おかあさんの唄
まだ見ぬあなた 逢えますように
おなかをさすり いつも願った
Mada minu anata aemasu you ni
Onaka wo sasuri itsumo negatta
Massaggiandomi la pancia ho sempre pregato
Di poterti incontrare un giorno
ふうう ふうう どんな かおしてるかな
ふうう ふうう どんな こえをしてるの
Huuu huuu donna kao shiteru ka na
Huuu huuu donna koe wo shiteru no
Huuu huuu chissà che faccia avrai?
Huuu huuu chissà che voce avrai?
おおきな瞳 わたしを映す
なみだの粒が ほほにはじける
Ooki na hitomi watashi wo utsusu
Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru
I tuoi grandi occhi mi riflettono
Mentre le lacrime corrono sulle guance
まんま まんま おいで ごはんできたよ
たたた たたた おいで さんぽいこうよ
Manma manma oide gohan dekita yo
Tatata tatata oide sanpo ikou yo
Manma manma vieni, è pronto da mangiare
Tatata tatata vieni, andiamo a fare una passeggiata
泣きはらした目で 膝を抱える
訳けを聞かせて すべて話して
だいじょうぶ どこへもいかないよ
なにがあってもいっしょにいるよ
Nakiharashita me de hiza wo kakaeru
Wake wo kikasete subete hanashite
Daijoubu doko he mo ikanai yo
Nani ga atte mo isshoni iru yo
Ti stringi le ginocchia con occhi arrossati dal pianto
Dimmi il motivo, raccontami tutto
Va tutto bene, non vado da nessuna parte
Qualsiasi cosa accada sarò con te
あなたの笑った顔が 好きよ
落ち込んでいても 元気をくれる
Anata no waratta kao ga suki yo
Ochikondeite mo genki wo kureru
Amo il tuo viso sorridente
Mi mette di buon umore anche quando sono triste
ルルル ルルル おいで 歌 歌おうよ
うおおん うおおん おいで のど 鳴らそうよ
Rururu rururu oide uta utaou yo
Uoon uoon oide nodo narasou yo
Rururu rururu vieni, cantiamo una canzone
Uoon uoon vieni, schiariamoci la gola
きらら きらら のびのび 育っておくれ
Kirara kirara nobinobi sodatte okure
Kirara kirara prego che tu possa crescere in pace
雪を駆け 雲を数え 雨に遊び 風に吹かれて
花に埋もれ 草笛鳴らそう 四本足で 日本の足で
Yuki wo kake kumo wo kazoe ame ni asobi kaze ni fukarete
Hana ni umore kusabue narasou yonhon ashi de nihon no ashi de
Corri nella neve, conta le nuvole, gioca nella pioggia, lascia che il vento ti soffi addosso
Seppellisciti nei fiori, fa suonare un flauto d'erba, a quattro zampe, a due zampe
新しい朝
新しい風
あなたのために準備されたの
Atarashii asa
Atarashii kaze
Anata no tame ni junbi sareta no
Una nuova mattina
Un nuovo vento
Sono stati preparati per te
新しい朝
新しい光
世界はあなたのためにある
Atarashii asa
Atarashii hikari
Sekai wa anata no tame ni aru
Una nuova mattina
Una nuova luce
Il mondo è fatto per te
新しい朝
新しい虹
世界は不思議に満ちている
Atarashii asa
Atarashii niji
Sekai wa fushigi ni michiteiru
Una nuova mattina
Un nuovo arcobaleno
Il mondo è pieno di meraviglie
ふたつの道の どちらか選び 遥か彼方 見つめるまなざし
Futatsu no michi no dochira ka erabi haruka kanata mitsumeru manazashi
Ci sono due strade, quale sceglierai? Il tuo sguardo guarda molto lontano
して あげれること もう なにも ないのかしら
Shite agerareru koto mou nani mo nai no kashira
Non c'è più niente che io possa darti?
いつか あなたが 旅立つときは きっと笑って 見送ってあげる
Itsuka anata ga tabidatsu toki wa kitto waratte miokutte ageru
Un giorno, quando partirai, ti saluterò di sicuro con un sorriso
ううう ううう でもちょっと さみしいかな
うおおん うおおん おねがい しっかり生きて
Uuu uuu demo chotto samishii ka na
Uoon uoon onegai shikkari ikite
Uuu uuu però sarò un po' triste
Uoon uoon ti prego, vivi bene
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro