Übersetzung der Einstiegszitate
Kurze Anmerkung: Für die von mir am Anfang jedes Kapitels verwendeten Zitate finden sich im Internet eine Vielzahl von Übersetzungsmöglichkeiten. Die hier aufgelisteten Übersetzungen stammen von mir und sind keineswegs geschliffen. Man könnte sie eher als Arbeitsübersetzungen bezeichnen. Mögliche Doppelungen mit Übersetzungen anderer Übersetzer sind von mir nicht beabsichtigt gewesen, aber falls sie an dieser Stelle vorkommen, sind sie der lateinischen Sprache geschuldet.
Mea culpa. Mea maxima culpa. ~ Meine Schuld. Meine größte Schuld.
Dum differtur, vita transcurrit. Seneca ~ Während man zögert, läuft das Leben vorbei.
Sol lucet omnibus. Gaius Petronius Arbiter ~ Die Sonne leuchtet für alle.
Etiam tacere est respondere. ~ Auch zu schweigen ist zu antworten.
Status quo. ~ aktueller Zustand
Captatio benevolentiae. ~ das Ergreifen des Wohlwollens (Fachausdruck der Rhetorik)
Abyssus abyssum invocat. Vulgata, Psalm 42,8 ~ Ein Fehler zieht einen anderen Fehler nach sich.
Cave canem! ~ Hüte dich vor dem Hund!
Felix, qui potuit rerum cognoscere causa. Vergil ~ Glücklicher, der die Ursache der Dinge erkennen kann.
Vide, cui fidas! ~ Schau, wem du vertraust!
Vivere est militare. Seneca ~ Zu leben ist zu kämpfen. (Zu leben heißt Kriegsdienst zu leisten)
Vitium fuit, nun mos est assentatio. Publius Syrus ~ Schmeichelei ist ein Fehler gewesen, jetzt ist es Brauch.
Varium et mutabile semper femina. Vergil, Aeneis ~ Etwas Launenhaftes und immer Wandelbares ist die Frau.
Veniam petimusque damusque vicissim. Horaz ~ Vergebung bitten und geben wir uns gegenseitig.
Verbis parvam rem magnam facere. Marcus Tullius Cicero ~ Durch Worte eine kleine Sache zu einer Großen machen.
Virtus est medium vitiorum et utrimque reductum. Horaz ~ Die Tugend ist die Mitte der Fehler und auf beiden Seiten zurückgezogen.
Amicus certus in re incerta cernitur. Ennius (zitiert nach Cicero, De amicitia 64) ~ Einen sicheren Freund erkennt man in einer unsicheren Sache.
Vinum bonum deorum donum. ~ Ein guter Wein ist ein Geschenk der Götter.
Vinum bonum laetificat cor hominum. ~ Ein guter Wein erfreut das Herz der Menschen.
Verum gaudium res severa est. Seneca ~ Wahre Freude ist eine ernste Sache.
Virtutem incolumem odimus. Horaz ~ Wir hassen unverletzte Tugend.
Acta est fabula, plaudite! Augustus laut Sueton (Kapitel 20) ~ Die Geschichte ist gespielt, applaudiert!
Quaere et invenies. ~ Suche und du wirst finden.
Amantes amentes. Terenz, Andria I, 3 ~ Die wahnsinnig Liebenden
Panem et circenses. Juvenal ~ Brot und Spiele
Causa aequat effectum. ~ Die Ursache kommt der Wirkung gleich.
Coepi parte carere mei. Ovid ~ Ich habe angefangen einen Teil von mir zu vermissen.
Commoditas omnis sua fert incommoda secum. ~ Jeder Vorteil trägt seinen eigenen Nachteil in sich.
Calamitas virtutis occasio est. Seneca, De providentia 4,6 ~ Eine Niederlage ist die Möglichkeit der Stärke.
Cantilenam eandem canere. Terenz, Phormio 495 ~ Denselben Gesang singen
Clarior ex tenebris. ~ Heller aus der Dunkelheit
Nam vitiis nemo sine nascitur. Optimus ille est, qui minimis urgetur. Horaz ~ Denn niemand ist ohne Fehler geboren worden. Jener ist der Beste, der von den wenigsten bedrängt wird.
Clam delinquentes magis puniuntur quam palam. ~ Diejenigen, die heimlich vom Weg abkommen, werden mehr bestraft als die Bekannten. (Rechtsregel)
Desine fata deum flecti sperare precando! Vergl, Aeneis VI, 376 ~ Hör auf zu hoffen, dass ein Gott durch Gebete das Schicksal umwendet!
Deleatur. ~ Es wird vernichtet.
Incipit. ~ Es beginnt.
Casus magister alius et paene numerosior. Plinius Maior, Naturalis Historia XVII, 24 ~ Ein Zufall ist ein anderer und fast zahlenmäßigerer Lehrer.
Magna res libertas. ~ Freiheit ist eine große Sache.
Centum sunt causae, cur ego semper amem. Ovid, Ars amatorial ~ Es gibt hundert Gründe, weshalb ich immer liebe.
Ubi tu Gaius ego Gaia. ~ Wo du Gaius bist, bin ich Gaia
Ad infinitum. ~ Ins Unendliche
Male parta male dilabuntur. ~ Übel Erworbenes löst sich übel auf.
Fama nihil est celerius. ~ Nichts ist schneller als ein Gerücht.
Aegroto, dum anima est, spes est. ~ Für den Kranken gibt es Hoffnung, während er Atem hat.
Fas est et ab hoste doceri. Ovid, Metamorphosen IV, 428 ~ Auch ist es erlaubt, dass man sich vom Feind belehren lässt.
Familia super omnia ~ Familie über alles
Pares cum paribus facillime congregantur. ~ Gleiches versammelt sich leichter mit Gleichen.
Manum in pallio habere. ~ Die Hand im Mantel haben
Qui desiderat pacem, bellum praeparat. Flavius Vegetius Renatus, De re militari ~ Wer sich nach Frieden sehnt, bereitet den Krieg vor.
Parce, puer, stimulius et fortius utere loris. Ovid, Metamorphosen II, 127 ~ Schone, Junge, mit den Sporen und benutze stärker die Zügel.
Vitam brevem esse, longam artem. Seneca, De brevitate vitae I, 1 ~ Das Leben ist kurz, lang ist die Kunst
Fides obligat fidem. ~ Vertrauen verbindet Vertrauen.
Vae victis! Livius, Ab urbe condita IV, 48, 8f ~ Wehe den Besiegten!
Citius venit periculum, cum contemnitur. Publius Syrus, Sententia 92 ~ Schnell kommt die Gefahr, während sie verspottet wird.
Vera redit facies, assimulata perit. Petronius, Satyricon LXXX, 9,8 ~ Das wahre Gesicht kehrt zurück, das Heucheln geht verloren.
Timor est spes. ~ Angst ist Hoffnung.
Faciam ut mei memineris. Plautus, Persa ~ Ich tat, damit du dich meiner erinnerst.
Superbientem animus prosternet. Buch der Sprüche 16,18 ~ Der Geist richtet den Übermütigen zugrunde.
Lacrimae nobis deerunt ante quam causae dolendi. Seneca, Ad Polybium de consultatione 4,2 ~ Uns wird eher an Tränen mangeln als an Gründen zu Leiden.
Secrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis ferunt. Seneca, epistulae morales 87,23 ~ Kleine Verbrechen werden bestraft, Große in Triumpfen zur Schau getragen.
Haec precor, hanc vocem extremam cum sanguine fundo. Vergil, Aeneis IV, 621~ Ich flehe diese Dinge, dies sind meine letzten Worte, ich gieße sie mit Blut aus.
Accidit in puncto, quod non speratur in anno. ~ Es geschieht in dem Augenblick, was nicht in einem Jahr erhofft wird.
Si te magnitudo malefici, si hominum existimato non movebat, ne illud quidem cogitabas, huius improbissimi furti sive adeo nefariae praedae tam inlustrem ac tam nobilem civitatem testem futuram? Cicero, In Verrem II, 1,87 ~ Wenn dich nicht die Größe des Verbrechens, wenn nicht die Beurteilung der Menschen dich bewegen konnte, dachtest du gewiss nicht jenes, dass die Zeugin dieses schlimmsten Diebstahls oder der so sehr gottlosen Beute eine so berühmte und so edle Bürgerschaft sein wird.
Dona nobis pacem. ~ Schenke uns Frieden!
Adpropinquantis finis conplura fuere prodiga. Einhard, Vita Karoli Magni, XXXII ~ Das herantretende Ende waren viele Vorzeichen vorhanden.
Atque in perpetuum, frater, ave atque vale! Catull, Carmen 101 ~ Und für immer, Bruder, sei gegrüßt und lebe wohl!
Quare id faciam, fortasse requiris. // nescio, sed fieri sentio et excrucior. Catull, Carmen 85 ~ Warum ich dies tue, fragst du mich vielleicht. // Ich weiß es nicht, aber ich fühle zu tun und ich quäle mich.
Dona dantur insuper. ~ Geschenke werden von oben gegeben.
Egit et gratias ei apud amplissimum ordinem, quod se honore cenae dignat[a] esset. Sueton, Vespasian II,3 ~ Auch dankt er ihm bei der größten Reihe, weil er durch die Ehre des Essens gewürdigt worden ist.
Fortuna iuvat audacem. ~ Das Glück hilft dem Mutigen.
Πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι. Heraklit ~ Krieg ist der Vater aller Dinge.
Bene eveniat! Cicero, Ad Atticum VII. 2,4 ~ Sei willkommen!
Me salvo ~ Solange ich noch am Leben bin
Fide, sed cui, vide. ~ Vertaue, aber wem, siehe!
Bellum se ipse alet. Marcus Porcius Cato bei Livius, Ab urbe condita XXXIV, 9, 12 ~ Krieg ernährt sich selbst.
Pecunia non olet. Titus Flavius Vespasianus ~ Geld stinkt nicht.
Belli domique ~ In Krieg und Frieden
Fama, malum qua non aliud velocius ullum; mobilitate viget, viresque adquirit eundo. Vergil, Aeneis IV, 174 f. ~ Fama, ein Übel, das schnellster aller Übel; sie erstarkt in der Bewegung, ihre Kräfte wachsen im Gehen.
Nonne emori per virtutem praestat quam vitam miseram atque inhonestam, ubi alienae superbiae ludibrio fueris, per dedecus amittere? Sallust, De coniuratione Catilinae XX, 9 ~ Ist es etwa nicht besser, um der Tugend willen zu sterben als ein elendes und unehrenhaftes Leben in Schande zu verlieren, wo ihr fremdem Hochmut zum Spott gereicht?
Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano. Juvenal, Saitren X, 356 ~ Es muss gesagt werden, dass sich ein gesunder Geist in einem gesunden Körper befindet.
Dum spiro, spero. ~ Solange ich atme, hoffe ich.
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt. Horaz, Epistulae I, 11, 27 ~ Den Himmel, nicht den Geist ändern diejenigen, die über das Meer eilen.
tum meae, si quid loquor audiendum, // vocis accedet bona pars et '0 sol // pulcher, 0 laudande!' canam recepto // Caesare felix. /// teque dum procedit 'io Triumphe!' // non semel dicemus, 'io Triumphe!' // civitas omnis dabimusque divis // tura benignis. Horaz, Carm. IV, 2.3, 45-52 ~ Dann, wenn ich irgendeinem, der zuhören muss, sage, // nähert sich meine Stimme dem guten Teil und „Oh schöne Sonne // oh du zu Lobende!" ich werde über den wiedererlangten // Caesar glücklich singen. /// Und während er dir erscheint „Ach Triumph!" // nicht nur einmal schreien wir, „Ach Triumph!" // die ganze Bürgerschaft und wir werden // den wohlwollenden Göttern Weihrauch geben.
Bellum tibi ex victoria nascitur. Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni Macedonis VII, 8, 21 ~ Dir wird Krieg aus deinem Sieg geboren.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro