Mi nena, mi Lucy
Lori: ¿Cuando regresaste?
Leni: hace 5 minutos.
Lucy: tal vez solo está dolido por la traición de Ronnie Anne.
En eso se abre la puerta y llega Luan llorando de tristeza.
Luan: (llorando) hola.
Lori, Leni y Lucy: hola Luan ¿Que pasa?
Luan: nada (sin dejar de llorar) déjenme en paz.
Lori: ya se lo que me dijo Lincoln ahora tiene sentido de que vio a Ronnie Anne con Benny Sives el ex novio de Luan.
Lincoln: ¿Que pasa Luan?
Luan: (llorando) vete Lincoln no quiero ver a nadie.
Lincoln: no me iré hasta que me digas que pasó.
Lincoln se arrimó a su cama abrazándola por la espalda tratando de calmar a Luan.
Una vez Luan dejó de llorar ella está lista para contarle lo que pasó.
Luan: yo iba a la salida y entonces fui a ver a Benny pero lo encontré con esa perra latina de la que su hermano mayor anda con mi hermana mayor besando a Benny en los labios. Yo solo huí de la escena llorando directo a casa sin ver esa horrible escena.
Lincoln: eso explica lo que hizo la traicionera al ver que con su bicicleta iba rumbo a la secundaria.
Luan: no te preocupes encontrarás a alguien que si te aprecie.
Lincoln: de hecho ya lo encontré y es Lucy.
Luan: ¿Cómo que Lucy?
Lincoln: es que hizo un hechizo que sin querer cayó sobre ella y entonces me vio y se enamoró de inmediato de mi por lo que preparó más y lo puso en mi frente lo que explica que a la mañana siguiente me sintiera extraño al ver a Lucy.
Luan: así que eso explica por qué actuaban tan extraño.
En eso llega Luna al cuarto y los ve platicando.
Luna: pasa algo Luan.
Luan: nada aquí platicando de una venganza contra la traicionera de Ronnie Anne.
Luna: ¿Que pasó con Benny?
Lincoln: es mejor que no toques ese tema.
Luna: cuéntamelo ¿Quiero saber que pasó?
Lincoln: ese hijo de perra se llevó a Ronnie Anne traicionando el amor de Luan como lo hizo Ronnie Anne conmigo.
Tras esa confesión Luan le dijo a Lincoln que ella aprueba su relación por que los quiere mucho y quiere que sean felices.
En eso llega Luna y dice que por qué hablaban entre ellos y cuentan de sus fracasos amorosos.
Luna: al menos Sam quiere seguir conmigo.
Luan: pues ya me rechazó Maggie solo por que mis chistes no le hacen gracia y Benny lo chaché besando a Ronnie Anne.
Lincoln: esa traicionera me las va a pagar, por favor Luna te pido que te hagas con los derechos de la canción de Pastor López para la zorra de Ronnie Anne.
Luna: se las vera conmigo esa mujer despreciable.
Lincoln: esa Ronnie Anne es una triste vieja, mientras se disponía a sacar un cigarro.
Luna: ¿Encendedor bro?
Lincoln: claro (Luna sujeta el mechero y Lincoln lo acerca a su cigarro para encenderlo).
Luan: ¿Lincy a caso fumas?
Lincoln: te debe dar igual yo me sacrifique por ti e incluso salvaba tus shows.
Lori en eso llega a la casa y ve a Lincoln en el patio platicando con Luna y Luan.
Lori: ¿Que rayos pasa aquí?
Lincoln: ¿En qué te afecta el que yo fume?
Lori: se que te forcé a andar con Ronnie Anne.
Lincoln: (inhalando de su cigarro) esa traicionera (exhala el humo).
Lori: ¿Como que traicionera?
Luan: yo la ví besando a mi novio.
Lori: no lo sabía.
Lincoln: déjame respirar, por una vez en tu vida, deja de pensar en ti y por favor ya deja de tomar el poder, es evidente que no sabes manejar los problemas (fuma de su cigarro).
Lori: no te permito que me hables así.
Lincoln: Ah ¿Continuó? Recuerdo la vez que Lisa y tú se pelearon y yo tuve que intervenir para que el asunto no pasara a mayores.
Lori: ¿Lo olvidaba? Siempre eres el responsable de controlar y moderar entre las grandes y las chicas que nunca te dejamos descansar.
Luna: ¿Aprendiste la lección? Eh Lori.
Lori: si.
Lincoln: mañana que estén todas hablaré muy seriamente con ustedes para que no interfieran en mi vida privada.
Lori: ¿Por qué Lincoln?
Lincoln: te daré mis razones (fuma de su cigarro y lo apaga en un cenicero) Uno. Nunca tengo tiempo para mí. Dos. Tengo que servir de varias cosas en la casa. Tres. Interfieren con mi vida privada y pública. Cuatro. No soy una marioneta. Cinco. Nunca he tenido tiempo para mí una sola vez. Seis. Me tratan mal. Siete. Ustedes no sabrían moderarse sin mi.
Esa es la razón por la que no merecen un hermano como yo.
Así que o cambian su actitud o me largo de esta casa.
Lori: ya captamos.
En eso llega Lucy y ve a Lincoln platicar muy seriamente con Lori, Luan y Luna.
Lucy: hola Linky.
Lori, Luna, Luan y Lincoln: hola Lucy.
Lucy: vamos a platicar en privado.
Luna: ¿Conmigo?
Lucy: no tarada, con Lincoln.
Lincoln: me retiro y ya me oyeron y saben que si cumplo mi palabra.
Lincoln se retira con Lucy.
Ya en el cuarto de Lincoln.
Proceden a charlar sobre su relación y Lucy se pone demasiado coqueta con Lincoln y este nervioso responde que le va a ayudar con sus poemas.
Lincoln: voy a hablar mañana con ustedes para que me dejen descansar unos días por que ahora tengo la necesidad de fumar (toma un cigarro de su cajetilla y lo prende).
Lucy: (tosiendo) hermano no sabía que tú fumabas.
Lincoln: menos mal que tomo mis precauciones para fumar.
Lucy: ven amor yo te amo.
En eso Lucy se agarra a Lincoln de la camisa para proceder a besarlo y el se queda atónito pero poco a poco corresponde al beso.
Luego de unos segundos se separan por la falta de aire y prosiguen con su beso.
En eso llega Lola y grita.
Lola: ¡¡Que hacen ustedes dos!!
Lincoln: eso no te importa (fuma de su cigarro y exhala).
Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro