận sức, đúng là mưu sâu kế hiểm. Tiện thể lại khiến con báo được hưởng tiện nghi, cưới tôi, không nghi ngờ gì nữa, có thể giúp hắn gia cố vững chắc thêm địa vị thái tử của hắn. Hai tháng trước cho nhổ bỏ tất cả những loại hoa thơm trong Đông cung, có thật là vì muốn tránh cho tôi khỏi bị dị ứng phấn hoa không? Thế nhân đều biết Tả thừa tướng Vân Thủy Hân vô cùng thương yêu Lục nữ của mình, con báo lo lắng như vậy, chỉ sợ chủ yếu còn là vì muốn mượn sức của phụ thân để củng cố địa vị thái tử của mình. Chính là, chưa ăn thịt heo, chả lẽ lại chưa nhìn thấy heo chạy bao giờ sao? Từ nhỏ đã được xem kịch cung đấu nhiều tập rồi, chẳng lẽ tôi ngu ngốc lại nhảy vào cạm bẫy ôn nhu này sao? (Độc Nhĩ: A! Ai muốn ăn thịt của ta vậy?!)
Thái giám ti lễ bên cạnh thấy tôi buông chén trà xuống, liền hướng ra ngoài cao giọng báo một câu: "Dâng tiệc!" Cung nữ liền nhanh chóng bưng đồ ngự thiện, nối đuôi nhau tiến vào. Trong bữa tiệc, tôi còn được gặp một người, chính là Thập lục hoàng tử được Hi Tông sủng ái nhất trong truyền thuyết, năm nay gần sáu tuổi, mẹ là Lan Nghi phi năm đó vì sinh khó mà qua đời, Hi Tông vì muốn tưởng nhớ đến vị sủng phi này nên mới đặt tên cho Thập lục hoàng tử là Lan Mậu. Thập lục hoàng tử từ thuở nhỏ đã đi theo bên người hoàng hậu, rất thân thiết với Tứ hoàng tử và con báo. Ngoại trừ Phượng Nghi điện của hoàng hậu, quá nửa thời gian đều ở tại Đông cung của con báo. Nghĩ đến đây, tôi không khỏi thầm than con báo có tâm tư kín đáo. Năm đó, được Hi Tông tứ hôn, không nghi ngờ gì nữa, con báo đã như hổ thêm cánh, nhưng cũng để lại một hậu quả, đó là một quy củ do tổ tiên Hương Trạch Quốc định ra: nếu chính phi chưa vào cửa thì thứ phi của hoàng tử không thể mang thai sinh con. Tôi kém con báo chừng mười tuổi, những hoàng tử khác nhỏ tuổi hơn hắn đều đã có dâu có rể, chỉ có con báo dưới gối là chưa có con rể mà thôi. Không thể như các hoàng tử khác dựa vào nhi nữ để tăng cường thế lực, con báo liền mượn sức của huynh đệ. Mà trong đám hoàng tử còn lại, chỉ có Thập lục hoàng tử này là đi theo hoàng hậu từ nhỏ, lại được Hoàng thượng sủng ái, hắn liền bồi đắp tình cảm từ nhỏ, ngày sau nhất định sẽ có lúc dùng đến. Khó trách Hi Tông nói con báo giỏi quyền mưu thuật đấu, tôi thấy hắn quả thực chính là sinh ra là để làm cho cung đình tranh đấu. Hôm nay, khi làm lễ diện thánh, Thập lục vì bị cảm mạo, sợ lây bệnh cho Hoàng thượng nên không đi, con báo liền cho người gọi hắn đến Đông cung để dự tiệc tân hôn long phượng, đủ thấy tâm tư của con báo trên người Thập lục thâm sâu như thế nào.
Chẳng qua, tên của Thập lục nghe thế nào cũng thấy giống "Lam Miêu" (mèo xanh) vậy nhỉ? Nhìn nhóc mèo xanh này, ánh mắt đen láy, hai má bầu bĩnh, cái mũi tuấn tú, môi hồng mỏng manh, thật là một đứa trẻ đáng yêu nha! Đáng tiếc, trên khuôn mặt nhỏ nhắn lại bày ra dáng vẻ cứng rắn, uy nghi của hoàng thất. Tôi rốt cục phát hiện ra ý nghĩ tiến cung của mình, hóa ra ông trời muốn để cho tôi tới cứu vớt một cậu bé sắp bị sự sa đọa của chính trị làm chơ dơ bẩn. Tôi nhất định không làm nhục sứ mệnh, không phụ lại sự chờ đợi tha thiết của Đảng và nhân dân (ông trời: Thập lục thật đáng thương, những tháng ngày khổ cực của ngươi đã đến gần rồi, đừng trách ta không cảnh tỉnh ngươi trước...)
Tôi, con báo, Cơ Nga và Lam Miêu theo thứ tự ngồi xuống. Tiệc tân hôn Long Phượng trình tự thật rườm rà, đầu tiên là cổ nhạc, cung nữ hiến bạch ngọc trà, gọi là "Trà thai mính tự"; sau là "Toàn hạp nhất phẩm", "Tiền thái ngũ phẩm", "Bột bột tứ phẩm", "Tương thái tứ phẩm", "Kính phụng hoàn tương"; "Thiện thang nhất phẩm", "Ngự thái tam phẩm", "Bột bột nhị phẩm" : Vô cùng thịnh soạn!
Phát hiện ra cung đình Hương Trạch Quốc lấy vi ngọt làm chủ đạo, tôi bình thường ghét nhất là đồ ngọt, cảm thấy ăn vào rất ngấy. Đồ ăn tuy rằng nhiều, nhưng sau khi "mò kim đáy bể" chỉ thấy có một thứ có vẻ hợp với khẩu vị của tôi... "Kim ti tô tước", món điểm tâm này chế biến từ thịt chim sẻ, khẩu vị mằn mặn, chính là hợp với lòng tôi. Bất quá, hoàng thất có một quy củ thực BT: cho dù đối với đồ ăn vô cùng thích cũng phải tuân thủ nghiêm khắc nguyên tắc: "Dùng bữa không quá ba thìa", khi ăn không được biểu hiện là mình thích ăn cái gì. Trơ mắt nhìn một mâm đầy cao lương mỹ vị, lại không thể ăn, trong lòng mắng một lượt, đánh phẫn nộ ăn hai miếng cơm trắng.
Khi dùng cơm, mọi người giống như đang diễn kịch câm, chỉ ăn không nói. Và cứ như thế, trong phòng chỉ trừ thái giám thinh thoảng gọi tên món ăn, còn lại đa số thời gian đều tĩnh lặng, ngay cả âm thanh sợi tóc rơi xuống đất cũng nghe thấy. Bọn họ không sợ phát phiền nhưng tôi sợ tiêu hóa không nổi. Vì thế, tôi quyết định làm cho không khí hiện trường trở nên sinh động lên một chút.
"Ha ha ha! Hôm nay là ngày lành, không bằng ta kể chuyện cười cho mọi người nghe một chút!" "Không biết hôm nay là ngày lành như thế nào?" Con báo không biết sống chết miễn cưỡng hỏi một câu, không phải biết rõ rồi mà còn cố hỏi sao? Tôi không thể nói ngày đại hỉ của tôi chính là ngày lành được.
"À, hôm nay là kỳ niêm ngày sinh của Khổng Phu Tử." Ta nhất định sẽ cùng ngươi giả ngu, hừ... (Khổng Phu Tử: là người ở thời kỳ cổ đại, khi đó ta còn chưa sinh a...)
"Khổng Phu Tử là người phương nào?" Lam Miêu có chút tò mò hỏi tôi, cuối cùng cũng phải buông cái bộ dạng hoàng tộc nghiêm túc xuống, lộ ra biểu tình phù hợp với độ tuổi của nó.
"Khổng Phu Tử là một vị thánh nhân cách đây đã rất lâu, rất lâu rồi." Tôi thật hiền lành, kiên nhẫn giải thích cho hắn.
Con báo liếc mắt nhìn tôi một cái, bình phẩm không thèm suy nghĩ:
"Thế còn câu chuyện cười thì thế nào, ái phi kể nghe một chút xem sao."
"Trước đây, có một người đang đi trên lề đường, bước đi, bước đi, đột nhiên ông ta liền lăn ra ngất xỉu." Nói xong, tôi tràn đầy tin tưởng chờ đợi.
"Sau đó thế nào?" Lam Miêu hỏi một câu. Ai da!... Tôi vô cùng bất mãn mỗi khi mình kể xong một câu chuyện cười mà lại có người hỏi "Sau đó thế nào?" Rất tổn thương đến lòng tự tôn! Còn con báo thì bày ra một bộ dạng chờ xem kịch vui.
"Câu chuyện nói rằng, bên cạnh đường cái có một con chó con..." Mới vừa bắt đầu giải thích thì...
Chợt nghe tiểu Thập lục hấp tấp chen ngang: "Hay là hoàng tẩu kể chuyện lịch sử ngày xưa đi." "Được. Chuyện kể là, ở phía trước, bên cạnh đường cái, có một con chó con..." Tôi là người biết tiếp thu lẽ phải, chỉ cần người nghe có nhu cầu là tôi lập tức đáp ứng. "Hoàng tẩu kể chuyện lịch sử chiến tranh ngày xưa đi." Tiểu Thập lục cố gắng kiềm chế nói.
"Được. Chuyện kể là, ở phía trước, bên cạnh đường cái, có một con chó con đánh một con mèo con vì tranh nhau một cái bánh bao nhân thịt..."
Không thể nhịn được thì cũng không cần nhịn, tiểu Thập lục cuối cùng cũng cướp đường mà chạy... Vốn định dùng chuyện xưa để đuổi con báo đi, không ngờ lại dọa Lam Miêu đáng yêu, lỗi thời. Trên mặt của con báo cũng là một bộ sớm đã biết trước, nghiêng người nhìn về phía tôi. Cuối cùng, sau khi ngồi nửa ngày rốt cuộc cúng đứng dậy rời đi, trước khi đi lướt qua người tôi, xoay người nói một câu: "Đêm đã khuya rồi, ái phi chớ nên bi thu thương nguyệt (buồn thu, thương trăng), nếu ái phi có hứng thú, có thể đến Kỳ Lân Cư tìm bổn vương, bổn vương rất nguyện ý nghe ái phi kể câu chuyện xưa "Bên đường cái." Nói xong, cười ha hả mà rời đi. Trong lòng tôi rất hận nha....
Về sau, tiểu Thập lục chỉ cần vừa nghe thấy tôi nói giỡn là muốn kể chuyện xưa, lập tức chuyển ngay sang trạng thái đề phòng. Nếu khi ăn cơm, sẽ chặn trước một câu: "Khi ăn không được nói, khi uống không được nói." Làm tôi chết nghẹn. Nhìn biểu tình của con báo khi tôi dùng bữa, có lẽ trong lòng hắn rất vui sướng... Tôi nghiến răng, nghiến lợi...
Sau đó, tôi phát hiện ra phàm là những thứ mình thích ăn, khi dùng cơm đều được nhà bếp chuẩn bị thành hai xuất, như vậy, cuối cùng tôi có thể ăn sáu thìa, không phải chỉ ngồi ăn cơm trắng. Dần dần, đồ ăn dường như đều đổi thành những món hợp với khẩu vị cay mặn của tôi.
Chương 12 : Đình viện thâm, thâm, thâm kỷ hứa
(Tạm dịch: Đình viện sâu, sâu, sâu biết mấy)
Edit: Cún con say sữa
Cuộc sống nơi cung đình thật là trống rỗng, mặc dù thường xuyên và nhất định phải gặp gỡ, thân thiện với một vài Vương phi, nhưng mỗi lần gặp nhau, những chuyện mà phụ nữ cổ đại đề cập đến thật vô cùng nhàm chán, không bao giờ thoát khỏi mấy chủ đề: ăn diện, phục sức, nữ hồng(1), con cái, nội trợ. Phần lớn thời gian tôi cũng chẳng phát biểu ý kiến gì, mặc kệ các nàng ngồi ở đó thao thao bất tuyệt, thỉnh thoảng "ồ" một tiếng tỏ vẻ hoài nghi, sau đó các nàng sẽ tiếp tục hưng phấn mà nói tiếp; nếu không hoặc là tôi sẽ "à" một tiếng tỏ vẻ đồng ý khiến cho các nàng có được cảm giác công cuộc bát quái(2) của mình có người tán thưởng nên rất có cảm giác thành công. Tôi cho đến bây giờ tin chắc rằng, giữa phụ nữ không có tình hữu nghị vĩnh cửu mà chỉ có sự nghi kỵ vĩnh cửu. Huống chi là trong cung đình, cho nên, mặc kệ là muốn lấy lòng của tôi hoặc là đối với tôi khẩu phật tâm xà, tôi đều giữ khoảng cách nhất định, không mặn không nhạt. Sau này, nhóm Vương phi vốn ghen tị với tôi đã giảm bớt địch ý, cho rằng tôi trẻ người non dạ, cho rằng tôi không có ham muốn gì. Đương nhiên, cũng có một số kẻ cho rằng càng phải nên phòng bị tôi, nói là thái tử phi công phu thâm hậu, tâm tư thần bí quỷ quyệt, nói ít mà lý lẽ rành rọt, rõ ràng, khiến người khác phải cứng lưỡi. Cơ Nga vẫn ngày ngày đúng hẹn đến vấn an tôi, vẫn là những cử chỉ không có gì có thể soi mói chê trách, vẫn rất nề nếp, quy củ.
Tiểu Thập Lục phần lớn thời gian vẫn ở Đông cung, Hoàng thượng cho Ngự sử đại nhân hằng ngày đến Đông cung giảng bài cho cậu, Triệu Chi Hàng này cũng là một môn hạ trọng yếu của thái tử. Ông ta vẫn thường ra vào thư phòng của thái tử, rất được con báo nể trọng. Trước kia, trong Vân phủ, tôi từng đứng ở xa liếc mắt nhìn ông ta một lần, chòm râu bạc rất đẹp, áo bào nhẹ bay bay trong gió, đúng là một tiểu lão đầu tiên phong đạo cốt, ánh mắt tinh nhuệ, vừa nhìn thấy đã biết là của một người được tôi luyện trong chốn quan trường, bụng chứa đầy mưu mô tranh đấu chính trị.
Tôi thường đến trêu chọc Tiểu Thập Lục, thứ nhất là để giải sầu, thứ hai là sợ thằng bé bị lão già Triệu Chi Hàng kia dạy dỗ mà thành hư hỏng, về sau sẽ trở thành công cụ chính trị của con báo mỗi khi lâm triều. Có lẽ bởi vì trước đây tôi cũng có em trai, cho nên đối với Lam Miêu, tôi bất tri bất giác mà đem thằng bé thành sản phẩm thay thế cho em trai của mình. Chẳng qua là, tiểu tử Lam Miêu luôn bày ra một bộ dạng ông già đối với tôi, có một lần bị tôi chọc đến phát cáu, còn khinh bỉ thốt ra một câu: "Không trách tiên sinh vẫn nói nữ nhân đều là hồng nhan họa thủy." Hừ!... Tôi đã nói lão già họ Triệu sẽ dạy nó thành hư hỏng mà, hoàn toàn tước đoạt hết những nét ngây thơ, chất phác của một đứa bé sáu tuổi mà biến thành cái dạng này. Tôi hỏi nó, tiên sinh còn dạy cái gì nữa, nó kiêu ngạo mà sổ cho tôi nghe một tràng, tôi nghe thì thấy phần lớn là đạo vua tôi và một chút kinh nghiệm chính trị, đấu tranh quân sự các đời trước. Vì muốn thu lại bộ dạng chính trị như ông già của Tiểu Thập Lục, trả lại tuổi thơ cho một hài tử còn non nớt như nó nên tôi thường kể cho nó nghe một ít chuyện đồng thoại kim cổ. Khi mới bắt đầu, Tiểu Thập Lục còn trưng ra vẻ mặt hết sức khinh thường, nhưng về sau thì đã dần dần bị hấp dẫn, dù sao thì Tiểu Thập Lục cũng chỉ là một đứa trẻ, làm sao có thể không bị thu hút bởi những câu chuyện đồng thoại tốt đẹp đơn thuần cơ chứ.
Có một ngày, tôi hỏi Tiểu Thập Lục: "Khổng Tử viết: 'Duy nữ tử dữ tiểu nhân nan dưỡng dã', Tiểu Lan Lan có biết nghĩa là gì không?"
(Chỉ có phụ nữ và tiểu nhân là khó nuôi) Tiểu Thập Lục nghe thấy tôi theo thói quen gọi nó là Tiểu Lan Lan thì nhăn mặt nhăn mày, oán hận nói: "Bổn vương đâu còn nhỏ nữa, ngươi chẳng qua cũng chỉ hơn ta bốn tuổi thôi." Tiểu tử này! Hiện tại không có ai ở đây đã không thèm gọi tôi là Hoàng tẩu nữa rồi, đối với tôi hết "ngươi" rồi lại "ngươi", những khi bị tôi chọc giận thì còn có thể nói thành câu: "Ngươi, nữ nhân này! Ta không phải là Tiểu Lan Lan, ngươi mới là Tiểu Dung Dung!" Ngây thơ vô cùng, tôi không khỏi khẽ cười, lắc lắc đầu...
"Khổng Tử là ai?" Lam Miêu thấy tôi không cùng nó tranh luận thì cảm thấy không thú vị, tâm không cam, tình không muốn, liền hỏi một câu.
"Khổng Tử chính là Khổng Phu Tử, ông ta chính là một vị thánh nhân thời cổ, là một nhà tư tưởng, chính trị gia, nhà giáo dục, có ba ngàn môn khách, đệ tử thì nhiều vô số..." Tôi thấy Lam Miêu mơ hồ về Khổng Tử nên cung cấp cho nó vài nét cơ bản về cuộc đời của ngài, Lam Miêu nghe xong thì hai mắt tỏa sáng, tỏ ra vô cùng sùng bái.
"Vậy câu 'Duy nữ tử dữ tiểu nhân nan dưỡng dã' có nghĩa là gì?" Lam Miêu lại ngoan ngoãn biến thành một cục cưng tò mò.
" 'Tiểu nhân' chính là tiểu hài tử, nữ nhân và tiểu hài tử ở trong nhà không phải tự nhiên mà sinh ra. Nữ nhân là nội tướng trong nhà, đứa trẻ thì còn nhỏ, nhưng bọn họ đều phải ăn, uống, mặc. Chi phí cho chuyện ăn, uống và mặc này lấy từ đâu ra? Khổng Tử viết: 'Duy nữ tử dữ tiểu nhân nan dưỡng dã.', chính là nói đàn ông phải cố gắng đấu tranh kiếm tiền. Chỉ khi đã có được tài lực làm trụ cột thì mới có khả năng lấy vợ sinh con. Ý tiên sinh muốn nói đó là từ gia đình, quốc gia đến thiên hạ đều không thể nói hoặc kêu gọi là không cần thức ăn và quần áo mặc được." (Tác giả: Ta thực sự nghe không nổi nữa...)
Lam Miêu nghe xong thì liên tục gật đầu nói phải. Không ngờ chỉ vì một câu này mà nhiều năm về sau, Tiểu Thập Lục quả thật đã không đi theo con đường chính trị mà lựa chọn lĩnh vực buôn bán, phát triển tài hoa của chính mình, trở thành một thương nhân lớn tung hoành khắp trong Nam ngoài Bắc ở Hương Trạch Quốc, mang đến cảnh buôn bán phồn vinh chưa từng có. Người đời nói rằng: "Thập Lục Vương trọng thương khinh sĩ(3), là một vị 'Thương vương'(4)". Nhưng tiền tài mà Tiểu Thập Lục ngày sau mang lại đã thực sự củng cố thực lực cho vương triều Triệu gia, khiến cho Triệu gia tại Hương Trạch Quốc trăm năm không suy, thành tựu to lớn ấy khiến đời sau gọi là "Lê Lan thịnh thế".
"Không biết ái phi còn biết Khổng Phu Tử còn có triết lý cao thâm nào nữa không?" Con báo mặc áo bào long kim mãng tử(5) đi từ ngoài điện vào, trên búi tóc dùng một sợi dây buộc có đính ngọc quý, ánh mắt tựa tiếu phi tiếu(6) nhìn tôi, phía sau hắn đúng là Triệu Chi Hàng, tiến vào cúi đầu hành lễ với tôi và Tiểu Thập Lục, chẳng qua trên trán hiện lên một đường gân xanh, biểu hiện của việc không vừa lòng với biện giải của người khác. (Tác giả: Cho nên nói, sau lưng người khác không được nói bậy, nếu không, sẽ bị bắt quả tang! Nữ trư: được, đợi ta về rồi sẽ giáp mặt nói sau.)
"Thần thiếp tham kiến bệ hạ." Tôi làm động tác phúc thân với con báo. Hắn gần đây dường như vô cùng thích thú việc quấy rầy tôi, không biết có mục đích gì.
"Vi thần từng nghe nói nương nương tài năng xuất chúng, bình thường cực kỳ mong mỏi mà chưa từng được luận bàn văn chương với người. Hôm nay hạnh ngộ nương nương, vi thần hiểu biết còn thô tục và ít ỏi, mong được nương nương chỉ giáo." Nói năng đường hoàng lắm, chẳng qua, hai chữ "chỉ giáo" dường như có tăng thêm vài phần âm lượng, tôi nghe thế nào cũng thấy có vẻ giận dỗi không phục. Tiểu lão đầu này...
"Chỉ giáo thì không dám nhận. Tử viết: trong ba người cùng đi, tất có một người là thầy ta. Trong rất nhiều câu nói của Khổng Phu Tử, bản cung tâm đắc nhất là câu này, hôm nay lại được cùng tiên sinh luận bàn, chúng ta cùng học hỏi lẫn nhau, tiên sinh thấy thế nào?" Tưởng khi dễ được tôi ư, hừ! Không có cửa đâu. Con báo nhìn tôi, trong mắt lộ ý cười, một bộ dạng quan sát hai quân đối chọi, lão nhân gia hắn thì thoải mái thích ý rồi, sống chết mặc bay, tâm tình vô cùng tốt.
"Vi thần cuồng vọng, mong nương nương thứ tội." Triệu Chi Hàng thật ra là người thông minh, chỉ một chút đã nhận ra ý tại ngôn ngoại(7) của tôi.
"Ừ... bản vương nghĩ, lời nói của Khổng Phu Tử quả thật hơn người. Không biết ông ấy từng nói qua những câu nào tuyệt diệu như thế nữa chăng?" Con báo nhẹ nhàng lay động chiết phiến trong tay.
"Khổng Tử viết: quân tử thái nhi bất kiêu, tiểu nhân kiêu nhi bất thái". (Quân tử thư thái mà không kiêu, tiểu nhân kiêu mà không thư thái.) Con báo lơ đễnh cười, không biết có nghe ra được là tôi đang giáo huấn hắn không.
"Tử viết: phù đạt dã giả, chất trực nhi hảo nghĩa. Sát ngôn nhi quan sắc, lự dĩ hạ nhân."
(Người đạt thì chất phác, ngay thẳng, mà ưa làm việc nghĩa; biết lắng nghe người ta nói, mà xem sắc mặt; biết liệu định mà nhường nhịn người. Người như vậy trong nước,trong nhà đều đạt.) "Tử viết: quân tử hòa nhi bất đồng, tiểu nhân đồng nhi bất hòa" (Người quân tử hòa thuận với nhau mặc dù không giống nhau, kẻ tiểu nhân tuy giống nhau nhưng không hòa thuận với nhau được)
"Tử viết: nhân giả bất ưu, tri giả bất hoặc, dũng giả bất cụ." (Người trí thì không còn nghi ngờ; người nhân thì còn lam ưu tư; người dũng thì không còn sợ hãi)
"Khổng Tử viết: ..."
Chỉ thấy con báo, Tiểu Thập Lục, Triệu Chi Hàng càng nghe càng nhập tâm, thỉnh thoảng cùng tán thưởng mà vuốt cằm. Chỉ khổ cho tôi, tuôn ra một đống, yết hầu đã nhanh chóng khô khốc, cứ một ngụm lại một ngụm trà. May sao đúng lúc đó, Vương Lão Cát ở bên ngoài điện báo Hoàng thượng tuyên Ngự sử đại phu Triệu Chi Hàng yết kiến, Triệu Chi Hàng dù lưu luyến không muốn vẫn phải cáo từ rời đi. Vốn tưởng rằng con báo cũng sẽ đi, ai ngờ hắn vẫn còn ngồi ở kia, sai người thay một bình trà hoa cúc, tiếp tục tư thế chờ đợi tôi.
Tôi nhất thời sinh khí, vừa đặt mông xuống liền nói: "Khổng Tử viết: ta muốn xuất cung."
Con báo nhất thời ngạc nhiên không nói nên lời, không rõ là gì, nhíu mày hỏi: "Cái này cũng là lời..." "Không phải! Đây là thần thiếp nói"
"Ồ? Ái phi vì sao lại tự xưng là "Khổng Tử" vậy?" Con báo cười nhìn về phía tôi.
"Thần thiếp là nương tử của bệ hạ, là tẩu tử của Tiểu Thập Lục, vì sao lại không thể xưng là tử chứ?" Tôi nổi giận nói, cả ngày ngây ngốc ở trong cung, nếu thỉnh thoảng không trêu đùa, tra tấn Tiểu Thập Lục thì tôi đã sớm buồn đến nẫu ruột ra rồi, Vân phủ vẫn là tốt nhất, nơi đó có Tiểu Bạch có thể khi dễ.
"Ha ha, bản vương thật không thể nghĩ ra rằng Nương tử cũng có thể gọi chung là Khổng Tử"
"Nương tử không thể gọi chung là Tử, chẳng lẽ còn có thể giản lược đi xưng là nương(8) hay sao?" Tôi tức giận, người này cố tình trêu đùa tôi chắc.
Một câu vừa nói xong, cung nữ, thái giám bốn phía đều hoảng sợ nhìn tôi, Tiểu Thập Lục tuy rằng muốn cười nhưng vẫn lo lắng nhìn tôi. Làm sao vậy? A! Tôi đã phản ứng thái quá rồi, bản thân bị trúng một kích của con báo nhưng lại nói là mẹ con báo, mẹ con báo không phải là hoàng hậu sao? Thế này chẳng phải phạm vào tội phạm húy sao!
"Người đâu!" Con báo thu chiết phiến lại, xong rồi, xong rồi, tiếp theo không phải là muốn cho người lôi tôi ra ngoài, ra sức đánh cho hai mươi đại côn đấy chứ? Tôi khẩn trương nhắm mắt lại. Chợt nghe Sprite được con báo triệu hồi tới, tiến lên run giọng trả lời: "Có nô tỳ, điện hạ có gì phân phó?"
"Không nghe thấy nương nương nói muốn đi ngoài(9) sao? Còn không mau hầu hạ nương nương đi nhà xí!" Con báo này... Dám xuyên tạc ý tứ của tôi. Tôi đâu có muốn đi tiểu.
Mở mắt ra, chỉ thấy trong mắt con báo lóe ra ý cười, khóe miệng nhếch lên trêu tức, nhìn về phía tôi. Sprite tiến lên muốn nâng tôi: "Nô tỳ tuân chỉ, hầu hạ nương nương đi ngoài." Dường như thấy con báo không trách cứ tôi mà thở dài một hơi nhẹ nhõm.
"Chậm đã. Bản cung một chút cũng không nghĩ đến xuất cung." Tôi xấu hổ ngồi xuống.
"Có nghe thấy không, nương nương nói nàng không muốn xuất cung, các ngươi phải thay ta hầu hạ nương nương cho tốt, nếu có chút sơ xuất, thì ta sẽ hỏi tội các ngươi!" Con báo đột nhiên đổi sắc mặt, răn dạy hạ nhân. Cảnh báo uy nghiêm làm cho bọn hạ nhân nơm nớp lo sợ, nhất loạt quỳ xuống, luôn mồm vâng dạ.
Hay cho con báo nhà ngươi, thật quá giảo hoạt, ngay cả ta mà cũng bị ngươi quấy rối, chỉ một chút mà lại biến thành tự mình nói không muốn xuất cung! Đúng là tự bê đá ném vào chân mình. Tôi buồn bực đến cực điểm, quả nhiên là gừng càng già càng cay.
Bài học thứ hai khi xuyên qua: không nên so bì sự xảo quyệt, giả dối với hoàng thất. Con đường tu đạo còn dài rộng phía trước, cùng con báo đấu trí, đấu dũng, con đường cách mạng này còn gập ghềnh, hiểm trở, gánh nặng đường xa a...
Chú thích:
1- Nữ hồng: người phụ nữ tề gia nội trợ
2- Bát quái: buôn chuyện
3- Trọng thương khinh sĩ: coi trọng việc buôn bán, coi nhẹ việc làm quan.
4- Thương vương: Vương gia thương nhân.
5- Long kim mãng tử: rồng vàng, rắn tía
6- Tựa tiếu phi tiếu: Cười như không cười
7- Ý tại ngôn ngoại: ý vượt ra ngoài lời. Tức là lời nói thì ít nhưng chuyển tải nhiều ý tứ sâu xa.
8- Nương: mẹ
9- Xuất cung: Dung nhi nói muốn xuất cung, tức là đi ra ngoài cung, nhưng thái tử xuyên tạc thành đi ngoài.
Chương 13: Thiên giai dạ sắc lương như thủy
(Tạm dịch: Màn đêm sương phủ trời man mác)
Edit: Cún con say sữa
"Màn đêm sương phủ trời man mác".
Bên trong song cửa sổ, ngọn nến hồng lay động, ngoài song cửa, mưa phùn lất phất bay, từng giọt nước tích tụ trên mái hiên rồi rơi xuống, trên mặt đất xuất hiện những vòng tròn gợn sóng, như thở than, như luyến tiếc... Tôi thổi tắt nến, đẩy cửa sổ ra, ngồi ôm gối ở mép giường, chăm chú nhìn làn mưa phùn đang tung bay ngoài song cửa, lại mơ hồ nhớ tới những câu thơ trong bài Hải tử (Hồ nước):
Dĩ tiền đích dạ lý ngã môn tĩnh tĩnh địa tọa trứ
Ngã môn song tất như mộc
Ngã môn chi khởi liễu nhĩ đóa
Ngã môn thính đắc kiến bình nguyên thượng đích thủy hòa thi ca
Giá thị ngã môn tự kỷ đích bình nguyên, dạ vãn hòa thi ca
Như kim chích thặng hạ ngã nhất cá
Chích hữu ngã nhất cá song tất như mộc
Chích hữu ngã nhất cá chi khởi liễu nhĩ đóa
Chích hữu ngã nhất cá nhân thính đắc kiến bình nguyên thượng đích thủy
Thi ca trung đích thủy
Tại giá cá hạ vũ đích dạ vãn
Như kim chích thặng hạ ngã nhất cá
Vi nhĩ tả trứ thi ca
Giá thị ngã môn cộng đồng đích bình nguyên hòa thủy
Giá thị ngã môn cộng đồng đích dạ vãn hòa thi ca
Thị thùy giá yêu thuyết quá hải tử
Yếu tẩu liễu yếu đáo xử khán khán
Ngã môn tằng tại giá nhi tọa quá
(Dịch nghĩa:
Ngày xưa, khi đêm xuống, hai đứa mình thường lẳng lặng ngồi
Lặng yên ôm gối như hai cái cây
Chúng mình chỉ lộ ra vành tai,
Cùng nhìn ngắm mặt nước hồ phẳng lặng và lắng nghe tiếng nước chảy và cùng họa thơ ca.
Lúc bấy giờ chúng mình thật bình yên, bóng đêm như họa thơ ca
Đêm nay, chỉ còn mình tôi ôm gối,
Mình tôi ngồi im lìm như cái cây
Chỉ nổi lên vành tai của mình tôi
Chỉ một mình tôi lắng nghe khúc ca và ngắm nhìn bức họa của nước,
Thơ ca trong tiếng nước
Trong đêm mưa hôm nay,
Chỉ có mình tôi
Viết thơ cho người
Đâu bức họa của nước trên mặt hồ phẳng lặng
Đâu vần thơ cùng họa trong đêm khuya
Là ai đã từng nói như vậy về hồ nước
Nhất định phải đi qua nơi này Nơi chúng mình đã từng ngồi ngày xưa).
Trước đây, đọc những câu chữ này thấy lòng thật bình thản. nhưng hôm nay, những vần thơ ấy hiện lên trong đầu lại làm cho tôi đột nhiên tỉnh ngộ, thì ra chỉ có những từ ngữ trau chuốt như nước này mới xứng với ý cảnh như nước và tâm tình như nước.
Một làn gió lạnh thổi qua, mang đến một làn hương man mát, tôi hít một hơi thật sâu, cảm thấy như có mùi hoa hồng, hoa mai, thoang thoảng mà ngây ngất, không khỏi muốn chìm đắm trong đó. Đột nhiên nhớ tới bên trong Đông cung vốn không có hoa thơm, vậy thì hương hoa này ở đâu mà đến? Còn chưa kịp nghĩ thì cả người bỗng trở nên mềm nhũn vô lực, không chống đỡ được mà nằm rũ xuống giường. Trong lòng thầm kêu: không hay rồi! Chẳng phải là loại thủ đoạn mà trong tiểu thuyết võ hiệp thường dùng có tên là mê hương hay sao! Sprite và Thất Hỉ ở gian ngoài, trong phòng chỉ có một mình tôi, tôi muốn mở miệng kêu cứu, lại giống như có người bóp nghẹn cổ họng, không thể phát ra một chút âm thanh nào.
Trước mắt chợt thấy lóe sáng, chỉ thấy bên giường xuất hiện một hắc y nhân nhanh nhẹn nhảy xuống, che mặt, không thấy rõ diện mão, tay giơ viên dạ minh châu lên, dùng ánh sáng xanh mờ ảo soi một vòng quanh mặt tôi: "Nghe nói ngươi là đệ tử quan môn của ta. Bổn tọa không biết mình lại có thể có một đồ nhi mỹ mạo đẹp như tranh thế này, thật hổ thẹn, hổ thẹn... Chỉ là..." Thanh âm trong vắt, giống như của một thiếu nữ đang độ tuổi thanh xuân, nhưng không biết có phải nàng ta đã nhận lầm người rồi hay không, mà nói những lời tôi nghe mà không làm sao có thể hiểu được. Nàng vừa nói, vừa đưa ngón tay giữa đặt lên cổ tay tôi, ngón tay lại không mềm mại tinh tế như những thiếu nữ bình thường khác mà có chút thô ráp cứng rắn. "Chỉ là, mạch tượng của đồ nhi này thật hỗn loạn! Đường đường là đệ tử quan môn của bổn tọa mà ngay cả chút mê hương ấy cũng không chịu nổi, trong thân thể lại trúng kịch độc, nói ra chẳng phải làm cho thế nhân cười đến rụng răng sao! Để vi sư mang ngươi trở lại trong giáo mà dạy dỗ lại vậy." Nói xong liền ôm lấy tôi đứng lên muốn rời đi.
Nàng ta nói cái gì mà khiến tôi nghe được cứ như lọt vào một màn sương mù dày đặc. Tôi sốt ruột nhìn về phía cửa, hy vọng có ai đó có thể tới cứu mình.
"Đồ nhi ngoan, mọi người trong viện đều trúng mê hương của ta, nên không có kẻ nào đến quấy rầy hai thầy trò chúng ta đâu. Hoàng cung của Hương Trạch Quốc cũng chỉ đến thế này thôi sao! Uổng công ta trước khi đi chuẩn bị theo rất nhiều độc dược." Thiếu nữ ôm tôi thi triển khinh công rời đi, đột nhiên, một thanh kiếm tinh tế xuyên tới, thiếu nữ kia ôm tôi nhẹ lắc mình một cái tránh khỏi kiếm phong, thanh kiếm kia lúc thì chặn, lúc thì ngăn, lúc thì nhấc lên, lúc thì rút lại, lúc thì tỏa ra, lúc thì điểm tới, từng chiêu từng chiêu vây hãm lấy thiếu nữ, nhưng rõ ràng là e ngại thiếu nữ đang ôm tôi ở trong lòng nên lực đạo và góc độ của chiêu thức không khỏi có điều cố kỵ. Thiếu nữ kia ban đầu còn có thể ứng phó, về sau phải dùng hết sức nhưng vẫn không tránh được một kiếm trên vai liền nhẹ nhàng buông tay, mắt thấy bản thân mình sẽ bị thả rơi xuống đất... "Dung nhi!" Người kia vội vàng thu kiếm, khẩn trương phi thân phóng tới đón được tôi. Tôi mơ mơ màng màng nghe thấy tiếng ai đó vừa gọi mình, là Tiểu Bạch sao? Cố gắng hết sức gượng mở đôi mắt sắp không chống đỡ được ra, kinh hỉ nhìn lại, là vẻ mặt của con báo đang hoảng loạn nhìn tôi, khuôn mặt ngay gần kề trắng bệch, sao lại là hắn? Không khỏi có chút thất vọng.
Con báo nhìn tôi, trên mặt là một nét ảm đạm thoáng qua. Trong lúc cảm giác mệt mỏi ập đến, chợt nghe thấy tiếng đánh nhau của thị vệ đại nội và thích khách ngoài phòng truyền tới, bỗng không biết người nào hô lên: "Có độc! Mọi người mau che mặt lại!" Sau đó là tiếng binh khí rơi loảng xoảng, có lẽ là do bị buông xuống để lấy tay che kín miệng mũi.
"Hôm nay cũng không uổng công! Chẳng những được gặp mỹ nhân mà còn được thưởng thức Long Uyên Kiếm của Hương Trạch Quốc! Lần sau ta sẽ mang mỹ nhân cùng đi! Ha ha ha!" Giữa không trung, thiếu nữ cười to mà đi. Con báo nghe thấy vậy, cuồng phong tích tụ nơi đáy mắt, cánh tay ôm tôi cũng trở nên căng thẳng. Mà tôi, sau khi hao tổn hết khí lực toàn thân, không phụ sự mong đợi của mọi người, liền bất tỉnh.
Cả người đau nhức, đầu cũng là cảm giác đau muốn vỡ ra, chẳng qua là giường nệm hôm nay nằm rất thoải mái, lại còn có một khuôn mặt đầy vẻ lo lắng luôn ghé sát vào mặt tôi, nhưng trên lưng có cái gì đè lên lưng tôi mà nặng vậy? Lạnh băng. Không hiểu cái gì dám nằm thẳng lên lưng tôi mà ngủ. Xem ra tôi phải dùng chân xuất chiêu "vạn phật quy tông" đá nó xuống mất, tôi miễn cưỡng mở mắt ra nhìn, trước mặt như có màn sương mù. Đợi chút! Trước mắt sao lại có khuôn mặt nào giống của con báo vậy! Là ác mộng rồi, ngay cả ban ngày cũng nằm mơ thấy hắn! Tôi nhắm mắt lại, rồi mở ra. Sao vẫn là hắn? Tôi lại nhắm mắt, rồi mở ra, nhắm lại, mở ra, nhắm lại – mở ra, nhắm lại – mở ra... Trong lúc mí mắt run rẩy... "Không nghĩ là Vân nhi lại ái mộ vi phu như thế. Sáng sớm vừa tỉnh dậy đã cùng vi phu liếc mắt đưa tình." Luồng nhiệt khí ái muội phun vào bên tai, hóa ra không phải tôi nằm mơ, cho nên tôi mới nói con báo chính là loài mèo độc ác nhất trên thế giới này. Luôn lấy việc trêu đùa tôi làm vui, tôi đúng là có mệnh khổ. Chẳng qua là những lời này của con báo có vẻ nhất quán với phong cách của hắn, tình nguyện bị hắn nói móc còn hơn là nghe thấy hắn mở miệng nói là hai từ "Vân nhi" đầy ái muội, đúng là ghê tởm đến nỗi khiến người ta chết không đền mạng.
Sau đó con báo đứng dậy mặc triều phục đi vào triều, trước khi đi, hắn còn dặn Vương Lão Cát cho gọi thái y. Trần thái y vội tới bắt mạch cho tôi. Trần thái y nơm nớp lo sợ nửa ngày, nói là dược lực của mê hương đã tan đi, thân thể của nương nương không có gì đáng ngại nữa, Vương Lão Cát liền mừng rỡ như điên tiễn thái y ra cửa, rồi đi đến nửa ngày vẫn chưa thấy trở về, tôi đoán có lẽ là đi báo tin cho con báo. Nghe nha đầu Thất Hỉ nói rằng con báo đêm hôm qua thập phần tức giận, sai người suốt đêm tra rõ việc này. Những hạ nhân liên quan trong vườn của tôi không ai là thoát khỏi bị trách phạt, chỉ có nàng cùng Sprite nếu không phải là được dặn phải hầu hạ tôi thì có lẽ cũng khó thoát khỏi côn trượng, con báo còn ra lệnh cho thái y phải giữ kín miệng, nếu có nửa điểm tiết lộ sẽ giết không cần hỏi. Tôi nghĩ bụng: chuyện này mà bại lộ ra, con báo đương nhiên là sẽ tức giận, nếu tôi bị người khác cướp đi ngay trên tay của hắn, hắn sẽ phải giải thích thế nào với Vân gia, thật là đảo biến thành bãi bồi, có khi lại động đên binh gia chứ chẳng chơi.
Nhưng chuyện đêm qua quả thật cũng hết sức kỳ quái, khi tôi tỉnh lại, chỉ nhớ thiếu nữ kia có nói qua cái gì mà "Đồ nhi" mà thôi, còn lại cái gì cũng không có ấn tượng, có lẽ thuốc mê này còn có tác dụng làm cho người ta mất đi trí nhớ.
Buổi trưa, tôi đang ngồi ở đình thủy tạ uống trà thì chợt nghe thái giám truyền báo: "Tả thừa tướng Vân Thủy Hân đại nhân ngoài cửa cung cầu kiến thái tử phi nương nương." Phụ thân đến thăm tôi! Thiên hạ không có bức tường nào mà không có gió lùa, huống chi lấy phạm vi quyền thế và mạng lưới tình báo của phụ thân thì khẳng định là bên trong thâm cung này cũng có không ít mật thám của Vân gia, theo định liệu của tôi, không sớm thì muộn phụ thân cũng sẽ biết việc này, không ngờ nhanh như vậy đã tới rồi.
"Tuyên!"
Đã nửa năm không gặp phụ thân, trong lòng tôi rất kích động.
Chỉ thấy phụ thân cùng Phương sư gia vội vàng đi vào, vừa vào đến cửa liền hành lễ vấn an tôi: "Thần, Vân Thủy Hân tham kiến thái tử phi nương nương! Nương nương thiên tuế, thiên tuế, thiên thiên tuế!"
"Miễn lễ! Phụ thân cùng Phương sư gia mau mau bình thân!" Tôi vội vàng tiến lên đưa tay nâng phụ thân lên, thấy phụ thân quỳ xuống trước mặt mình, một cảm giác chua xót khôn kể chợt len lỏi trong lòng. Phụ thân sau khi đứng dậy liền sốt ruột nhìn tôi một lượt từ trên xuống dưới, trong mắt lộ vẻ đau lòng, mà tôi, thấy trong ánh mắt của phụ thân hiển hiện hai chữ "đau lòng", thì trong ngực lại trào dâng thêm một trận chua xót. Đã nhiều năm như vậy mà sự phiêu dật tuấn nhã của phụ thân vẫn không thay đổi so với lúc trước, chỉ có hàng lông mày lộ rõ vẻ sầu lo sâu sắc, đủ thấy việc quốc gia thiên hạ làm cho phụ thân vất vả vô cùng, trong lòng lại không tránh khỏi mà đem thủ đoạn kiềm chế phụ thân của già trẻ Triệu gia rủa một lượt.
Phụ thân để Phương sư gia bắt mạch cho tôi, Phương sư gia sau một lúc trầm ngâm bắt mạch liền nói: "Thân thể thái tử phi cũng không có gì đáng lo ngại, thỉnh tướng gia yên tâm."Nói xong, liền cùng phụ thân trao đổi một ánh mắt, phụ thân nhếch miệng cười, lúc này mới bắt đầu có chút thoải mái. Phương sư gia nói với phụ thân sau khi xem mạch tượng cho tôi, rằng mê hương đêm qua chắc chắn là "Cẩm huyễn hương" mà người Tây Nam thường dùng, phụ thân nghe xong, sắc mặt trở nên ngưng trọng, giống như vẻ trầm tư mỗi khi hồi tưởng lại chuyện cũ. Cuối cùng, không khỏi dặn dò, nói tôi phải phòng bị cẩn thận, còn lấy ra trong tay áo một sợi dây vàng, nhìn thì thấy màu vàng kia là do màu của sợi tơ mà thành, phát ra ánh sáng rực rỡ trông rất đẹp mắt. Phụ thân nói đây là vũ khí bí truyền độc môn của Vân gia, gọi là "Sáp huyết" (Uống máu), mềm mại như lụa, có thể cuộn lại, có độ cứng như thép, nhanh như khoái kiếm, chém sắt như chém bùn, lấy tính mạng của người khác trong nháy mắt. Ngàn vạn lần không ngờ được rằng một vật thoạt nhìn trông sáng lạn, tinh xảo như đồ trang sức mà lại có tên gọi và có lực sát thương lớn đến vậy, phụ thân tự tay buộc nó lên tóc của tôi, dặn tôi nên cẩn thận, chớ để sơ ý tự gây thương tích cho mình. Phương sư gia lại đưa thuốc ức chế chứng dị ứng phấn hoa cho tôi, căn dặn tôi phải uống thuốc đúng giờ, còn nói về sau cứ nửa tháng sẽ thay đổi dược vị một lần, đến lúc đó sẽ có người đưa vào cung cho tôi.
Phụ thân trước khi đi còn nói với tôi "Nho nhi không yên lòng, hôm nay cũng theo ta vào cung. Hiên tại đang ở sau lầu các. Phụ thân còn có việc trong triều, nên không thể ở lại với Dung nhi thêm được nữa." Lúc này tôi mới bịn rịn lưu luyến không rời mà tiễn bước phụ thân đi.
Đẩy cửa sổ của đình thủy tạ ra, ngoài hành lang là một bóng dáng bạch y tung bay, cô độc một mình, dường như cảm nhận được ánh mắt của tôi, liền ngẩng đầu nhìn về hướng này, trên mặt dương quan u ám, u nhã như lan, nét sầu lo tràn đầy trên khuôn mặt, ánh mắt nhìn tôi trong suốt như cỏ xanh được thấy mặt trời trong ngày xuân, lại vừa u sầu tư lự như làn nước mùa thu... Chỉ một cái liếc mắt mà đã xuyên thẳng vào đáy lòng tôi, nhiều năm sau, giống như một bức ảnh ố vàng đã cũ, nước ảnh loang lổ, như ngọn roi quất vào ngực tôi, đau nhói.
Trăm ngàn người quen, biết mấy người còn gặp lại. Trong dòng thời gian trăm ngàn năm trôi qua trước mắt, không sớm một bước, không chậm một bước, vừa vặn trôi đi, cũng không có gì khác để nói, chỉ nhẹ nhàng mà hỏi một câu: "Oa, ngươi cũng ở trong này sao?" Trương Ái Linh cũng không thể giải thích được vì sao trong một vẻ tinh khiết, trắng trong không nhiễm chút bụi trần lại dần dần hiện lên màu xanh lam u buồn, không còn ánh nắng vui vẻ nữa, sau mới biết là cuối cùng đã bị nhuộm thành màu lam nhạt, sau mới biết là nỗi ưu tư đã thấm sâu vào trong xương tủy của tôi. Nhưng khi tôi hoàn toàn hiểu được điều này, đã là rất lâu, rất lâu sau...
——————–
Chú thích:
1- Thiên giai dạ sắc lương như thủy:Một câu thơ trong bài Thất tịch của Đỗ Phủ
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro