Capítulo 22
Capitulo dirigido a chocolate0717 suerte con tu nueva historia que me encanta (les recomiendo que la lean pueden encontrarla en su perfil), lamento también lo que sucedió hoy que tu ya sabes que fue y no te sientas culpable de eso.
También capitulo dirigido a azapp25 gracias por que se que puedo contar contigo y ten confianza que todo se resuelve poco a poco, no importa la cantidad de problemas que tenés en este momento, sos una gran persona
..........................................................................................................................................
Tan pronto llegamos al aeropuerto ambas hacemos fila para tomar un boleto de regreso a casa, para nuestra mala suerte la lluvia parece ponerse pero y la cantidad de personas que hay en la fila hace que enserio me estrese; a comparación de mi Gina parece estar de lo mas tranquila, necesito que me pase la receta para estar calmada en situaciones como esta.
Maddie: ¿Por qué parece como si hubieses salido del SPA?.- ni siquiera sé por qué lo pregunto, si mi tío se llegara a enterar seria a mí a quien retaría, no a Gina, o tal vez si lo haría como superior a ella pero estoy segura de que no le importa demasiado.
Gina: por que se que al final de todo llegaremos a casa sin importar que, todo comienzo tiene un fin.- eso fue raro, parece como si hubiese leído una galleta de la fortuna.
Maddie: ¿bien?.- nuestro turno rápidamente llega lo cual enserio es una gran sorpresa ya que hay o había cientos de personas formadas, parece como si se hubiesen salido de la fila, tampoco es como que me queje, solo quiero comprar esos boletos.
Empleada: señorita.....
Maddie: dos boletos para San Francisco en el primer vuelo que salga.- omito su introducción obligatoria de amabilidad interrumpiéndola.
Empleada: me temo que no hay boletos......
Maddie: ¡¿se llenó el avión?!, ¿sabe qué?, no importa, que sea para el segundo vuelo.- mi impaciencia claramente no puede ser ocultada y no es algo que trate de hacer.
Empleada: señorita, no hay boletos porque ningún avión despegara hasta que la tormenta pase, todos los vuelos han sido cancelados.- esa noticia es como si me cayera una cubeta de hielo seco.
Maddie: ¡¿QUE?!, ¡¿sabe lo que mi tío me hará si se entera de que he venido a este país a escondidas?!, ¡NECESITO ABORDAR UN AVION!.- siento como las miradas en la fila y de las personas a mi alrededor me golpean directamente pero es lo que menos me importa.
Empleada: lo siento pero no hay vuelos disponibles, le recomiendo no escabullirse de casa la próxima vez.- salgo de la fila sin decir nada de vuelta junto a Gina, en algo tiene razón, no debería de escabullirme a otro país.
Maddie: ¿Qué haremos?, de seguro no reanudaran vuelos hasta el día de mañana y habremos llegado tarde para tu presentación el domingo.- esto es un completo desastre, solo espero que Alex lo tenga bajo control.
Gina: Maddie.....
Maddie: ¿Qué tal si le digo a Alex que nos dé más tiempo?.- se supone que un agente sabe mentir bien, no creo que no pueda darme más tiempo.
Gina: Maddie......
Maddie: o tal vez puedo hablar con Loren o con April y que me ayuden.- decirles a las chicas es otra buena opción.
Gina: Maddie.......
Maddie: a menos de que ya lo sepan y.....
Gina: ¡Maddie!.- Gina toma de mi brazo haciendo que vuelva a controlarme, lo raro es que por alguna razón su mirada no está en mí.
Maddie: ¿qué?
Gina: mira.- su dedo apunta hacia un señor sentado en una banca con más personas leyendo un periódico, a pesar de que parece ser importante yo no le encuentro el problema.
Maddie: ¿Qué hay con eso?, ¿quieres un periódico?, creo que aquí cercas hay una tienda......
Gina: ¡eso no!, su bolso.- mi vista se centra en la bolsa de entendiendo de inmediato lo que Gina quiso decir.
Maddie: Llamare a mi tío, no me importa si me meta en problemas.- tomo mi teléfono para marcar su número, para mi suerte, que este caso no se si sea buena o mala, él contesta antes de los tres sonidos.
«LLAMADA»
Maddie: Tí.....
Tío: ¡Maddie!, que sorpresa escuchar de ti.....- suena relajado, no creo que este enterado de en donde estoy.
Maddie: si, lo sé, Tío......
Tío: por cierto, ¿Cómo esta Italia?
Maddie: no muy bien, Gina y yo estamos en el aeropuerto con una tormenta y.......espera, ¿tú sabes que.....?
Tío: que están en Italia, si lo sé.- su voz ya no es tan agradable, fácilmente puedo notar que esta molesto y enserio que no lo culpo.
Maddie: merezco ser retada pero necesito que.......
Tío: ¡CLARO QUE NECESITAS SER RETADA!, toma el primer avión a San Francisco, hablaremos cunado llegues.- se que no me ira tan bien pero esto es más importante.
Maddie: espera, Gina y yo estamos en el aeropuerto y hay un hombre con un bolso que tiene el símbolo de Brunswick Columbia, puede ser que sea......
Tío: la bomba.- el termina de interrumpir mi frase, la vez el hecho de que me haya escapado junto con Gina pueda que salve a la mitad de toda Italia.
Maddie: si, necesito refuerzos.
Tío: los chicos están muy lejos, contactare a Angello, ¿lo recuerdas?.- si mi excelente memoria no me falla es el señor que nos recibió a mi y a Andrew cuando recién llegamos a esta sede de al agencia, en pocas palabras el exjefe de Gina.
Maddie: sí.
Tío: le explicare la situación y hare que envié refuerzos, cuídense.
Maddie: lo sé, bye.
«FIN DE LA LLAMADA»
Gina: ¿qué te dijo?.- Gina es la compañera perfecta en esta situación, no se altera pero tampoco se mantiene desinteresada.
Maddie: hablara con tu exjefe, enviaran refuerzos.
POV. ANDREW
Camino hacia la oficina de Gabe apenas recibo la orden de presentarme hacia él, sea lo que sea parecía algo importante así que me puedo ir despidiendo de este tranquilo da que llevaba hasta ahora. Doy unos golpes a la puerta y entro al escuchar el pase, como siempre, Gabe se encontraba sentado revisando ciertas cosas.
Andrew: ¿sucede algo?.- puedo notar como lentamente su mirada se dirige hacia mí a la vez que se levanta de su silla con la misma lentitud.
Gabe: si Andrew, ¡si suceden muchas cosas todos los días como para que preguntes esa insensata pregunta!.- en definitiva esta alterado.
Andrew: ¿ahora qué?
Gabe: ¿ahora qué?, ¡¿ahora qué?!, ¡resulta que mi sobrina esta en Italia con otra integrante del equipo en un aeropuerto en donde se encuentra un sujeto sospechoso que porta un bolso son el sello que ustedes identificaron como Brunswick Columbia en la cual podría estar la bomba!.- su tono alto de voz hace que retrocede un poco lo cual no tiene ningún resultado puesto que Gabe empieza a caminar hacia mi a medida que me va gritando.
Andrew: entiendo, preparare a los demás y saldremos en......
Gabe: no, llame a Angello y el enviara refuerzos.- esta ves al menos ya no me grita, no se si esta así por el hecho de que la bomba este en donde Maddie se encuentra o por el hecho de que Maddie está en otro país sin su permiso, creo que son ambas.
Andrew: ¿entonces por qué me mando a llamar?
Gabe: por que necesito que traigas de regreso a Maddie y a Gina, los aviones no están despegando gracias a la tormenta que hay en Florencia, necesito que lo pilotees.- lamentablemente no tengo excusa alguna puesto que los jets de la agencia son de última tecnología por lo que ni un rayo eléctrico podría tumbarlo.
Andrew: está bien.
POV. MADDIE
Se que me pidieron esperar a los refuerzos pero no puedo hacerlo, al menos necesito conseguir algo de información, en este momento hasta lo más pequeño es útil considerando de que estamos en ceros; algo que me facilitas las cosas es que el hombre se mantiene sentado sin hacer nada y sin la intención de moverse pronto lo cual es más sospechoso.
Maddie: necesito acercarme.- Gina parece comprender lo que quiero hacer y por su mirada sé que no está del todo de acuerdo.
Gina: pro necesitamos.....
Maddie: lo sé, esperar a los refuerzos, pero no puedo simplemente hacerlo cuando tenemos al hombre que podría cargar una de las bombas mas potentes de todo el mundo, seré sutil, lo prometo.- sin más que decir camino hacia la dirección de él para sentarme a su lado a una distancia conversable.- buona giornata, sai perché i voli sono stati cancellati? (buen día, ¿sabe por que los vuelos se cancelaron?).- el señor parece no entenderme, por suerte hablo más de dos idiomas.
Señor: I don't......- antes de que termine de completar su frase en ingles decido hacerle de nuevo la misma pregunta.
Maddie: oh!, sorry, my mistake, I didn't know that you doesn't speak Italian, Do you know why the flights hace been canceled? (¡oh, lo siento, mi error, no sabía que no hablaba italiano!, ¿usted sabe por qué los vuelos han sido cancelados?).
Señor: Я не можу зрозуміти міс (no puedo comprenderla señorita).- está claro que ahora me evade, esto me cansó.
Maddie: wow!, i love that bag, is so unique, specially for that (¡wow!, amo su bolso, en especial por eso).- mi dedo apunta hacia el símbolo logrado que se note algo nervioso.- Я можу також розмовляти українською, японською, німецькою, китайською, гавайською мовою, і все, що приходить на розум, було б краще залишити ігри вбік і перейти до точки (también puedo hablar ucraniano, japonés, alemán, chino, hawaiano y lo que se le ocurra, será mejor dejar de lado los juegos e ir al punto).- su mirada me confirma que el sabe que no soy otra turista en Italia y el arma que en un instante aparece hacia mí lo hace más que evidente.
Señor: no seré vencido por una niña que se cree lista, y nada me detendrá de entregar esto.- las personas a nuestro alrededor se alejan al instante y los policías empiezan a acercarse apuntando hacia el hombre que me apunta; Gina no pierde tiempo y se posiciona junto a mi sacando su arma.
Gina: te iba a decir que no cometieras una imprudencia, como esta.
Maddie: Gina, te están apuntando.- los policías y guardia no solo apuntan hacia ese hombre, también hacia Gina. Saco mi credencial cambiante para parecer agente de la CIA y procedo a caminar hacia ellos.- le scuse, il mio compagno e ho lavorato per la CIA e abbiamo bisogno di arrestare l'uomo che ha i crimini con il governo degli Stati Uniti. (una disculpa, mi compañera y yo trabajamos para la CIA y necesitamos arrestar a este hombre que tiene delitos con el gobierno americano.)
Oficial: podemos ayudarlas agentes, tampoco pretendemos interferí.- su ingles es perfecto, supongo que debes conocer ese idioma si trabajas en un aeropuerto.
Maddie: gracias, nosotras.- cuatro policías te todos los que nos rodeaban empiezan a dispararles a sus compañeros por alguna razón.
Gina: Maddie, ¡esos no son policías!.- saco mi arma poniéndome a espaldas de Gina, esos oficiales están con ellos, peor no puede ser, lo malo es que hay niños aquí presentes.
Maddie: ya me di cuenta.- el hombre con el boso le apunta a Gina y los que parecían policías me apuntan a mi.- necesitamos sacar a todos de aquí, no es seguro.
Gina: lo sé, pero no podemos hacerlo si nosotras mismas no podemos salir de esto.- otros disparos se hacen presentes poniendo mis sentidos de alerta mas agudos de lo normal.- ¡son los de la agencia!.- puedo notar como chicos vestidos totalmente de negro empiezan a desarmar a los que me apuntaban, no me quedo atrás y decido ayudar a Gina girando y pegando una patada para tirar el arma con el que el hombre le apuntaba.
Maddie: ¡Gina la bolsa!.- el hombre intenta correr siendo un total fracaso gracias a la bala en su brazo proporcionada por el arma que Gina sostenía; sin perder más tiempo la tomo.
Gina: buen trabajo, ahora que hacemos con......todo esto.- su dedo gira haciendo una referencia alas personas que en definitiva vieron esto.
Maddie: no lo sé.
XXX: agente Price, agente Fiore.- un chico claramente de nuestra edad se acerca a nosotros con todo su equipo, eso me hace pensar en los chicos que están en San Francisco.
Gina: È enserio Alessio? (¿es enserio Alessio?).- Gina se acerca a él para abrazarlo, creo que me perdí de algo.
Alessio: Anche tu mi sei mancato (yo también te extrañé).- se ven muy lindos pero tendré que interrumpir.
Maddie: si.......linda escena y gracias por venir pero.......¿qué hacemos con él?.- ambos se separan y voltean hacia el hombre que ahora era sujetado por otros dos agentes evitando que muriera.
Gina: hay que ver si la bomba está en la bolsa para llevarla a la agencia.- por una parte me gustaría que estuviera y por otra no.
Alessio: ¿bomba?
Maddie/Gina: larga historia.
Alessio: historia que quiero escuchar.- camino hasta el señor para quitarle el bolso, siento como Gina y su amigo se ponen detrás de mí, con toda lentitud empiezo a abrirla pero de un momento a otro ya no se encontraba en mis manos.
Gina: eres muy lenta.- Gina la abre dejando ver algo que no esperaba, hasta pienso que es una broma.- ¡¿todo esto para una roca?!
Alessio: ¿seguras que era la persona correcta?.- en este momento estoy empezando a dudar, lo único raro de eso es que es gris con naranja.
Maddie: estoy empezando a creer que era un coleccionista de rocas y no un traficante.
Gina: no digas eso, te recuerdo que le dispare.- nada ha salido bien en este "viaje".- además explica el arma y los policías falsos.
Alessio: mi equipo y yo lo llevaremos a interrogación, y es mejor que ustedes se contacten con su jefe.- no se como le diré a mi tío que en ese bolso había una roca y no un arma de destrucción masiva.
Maddie: gracias.
..........................................................................................................................................
El ahora herido se encontraba en atención medica a la vez que Gina y yo nos encontrábamos en una de las salas de operaciones de la agencia, la roca sigue estando con nosotras, hasta me da vergüenza presentarle esto a mi tío.
Gina: ¿Por qué no contestan?.- estoy tratando de contactar a mi tío mediante la gran pantalla holográfica pero no recibo respuesta.
Maddie: no lo sé, ha de ser por la......- el sonido de aceptación de llamada hace que deje mi respuesta incompleta para enfocarme en la mirada seria de mi tío.
Tío: ¿Qué sucede Maddie?, ¿encontraron la bomba?.
Maddie: encontramos una roca.- tal y como predije su ceño fruncido de "¿Qué rayos....?" se hace presente.
Tío: ¿una roca?, ¿segura que no era un turista y tu mente paranoica lo confundió?.- ahora estoy empezando a dudar.
Gina: no, el hombre traía un arma y la mitad de los guardas del aeropuerto no eran de seguridad, estaban con ellos.
Tío: bien, envié a alguien por ustedes, y traigan esa patética roca, veremos que hacer con ella acá.
Maddie: bien.- mi tío corta la llamada, al momento en que lo hace dejo salir todo el aire contenido, sesto me frustra.
Gina: ve el lado bueno, nos iremos hoy.- no se que hay de bueno en eso.
POV. ANDREW
Llevo un poco mas de siete horas piloteando este Jet y por fin acabo de aterrizar, para mi mala suerte tendré que pilotear otras siete horas con esta tormenta, y todo gracias a que Maddie quiso venir a Italia, esa chica es un completo dolor de cabeza. Hago todo el procedimiento del aeropuerto el cual estaba con más policías de lo normal, algo que esperaba completamente, para después ir directamente a la agencia. Una vez llego el director de la sede me guía directamente hasta en donde se encontraban las fugitivas de mi equipo.
Alessandro: qualsiasi cosa, non esitare a dirmelo agente McColl (cualquier cosa no dude en decirme agente Mc Coll).
Andrew: grazie (gracias).- él se retira y yo procedo a entrar a la sala en donde se encontraba Gina y Maddie.- hora de irnos.- mi voz logra captar su atención rápidamente, está claro que no me esperaban, al menos no a mí.
Maddie: ¿te envió mi tío cierto?
Andrew: no estoy aquí por gusto, hable con Angello y el se encargará de enviarnos lo que logre recaudar de información, hay que irnos.- empiezo a caminar y siento que ellas también empiezan a hacerlo, todo sin decir ni una sola palabra por su parte.
Un auto de la agencia vuelve a trasladarnos hacia el aeropuerto esta vez entrando por un área un poco mas privada, por lo que veo muchos vieron la cara de Gina y Maddie; ambas llevan todo el camino sin decir nada y eso me desespera un poco. Los tres subimos al jet, ellas toman su lugar y yo tengo la intención de tomar el mio en la cabina.
Maddie: ¿tú pilotearás?
Andrew: así es.- sin más vuelvo al lugar en el que estaré las próximas siete horas.
..........................................................................................................................................
Ya pasando dos horas nos encontramos en la Isla Faial por lo que decido ponerlo en piloto automático el tiempo que dure en atravesar el océano Atlántico y así revisar que todo este en orden con Maddie y Gina, para mi sorpresa Gina estaba dormida.
Andrew: deberías de hacer lo mismo que hace Gina.- Maddie voltea hacia mi sin decir nada, es raro no escucharla hablar sin parar.
Maddie: no tengo sueño.
Andrew. Eso no signifique que no estés cansada, te recuerdo que hiciste un viaje clandestino a un país a diecisiete horas con un cambio de horario radical.- ella solo se limita a rodar los ojos, tal vez no le gusten que le recuerde lo que hizo.
Maddie: tenia que venir, Gina tenia que venir, no lo hagas sonar como si ir hasta Italia hubiese sido un crimen.
Andrew: que, ¿tenías que cambiar un vestido que compraste la vez que viniste?, ¿o encontraste te que se haría un desfile de modas?, ¡ya se!, te enteraste de que una celebridad estaría en Florencia.
Maddie: no puedo creer que seguís pensando eso de mí, me tenés cansada, y sé que no importa lo que haga tu siempre crees que soy como todas, no me detendré a darte la verdadera razón por la que vine, ya no me importa lo que crees.- es la primera vez que habla calmada, no parece enojada por mi comentario, algo no está bien.
Andrew: ¿por qué fuiste a Florencia?
Maddie: te dije que no te lo diré, si quieres creer que fui por un famoso o por vestido, créelo, no m importa.- mi mirada fijada en ella de desvía hacia lo que sostiene en sus manos.
Andrew: ¿Qué hay en esa bolsa?.- algo de ahí se me hace familiar.
Maddie: una roca, al parecer la misión también fue un fracaso.- tomo asiento frente a ella pero aun así su mirada sigue hacia enfrente, estas son de las veces en las que quisieras poder leer mentes.
Andrew: tu y Gina se pusieron en riesgo, les pudo haber pasado algo.
Maddie: ¡DEJA DE TRATARME ASI!.- ella se para quedando frente a mí, y no parece tan tranquila como hace un par de segundos.- ¡NO SOY UNA NIÑA!
Andrew: ¡no eres una niña pero si una inexperta!, ¡¿Cómo se te ocurre ir a un país sin avisarle a nadie y sobre todo hacernos creer que están en el instituto?!.- yo también me pongo de pie y alzo mi tono de voz.
Maddie: ¡POR QUE GINA TENIA QUE VER A SU MADRE!, ¡tenía que despedirse!, algo que no pudo hacer antes de venir.- su mirada hace que quiera ofrecerle una disculpa, algo que claramente no pasara.
Andrew: ¡¿entonces por qué no lo dijiste?!
Maddie: por que no me correspondía, son cosas de ella y tengo que respetar las, además, ¿no deberías de estar piloteando?, no deberías de estar aquí.
Andrew: es cierto.- me doy, media vuelta aun sintiendo la mirada de Maddie sobre mí, aun así trato de ignorarlo.
..........................................................................................................................................
POV. MADDIE
Son alrededor de las cinco de la tarde, claramente en el horario de mi país, mañana es domingo por lo que aun me queda un día para arreglar todo este desastre o al menos descansar de él. Hace mas de cuarenta minutos aterrizamos y en este momento caminamos hasta la oficina de mi tío.
Gina: estoy cansada.- Andrew y yo volteamos a verla como si lo que dijo fuese una broma.
Andrew/Maddie: ¡¿tú cansada?!
Andrew: estuve piloteando por más de catorce horas.
Maddie: no he dormido desde ayer, además tu dormiste todo el camino.- ahora que lo pienso, apuesto que tengo ojeras de oso panda.
Gina: igual quiero dormir.
XXX: ¡Chicos!, ¡no puedo creerlo, están vivos!.- en frente de nosotros aparece Matt extremadamente alterado.
Maddie: claro que estamos vivos, ¿Por qué no lo estaríamos?.- siento que no fue buena idea hacer esa pregunta, al menos no quiero saber la razón por la cual Matt creería que estábamos muertos.
Matt: por que el Jet que Andrew piloteaba aparecía fuera del radar, tu tío envió un equipo de búsqueda.- Gina y yo volteamos hacia Andrew que parece estar igual de confundidas que nosotras.
Andrew: eso es.....imposible, todo el sistema me señalaba que todo estaba en orden, ¿en dónde está Gabe?
Matt: en nuestra sala de operaciones con el resto de los chicos.- después de intercambiar una mirada de tres segundos los tres empezamos a corres hacia allá. Al llegar no perdemos mas tiempo y abrimos la puerta llamando la atención de todos.
Alex: ¡ESTAN VIVOS!.- esa frase me hace sentir como si hubiese estado en peligro extremo.
Gina: pueden dejar de decir eso.
Matt: ustedes si que corren rápido.- Matt se posiciona a lado de Gina totalmente agitado.
Tío: Andrew, el radar.....
Andrew: lo sé, pero todo estaba en orden, no entiendo por qué apareció eso, juro que no había nada fuera de lo normal.- mi tío camia hacia a mi para darme un abrazo, se sintió como si no me hubiese visto en años.
Tío: me alegra que estés bien.
Gina: también aprecio su interés.
Andrew: le recuerdo que pilotee mas de catorce horas.- todos dejan salir una risa a la vez que mi tío rueda los ojos.
Tío: me alegra que TODOS estén bien; ahora sí, ¡¿Por qué rayos te fuiste a Florencia?!.- daba que esta pregunta llegaría tarde que temprano.
Maddie: yo......
Gina: yo le dije que me acompañara, necesitaba ver a mi mamá por ultima vez.- mi tío parece comprender la situación, después de todo tiene e expediente de Gina.
Tío: igual fue irresponsable de su parte......pero no les daré sanción por esta vez.
Gina: gracias.
Tío: ¿Qué fue lo que encontraron?, Angello llamó dos horas después de que Andrew salió de Italia, dijo que el hombre al que arrestaron se le buscaba desde hace años, y en efecto trabaja para Brunswick Columbia, es traficante de armas nucleares y se le busca en diecisiete países, claro que nunca se supo para quien trabajaba hasta hoy.- al menos se que mi cabeza no esta tan paranoica como creía.
Gina: me alegra saber que no le dispare a un inocente.
Maddie: aquí esta lo que encontramos.- le entrego la bolsa a mi tío la cual la pone sobre una mesa para después preceder a abrirla dejando ver la roca que tanto problema causo.
Tío: wow, no bromeabas con lo de una roca.- por lo que parece, la decepción de mi tío es mas grande que la mía.
Matt: ¡ALEJENSE DE ESA MONSTRUOSA COSA!.- Matt corre hace un extremo de la sala haciendo que nosotros retrocedamos unos centímetros sin hacer preguntas.
Loren: ¿Qué es eso?, supongo que no es lo que Maddie creía.
Matt: ¡por qué no lo es!, es astato.- retrocedo más pasos al escuchar la última palabra pronunciada por Matt, no puedo creer que estuve siete horas sosteniendo esa cosa.
Maddie: ¿estás seguro?
Matt: llevo estudiando ese metal por meses, y sí, estoy seguro de que es astato.- en este momento quiero tomar una ducha.
April: ¿Qué es astato?
Maddie: un metal super radiactivo y muy raro, solo hay treinta kilogramos en todo el planeta, esta porción ha de ser la mitad.- y por supuesto que demasiado costoso que ninguna empresa puede pagar.
Tío: ¿Cuáles son las propiedades del metal?
Matt: hasta ahora es lo único que puede eliminar el cáncer tan rápido como quietar un simple resfriado, además de ser muy radioactivo le encontraron similitudes con el yodo solo que es mas inestable y causa.....interferencias.- tener esto en nuestras manos es algo muy impresionante, curaríamos a todo un país con esta cantidad de astato.
Andrew: eso explica por qué el Jet desapareció del radar.- un misterio menos que resolver
Alex: ¿entonces por qué lo quieren?
Maddie: por que es muy radioactivo en su estado natural y puede usarse en armas nucleares, de hecho un arma funcionando con eso sería quince veces más potente que la bomba que Isaac nos robó.- una razón más de que preocuparnos.
Tío: Maddie, Gina y Andrew vayan a tomar un baño desiradioactivo.......
Matt: esa palabra no existe.
Tío: no necesito un cerebrito en este momento; ustedes tres vayan a que los desiradiactiven, y lleven a esto a máxima contención; Matt, mañana después de la presentación de Gina quiero que estudies bien ese metal.- la recordación de la presentación de Gina me recuerda que aún no le he comprado un regalo de bienvenida, aunque sé que no es necesario.
Matt: claro que sí.
Maddie: ¿te veo en casa?.- mas vale que diga que sí, necesito comer algo y dormir.
Tío: si, los tres coman algo y descanses, te podes quedar esta noche Andrew, y gracias por traerlas.
Andrew: ¿eso quiere decir que no cuenta como una misión?.- el ceño fruncido de Andrew quiere decir que algo no está en orden.
Tío: no.
Andrew: ¿o sea que no hay paga?.
Tío: ¡no!
Andrew: al menos espero que Rita me sirva algo que no sea vegano.- por alguna razón me causa gracia que mi tío tome el hecho de que Andrew haya piloteado por catorce horas como un favor.
Maddie: los veo mañana.- me despido de todas para después salir los tres junto con el metal radioactivo, después de mañana necesitamos empezar a trabajar en la bomba y en el metal, está claro que algo traman y sea lo que sea no es bueno.
..........................................................................................................................................
Lamento tanto no haber actualizado pero las cosas están encima de mí, además me mudare y toda la presión se acumula sin mencionar la transferencia de instituto; igual espero que les haya gustado el capítulo.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro