Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Lirik Shigatsu wa kimi no uso (Opening)

Hikaru Nara
(Opening 01)

Ameagari no niji mo rinto saita hana mo irodzuki afuredasu
Akaneiro no sora aogu kimi ni
ano hi koi ni ochita

Shunkan no doramachikku firumu no naka no hito koma mo

Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru

Kanashimi o egao ni mō kakusanaide
Kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara

Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsū datte usureru kimi ni aeba

Seijaku wa romanchikku kōcha ni toketa shugā no yō ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe

Kimi da yo kimi nanda yo egao o kureta
Namida mo hikaru nara ryūsei ni naru

Kizutsuita sono te o mō hanasanaide
Negai o kometa sora ni ashita ga kuru kara

Michibiite kureta hikari wa kimi dayo
Tsurarete boku mo hashiri dashita
Shiranu ma ni kurosu shi hajimeta
Hora ima da soko de hikaru nara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru

Kanashimi o egao ni mō kakusanaide
Kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara

Kotae wa itsu demo gūzen hitsuzen
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru

Nigirishimeta sono kibō mo fuan mo
Kitto futari o ugokasu hikari ni naru kara

Versi indonesia


Pelangi sehabis hujan dan
Bunga-bunga yang merekah
Bermandikan rona yang indah

Langit senja kala itu naungi diriku
Yang jatuh hati padamu

Bagaikan dalam drama romansa
Saat itu tak akan bisa kulupa
Rasa ini terukir jelas dalam dadaku

Karenamu kar'na dirimu
Yang telah mengajarkanku
Dalam kelam langit malampun
Bintang 'kan bersinar jauh

Jangan kau sembunyikan pilu
Di balik senyum sendumu
Semua gemerlap cah' ya itu
Tertuju pada dirimu

Saat ku terus terjaga
Ku sapa sinar sang surya
Yang silakan kedua mataku

Namun saat ku berjumpa,
dirimu sinar lah ...
.. segala letih yang ada.

Kala diriku detak denganmu
Kurasa hangat yang luruhkan hatiku
Suara terus menggemari, di dalam jiwa

Karenamu, kar'na senyummu
Yang kau pancarkan padaku
Setiap tetes air mata
Indah bagai bintang jatuh

Jangan pernah engkau lepaskan
Genggaman kedua tanganmu
Langit esok akan menyambut
Segala mimpi-mimpimu

Cahaya yang menuntun setiap langkahku, oh dirimu!

Yang buatku mampu 'tuk meniti langkahku

Dan suatu atau mungkinkah sekarang

Bintang-bintang 'kan bersinar tuk kita berdua

Karenamu, kar'na dirimu
Yang telah mengajarkanku
Langit kelam akan berlalu ....

Karenamu, kar'na dirimu
Yang telah mengajarkanku
Dalam kelam langit malam pun
Bintang 'kan bersinar penuh

Jangan kau sembunyikan pilu
Dibalik senyum sendumh
Semua gemerlap cah'ya itu
Tertuju pada dirimu

Akankah semua pertanyaan kita kan terjawab?

Suatu saat jalan yang kau tempuh 'kan menjadi takdirmu

Segala harapan juga rasa cemas yang kau genggam.

Kan menyinari setiap langkah ke tempat yang kita tuju.

Nanairo Symphony
(Opening 02)

ima azayaka na shinfonii
nanairo shinfonii

wasureyou to suru koto de kizu ga ienai nowa
wasureyou to suru koto de omoidasareru kara
boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
tomatta tokei no mae de tachitsukusu nowa yameyou

itsumademo kimi to itai to
tsuyoku tsyoku omou hodo
itemo tattemo irarenakunaru yo
boku wa ame kimi wa taiyou te o tsunagou
bokura wa koko ni iru

ima azayaka na shinfonii
nanairo shinfonii
hitori ja dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
naite waratte doremifaso
omoi hibikiau shinfonii

shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete
miagereba sakura wa pinku no tsubomi o tsukeru
boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
yorokobi mo setsunasa mo seotte haru o matteiru

fushigi da yo kimi no egao wa
monokuroomu no machi o
iroazayaka ni someteyukunda
nee ima kono isshun o dakishimeyou
bokura wa koko ni iru

sora ni hanabira hirari
haruiro shinfonii
ima shika dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
kimi ga iru kara waraeru yo
toki o wakachiau shinfonii

kimi wa itsumo mahou tsukai
futsuu no hibi no merodii
sono subete o meikyoku ni surunda
sou marude chaikofusukii
yuuki ni michita oto o kurerunda

ima azayaka na shinfonii
nanairo shinfonii
hitori ja dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
kakeagaru you ni doremifaso
boku ga kanadeteru merodii
kimi ga kanadeteru merodii
omoi hibikiau shinfonii

Versi Indonesia


Ayo mainkan nada symphony
Tujuh warna symphony

Alasan mengapa bekas luka yang tertinggal takkan pernah hilang
Karena saat mencobanya melupakannya malah teringat lagi

Dan aku berputar, berputar, berputar, berputar, berputar lagi.
Tapi kini sudah saatnya untuk berhenti dan takkan berputar lagi.

Aku ingin terus berada di sisimu
Slalu, slalu bersama kamu
Tak bisa jika berada jauh dari mu

Aku rintik hujan dan engkaulah sang mentari, berdampingan kita berdua

Ayo mainkan nada symphony
Tujuh warna symphony

Kini aku telah menyadarinya
Tanpamu takkan ada yang terangi
Tangis dan juga tawa
Do Re Mi Fa Sol

Semua terangkum dalam symphony

Hembusan nafasku yang menghilang menguap terbawa angin
Ku berjalan telusuri dan melihat bunga-bunga bermekaran

Dan aku berputar, berputar, berputar, berputar, berputar lagi.
Membawa perasaan senang dan sedihku menuju musim berganti

Semua berubah saat kau tersenyum
Hitam putih hatiku ini
Mulai berubah menjadikan warna-warni

Hey, mari kita bergenggam bersama
saat berharga ini
Sekarang kita di sini..

Guguran kelopak berterbangan
Menyatu dalam symphony

Meski hanya suara samar-samar
Namun aku sungguh menyadarinya
Tangis dan juga tawa
Do Re Mi Fa Sol

Semua terangkum dalam symphony

Aku ingin terus berada di sisimu
Slalu, slalu bersama kamu
Tak bisa jika berada jauh dari mu

Aku rintik hujan dan engkaulah sang mentari, berdampingan kita berdua

Ayo mainkan nada symphony
Kini aku telah menyadarinya
Tanpamu takkan ada yang terangi
Tangis dan juga tawa
Do Re Mi Fa Sol

Semua terangkum dalam symphony
Semua terangkum dalam symphony
Semua terangkum dalam symphony

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro