Lirik AnoHana
AnoHana - Aoi Shiori
(Opening 01)
nan PEEJI mo tsuiyashite tsuzurareta bokura no kibun
doushite ka ichigyou no kuuhaku o umerarenai
oshibana no shiori hasande kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
wasurekake no renga o tsumiagete wa kuzushita
IKOORU e to hikizurarete iku kowai kurai ni aoi sora o
asobi tsukareta bokura wa kitto omoidasu koto mo nai
sou yatte ima wa boku no hou e oshitsukeru hizashi no taba
mada futari wa sugu soko ni iru no ni dou ka mata aemasu you ni nante
dou ka shiteru mitai
ichi PEEJI mekuru tenohira kuchibiru de musunda MISANGA
nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo
sou yatte ima wa kimi no hou e itsu no ma ni ka kireta MISANGA
oshitsukeru boku no yasashisa o demo naze ka ienai mama da yo
hontou dou ka shiteru mitai
dore ka hitotsu o erabeba oto o tatete kowareru
sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta
ma ni atte yokatta machi wa shiranai furi o kimete nemutta
wasurekake no renga o tsumiageta basho ni yukou
umi o miwatasu saka o kakenobotte kowai kurai ni aoi sora to
migite ni SAIDAA hidarite wa zutto kimi o sagashite iru
sou yatte fusaida ryou no te de dakishimete iru haru no kaze
mada jikan wa bokura no mono de itsuka wasurete shimau kyou da ne nante
iwanai de hoshii yo
sou yatte ima wa boku no hou e toitsumeru koto mo nakute
mada futari wa sugu soko ni iru darou sou da kuuhaku o umeru kotoba wa
iya mada iwanai de okou
ichi PEEJI mekuru tenohira kuchibiru de hodoita MISANGA
shihatsu densha mabara na shiawase nee kyou mo kawaranai kyou da
hontou dou ka shiteru mitai
Versi Indonesia :
Suasana hati kita tertulis halaman demi halaman
Mengapakah ada satu baris yang tidak dapat terisi
Aku menyelipkan penanda buku dari hiasan bunga,
Berguling bersama denganmu dengan sepada yang dibuang
Batu bata yang dilupakan tertumpuk hancur
Tertarik kepada yang sama, bahkan hampir takut oleh langit yang biru
Kita yang bermain sampai lelah, pasti itu tidak akan teringat
Dengan seperti itu sekarang menuju arah diriku, didorong oleh ikatan sinar matahari
Padahal kita berdua tepat berada disini, berdoa "semoga kita bertemu lagi"
Sepertinya ada yang salah
Membalik satu halaman dengan telapak tangan, mengencangkan ikatan misanga dengan bibir
Hei, hari ini pun hari yang tidak berubah, jika hujan turun lewat telepon pun bisa
Dengan seperti itu sekarang menuju arah dirimu (sejak kapankah misanga itu terlepas)
Mendorong kebaikan dari diriku (tapi mengapakah tetap tidak terkatakan)
Sebenarnya sepertinya ada yang salah
Kalau begitu pilih salah satu, itu akan membuat suara pecah
Yang seperti itu adalah cinta, bercanda lalu kau tertawa
Syukurlah tepat pada waktunya, kota berpura-pura tidak tahu memutuskan untuk tidur
Ayo pergi ke tempat batu bata yang terlupakan tertumpuk
Memandang lautan, mendaki bukit, hampir takut oleh langit yang biru
Soda ditangan kanan, tangan kiriku selalu mencarimu
Dengan seperti itu dengan kedua tangan tertutup memeluk angin musim semi
Waktu masih milik kita suatu hari nanti hari ini menjadi terlupakan seperti itu
Jangan katakan, itu yang kuinginkan
Dengan seperti itu "sekarang" menuju arah diriku dengan tanpa pertanyaan
Mungkin kita masih ada tepat disini "Oh ya, kata yang mengisi kekosongan itu adalah"
Tidak, aku masih belum mengatakannya
Menggulung satu halaman dengan telapak tangan, melepaskan misanga dengan bibir
Kereta listik pertama yang lenggang senang iya kan, hari ini pun hari yang tidak berubah
Sebenarnya sepertinya ada yang salah lagi
~V~
AnoHana - Secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ [10 years after Ver.]
(Ending 01)
Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo...
Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne 'issho ni kaerou'
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo
Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka
Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara 'arigatou' Sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...
Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite
Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka
Kimi ga saigo made kokoro kara 'arigatou' sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...
Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
Tegami kaku yo denwa mo suru yo Wasurenaide ne boku no koto wo
itsumademo futari no kichi no naka
Kimi to natsu no owari zutto hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
Kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto
Kitto wasurenai
Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni...
Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara 'arigatou' sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...
Saikou no omoide wo...
Versi Indonesia :
kamu dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Kenangan terindah
Pertemuan kita adalah satu saat
Dalam perjalanan pulang di persimpangan
Kau berbicara padaku
"Mari berjalan bersama."
Aku menyembunyikan wajahku dengan tasku
Tapi sungguh, aku sangat, sangat bahagia
Kembang api merekah di langit malam dengan indah
Ini sedikit menyedihkan
Angin bertiup bersamaan dengan waktu
Menjadi bahagia, bersenang-senang
Kita juga banyak berpetualang
Di dalam markas rahasia kita
Kau dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Liburan musim panas hampir berakhir
Jadi, aku harap matahari dan bulan dapat berteman
Menjadi sedih dan kesepian
Kita sering bertengkar di dalam markas rahasia kita
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Tentang pindah sekolah secara tiba-tiba
Aku akan menulis surat, aku akan menghubungimu
Jadi jangan lupakan aku
Di dalam markas rahasia kita
Aku berbicara padamu di penghujung musim panas
Melihat matahari terbenam dan menatap bintang-bintang
Aku tidak akan pernah lupa air mata yang bergulir di pipimu
Aku tidak akan pernah melupakanmu
Melambaikan tanganmu hingga saat nanti
Selamanya, seperti ini, di dalam mimpi kita
Kau dan akhir musim panas, mimpi masa depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Kenangan terindah...
°
°
°
Tanpa sadarkuu
Air mata ini menetees
😢
Mantul ada amv live actionnya
Jadi ngena banget
😭
°
°
°
AnoHana - Circle Game
(Movie)
wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
shizuka na me o shita ano ko to takaku sora ni nobotteyuku yume
hikoukigumo o hinata ni egaku rokettobooizu to
nagamete warau toppyoushi no nai jiai o mune ni daku gaaruzu
toki wa guru guru sonna bokura mo minna inakunatte
ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunakunaru
'itsuka mata koko de ne'
sayonara no koe ga itsumademo hibiite
senaka o osu koto mo naku bora o tsunaida
aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irodzuiteyuku
kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimeteitai yo
aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
bokura no uta kono mune no mannaka de hana o sakaseteiru
kakedashita hitori no gogo
daare mo inai machi o kuguri
mawaru asobi kara ichi nukete
kimi no koto o omoide ni shiteshimau
saakurugeemu o tsudzukete
boku wa inotte kimi wa utau
kienai maboroshi o kanaeyou
dakara inotte boku wa utau
saakurugeemu o tsudzukeyou
bokura wa hanete omomi o shiru
kawaru yorokobi ya kanashimi o
koko de inotte uta ni shite mitari suru
'yatto mata aeta ne'
natsukashii kimi no koe ga suru
kidzukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte
toki ni oiyarare
aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you
tadayoinagara sora o mawatteiru dake furikaeranaide
kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshiteyuku
bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana o sakaseteiru
Versi Indonesia :
***
Aku masih mengingat warna dari kelopak bunga Forget-Me-Not di waktu itu
Dan anak dengan mata yang tenang bermimpi untuk terbang tinggi ke langit
Rocket Boys menggambar pemandangan jejak pesawat yang bersinarkan mentari
Kita pun tertawa saat memandang perempuan yang sengaja mempermainkan dadanya
Waktu berputar-putar, kita dan semua orang pun akan mulai menghilang
Ingin menjadi apa adanya, hari-hari yang membingungkan pun menjadi menyakitkan
"Suatu saat aku akan ke sini lagi"
Suara perpisahan itu akan selalu menggema
Tanpa menoleh ke belakang, kita sudah terhubung
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu akan berwarna
Tanpa kata-kata, aku ingin memeluk perasaan yang membara ini
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu adalah hal yang sama
Lagu kita yang ada di dalam hati ini, biarkanlah ia mekar
Seorang anak muda di sore hari itu
Di gerbang kota yang tiada siapa pun
Bermain-main di ujung perbatasan itu
Dan aku masih mengingat segala tentangmu
Mari melanjutkan permainan lingkaran
Aku berdo'a dan kamu yang bernyanyi
Jangan biarkan ilusi ini menghilang
Untuk itu berdo'alah dan aku yang bernyanyi
Mari melanjutkan permainan lingkaran
Aku tahu kita itu berat dan akan terpental
Dalam kebahagiaan dan kesedihan yang berubah
Cobalah untuk berdo'a dan bernyanyi di sini
"Akhirnya aku dapat bertemu denganmu"
Aku rindu mendengarkan suara milikmu itu
Tanpa disadari kita melayang-layang di udara
Terbawa oleh arus waktu
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu bagai kelopak bunga
Sementara hanya berputar-putar di langit, jangan menoleh ke belakang
Bunga Forget-Me-Not pun terbawa oleh angin dan mengejar semua orang
Lagu kita akan selalu ada dan ia akan mekar menjadi bunga penuh warna
°
°
°
°
°
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro