(FreenBeck) Mật Ngọt
Mật Ngọt dính Đường tan chảy của Freen và Becky ^^ Fic viết theo real life moment hàng ngày của hai đứa, gặm nhắm cơm cún đến mức ngấy cả họng nhưng lại nghiện đến mức chẳng dừng được!…


nói về cuộc gặp gỡ định mệnh của hai người có tính cách trái dấu nhau,liệu tình yêu của hai người sẽ đi đến đâu?..........

Mật Ngọt dính Đường tan chảy của Freen và Becky ^^ Fic viết theo real life moment hàng ngày của hai đứa, gặm nhắm cơm cún đến mức ngấy cả họng nhưng lại nghiện đến mức chẳng dừng được!…
![[ H Nặng ] Ông Xã Em Là Thú Nhân (Full)](https://truyen247.pro/images/h-nang-ong-xa-em-la-thu-nhan-full-108824803.webp)
_Tác giả: Thủy Mạt Duyên Thiển_Thể loại: Ngôn Tình, H Nặng, 18+, Nhân Thú, Xuyên Qua, Dị giới, có Đam Mỹ, Sủng, Hơi Ngược...(vậy nên mong mn cân nhắc kỹ trước khi đọc :))))_Số chương: 93 [Full]_Giới thiệu: Truyện thuộc thể loại Xuyên Giới, kể về hai con người với tính cách trái ngược nhau. Nam chính có cái tên rất tây - Chelsea, một người đàn ông tính khí mãnh mẽ, đôi lúc lại vô cùng nóng tính, trẻ con và là người khá bạo ***. Ngược lại với tính cách đầy khó gần kia là Mộ Sa, từ nhỏ đã ở trong một cô nhi viện lớn, không cha không mẹ, vì vậy cô vô cùng mong ước về một gia đình hạnh phúc thuộc về mình. Dù vậy nhưng nói đến sắc đẹp thì cô sở hữu vẻ đẹp khiến bất cứ ai ngắm nhìn đều không thể rời mắt, trong đó có cả anh. Thế nhưng, bằng cách nào đó, anh trội hơn những người đàn ông chỉ biết nhìn ngắm cô từ xa, trở thành người tình của cô. Khó khăn trong mối quan hệ vừa mới chớm nở, về sau anh lại chính là ông xã của cô.Chính những khoảnh khắc này càng tô vẻ thêm những điểm bất đồng về tính cách, song vẫn chưa đủ để họ rời xa nhau. Với tựa truyện "Ông Xã Em Là Thú Nhân", ít nhiều cũng lột tả được bộ mặt thật của nam chính._Editor: mkhoi_Link: https://ngontinh.wordpress.com/truy%E1%BB%87n-s%E1%BB%A7ng/ong-xa-em-la-thu-nhan/…
![Tìm đường | Quân Ước [Hoàn]](https://truyen247.pro/images/tim-duong-quan-uoc-hoan-116730568.webp)
Tên tác phẩm: Tìm đườngTác giả: Quân ƯớcThể loại: Hiện đại, ngọt ngào, nam hơn nữ 13 tuổiTình trạng sáng tác: Đã hoànĐộ dài: 51 chươngTốc độ: 1 ngày - 1 chương…

Tác giả: Băng Đường Thư SinhTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 27 chươngLý Tê là hộ sĩ,nhận công việc chăm sóc tổng tài sống thực vật, mỗi ngày chăm sóc đều nứng, đem tổng tài ra cọ cho đỡ ghiềnTổng tài tỉnh dậy không những không đuổi Lý Tê Mà còn đem gia tài bạc tỉ cho cậu.❌❌ CẢNH BÁO: truyện song tính thụ có 2 lỗ,ai dị ứng mời quay xe Thịt nhiều,từ thô tục nhiều…
 Pháo Hôi Công Mới Là Tuyệt Sắc](https://truyen247.pro/images/dam-my-hoan-phao-hoi-cong-moi-la-tuyet-sac-129858750.webp)
Tác giả: Già Nạp Mạc NhĩThể loại: Hiện đại , oan gia, 1×1, HEEditor: Nhimkishu ( BVS) (nhimkishu98.wordpress.com)Beta: Nhimkishu (BVS)Số chương: 70 Chương + 1 phiên ngoạiTình trạng bản cv: HoànTình trạng bản edit: Hoàn (70c+1PN) (09/10/2016)Nguồn: https: //gracefairy.wordpress.com…
![[Hoàn][ĐM/NP] Phu nhân giả](https://truyen247.pro/images/hoan-dm-np-phu-nhan-gia-353312619.webp)
Tác giả: W Tòng TinhNhân vật chính: Doãn Hoàn TừTag: Cổ đại, xuyên thư, chủ thụ, ngôi thứ nhất, có H, NPSố chương: 98…
![[BHTT-EDIT-HOÀN] TÌNH NHÂN TỰ TA TU DƯỠNG- HIỂU BẠO](https://truyen247.pro/images/bhtt-edit-hoan-tinh-nhan-tu-ta-tu-duong-hieu-bao-131241339.webp)
Tác giả: Hiểu BạoEdit: Xiao YunSố chương: 108 chương chính văn+ 1 chương phiên ngoạiThể loại: Bách hợp, ngược, cảnh sát-hắc bang, kết HE,Nhân vật chính: Tư Hướng Nhan- Ông Lẫm NhiênNhân vật phụ: Chung Cẩn Lan-Chung Cẩn Du (NGỤY MẸ CON)Thể loại: bách hợp, ngược luyến tình thâm, hắc bang, HE…

Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…